Detecting language using up to the first 30 seconds. Use `--language` to specify the language Detected language: Arabic [00:00.000 --> 00:04.000] There is also a common goal that we are going to achieve [00:04.000 --> 00:08.000] to raise awareness among all the people of the community [00:08.000 --> 00:11.000] so that this camp exists in this area [00:11.000 --> 00:14.000] to create many sports and cultural activities [00:14.000 --> 00:15.000] and social activities. [00:15.000 --> 00:17.000] Okay, do you want to have a brava? [00:17.000 --> 00:19.000] No, not yet, brava! [00:19.000 --> 00:22.000] Many of them are the camp's development [00:22.000 --> 00:24.000] those that belong to it [00:24.000 --> 00:27.000] the ministry of standing and the Islamic community [00:27.000 --> 00:30.000] to cooperate with the Olympic Committee [00:30.000 --> 00:32.000] to create the atmosphere [00:32.000 --> 00:34.000] and provide the benefits to the camp's visitors. [00:34.000 --> 00:36.000] All of us have reached a line [00:36.000 --> 00:38.000] we have been left behind [00:38.000 --> 00:40.000] all the way to the front [00:40.000 --> 00:41.000] and all the way to the front [00:41.000 --> 00:43.000] and all the way to the front, believe me? [00:43.000 --> 00:45.000] Of course, this is the spirit of the efforts [00:45.000 --> 00:47.000] and the participation of the public [00:47.000 --> 00:49.000] of the city and the ministries [00:49.000 --> 00:51.000] the ministry of standing and the Islamic community [00:51.000 --> 00:52.000] to cooperate with the south [00:52.000 --> 00:54.000] to control their good activities [00:54.000 --> 00:56.000] and to prepare them for this disaster [00:56.000 --> 00:58.000] this year [00:58.000 --> 01:02.000] of course, we have participated in many activities [01:02.000 --> 01:04.000] such as the mosque and the ministry of standing [01:04.000 --> 01:07.000] and of course, the mosque contains many activities [01:07.000 --> 01:10.000] such as sports, sports, sports and cultural activities [01:10.000 --> 01:12.000] and some of the scenes [01:12.000 --> 01:14.000] of course, there are many scenes like this [01:15.000 --> 01:18.000] Children's games were attended in the camp [01:18.000 --> 01:21.000] to enter joy in the hearts of young people [01:21.000 --> 01:24.000] and those people attended with their families [01:24.000 --> 01:26.000] to celebrate a special day [01:26.000 --> 01:28.000] between the two years of Ramliya [01:28.000 --> 01:30.000] and its close sea [01:34.000 --> 01:36.000] I come here to see the wild animals [01:36.000 --> 01:38.000] and see the wild animals [01:38.000 --> 01:40.000] and I wait a little [01:40.000 --> 01:43.000] I came here to see the wild animals [01:43.000 --> 01:45.000] and I was very happy [01:45.000 --> 01:47.000] The first time I was sitting and looking [01:47.000 --> 01:48.000] I went to see the birds [01:48.000 --> 01:50.000] and I played the games I have [01:50.000 --> 01:52.000] and I saw the wild animals [01:52.000 --> 01:54.000] and I came back to play in the games [01:54.000 --> 01:56.000] the first thing I did was playing in the playground [01:56.000 --> 01:58.000] before I went to the pool [01:58.000 --> 02:01.000] and I was excited and I went to the pool [02:03.000 --> 02:06.000] Like these camps and activities [02:06.000 --> 02:08.000] there are many scenes on the earth [02:08.000 --> 02:09.000] for two years [02:09.000 --> 02:12.000] and it is a destination for thousands of people [02:12.000 --> 02:14.000] with tax credits [02:14.000 --> 02:23.000] at the end of the week [02:34.000 --> 02:36.000] Most of the activities are in different places [02:36.000 --> 02:37.000] in Qatar [02:37.000 --> 02:39.000] but now we are moving to the cultural environment [02:39.000 --> 02:42.000] Our viewers have organized the [02:42.000 --> 02:44.000] Simbozum program [02:44.000 --> 02:46.000] which combines the pictures [02:46.000 --> 02:48.000] of Qatar's children [02:48.000 --> 02:50.000] and those who want to make their appearance [02:50.000 --> 