Detecting language using up to the first 30 seconds. Use `--language` to specify the language Detected language: Bosnian [00:00.000 --> 00:09.000] Dobro veče poštovnih gledoci. Vi gledate misi u Srbije na vezi i ja sam Slavice Grigorović. [00:09.000 --> 00:16.000] Razglobalne IT ekonomije skoro 60% bržio drasta ostatka ekonomije, a u Srbiji čak 200% [00:16.000 --> 00:21.000] U Srbiji postoji hljado i po informatičkih preduzeća koje zapošljavaju oko 15,000 ljudi. [00:21.000 --> 00:24.000] Nije sporno da ite sektor pokreće privrednije rast. [00:24.000 --> 00:29.000] Takođe zna se da Srbije ima izuzetne stručnjake u toj oblasti, kao i to da je mnogo vrhunskih stručnjaka [00:29.000 --> 00:35.000] otišlo u nostranstvo jer ovdje nisu mogli da nađu posao ili su radili za znatno manje plate. [00:35.000 --> 00:41.000] A kako izleda IT tržište u Srbiji, moželi Srbija s obzirom na to da ima potencijala postati [00:41.000 --> 00:45.000] IT centra regiona, o tome veče razgovorimo sa našim gostima. [00:45.000 --> 00:51.000] To su Milan Janković, direktoratela, Aleksandra Kostić Ljubisavljević, profsrka na [00:51.000 --> 00:55.000] saobraćenom fakultetu i Milovan Mativić, IT analitičar. [00:55.000 --> 01:01.000] Dobro veče i dobrodošli hvala što ste se odozvali pozivu da učestvete u našo emisiji. [01:01.000 --> 01:06.000] Pa na početku, kratko, imali Srbija šanse da postane IT centra regiona? [01:06.000 --> 01:09.000] Nekavrsta, selikunske doline Balkana. [01:09.000 --> 01:16.000] S obzirom na situaciju da tržište telekomunikaciju Srbije oko 5% GDP-a i da je to milijardo i po euro [01:16.000 --> 01:22.000] sami u servicima, u svakom slučaju da dalje razvoj ima puno mesta i za mogućnosti da mladih [01:22.000 --> 01:26.000] strućneci doprinesu daljem razvoju ove opasti. [01:26.000 --> 01:30.000] Aleksandra, kad u pitanju školovanje kadrova imamo li tu potencijala? [01:30.000 --> 01:36.000] Absolutno mislim da tu nema, bilo kako je sumnji potencijala svaka kada imamo i sa predkodnim [01:36.000 --> 01:41.000] sistemom obrazovanja i sa novim sistemom obrazovanja vezana za visoko školstvo [01:41.000 --> 01:43.000] potencijala svaka kada ima. [01:43.000 --> 01:47.000] Imaovanje, mi ste imali neke analize koje ste objavili? [01:47.000 --> 01:53.000] Analyze pokazuju da je potencijal ogroman, ali da su trenutno nemogućnosti još i već od toga. [01:53.000 --> 01:59.000] Tako da kad pričamo imali i Srbija budućnost na IT mapi Evropa ili da bude regionali [01:59.000 --> 02:05.000] centara IT-a, možemo da kažemo da je ona svakako geografski i geometriski centar regiona, [02:05.000 --> 02:16.000] ali naš region vjeli sudbinu informatičkog sektora celog regiona i u tim koralacijama ono nije zaostav. [02:16.000 --> 02:22.000] Međutim kad poradimo ukupno informatičko tržište Srbije sa na primer informatičkim tržištem [02:22.000 --> 02:29.000] Holandije, informatičko tržište Holandije iznosio 18,5 milijardi evra, a po našvim analizama [02:29.000 --> 02:36.000] tržište Srbije je 423 milijona evra bilo u 2011 godini, dakle nismo stili ni do njih Holandskih ipo. [02:36.000 --> 02:43.000] Ali još i odnom to nije naša specifičnost regiona. Srbija ima slabije tržište od mađerske i hrvatske, [02:43.000 --> 02:49.000] ali bolje informatičko tržište od Bosnih, Herzegovine, Cernegore, Makjedonija, Rumonija i Bogarski. [02:49.000 --> 02:55.000] Sada vidimo da li ima investitora. Evo, naprimer, za početak u Inđiji sutra počinje [02:55.000 --> 02:59.000] dugonejavljivane realizacija najveći investicije u informatičkih sektor Srbije. [02:59.000 --> 03:05.000] Izgradnjem informatičko-technorškoj parka na površinio 25.000 m2, u kojem će kako se najavljeje [03:05.000 --> 03:12.000] posao naći oko 15.000 stručnjaka, vretnosti investicije i diske embasi grupe je oko 600 milijona evra, [03:12.000 --> 03:17.000] a u prve fazi realizacije tog projekta je biće uloženo oko 40 milijona evra. [03:17.000 --> 03:21.000] To je najavio predsednik embasi grupe DGIT u Vrvani. [03:21.000 --> 03:27.000] Projekta će se sastojati iz više faza, izgradnja će se odvijati u skladu sa jednim [03:27.000 --> 03:30.000] od najsavremenijih svecij standarda u ovoj oblasti. [03:30.000 --> 03:35.000] Planirano je da prva faza bude završena