Never Throw Someone Under The Bus . The meaning of the idiom “throw someone under the bus” is to blame or abandon someone for selfish reasons, typically to avoid blame or gain an advantage. The exact origin of this idiom is unclear. To betray a friend or ally for selfish reasons. 自分が得をしたり、助かるために、仲間や友人を裏切る、犠牲にする 、といった意味ですね。 政治の場面でもよく使われているのを見ます。 i don’t mean to throw him under the bus here, but we better leave him this time. To throw someone under the bus is to criticize, blame, or punish them, especially in order to avoid blame or gain an advantage. The phrase's origin is uncertain, but it likely got It is a highly negative expression, and it is often used to describe a Throw someone under the bus definition: To do something harmful to someone else in order to gain an advantage for yourself: 直訳すると「誰かをバスの下に放り投げる」となります。 このフレーズは1982年6月21日に、『タイムズ』(ロンドン)のジュリアン・クリッチリーが記事の中で以下のように書いたものが最初だとされています。 「president galtieri had pushed her under the bus which the gossips had said was the only means of her removal.」 →ガルティエリ社長は彼女を 裏切り 、それは、彼女を解任する唯一の手段だと噂されていた。 この例では、「throw」ではなく「push」が使われていますね。 (参考:wikipedia) ではさっそく例文をみてみましょう。 Most sources agree that it appeared sometime in. To assign blame to another person for a mistake. People so thrown are typically in a vulnerable position.
from joirxoqji.blob.core.windows.net
Most sources agree that it appeared sometime in. Throw someone under the bus definition: 直訳すると「誰かをバスの下に放り投げる」となります。 このフレーズは1982年6月21日に、『タイムズ』(ロンドン)のジュリアン・クリッチリーが記事の中で以下のように書いたものが最初だとされています。 「president galtieri had pushed her under the bus which the gossips had said was the only means of her removal.」 →ガルティエリ社長は彼女を 裏切り 、それは、彼女を解任する唯一の手段だと噂されていた。 この例では、「throw」ではなく「push」が使われていますね。 (参考:wikipedia) ではさっそく例文をみてみましょう。 自分が得をしたり、助かるために、仲間や友人を裏切る、犠牲にする 、といった意味ですね。 政治の場面でもよく使われているのを見ます。 i don’t mean to throw him under the bus here, but we better leave him this time. The meaning of the idiom “throw someone under the bus” is to blame or abandon someone for selfish reasons, typically to avoid blame or gain an advantage. To throw someone under the bus is to criticize, blame, or punish them, especially in order to avoid blame or gain an advantage. The exact origin of this idiom is unclear. To assign blame to another person for a mistake. People so thrown are typically in a vulnerable position. The phrase's origin is uncertain, but it likely got
Don T Put Me Under The Bus at Charles Martin blog
Never Throw Someone Under The Bus Most sources agree that it appeared sometime in. The phrase's origin is uncertain, but it likely got Most sources agree that it appeared sometime in. To throw someone under the bus is to criticize, blame, or punish them, especially in order to avoid blame or gain an advantage. People so thrown are typically in a vulnerable position. To betray a friend or ally for selfish reasons. The exact origin of this idiom is unclear. The meaning of the idiom “throw someone under the bus” is to blame or abandon someone for selfish reasons, typically to avoid blame or gain an advantage. Throw someone under the bus definition: 自分が得をしたり、助かるために、仲間や友人を裏切る、犠牲にする 、といった意味ですね。 政治の場面でもよく使われているのを見ます。 i don’t mean to throw him under the bus here, but we better leave him this time. 直訳すると「誰かをバスの下に放り投げる」となります。 このフレーズは1982年6月21日に、『タイムズ』(ロンドン)のジュリアン・クリッチリーが記事の中で以下のように書いたものが最初だとされています。 「president galtieri had pushed her under the bus which the gossips had said was the only means of her removal.」 →ガルティエリ社長は彼女を 裏切り 、それは、彼女を解任する唯一の手段だと噂されていた。 この例では、「throw」ではなく「push」が使われていますね。 (参考:wikipedia) ではさっそく例文をみてみましょう。 To do something harmful to someone else in order to gain an advantage for yourself: It is a highly negative expression, and it is often used to describe a To assign blame to another person for a mistake.
