Detecting language using up to the first 30 seconds. Use `--language` to specify the language Detected language: Hindi [00:30.000 --> 00:40.000] Hello, we are broadcasting from a shopping centre. [00:40.000 --> 00:42.000] Everyone is shopping for New Year's Day. [00:42.000 --> 00:45.000] But the best gift of New Year's Day is from Turkish Telecom. [00:45.000 --> 00:50.000] From 7am to 7am, we are looking for the places we want to look for. [00:50.000 --> 00:55.000] We are looking for the places we want to look for. [00:55.000 --> 01:00.000] From 7am to 7am, we are looking for the places we want to look for. [01:00.000 --> 01:03.000] But don't ask if there is a pocket or a yard outside. [01:03.000 --> 01:04.000] They are also looking for places. [01:04.000 --> 01:06.000] Do you know these? [01:06.000 --> 01:08.000] What do you mean? Are we looking for places to buy? [01:08.000 --> 01:09.000] Yes, sir. [01:09.000 --> 01:16.000] From 7am to 7am, we are looking for the places we want to look for on Turkish Telecom. [01:16.000 --> 01:18.000] Do you know these places? [01:18.000 --> 01:21.000] I can look for all the places I want to look for. [01:21.000 --> 01:24.000] Yes, all the pockets in Turkey. Come to Turkey. [01:24.000 --> 01:26.000] Talk to your new year's lovers. [01:26.000 --> 01:30.000] Ask for the places you love in the city, outside of the city, outside of the city. [01:30.000 --> 01:36.000] Or ask for the places you want to look for from 7am to 7am on New Year's Day. [01:36.000 --> 01:38.000] We are not looking for the places we want to look for. [01:38.000 --> 01:40.000] We are looking for the places you want to look for on Turkish Telecom. [01:40.000 --> 02:02.000] Now, on the news center. [02:02.000 --> 02:06.000] Today, on the last day of the 31st of December, on the 31st of December, [02:06.000 --> 02:10.000] Show love of your oldeliens from Tera Tabar. [02:10.000 --> 02:16.840] bunu [02:16.840 --> 02:21.380] And also the [02:21.380 --> 02:29.160] preparations to provide a more personalized message in the future. [02:29.160 --> 02:31.620] Long live the government! [02:39.160 --> 02:42.100] I know all the families of this city. [02:42.100 --> 02:47.340] Prime Minister Recep Tayyip Erdogan said that the people of Devlet were bombed in the press. [02:47.340 --> 02:54.900] No state can get rid of the people and bomb them with a customary weapon. [02:54.900 --> 03:00.740] The Prime Minister said that the incident was delayed due to the 4-hour surveillance of the incident. [03:02.740 --> 03:08.340] In the new year, the new year will join with Vanda Depremzediler and head of the CHP leader Kemal Kılıçdaroğlu will go to Uludere. [03:08.340 --> 03:14.340] I will go to Taziyev Ziyaret. I will listen to the people of Uludere and our people of Uludere. [03:14.340 --> 03:18.340] We will be patient with their approach. [03:18.340 --> 03:24.340] The Ministry of State of Mahepeli made a complaint about the sad incident. [03:24.340 --> 03:40.340] Bahçeli, who tried to destroy the lives of 35 people and tried to destroy the hostility of the events in the past, said that the events in the past and the events in the past would end with the end of the events, social peace and peace. [03:40.340 --> 03:45.340] The general Prime Minister said that he had lost his relatives in the past two days. [03:45.340 --> 03:51.340] He said that the statement made by the People's Liberation Organization was related to the independence of the country. [03:51.340 --> 04:03.340] In the statement, the statements made by the air operation, which resulted in the death of 35 people in Iraq in the region of Haftanin, were said to have not reflected the reality. [04:03.340 --> 04:10.340] The incident was caused by a father who lost his 17-year-old son and died in a terrorist struggle. [04:10.340 --> 04:14.340] A piece of the dead body was found on the top of the child's coffin. [04:14.340 --> 04:22.340] They were not introduced to this time, and their families had been destroyed. [04:22.340 --> 04:24.340] One hour left until Newspaper comes home. [04:27.340 --> 04:34.340] After thisиров opened fire, the unnecessary events, and the recent incident made the residents of the government leave them in ponder. [04:34.340 --> 04:40.340] During their visitation, the Minister, Скопур Elder İpair duan, stressed a complaint about the incident. [04:40.340 --> 04:45.340] Prime Minister Erdogan said, we share your pain, your pain is our pain. [05:10.340 --> 05:35.340] We share your pain, your pain is our pain. [05:35.340 --> 05:43.340] We share your pain, your pain is our pain. [05:43.340 --> 05:55.340] We share your pain, your pain is our pain. [05:55.340 --> 06:03.340] 35 people lost their lives due to