u drugom kvartalu 2013. godine. [03:35.000 --> 03:41.000] Projekta doključuje izgradnju kancelarijskoj prostora klase A od ukupno 25.000 m2, [03:41.000 --> 03:43.000] smještenih u četiri poslavne zgrade. [03:43.000 --> 03:50.000] Predvijegeno je da bi ovaj park u narodnih 5 godina mogao da se proširi do 250.000 m2 poslavnog prostora. [03:50.000 --> 03:57.000] Ovo je korak napred u našoj snažnoj posvećenosti širenju kao i prema našim globalnim kljentima. [03:57.000 --> 04:03.000] Na osnovu našeg bogatog iskustva u Indiji ubeđenismo da će ovaj biznispark prvi te vrste u Srbiji [04:03.000 --> 04:09.000] obezbediti takvu sredinu koje će velike međunaradne kompanije moći da pozicioniraju svoje centre znanja [04:09.000 --> 04:13.000] na obostranu koristi industrie kao i lokalnih stručnjaka. [04:13.000 --> 04:21.000] Sigurno sam da će ovo biti jedan element koji će nas učiniti atraktivnim za velike svecki firme koje traže [04:21.000 --> 04:26.000] destinacije za širenje svog biznisa, traže ljude koji će moći da rade različite delove, [04:26.000 --> 04:32.000] različite segmenti njihovog poslovanja širom sveta i da će ovo biti prilik za naša mlade ljude [04:32.000 --> 04:40.000] da nađu u kvalitetne dobroplaćene poslove u industri iznanja, u ekonomiji iznanja, a da ostanu da žive u Srbi. [04:40.000 --> 04:49.000] Mi praktično od danas se pozicioniramo mnogo bolje na sveckoj mapi ICT industrie i u segmentu [04:49.000 --> 04:54.000] gde Irska bila neprikosnoveni lider u privlačenju ICT kompanija. [04:54.000 --> 05:00.000] Ja sam siguran da danas mi predstavljamo je već jednu odbivnu konkurenciju. [05:00.000 --> 05:05.000] Ovo se najavljeve već pet godina, predpostavljam da vi sve opratite. [05:05.000 --> 05:08.000] Pa što mislite, imali šanse da zaživi? [05:08.000 --> 05:13.000] Pa sve smo bližerializaciji. Prvi put je ova vesta u septembru 2007. [05:13.000 --> 05:19.000] i odpriliće nekom dinamikom na godinu i godinu i podana ova vesta reciklira. [05:19.000 --> 05:27.000] Da kažemo sa punom entozijazma sam pratio kako se ulazila u tu priču 2007. [05:27.000 --> 05:33.000] Šta se dešavalo nadalje, ali pak u godine su prošle, a da smo stigli tek dokame na temeljc. [05:33.000 --> 05:42.000] Nadamo se da će sutra pravoslavni i indijski sveštenic i pomoći da ova investicija zaživi u punom obim. [05:42.000 --> 05:47.000] A misli li da zaista može da će to sa biti način da sva ona djeca koja školemo. [05:47.000 --> 05:54.000] U sada prošle godine od prikje 5.000 studenata se opredelilo za neke studije koji imaju veze sa ovim sektorom. [05:54.000 --> 06:01.000] Da li će i da ima šanse da ostano ovde da rade, a i da pri tom dobro zaradžuju, da ne moraju doda doda. [06:01.000 --> 06:08.000] Ako to zaista bude realizovan svakako da ostanova za tako ideje i takva nadanja, faktički može da bude. [06:08.000 --> 06:15.000] Sada videmo kako će odrealizacija biti, što se njihove sposobnosti tiče, ono i svakako je su kompetentne da rade na takvim mestima. [06:15.000 --> 06:18.000] To nije sporno. Samo da vidimo, ovo će li imati prijeviku. [06:18.000 --> 06:24.000] Ja sad gospodin Irvani je prekomentari sa, dakle, indija zaista ima veliki potencijal stručnjaka. [06:24.000 --> 06:33.000] Da prosto njeru od osnovnih razloga zašto su su predelili da ovdje ulože, planiraju dolože 600 miliona evra, [06:33.000 --> 06:38.000] upravo ti naši stručnici. Pa gde mi sve škole ima mlade i ti stručnjake? [06:38.000 --> 06:39.000] Znači, kako su oni? [06:39.000 --> 06:48.000] Videli smo u svariji primer o dece iz matematičke gimnazije, preko studenata da svi dolaze sa nekim prvi mestima sa raznih svecki takničenje. [06:48.000 --> 06:55.000] Pa znete kako imate u svakom slučaju tradicjonalne stare državne universite, kad kažem stare mislim samo po svoj tradici, [06:55.000 --> 07:01.000] koji su već dokazano uspare da školuju visoko kvalitetan kadar. I to nije sporno. [07:01.000 --> 07:09.000] Činjenice da postoje sad i sve više ih ima privatnih universitetu, koji takođe školuju, neke kadrove iz ICT oblasti. [07:09.000 --> 07:15.000] Pa sad i oni se možda mogu pokazati. Činjenice da reputacija koja ima državni universitet, [07:15.000 --> 07:19.000] ipak nije nešto što može tako da se zaboravi, da