02:52.000] as a guest in Qatar [02:52.000 --> 02:54.000] and we have this report [02:54.000 --> 02:56.000] with the request of the poet [03:00.000 --> 03:02.000] Under the guidance of the creativity [03:02.000 --> 03:04.000] and the spread of the creative community [03:04.000 --> 03:06.000] the management of the culture [03:06.000 --> 03:08.000] in the Simbozum program [03:08.000 --> 03:10.000] which combines many [03:10.000 --> 03:12.000] of the creative inventors [03:12.000 --> 03:14.000] in the creative drawing [03:14.000 --> 03:16.000] to discover their characteristics [03:16.000 --> 03:18.000] and this request is open to those [03:18.000 --> 03:20.000] who want to participate in the drawing [03:20.000 --> 03:22.000] in these beautiful cultural environments [03:22.000 --> 03:24.000] and the cold weather [03:24.000 --> 03:26.000] on the streets of Qatar [03:28.000 --> 03:30.000] I really want to go out [03:30.000 --> 03:32.000] on the stage of art [03:32.000 --> 03:34.000] I have a simple time [03:34.000 --> 03:36.000] they support the country [03:36.000 --> 03:38.000] it is a nice opportunity [03:38.000 --> 03:40.000] for young people [03:40.000 --> 03:42.000] who are in the same age [03:42.000 --> 03:44.000] I drew a picture [03:44.000 --> 03:46.000] from 5 pictures [03:46.000 --> 03:48.000] and I participated in the sea festival [03:48.000 --> 03:50.000] which took place in Qatar [03:50.000 --> 03:52.000] it was a very beautiful festival [03:52.000 --> 03:54.000] I hope it will take place [03:54.000 --> 03:56.000] in the future [03:56.000 --> 03:58.000] I used to be [03:58.000 --> 04:00.000] in the beginning [04:00.000 --> 04:02.000] when I was a child [04:02.000 --> 04:04.000] and I liked to draw [04:04.000 --> 04:06.000] my paintings [04:06.000 --> 04:08.000] and only during the days [04:08.000 --> 04:10.000] and thank God [04:10.000 --> 04:12.000] I took some courses [04:12.000 --> 04:14.000] from them [04:14.000 --> 04:16.000] from some artists [04:16.000 --> 04:18.000] and I just wanted [04:18.000 --> 04:20.000] to take pictures of the nature [04:20.000 --> 04:22.000] and I wanted [04:22.000 --> 04:24.000] to have my imagination [04:24.000 --> 04:26.000] The cultural environment in Qatar [04:26.000 --> 04:28.000] is one of the tourist places [04:28.000 --> 04:30.000] that the visitors visit [04:30.000 --> 04:32.000] where the activities and activities [04:32.000 --> 04:34.000] and the activities between the countries [04:34.000 --> 04:36.000] are one of the most important [04:36.000 --> 04:38.000] activities of creative art [04:38.000 --> 05:04.000] with its types [05:04.000 --> 05:18.000] Music [05:28.000 --> 05:30.000] The word Dua [05:30.000 --> 05:32.000] and the situation [05:32.000 --> 05:40.000] Music [05:40.000 --> 05:42.000] and we hear that [05:42.000 --> 05:44.000] the mind is calm [05:44.000 --> 05:46.000] in the peaceful body [05:46.000 --> 05:48.000] and to know us more [05:48.000 --> 05:50.000] let us know [05:50.000 --> 06:04.000] Music [06:04.000 --> 06:24.000] Music [06:24.000 --> 06:34.000] Music [06:34.000 --> 06:44.000] Music [06:44.000 --> 06:54.000] Music [06:54.000 --> 06:56.000] Welcome [06:56.000 --> 06:58.000] Thanks [06:58.000 --> 07:00.000] Thank you [07:00.000 --> 07:02.000] Thank you [07:02.000 --> 07:04.000] Thank you [07:04.000 --> 07:06.000] Thank you [07:06.000 --> 07:13.000] I would like the viewers to be aware that the workers in the residential areas are in danger of threatening these areas. [07:13.000 --> 07:21.000] And the social group may be destroyed at any moment, if there is a large number of security men, [07:21.000 --> 07:25.000] as well as the social police and the people of the community. [07:25.000 --> 07:31.000] And this is a very important social issue that we will discuss today, with a lot of transparency and awareness. [07:31.000 --> 07:38.000] I would like to welcome our guest, Mr. Hamad Sultan Shawani, the head of a residential area in the village of Duhah. [07:38.000 --> 07:41.000] And the legal expert, Mr. Nasser Hamad. [07:41.000 --> 07:44.000] Of course, welcome, welcome to you. [07:44.000 --> 07:46.000] I would like to welcome you through our program. [07:46.000 --> 07:51.000] And as we said in the previous topic, like the Qumbila, this is what it is called. [07:51.000 --> 07:54.000] The Qumbila, this is what it might be called. [07:54.000 --> 07:57.000] Mr. Hamad, what do you think of this Qumbila? [07:57.000 --> 08:00.000] Which we mentioned earlier, it is actually a Qumbila. [08:00.000 --> 08:07.000] I mean, the existence of workers in the residential areas, in the middle of families, it is a very big problem. [08:07.000 --> 08:11.000] It used to be the Qatari family, and the family is not the Qatari family. [08:11.000 --> 08:12.000] Yes. [08:12.000 --> 08:17.000] And Alhamdulillah, the law, which is the basis of the residential area of the workers, [08:17.000 --> 08:19.000] in the residential area of the families, Alhamdulillah. [08:19.000 --> 08:22.000] Inshallah, the people of Duhah will be saved, inshallah. [08:22.000 --> 08:24.000] And, inshallah, there will be no Qumbila, inshallah. [08:24.000 --> 08:28.000] Inshallah, Mr. Nasser, of course, we will talk about many details today, [08:28.000 --> 08:35.000] so that we can clarify all the things that the viewers want to know about. [08:35.000 --> 08:39.000] When will this problem end, Mr. Hamad? [08:39.000 --> 08:45.000] The problem will end soon, inshallah. [08:45.000 --> 08:48.000] Inshallah, it will be over soon. [08:48.000 --> 08:59.000] We are done with the residential area, where the number of residential areas is more than the torture. [08:59.000 --> 09:06.000] We are done with the criminal crimes, and we will start to enter the residential areas, [09:06.000 --> 09:09.000] where the workers are more than the residential areas. [09:09.000 --> 09:10.000] Yes. [09:10.000 --> 09:12.000] Will you enter, Mr.... [09:12.000 --> 09:13.000] What? [09:13.000 --> 09:15.000] Will you enter as a municipality to this area? [09:15.000 --> 09:18.000] Yes. [09:18.000 --> 09:23.000] Of course, even the residential areas that we have not entered until now, in the middle of Duhah, [09:23.000 --> 09:27.000] we have been living and living in it for a long time. [09:27.000 --> 09:33.000] We will not be late in living and living in the area of Duhah. [09:33.000 --> 09:34.000] Yes. [09:34.000 --> 09:37.000] But the area that we are currently focusing on is the residential area, [09:37.000 --> 09:40.000] where the number of cases is more than the money. [09:40.000 --> 09:42.000] Can you explain to me, Mr. Hamad, [09:42.000 --> 09:45.000] what is the word of the area that you are talking about? [09:45.000 --> 09:48.000] The area that is the residential area, [09:48.000 --> 09:50.000] which is surrounded by the residential area, [09:50.000 --> 09:57.000] and which is the residential area where the people who are against the criminal crimes [09:57.000 --> 09:59.000] are living in the area. [09:59.000 --> 10:01.000] Yes. [10:01.000 --> 10:03.000] This is the area. [10:03.000 --> 10:06.000] The problem is that when the criminal crimes are committed, [10:06.000 --> 10:11.000] any residential area next to the residential area is affected. [10:11.000 --> 10:12.000] Yes. [10:12.000 --> 10:14.000] So, this is a long-term issue. [10:14.000 --> 10:15.000] Yes. [10:15.000 --> 10:16.000] This is something else. [10:16.000 --> 10:19.000] Of course, we will discuss this topic more in the future, [10:19.000 --> 10:20.000] so that we can clarify to the viewers. [10:20.000 --> 10:24.000] Mr. Nasir, the law in the history of 2010, [10:24.000 --> 10:26.000] we want to know a little bit about it, [10:26.000 --> 10:28.000] especially for the viewers. [10:28.000 --> 10:30.000] Do you have any opinion? [10:30.000 --> 10:31.000] Yes. [10:31.000 --> 10:33.000] And this is the law in 2010. [10:33.000 --> 10:37.000] In August, 2010, on the 19th. [10:37.000 --> 10:41.000] Yes, this is the law rarely implemented. [10:41.000 --> 10:50.000] The law was bought by other wood irgendwies in 2013. [10:50.000 --> 10:51.000] Yes. [10:51.000 --> 10:59.000] They buy a guitar to play the right kinda instrument. [10:59.000 --> 11:01.000] In one way or another, [11:01.000 --> 11:06.000] the advantage this is that they buy the right kind. [11:06.000 --> 11:17.000] Mr. Hamad, let's talk about the difference between the state employee and the company's employees. [11:17.000 --> 11:19.000] What's the difference between them? [11:19.000 --> 11:22.000] The state employee or the company's employee. [11:22.000 --> 11:47.