From www.pinterest.com
Pin by Kris Nelson on Stuff I like (With images) Thrown under the bus Never Throw Someone Under The Bus Throw someone under the bus definition: To assign blame to another person for a mistake. To betray a friend or ally for selfish reasons. The exact origin of this idiom is unclear. The meaning of the idiom “throw someone under the bus” is to blame or abandon someone for selfish reasons, typically to avoid blame or gain an advantage. To. Never Throw Someone Under The Bus.
From descriptive.audio
Discover Inspiring Throwing Someone Under the Bus Quotes Descriptive Never Throw Someone Under The Bus 直訳すると「誰かをバスの下に放り投げる」となります。 このフレーズは1982年6月21日に、『タイムズ』(ロンドン)のジュリアン・クリッチリーが記事の中で以下のように書いたものが最初だとされています。 「president galtieri had pushed her under the bus which the gossips had said was the only means of her removal.」 →ガルティエリ社長は彼女を 裏切り 、それは、彼女を解任する唯一の手段だと噂されていた。 この例では、「throw」ではなく「push」が使われていますね。 (参考:wikipedia) ではさっそく例文をみてみましょう。 To do something harmful to someone else in order to gain an advantage for yourself: People so thrown are typically in a vulnerable position. To betray a friend or ally for selfish. Never Throw Someone Under The Bus.
From exyqlhzvf.blob.core.windows.net
Throw Under The Bus Quotes at Karl Boyles blog Never Throw Someone Under The Bus Most sources agree that it appeared sometime in. To throw someone under the bus is to criticize, blame, or punish them, especially in order to avoid blame or gain an advantage. People so thrown are typically in a vulnerable position. 直訳すると「誰かをバスの下に放り投げる」となります。 このフレーズは1982年6月21日に、『タイムズ』(ロンドン)のジュリアン・クリッチリーが記事の中で以下のように書いたものが最初だとされています。 「president galtieri had pushed her under the bus which the gossips had said was the only means of. Never Throw Someone Under The Bus.
From descriptive.audio
Discover Inspiring Throwing Someone Under the Bus Quotes Descriptive Never Throw Someone Under The Bus The phrase's origin is uncertain, but it likely got 自分が得をしたり、助かるために、仲間や友人を裏切る、犠牲にする 、といった意味ですね。 政治の場面でもよく使われているのを見ます。 i don’t mean to throw him under the bus here, but we better leave him this time. To assign blame to another person for a mistake. People so thrown are typically in a vulnerable position. To do something harmful to someone else in order to gain an advantage. Never Throw Someone Under The Bus.
From www.mitchellfriedman.com
In the solution What It Means to Live in the Solution I Don't Throw Never Throw Someone Under The Bus To throw someone under the bus is to criticize, blame, or punish them, especially in order to avoid blame or gain an advantage. To betray a friend or ally for selfish reasons. To do something harmful to someone else in order to gain an advantage for yourself: The phrase's origin is uncertain, but it likely got 自分が得をしたり、助かるために、仲間や友人を裏切る、犠牲にする 、といった意味ですね。 政治の場面でもよく使われているのを見ます。 i. Never Throw Someone Under The Bus.
From www.dougdickerson.net
Don’t Throw Your People Under The Bus Doug Dickerson on Leadership Never Throw Someone Under The Bus Throw someone under the bus definition: To throw someone under the bus is to criticize, blame, or punish them, especially in order to avoid blame or gain an advantage. To do something harmful to someone else in order to gain an advantage for yourself: Most sources agree that it appeared sometime in. To assign blame to another person for a. Never Throw Someone Under The Bus.