se zanemari. [07:19.000 --> 07:27.000] Vide ćemo oni mogu da budu, eventunom možda konkurencija, ali suština je da oni svakako imaju mesto i znanje, [07:27.000 --> 07:32.000] kompetencije da pokažu to sve što su naučili i da imaju da je to da plasiraju. [07:32.000 --> 07:36.000] Ako imaju u Srbiji to je dobro. Ako ne oni svakako imaju da je to da plasiraju. [07:36.000 --> 07:40.000] Koliko naši stručnici u stvari prate sva svecka dešavanje u toj sve? [07:40.000 --> 07:47.000] Ovoljom fakultetima koje će ovdje biti dominantnja. To su, da kažem, određeni technički fakulteti i raznih struka. [07:47.000 --> 07:51.000] Vrovatnih to treba dodati i ekonomiju i pravar. To je sada sve multidisciplinarno. [07:51.000 --> 07:58.000] Ne može da se samo gleda sa tehnikom. Ovo stavlja veliki oboveze i pred naše obodne visokoškoloske ustanove. [07:58.000 --> 08:03.000] Lako se o ovim brojevima govorim i to u narodnom periodu sve velo teško ćemo stvariti. [08:03.000 --> 08:11.000] Ali u svakom slučaju ako se ovakav cilj postavi, to će biti interes mlađih generacija da studiraju ove fakultete. [08:11.000 --> 08:14.000] Ali pratite sajmove? Ajde ti sajmove po sve? [08:14.000 --> 08:21.000] A mi platimo ove ovoveznih izlužbe i ovo da kažemo na i World Mobile Congress koji je bio u Barcaloni. [08:21.000 --> 08:28.000] Znači to mora da se prati u koliko želite u ovoj oblasti da znate šta se dešava i pa goto u te neke stratežke stvari. [08:28.000 --> 08:30.000] Morate na taj način da propretite. [08:30.000 --> 08:36.000] U Las Vegasu je trenutno jedan od najvećih sveckih sajmovo oto je oblasti. [08:36.000 --> 08:42.000] Mina Vezi bi trebalo da imamo profesora doktora Mihajla Nedeljkovića. Dobro veče? [08:42.000 --> 08:44.000] Dobro veče. [08:44.000 --> 08:47.000] Prostri Nedeljković, ste bili na tom sajmo? [08:47.000 --> 08:49.000] Da li sam bio na sajmo? [08:49.000 --> 08:50.000] Jeste. [08:50.000 --> 08:53.000] Ovo me govorite u Las Vegasu? [08:53.000 --> 08:54.000] Jeste, jeste. [08:54.000 --> 09:01.000] Znači, zapotnije 30 godina svakih godina. Samo sam prošla u godinu i ispusti pošta sam bio u zavičaju. [09:01.000 --> 09:09.000] Prostam, mi radimo, pravimo neko poređenje gdje smo, mi je odnosno na svijet kad je u pitanju Strucha. [09:09.000 --> 09:16.000] I koliko je objektivna šansa da Srbija postane IT-centar regiona, odnosno sirikunska dolina Balkana? [09:16.000 --> 09:26.000] Ne znam, što je tih programskih ideja, ja nisam dobro u tome upoznatni, s tim upoznatni, tih verziran. [09:26.000 --> 09:38.000] Ja se bavimo u novi komunikacijskim tehnologijama, u glavnom, u svijetkim, ali sam malo potljenji godina izgubio kontakt sa tim. [09:38.000 --> 09:53.000] Kako je, kažem, evropskim užim tim idejama, vrlo teško bi jedna mala zemlja mogla, mogla bi da nađe neki nici što kažu, neki ugal iz koga bi mogla da ti ne bavi. [09:53.000 --> 10:06.000] Ali nato, ovaj caj pro tehnike travijski i filmski, masove komunikacija koji vam daje najnovije ideje i najnovije iznume i sve oblasti. [10:06.000 --> 10:17.000] Išto njom da će neko, da transfer tu tehnologiju, tu bi možda kaže mogla da se dogodila, tu treba vrlo znaći plancki kako je ugal, koji ugal iz toga. [10:17.000 --> 10:23.000] I ovaj, sad momentno, ova tema glavna vomsijmu je tako zuni shifting content. [10:23.000 --> 10:27.000] Znači, u prevodu, promena sadršaje. [10:27.000 --> 10:37.000] Technoški došlo se do jednog milova, ta treća prese dimenzija, imate na televiziji, na filmkom partneru, to je najglavniji technoški pristup. [10:37.000 --> 10:39.000] I tako je projekcija na tehnike. [10:39.000 --> 10:46.000] I naravno tehnike je za zdaržavljanje sa contenta. [10:46.000 --> 10:55.000] Znači, stopperski, programski, computerski, cisemi, u komitetu se ti izdevani programi suvat. [10:55.000 --> 10:59.000] Znači, postupirite, glavna je sadominanta zuni shifting content. [10:59.000 --> 11:01.000] Znači, promena sadršaje. [11:01.000 --> 11:09.000] Sada to menja, znači, sada to je i tegristamo, koje su i sami znate, i na tvijet, na tvijet, na internet, na internet televiziji. [11:09.000 --> 11:16.000] Dobro, jedno stvari kojima večera govorimo je i zašto toliko stručnjaka odlazi i Srbije. [11:16.000 --> 11:19.000] Pa prvo da vas