terrorist attacks in the region. [06:03.340 --> 06:11.340] They were prosecuted for their death on the border with a human responsibility. [06:11.340 --> 06:15.340] The attack was prevented by the local citizens. [06:15.340 --> 06:30.340] They were prosecuted for their death on the border with a human responsibility. [06:30.340 --> 06:42.340] They were prosecuted for their death on the border with a human responsibility. [06:42.340 --> 06:59.340] They were prosecuted for their death on the border with a human responsibility. [06:59.340 --> 07:14.340] We share your pain, your pain is our pain. [07:14.340 --> 07:32.340] 35 people lost their lives due to terrorist attacks in the region. [07:32.340 --> 07:52.340] 35 people lost their lives due to terrorist attacks in the region. [07:52.340 --> 08:14.340] They were prosecuted for their death on the border with a human responsibility. [08:14.340 --> 08:36.340] They were prosecuted for their death on the border with a human responsibility. [08:36.340 --> 09:05.340] They were prosecuted for their death on the border with a human responsibility. [09:05.340 --> 09:27.340] They were prosecuted for their death on the border with a human responsibility. [09:27.340 --> 09:56.340] They were prosecuted for their death on the border with a human responsibility. [09:56.340 --> 10:20.340] We share your pain, your pain, your pain, your pain, your pain. [10:20.340 --> 10:47.340] We share your pain, your pain, your pain, your pain, your pain. [10:47.340 --> 11:06.340] We share your pain, your pain, your pain, your pain, your pain. [11:06.340 --> 11:32.340] We share your pain, your pain, your pain, your pain, your pain. [11:32.340 --> 11:58.340] We share your pain, your pain, your pain, your pain, your pain. [11:58.340 --> 12:24.340] We share your pain, your pain, your pain, your pain, your pain. [12:24.340 --> 12:46.340] We share your pain, your pain, your pain, your pain. [12:46.340 --> 13:13.340] We share your pain, your pain, your pain, your pain, your pain. [13:13.340 --> 13:42.340] We share your pain, your pain, your pain, your pain, your pain. [13:42.340 --> 14:08.340] We share your pain, your pain, your pain, your pain. [14:08.340 --> 14:34.340] We share your pain, your pain, your pain, your pain. [14:34.340 --> 15:01.340] We share your pain, your pain, your pain, your pain. [15:01.340 --> 15:30.340] We share your pain, your pain, your pain, your pain. [15:30.340 --> 15:57.340] We share your pain, your pain, your pain, your pain. [15:57.340 --> 16:26.340] We share your pain, your pain, your pain, your pain. [16:27.340 --> 16:54.340] We share your pain, your pain, your pain, your pain. [16:54.340 --> 17:23.340] We share your pain, your pain, your pain, your pain. [17:23.340 --> 17:52.340] We share your pain, your pain, your pain, your pain. [17:53.340 --> 18:22.340] We share your pain, your pain, your pain, your pain. [18:23.340 --> 18:52.340] We share your pain, your pain, your pain, your pain. [18:53.340 --> 19:20.340] We share your pain, your pain, your pain, your pain. [19:20.340 --> 19:49.340] We share our pain, your pain, your pain, your pain. [19:49.340 --> 20:15.340] We share our pain, your pain, your pain, your pain. [20:15.340 --> 20:42.340] We share our pain, your pain, your pain, your pain. [20:42.340 --> 21:11.340] We share our pain, your pain, your pain, your pain. [21:12.340 --> 21:41.340] We share our pain, your pain, your pain, your pain. [21:42.340 --> 22:11.340] We share our pain, your pain, your pain, your pain. [22:12.340 --> 22:35.340] We share our pain, your pain, your pain, your pain. [22:35.340 --> 23:04.340] We share our pain, your pain, your pain, your pain. [23:05.340 --> 23:34.340] We share our pain, your pain, your pain, your pain. [23:34.340 --> 24:03.340] We share our pain, your pain, your pain, your pain. [24:04.340 --> 24:33.340] We share our pain, your pain, your pain, your pain. [24:34.340 --> 25:03.340] We share our pain, your pain, your pain, your pain. [25:04.340 --> 25:33.340] We share our pain, your pain, your pain, your pain. [25:34.340 --> 26:03.340] We share our pain, your pain, your pain. [26:04.340 --> 26:33.340] We share our pain, your pain, your pain, your pain. [26:34.340 --> 27:00.340] We share our pain, your pain, your pain. [27:00.340 --> 27:23.340] We share our pain, your pain, your pain. [27:23.340 --> 27:47.340] We share our pain, your pain, your pain. [27:47.340 --> 28:13.340] We share our pain, your pain, your pain. [28:13.340 --> 28:40.340] We share our pain, your pain, your pain. [28:40.340 --> 29:06.340] We share our pain, your pain, your pain. [29:06.340 --> 29:35.340] We share our pain, your pain, your pain. [29:36.340 --> 29:59.340] We share our pain, your pain.