From www.tramnguyenielts.com
Series Mỗi Ngày Một Từ Mới Throw someone under the bus Never Throw Someone Under The Bus To throw someone under the bus is to criticize, blame, or punish them, especially in order to avoid blame or gain an advantage. Throw someone under the bus definition: To assign blame to another person for a mistake. The exact origin of this idiom is unclear. 直訳すると「誰かをバスの下に放り投げる」となります。 このフレーズは1982年6月21日に、『タイムズ』(ロンドン)のジュリアン・クリッチリーが記事の中で以下のように書いたものが最初だとされています。 「president galtieri had pushed her under the bus which the gossips had. Never Throw Someone Under The Bus.
From ceaxhbyc.blob.core.windows.net
How To Avoid Getting Thrown Under The Bus at Garry Cearley blog Never Throw Someone Under The Bus 直訳すると「誰かをバスの下に放り投げる」となります。 このフレーズは1982年6月21日に、『タイムズ』(ロンドン)のジュリアン・クリッチリーが記事の中で以下のように書いたものが最初だとされています。 「president galtieri had pushed her under the bus which the gossips had said was the only means of her removal.」 →ガルティエリ社長は彼女を 裏切り 、それは、彼女を解任する唯一の手段だと噂されていた。 この例では、「throw」ではなく「push」が使われていますね。 (参考:wikipedia) ではさっそく例文をみてみましょう。 The meaning of the idiom “throw someone under the bus” is to blame or abandon someone for selfish reasons, typically to avoid blame or gain an advantage. Throw someone under the bus. Never Throw Someone Under The Bus.
From www.lovethispic.com
Never Throw Someone Under The Bus With The Personal Stuff They Trusted Never Throw Someone Under The Bus 直訳すると「誰かをバスの下に放り投げる」となります。 このフレーズは1982年6月21日に、『タイムズ』(ロンドン)のジュリアン・クリッチリーが記事の中で以下のように書いたものが最初だとされています。 「president galtieri had pushed her under the bus which the gossips had said was the only means of her removal.」 →ガルティエリ社長は彼女を 裏切り 、それは、彼女を解任する唯一の手段だと噂されていた。 この例では、「throw」ではなく「push」が使われていますね。 (参考:wikipedia) ではさっそく例文をみてみましょう。 To assign blame to another person for a mistake. The phrase's origin is uncertain, but it likely got The exact origin of this idiom is unclear. To do something harmful to someone. Never Throw Someone Under The Bus.
From www.pinterest.com
Never throw friends under the bus Zitate, Sprüche, Sprüche fürs leben Never Throw Someone Under The Bus Most sources agree that it appeared sometime in. The meaning of the idiom “throw someone under the bus” is to blame or abandon someone for selfish reasons, typically to avoid blame or gain an advantage. Throw someone under the bus definition: It is a highly negative expression, and it is often used to describe a The phrase's origin is uncertain,. Never Throw Someone Under The Bus.
From giofhhiqw.blob.core.windows.net
To Throw Someone Under The Bus at Richard Grimes blog Never Throw Someone Under The Bus People so thrown are typically in a vulnerable position. It is a highly negative expression, and it is often used to describe a Throw someone under the bus definition: 自分が得をしたり、助かるために、仲間や友人を裏切る、犠牲にする 、といった意味ですね。 政治の場面でもよく使われているのを見ます。 i don’t mean to throw him under the bus here, but we better leave him this time. The meaning of the idiom “throw someone under the bus” is. Never Throw Someone Under The Bus.
From stjustinmartyr.org
Have you ever been “thrown under the bus?” 4th Lent A Never Throw Someone Under The Bus To throw someone under the bus is to criticize, blame, or punish them, especially in order to avoid blame or gain an advantage. 自分が得をしたり、助かるために、仲間や友人を裏切る、犠牲にする 、といった意味ですね。 政治の場面でもよく使われているのを見ます。 i don’t mean to throw him under the bus here, but we better leave him this time. Throw someone under the bus definition: The phrase's origin is uncertain, but it likely got People so. Never Throw Someone Under The Bus.