pitan, zašto ste vio tešli i Srbije? [11:19.000 --> 11:27.000] Znači, ja sam otušao vizu 970 i 980 na poziplomske studije. [11:27.000 --> 11:33.000] I što sam, svijetnostamno da završim poziplomske studije. [11:33.000 --> 11:37.000] I onda sam se tako zadržao na razne mjeste. [11:37.000 --> 11:38.000] Mislim, i sam u Americi. [11:38.000 --> 11:44.000] I što sam u Americi, koja sam bio i Japanu, neko sam se malo vratila Ameriku. [11:44.000 --> 11:54.000] To je normalno, mislim, otvrtežite da napravite nešto što je izuzetno i više, nego normalno u prosrečno. [11:54.000 --> 11:59.000] Onda svakako da odlozite na mjesta, gde ćemo to omogućeti tako i ja. [11:59.000 --> 12:04.000] Imate li dosta kolega iz struke koji su takođe u Americi na fakutetima? [12:04.000 --> 12:06.000] Mislim, ispravite. [12:06.000 --> 12:13.000] Imate li dosta kolega iz struke koji su u Americi na fakutetima ili u kompanijama i Srbije? [12:13.000 --> 12:18.000] Ima, mislim, ne pratim tu toliko. [12:18.000 --> 12:23.000] Oteh vidim, nedavno, jedno part o malih ljudi tu i tamo se pojavljuju, [12:23.000 --> 12:28.000] ali ja sam, nisam inžinjer, ja se više bavim drugim oblastim, [12:28.000 --> 12:35.000] ali tako da, inžinjera ima dosta ovih mađih ljudi koji se, [12:35.000 --> 12:39.000] ali nas i tako znešći manje ti s ima vrlo mala. [12:39.000 --> 12:44.000] Tu i tamo, po nekog možete da nađite naših, [12:44.000 --> 12:51.000] ako ja znam naših profesora iz oblasti asunjih komunikacija, teori, historije, filma i televizije, [12:51.000 --> 12:53.000] pa možda dvoje troje da ja znam. [12:53.000 --> 12:56.000] Dobro, i još do vas pitam, da li biste se vi vratili u Srbiju da radite, [12:56.000 --> 13:00.000] recimo, sad kad bii ovdje moglo se zaradžio kao Americi? [13:00.000 --> 13:04.000] A, to je bilo komplikovno pitanje. [13:04.000 --> 13:07.000] Ja sunjam da bih ja to uradio, [13:07.000 --> 13:12.000] sunjam da bih bilo kojo u mojoj oblasti to uradio. [13:12.000 --> 13:14.000] Ne vedete to samo o Srbiju. [13:14.000 --> 13:17.000] Jednostavno, ako radite te svar i vidite, [13:17.000 --> 13:20.000] ovaj sajmima, 100.000, 100.000 i začku, [13:20.000 --> 13:24.000] koji donose svoj najnoviji opremu i pokazuju što su izmislili i tako dalje. [13:24.000 --> 13:28.000] Vi, naravno, možete da se oblučite da imate život u jednom užem prostoru, [13:28.000 --> 13:31.000] da imate život kako hoćete, ali ko težite, [13:31.000 --> 13:35.000] najbolji, najvišom sigurno da nećete to da napustite, [13:35.000 --> 13:37.000] i sadili na nekom drugom nivom. [13:37.000 --> 13:39.000] To je pitanje spručnosti, [13:39.000 --> 13:41.000] ali to se sve intogriše. [13:41.000 --> 13:45.000] 23 godina može se to biti i jedna mogušna, [13:45.000 --> 13:47.000] ali sada ne, nikakoli. [13:47.000 --> 13:50.000] Dobro, hvala vam na uključenju emisiju. [13:50.000 --> 13:53.000] Čuli smo oni se u glavnom, ne bih vratili, [13:53.000 --> 13:56.000] da li je samo u pitanju plata ili je u pitanju mogušna [13:56.000 --> 13:59.000] da se prati struka, da se bude u toku? [13:59.000 --> 14:01.000] Koliko smo mi zapravo ovdje u toku? [14:01.000 --> 14:04.000] Sovzirom na sve ove komunikacijune tehnologije [14:04.000 --> 14:06.000] kojima raspolažemo. [14:06.000 --> 14:08.000] Tu ovštje više nije problem pračenja svih tih stvari [14:08.000 --> 14:10.000] koje se dešavaju svetu. [14:10.000 --> 14:12.000] I prema tome i naši stručnici odavde [14:12.000 --> 14:14.000] sve mogu da prate što se dešavu svetu. [14:14.000 --> 14:17.000] To smo mogućili teši roku pojasne komunikacije, [14:17.000 --> 14:19.000] sve ovo ćemo mi govorim. [14:19.000 --> 14:22.000] Znači, ti servici su sada dostupni svima. [14:22.000 --> 14:24.000] Ne morate vi da budete baš sad v Americi [14:24.000 --> 14:26.000] da biste mogli to da preučavate. [14:26.000 --> 14:28.000] Neka proizvodnja i bazne tehnologije da možda, [14:28.000 --> 14:30.000] ali ovo je aplikativni da kažemo, [14:30.000 --> 14:34.000] da je oto svih nomala da se pratio datu. [14:34.000 --> 14:36.000] U Belgradu je osnovana nacinlako misija [14:36.000 --> 14:39.000] za široko pojasnje pristup internetu i digitalni razvoj. [14:39.000 --> 14:41.000] Komisija će biti usmerana na to da obezbedi [14:41.000 --> 14:44.000] univerzalno dostupan i pristupacam pristup internetu [14:44.000 --> 14:46.000] većih brzina koji će do 2015. godine [14:46.000 --> 14:49.000] koristiti 40 od to do Bačinstava u Srbiji [14:49.000 --> 14:52.000] kao i nove modele poslovanje privatnog sektora [14:52.000 --> 14:54.000] koji će to mogućiti. [14:54.000 --> 14:56.000] Koleginica Biljana Jovičić označaju [14:56.000 --> 14:58.000] široko pojasnog pristupa internetu [14:58.000 --> 15:00.000] ne to razgovarala je sa generalim sekretarom [15:00.000 --> 15:02.000] Međunarodne Unije za Telekomunikacije [15:02.000 --> 15:04.000] Hamadounom Tureom. [15:06.000 --> 15:08.000] Na koji način bi Srbija mogla da poveća [15:08.000 --> 15:10.000] broj koristnika široko pojasnog interneta [15:10.000 --> 15:12.000] i koliko kasnimo na tom pođu? [15:15.000 --> 15:18.000] Positnji indikatori koje 2011 objavila [15:18.000 --> 15:20.000] Međunarodna Telekomunikacijona Komisija [15:20.000 --> 15:23.000] govore da je Srbija napravila značajan pomaku [15:23.000 --> 15:26.000] u smislu rasta primjene široko pojasnog interneta. [15:26.000 --> 15:29.000] Srbija je sa 6% mesečnih primanja [15:29.000 --> 15:31.000] koliko je košto široko pojasnog internet [15:31.000 --> 15:33.000] otišla na 3% što je niža od [15:33.000 --> 15:36.000] Evropskog proseka koji je 3,5%. [15:36.000 --> 15:38.000] I sa novom nacjonalnom komisijom koja [15:38.000 --> 15:40.000] formirana verujem da ćete imati [15:40.000 --> 15:42.000] veliki utica i napristup i da ćete [15:42.000 --> 15:45.000] videti pozitiv na efekte široko pojasnog interneta, [15:45.000 --> 15:47.000] jer naprimer 10% prihoda [15:47.000 --> 15:49.000] takog interneta doniće najmanje 1,3% rasta [15:49.000 --> 15:57.000] društvenog brutoprojizvoda. [15:57.000 --> 15:59.000] Koji su konkretne koristi od [15:59.000 --> 16:01.000] široko pojasnog interneta kada govorimo [16:01.000 --> 16:03.000] ostvarivanju ljudskih pravi? [16:03.000 --> 16:05.000] Vjeći pristup internetu daje [16:05.000 --> 16:08.000] mogućnost vladama da rade transparentnije. [16:08.000 --> 16:10.000] Imeće i veći pristup građanima [16:10.000 --> 16:12.000] a daje i građanima veću moć, [16:12.000 --> 16:15.000] primjer su revolucij u arabskom svetu. [16:15.000 --> 16:17.000] Takođe vidimo veliko [16:17.000 --> 16:19.000] mogućnosti za građane [16:19.000 --> 16:21.000] da ostvaruju svoja prava [16:21.000 --> 16:23.000] poput prava na pristup informacijama. [16:23.000 --> 16:25.000] To pravo je ljudska potreba [16:25.000 --> 16:27.000] slično osnovnim ljudskim pravima, [16:27.000 --> 16:29.000] jer s time imaćete veće [16:29.000 --> 16:31.000] mogućnosti da ostvarujete i ostala [16:31.000 --> 16:33.000] ljudska prava. [16:33.000 --> 16:35.000] Šta ćemo zapravo dobiti [16:35.000 --> 16:37.000] široko pojasnog interneta? [16:37.000 --> 16:39.000] Ovo je aktivnost koji je [16:39.000 --> 16:41.000] spravo na međunarodnog unija [16:41.000 --> 16:43.000] za telekomunikacije zaradno [16:43.000 --> 16:45.000] u neskom u kojem gospodinitore [16:45.000 --> 16:47.000] govorio. [16:47.000 --> 16:49.000] Pre svega treba da [16:49.000 --> 16:51.000] omogući razvoj [16:51.000 --> 16:53.000] budućnosti, znači buduće [16:53.000 --> 16:55.000] aktivnosti većne za [16:55.000 --> 16:57.000] široko pojasnog komunikacijama. [16:57.000 --> 16:59.000] Znači budućnost treba da bude [16:59.000 --> 17:01.000] izgledjena na svemu tome [17:01.000 --> 17:03.000] da bi smanjilo ove digitalne jazu koje ima [17:03.000 --> 17:05.000] gospodinitore govorio, znači između [17:05.000 --> 17:07.000] razvijenih i nerazvijenih zemalja, [17:07.000 --> 17:09.000] zato što se pokazalo da [17:09.000 --> 17:11.000] povećanje široko pojasnog pristupa [17:11.000 --> 17:13.000] o neku državi za 10% povećava [17:13.000 --> 17:15.000] za 3%, zaposledno za 2% [17:15.000 --> 17:17.000] do 3%, produktivnost [17:17.000 --> 17:19.000] između 5% i 10% [17:19.000 --> 17:21.000] iz emištiju štitni gasova smanja za 10%. [17:21.000 --> 17:23.000] A to sve utiče da [17:23.000 --> 17:25.000] se stimiluši innovativnosti [17:25.000 --> 17:27.000] i razvijaju novi servici. [17:27.000 --> 17:29.000] Znači to je ono nešto što treba da [17:29.000 --> 17:31.000] omogući