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [11:47.000 --> 12:13.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [12:13.000 --> 12:23.000] The state employee or the company's employee. [12:23.000 --> 12:33.000] What's the difference between them? [12:33.000 --> 12:50.000] The state employee or the company's employee. [12:50.000 --> 13:06.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [13:06.000 --> 13:26.000] The state employee or the company's employee. [13:26.000 --> 13:48.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [13:48.000 --> 14:10.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [14:10.000 --> 14:34.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [14:34.000 --> 15:02.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [15:02.000 --> 15:30.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [15:30.000 --> 15:59.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [15:59.000 --> 16:28.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [16:28.000 --> 16:51.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [16:51.000 --> 17:20.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [17:20.000 --> 17:28.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [17:28.000 --> 17:57.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [17:57.000 --> 18:19.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [18:19.000 --> 18:47.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [18:47.000 --> 19:16.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [19:16.000 --> 19:35.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [19:35.000 --> 19:47.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [19:47.000 --> 20:06.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [20:06.000 --> 20:32.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [20:32.000 --> 21:01.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [21:01.000 --> 21:30.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [21:30.000 --> 21:52.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [21:52.000 --> 22:15.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [22:15.000 --> 22:41.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [22:41.000 --> 23:04.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [23:04.000 --> 23:33.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [23:33.000 --> 23:56.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [23:56.000 --> 24:19.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [24:19.000 --> 24:48.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [24:48.000 --> 25:06.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [25:06.000 --> 25:35.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [25:35.000 --> 26:04.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [26:04.000 --> 26:33.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [26:33.000 --> 27:02.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [27:02.000 --> 27:27.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [27:27.000 --> 27:46.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [27:46.000 --> 28:09.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [28:09.000 --> 28:38.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [28:38.000 --> 29:04.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [29:04.000 --> 29:28.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [29:28.000 --> 29:46.000] What's the difference between the state employee and the company's employee? [29:46.000 --> 30:00.000] What's the difference between the state employee and the company's employee?