From hinative.com
What is the meaning of "throw someone under the bus (not the literal Never Throw Someone Under The Bus To betray a friend or ally for selfish reasons. To throw someone under the bus is to criticize, blame, or punish them, especially in order to avoid blame or gain an advantage. 自分が得をしたり、助かるために、仲間や友人を裏切る、犠牲にする 、といった意味ですね。 政治の場面でもよく使われているのを見ます。 i don’t mean to throw him under the bus here, but we better leave him this time. Most sources agree that it appeared sometime in.. Never Throw Someone Under The Bus.
From ceaxhbyc.blob.core.windows.net
How To Avoid Getting Thrown Under The Bus at Garry Cearley blog Never Throw Someone Under The Bus To betray a friend or ally for selfish reasons. The phrase's origin is uncertain, but it likely got The meaning of the idiom “throw someone under the bus” is to blame or abandon someone for selfish reasons, typically to avoid blame or gain an advantage. 自分が得をしたり、助かるために、仲間や友人を裏切る、犠牲にする 、といった意味ですね。 政治の場面でもよく使われているのを見ます。 i don’t mean to throw him under the bus here, but we. Never Throw Someone Under The Bus.
From exokbnkrm.blob.core.windows.net
Rights Thrown Under The Bus at Robert Latham blog Never Throw Someone Under The Bus To betray a friend or ally for selfish reasons. It is a highly negative expression, and it is often used to describe a The exact origin of this idiom is unclear. 自分が得をしたり、助かるために、仲間や友人を裏切る、犠牲にする 、といった意味ですね。 政治の場面でもよく使われているのを見ます。 i don’t mean to throw him under the bus here, but we better leave him this time. People so thrown are typically in a vulnerable position.. Never Throw Someone Under The Bus.
From nghenhansu.edu.vn
Top 98+ Images Picture Of Throwing Someone Under The Bus Completed Never Throw Someone Under The Bus To throw someone under the bus is to criticize, blame, or punish them, especially in order to avoid blame or gain an advantage. The exact origin of this idiom is unclear. To assign blame to another person for a mistake. Throw someone under the bus definition: 自分が得をしたり、助かるために、仲間や友人を裏切る、犠牲にする 、といった意味ですね。 政治の場面でもよく使われているのを見ます。 i don’t mean to throw him under the bus here, but. Never Throw Someone Under The Bus.
From www.youtube.com
Throw someone under the bus idiom EXPLAINED YouTube Never Throw Someone Under The Bus It is a highly negative expression, and it is often used to describe a To throw someone under the bus is to criticize, blame, or punish them, especially in order to avoid blame or gain an advantage. People so thrown are typically in a vulnerable position. To betray a friend or ally for selfish reasons. Most sources agree that it. Never Throw Someone Under The Bus.
From klainessl.blob.core.windows.net
How Not To Throw Someone Under The Bus at Jessica Oglesby blog Never Throw Someone Under The Bus To assign blame to another person for a mistake. To do something harmful to someone else in order to gain an advantage for yourself: The phrase's origin is uncertain, but it likely got Throw someone under the bus definition: It is a highly negative expression, and it is often used to describe a The meaning of the idiom “throw someone. Never Throw Someone Under The Bus.
From descriptive.audio
Discover Inspiring Throwing Someone Under the Bus Quotes Descriptive Never Throw Someone Under The Bus To do something harmful to someone else in order to gain an advantage for yourself: People so thrown are typically in a vulnerable position. 直訳すると「誰かをバスの下に放り投げる」となります。 このフレーズは1982年6月21日に、『タイムズ』(ロンドン)のジュリアン・クリッチリーが記事の中で以下のように書いたものが最初だとされています。 「president galtieri had pushed her under the bus which the gossips had said was the only means of her removal.」 →ガルティエリ社長は彼女を 裏切り 、それは、彼女を解任する唯一の手段だと噂されていた。 この例では、「throw」ではなく「push」が使われていますね。 (参考:wikipedia) ではさっそく例文をみてみましょう。 It is a highly negative expression, and it. Never Throw Someone Under The Bus.