u narodnom periodu povećanje [17:31.000 --> 17:33.000] protoka, znači brazina između 30 [17:33.000 --> 17:35.000] 100 megabita i onda preuzimanje [17:35.000 --> 17:37.000] široko pojasnog servisa, znači [17:37.000 --> 17:39.000] filmova video sadržaja [17:39.000 --> 17:41.000] ovo u čemu smo danje govorili [17:41.000 --> 17:43.000] pregledanje konferencija, dokumenata [17:43.000 --> 17:45.000] publikacija, znači za to treba da imate [17:45.000 --> 17:47.000] velike brazine protoka. [17:47.000 --> 17:49.000] I to je ovo, što i cilje [17:49.000 --> 17:51.000] vlada Republike Srbije na određen način [17:51.000 --> 17:53.000] da se izgledi jedna nacilu na široko pojasnog [17:53.000 --> 17:55.000] mrežu u Republice Srbiji [17:55.000 --> 17:57.000] o čemu će se sada razgovarati [17:57.000 --> 17:59.000] mi smo tu kao Republika agencija [17:59.000 --> 18:01.000] pokrenuli određene aktivnosti [18:01.000 --> 18:03.000] i vlada je formirala komisiju koja to treba [18:03.000 --> 18:05.000] da donese odgovarajuće odluke [18:05.000 --> 18:07.000] ili to je nešto što treba da je [18:07.000 --> 18:09.000] omogući dalje razvoj Republike Srbije [18:09.000 --> 18:11.000] bez toga i uključenja svih infrastrukturnih [18:11.000 --> 18:13.000] sistema, teško će se to [18:13.000 --> 18:15.000] stvariti da budemo [18:15.000 --> 18:17.000] u modernom svetu sa široko pojasnog [18:17.000 --> 18:19.000] pristupa. Kada kažete uključenje [18:19.000 --> 18:21.000] infrastrukturnih sistema, našta mislite? [18:21.000 --> 18:23.000] Pa mislim da se iskoristi sva postojeća [18:23.000 --> 18:25.000] infrastruktura koja je posleda Republika Srbiju [18:25.000 --> 18:27.000] u razno raznim javnim predosećima [18:27.000 --> 18:29.000] da se ta optička mreža [18:29.000 --> 18:31.000] omogući raspalaže [18:31.000 --> 18:33.000] se s enjom, ali da se [18:33.000 --> 18:35.000] uključi upruženje [18:35.000 --> 18:37.000] široko pojasnog [18:37.000 --> 18:39.000] prviza krajnim građenom. [18:39.000 --> 18:41.000] I kako će, koje će konkretne koristi [18:41.000 --> 18:43.000] građeni imati, napr. nekom dajte? [18:43.000 --> 18:45.000] Pa mi želimo da na određen način imamo [18:45.000 --> 18:47.000] sve ove e-servise, zdravstvo, [18:47.000 --> 18:49.000] učenje, privreda, [18:49.000 --> 18:51.000] glasađi što ćemo sad imati [18:51.000 --> 18:53.000] e-proverovel, tako je sam, [18:53.000 --> 18:55.000] sve možete proverate. Znači postoje naše [18:55.000 --> 18:57.000] tržište liberalizovano uvedane konkurencije [18:57.000 --> 18:59.000] u svim sektorima, to je ono [18:59.000 --> 19:01.000] što treba da omogući razvoj [19:01.000 --> 19:03.000] ovog društa. [19:03.000 --> 19:05.000] Pa jasne da je ikate industrije [19:05.000 --> 19:07.000] učinije i profitabilnije od drugih. [19:07.000 --> 19:09.000] A nje da zvoj bi trebalo da [19:09.000 --> 19:11.000] zaustavi odliv mozgova. [19:11.000 --> 19:13.000] Znači kako sa to izvesi? [19:13.000 --> 19:15.000] Znači sve vrijeme jasno, to godinama [19:15.000 --> 19:17.000] govorimo istu priču. [19:17.000 --> 19:19.000] Imamo stručnjake, [19:19.000 --> 19:21.000] imamo odliv mozgova, tu smo u samom [19:21.000 --> 19:23.000] sredskom brhu, u suštini [19:23.000 --> 19:25.000] nisu toliko velika ulaganja [19:25.000 --> 19:27.000] u taj sektor, pa u čemu [19:27.000 --> 19:29.000] je problem? Pa nema problema, znači [19:29.000 --> 19:31.000] podjizanjem široko pojasnog interneta [19:31.000 --> 19:33.000] svara se ta nova infrastruktura, gdje se [19:33.000 --> 19:35.000] neme i prostor skraćuje, da kažemo [19:35.000 --> 19:37.000] nemao više ono distancu koje smo imali [19:37.000 --> 19:39.000] u ranijem periodu. Tako da će [19:39.000 --> 19:41.000] svaka kovo laganju ovoj infrastrukturu [19:41.000 --> 19:43.000] pomoći da se odliv mozgova smanje. [19:43.000 --> 19:45.000] To je da kažemo istu postoje, da kao negdje [19:45.000 --> 19:47.000] činjenica. A pričamo odliv mozgova, [19:47.000 --> 19:49.000] odliv mozgova je u Srbiji [19:49.000 --> 19:51.000] prisutan duže decenije. [19:51.000 --> 19:53.000] I razlozi tu pojavili si bili razvečiti. [19:53.000 --> 19:55.000] Ja mogu da pričam, da kažemo [19:55.000 --> 19:57.000] konkretan primer iz 90. godina, [19:57.000 --> 