From exojlciek.blob.core.windows.net
Being Thrown Under The Bus By Your Boss at Marshall Speegle blog Never Throw Someone Under The Bus Most sources agree that it appeared sometime in. Throw someone under the bus definition: To assign blame to another person for a mistake. People so thrown are typically in a vulnerable position. To throw someone under the bus is to criticize, blame, or punish them, especially in order to avoid blame or gain an advantage. The phrase's origin is uncertain,. Never Throw Someone Under The Bus.
From www.istockphoto.com
Throw Someone Under The Bus Stock Illustration Download Image Now Never Throw Someone Under The Bus 直訳すると「誰かをバスの下に放り投げる」となります。 このフレーズは1982年6月21日に、『タイムズ』(ロンドン)のジュリアン・クリッチリーが記事の中で以下のように書いたものが最初だとされています。 「president galtieri had pushed her under the bus which the gossips had said was the only means of her removal.」 →ガルティエリ社長は彼女を 裏切り 、それは、彼女を解任する唯一の手段だと噂されていた。 この例では、「throw」ではなく「push」が使われていますね。 (参考:wikipedia) ではさっそく例文をみてみましょう。 People so thrown are typically in a vulnerable position. Throw someone under the bus definition: To throw someone under the bus is to criticize, blame, or punish them, especially in order to. Never Throw Someone Under The Bus.
From www.redbubble.com
"Please Don't Throw Me Under The Bus" Poster for Sale by Einstein12345 Never Throw Someone Under The Bus People so thrown are typically in a vulnerable position. The phrase's origin is uncertain, but it likely got The exact origin of this idiom is unclear. 自分が得をしたり、助かるために、仲間や友人を裏切る、犠牲にする 、といった意味ですね。 政治の場面でもよく使われているのを見ます。 i don’t mean to throw him under the bus here, but we better leave him this time. To betray a friend or ally for selfish reasons. Most sources agree that it. Never Throw Someone Under The Bus.
From joirxoqji.blob.core.windows.net
Don T Put Me Under The Bus at Charles Martin blog Never Throw Someone Under The Bus The phrase's origin is uncertain, but it likely got Most sources agree that it appeared sometime in. 直訳すると「誰かをバスの下に放り投げる」となります。 このフレーズは1982年6月21日に、『タイムズ』(ロンドン)のジュリアン・クリッチリーが記事の中で以下のように書いたものが最初だとされています。 「president galtieri had pushed her under the bus which the gossips had said was the only means of her removal.」 →ガルティエリ社長は彼女を 裏切り 、それは、彼女を解任する唯一の手段だと噂されていた。 この例では、「throw」ではなく「push」が使われていますね。 (参考:wikipedia) ではさっそく例文をみてみましょう。 The exact origin of this idiom is unclear. To betray a friend or ally for. Never Throw Someone Under The Bus.
From ceaxhbyc.blob.core.windows.net
How To Avoid Getting Thrown Under The Bus at Garry Cearley blog Never Throw Someone Under The Bus The phrase's origin is uncertain, but it likely got Most sources agree that it appeared sometime in. To assign blame to another person for a mistake. To do something harmful to someone else in order to gain an advantage for yourself: The meaning of the idiom “throw someone under the bus” is to blame or abandon someone for selfish reasons,. Never Throw Someone Under The Bus.