19:58.520] kada je moja generacija odlozila u [19:58.520 --> 20:00.520] nostranstvo, u akciji [20:00.520 --> 20:02.520] 85. i 66. godina na [20:02.520 --> 20:04.520] stavljenju. U teške fakultate je primljano [20:04.520 --> 20:06.520] nekde okup 50 s aradnika po razvim [20:06.520 --> 20:08.520] projektima i ta akcija se od pelike [20:08.520 --> 20:10.520] zvala šire 2000 naučnika do [20:10.520 --> 20:12.520] 2000 godine. S omoj gruppe gdje [20:12.520 --> 20:14.520] sam ja bio angažovan od 17 [20:14.520 --> 20:16.520] sručnjaka, 12 do [20:16.520 --> 20:18.520] 92. godine završilo u Americi. [20:18.520 --> 20:20.520] I sad kad pogledamo statistiku te moje [20:20.520 --> 20:22.520] generacije, pošto imam dosta dobra kontrakata [20:22.520 --> 20:24.520] od generacije koja obrojala [20:24.520 --> 20:26.520] 120 diplomaca [20:26.520 --> 20:28.520] inženjera, 10 je [20:28.520 --> 20:30.520] doktora nauka u nostranstvu, [20:30.520 --> 20:32.520] 2 je doktora nauka u Srbiji, [20:32.520 --> 20:34.520] 7 je profesora u Americi, [20:34.520 --> 20:36.520] 2 je u Evropiji, 1 u Kanadi. [20:36.520 --> 20:38.520] Kažemo, to je nekde razlog za tim [20:38.520 --> 20:40.520] odvijom mozgovaj bio u svim dešavanjima [20:40.520 --> 20:42.520] 90. godine, gdje se one [20:42.520 --> 20:44.520] kursi za 80. ukrenuo [20:44.520 --> 20:46.520] iz 2000. naučnika do 2000. godine [20:46.520 --> 20:48.520] do 2000. naučnika u inostranstvu [20:48.520 --> 20:50.520] posto 2000. godine. [20:50.520 --> 20:52.520] Mi imate sigurno istuk lege koje [20:52.520 --> 20:54.520] sotišli? Pa da, svaka koji [20:54.520 --> 20:56.520] ste neka mlađe generacije. Da pa ima, [20:56.520 --> 20:58.520] ima i to je nekako postalo [20:58.520 --> 21:00.520] svim normalno i to višo nije nikakva [21:00.520 --> 21:02.520] sensacija. Ja sam raslo u zčijenicu [21:02.520 --> 21:04.520] da je normalno da se [21:04.520 --> 21:06.520] završi fakultet i da se ode [21:06.520 --> 21:08.520] prako granice, da bi moglo [21:08.520 --> 21:10.520] da se živi od tog svoj grade. [21:10.520 --> 21:12.520] Znači da čovek može da se [21:12.520 --> 21:14.520] potpunosti bavi oni što je završio. [21:14.520 --> 21:16.520] Da se bavi oblašću koje je [21:16.520 --> 21:18.520] sasvim stručan. Mislim da tu treba [21:18.520 --> 21:20.520] da se malo povede računa o [21:20.520 --> 21:22.520] naravnom, sve se ipak vrtio ko [21:22.520 --> 21:24.520] finansija, ali samo to u laganje [21:24.520 --> 21:26.520] u kadrove. U kadrove koji [21:26.520 --> 21:28.520] u školu joj mlađe narastaju. [21:28.520 --> 21:30.520] U kadrove u omogučavanje [21:30.520 --> 21:32.520] pazite, vi imate fakultete koji [21:32.520 --> 21:34.520] nemi laboratorije. [21:34.520 --> 21:36.520] Vi nemate mogućnosti da pokažete [21:36.520 --> 21:38.520] tom studentu da to što vi njemu ispričate, [21:38.520 --> 21:40.520] što ga naučite teorecki, što mu [21:40.520 --> 21:42.520] crtate po tablama, ašto pokažete [21:42.520 --> 21:44.520] neki slide, neke slike, [21:44.520 --> 21:46.520] vi pravite neke konece. Vi nemate [21:46.520 --> 21:48.520] mogućnosti da pokažete realno kako to izgleda. [21:48.520 --> 21:50.520] To se sve namešta pomoću [21:50.520 --> 21:52.520] štapa i kanapa. Koliko se ko [21:52.520 --> 21:54.520] snašao, koliko je ko uspeo da [21:54.520 --> 21:56.520] pokaže da dobavi neku opremu kojiće [21:56.520 --> 21:58.520] pokažete tomu to kako to izgleda. [21:58.520 --> 22:00.520] Dešava se da vi imate človeka koji [22:00.520 --> 22:02.520] završava fakultet koji njih videu neku [22:02.520 --> 22:04.520] opremu koji fantastično zna. [22:04.520 --> 22:06.520] Samo treba neko da mu pokažeš prsta mi da kaže, [22:06.520 --> 22:08.520] to je to. On će sve da vam biti pričatom. [22:08.520 --> 22:10.520] Ovo je i teži način učinje, ukoliko nemojio čigatne sredstva. [22:10.520 --> 22:12.520] I sa takvim stvarima, kad se studenti susreću, [22:12.520 --> 22:14.520] oni ipok pokažu neko [22:14.520 --> 22:16.520] znanje i umoji da se snaću postaviti. [22:16.520 --> 22:18.520] Imate li miđu onima koji su [22:18.520 --> 22:24.520] veoma uspešne? Ovideli smo sada ovog indica, sigurno ima [22:24.520 --> 22:26.520] uspešnih poslomnih ljudi te klasje da je su voljni [22:26.520 --> 22:28.520] da investiraju ovde. [22:28.520 --> 22:30.520] U isto to. [22:30.520 --> 22:32.520] Ja kažem, mi ćemo uspeti da te ljude [22:32.520 --> 22:34.520] povratimo i da ovje koji sada završava [22:34.520 --> 22:36.520] i ostano ovde ako na ovakim nekim [22:36.520 --> 22:38.520] projektima si istraje u dužnjem [22:38.520 --> 22:40.520] vremenskom periodu. [22:40.520 --> 22:42.520] Nema razloga ako vi imate ovde familiju [22:42.520 --> 22:44.520] po rodicu, živite relativno pristojno, [22:44.520 --> 22:46.520] nema razloga da videte, [22:46.520 --> 22:48.520] sada budete da nakažem, [22:48.520 --> 22:50.520] građeni neki drugogreda. [22:50.520 --> 22:52.520] Dovo u predkodnom periodu, [22:52.520 --> 22:54.520] predkodni 20 godina, [22:54.520 --> 22:56.520] pogotovo ovaj ovosti telekomunikacija [22:56.520 --> 22:58.520] bilo iz razlištih razloga sa odlozim. [22:58.520 --> 23:00.520] Ako bi se ovaki projekti realizowali, [23:00.520 --> 23:02.520] mi ne bi mogli da svi koji diplomiraju [23:02.520 --> 23:04.520] da se zaposla ovde ostaći. [23:04.520 --> 23:06.520] Neće biti kapaciteta na koji koji [23:06.520 --> 23:08.520] završa, tako da neće biti potrebe, [23:08.520 --> 23:10.520] ali pogotovo vodi trećuna, [23:10.520 --> 23:12.520] mi smo sadu u konkurencii [23:12.520 --> 23:14.520] i sa Evropom koja isto je u manjku [23:14.520 --> 23:16.520] presu naši ljudi odlazili, [23:16.520 --> 23:18.520] a Australija novi zalan, na tede novi zalan. [23:18.520 --> 23:20.520] Sad mogu da radete to, inži, [23:20.520 --> 23:22.520] bi bilo zvoj, jako dobro. [23:22.520 --> 23:24.520] Dobro, hvala vam, [23:24.520 --> 23:26.520] što ste gostovali u našu emisiji [23:26.520 --> 23:28.520] i poštoveni gledoci, [23:28.520 --> 23:46.520] znažnji i ostanite u ZRTS. [23:58.520 --> 24:00.520] ZRTS [24:28.520 --> 24:30.520] ZRTS [24:58.520 --> 25:00.520] ZRTS [25:00.520 --> 25:02.520] ZRTS [25:02.520 --> 25:04.520] ZRTS [25:04.520 --> 25:06.520] ZRTS [25:06.520 --> 25:08.520] ZRTS [25:08.520 --> 25:10.520] ZRTS [25:10.520 --> 25:26.520] ZRTS [25:26.520 --> 25:28.520] ZRTS [25:28.520 --> 25:30.520] ZRTS [25:30.520 --> 25:32.520] ZRTS [25:32.520 --> 25:34.520] ZRTS [25:34.520 --> 25:54.520] ZRTS [25:54.520 --> 25:56.520] ZRTS [25:56.520 --> 25:58.520] ZRTS [25:58.520 --> 26:00.520] ZRTS [26:00.520 --> 26:02.520] ZRTS [26:02.520 --> 26:22.520] ZRTS [26:22.520 --> 26:24.520] ZRTS [26:24.520 --> 26:26.520] ZRTS [26:26.520 --> 26:28.520] ZRTS [26:28.520 --> 26:30.520] ZRTS [26:30.520 --> 26:34.520] ZRTS [26:34.520 --> 26:36.520] ZRTS [26:36.520 --> 26:38.520] ZRTS [26:38.520 --> 26:50.520] ZRTS [26:50.520 --> 27:14.240] Imi ti sve najbolje, to moj je brodolom Idi samo, samo iditi dano, lediti, vaj srce, drugo, me daj, al znaj, da s bogom nije kraj, nije moja ljubavstvar, pa da ne znam šta ću s njom [27:14.240 --> 27:27.240] Ševim ti sve najbolje, ovaj ljubav, samo moj je brodolom [27:45.240 --> 27:55.240] Politička TV debata, kakvo nismo imali, teme će biti, partije i država, vorda protim korupcije i zdravstvo [27:55.240 --> 28:17.240] Igrajmo za 16.13 menarjalni turnijer radio televizije Srvije u malom putbalu, 39 ekipajci Srvije, Repubike Srpske, Kolandije, Slovenije i Javstvije, Finale, 22. pila u Sportkom Centru Voždovac [28:17.240 --> 28:26.240] Igrajmo za 16.organizuju EFES i Sportski saves Belgrade pod pokroviteljstvom ministarstva omladine i sporta [28:28.240 --> 28:31.240] Je imoja, organizuje ovo izbor za Fincije Zuma [28:31.240 --> 28:33.240] A dokada je situacija ovako ozda? [28:39.240 --> 28:43.240] Ja vidiš se na televizi, umroj druktit [28:43.240 --> 28:51.240] Slavi voz, nedeđom u 25. na prvom [29:14.240 --> 29:19.960] Zm потом [29:19.960 --> 29:43.960] Kragi prijatelji, spremite se upravo u počinju 26. slagalicu u 73. ciklusu, dobrodošli večeras, a ovo su naši večerasnji takmicar i naš plavi takmicar ozem kateć. [29:43.960 --> 29:53.960] Pokoliko su vas gledali, ukoliko su naši gledovci gledali, slagalicu ovih dana videli, su vas upoznali, ovaj vaša peta, peta, već se zaboravili koliko ste tu. [29:53.960 --> 29:57.960] Znači četiri pobeda, već ne to dobra osnovu za četvrst finali, ali tako? [29:57.960 --> 29:58.960] To nadam si. [29:58.960 --> 30:08.960] Znači večeras.