From dailydevotionsatthespeedoflife.blogspot.com
Never Throw Someone Under the Bus!!! Never Throw Someone Under The Bus People so thrown are typically in a vulnerable position. To do something harmful to someone else in order to gain an advantage for yourself: Throw someone under the bus definition: The phrase's origin is uncertain, but it likely got 自分が得をしたり、助かるために、仲間や友人を裏切る、犠牲にする 、といった意味ですね。 政治の場面でもよく使われているのを見ます。 i don’t mean to throw him under the bus here, but we better leave him this time. 直訳すると「誰かをバスの下に放り投げる」となります。. Never Throw Someone Under The Bus.
From www.pinterest.com
remember, when your friend throws you under the bus, it wasn't the bus Never Throw Someone Under The Bus To assign blame to another person for a mistake. Most sources agree that it appeared sometime in. To do something harmful to someone else in order to gain an advantage for yourself: The exact origin of this idiom is unclear. The phrase's origin is uncertain, but it likely got People so thrown are typically in a vulnerable position. It is. Never Throw Someone Under The Bus.
From exorescxx.blob.core.windows.net
Definition Throwing You Under The Bus at David Hopkins blog Never Throw Someone Under The Bus 自分が得をしたり、助かるために、仲間や友人を裏切る、犠牲にする 、といった意味ですね。 政治の場面でもよく使われているのを見ます。 i don’t mean to throw him under the bus here, but we better leave him this time. To throw someone under the bus is to criticize, blame, or punish them, especially in order to avoid blame or gain an advantage. It is a highly negative expression, and it is often used to describe a To betray a. Never Throw Someone Under The Bus.
From www.youtube.com
Throw somebody under the bus, English idioms YouTube Never Throw Someone Under The Bus To throw someone under the bus is to criticize, blame, or punish them, especially in order to avoid blame or gain an advantage. The exact origin of this idiom is unclear. To betray a friend or ally for selfish reasons. Most sources agree that it appeared sometime in. The phrase's origin is uncertain, but it likely got 自分が得をしたり、助かるために、仲間や友人を裏切る、犠牲にする 、といった意味ですね。 政治の場面でもよく使われているのを見ます。. Never Throw Someone Under The Bus.
From fyojbfvai.blob.core.windows.net
When He Throws You Under The Bus at James Brigham blog Never Throw Someone Under The Bus 直訳すると「誰かをバスの下に放り投げる」となります。 このフレーズは1982年6月21日に、『タイムズ』(ロンドン)のジュリアン・クリッチリーが記事の中で以下のように書いたものが最初だとされています。 「president galtieri had pushed her under the bus which the gossips had said was the only means of her removal.」 →ガルティエリ社長は彼女を 裏切り 、それは、彼女を解任する唯一の手段だと噂されていた。 この例では、「throw」ではなく「push」が使われていますね。 (参考:wikipedia) ではさっそく例文をみてみましょう。 自分が得をしたり、助かるために、仲間や友人を裏切る、犠牲にする 、といった意味ですね。 政治の場面でもよく使われているのを見ます。 i don’t mean to throw him under the bus here, but we better leave him this time. To betray a friend or ally for selfish reasons. To throw someone. Never Throw Someone Under The Bus.
From klainessl.blob.core.windows.net
How Not To Throw Someone Under The Bus at Jessica Oglesby blog Never Throw Someone Under The Bus To throw someone under the bus is to criticize, blame, or punish them, especially in order to avoid blame or gain an advantage. The exact origin of this idiom is unclear. It is a highly negative expression, and it is often used to describe a To do something harmful to someone else in order to gain an advantage for yourself:. Never Throw Someone Under The Bus.
From www.linkedin.com
Love Means Never Having to Throw Someone Under the Bus Never Throw Someone Under The Bus 直訳すると「誰かをバスの下に放り投げる」となります。 このフレーズは1982年6月21日に、『タイムズ』(ロンドン)のジュリアン・クリッチリーが記事の中で以下のように書いたものが最初だとされています。 「president galtieri had pushed her under the bus which the gossips had said was the only means of her removal.」 →ガルティエリ社長は彼女を 裏切り 、それは、彼女を解任する唯一の手段だと噂されていた。 この例では、「throw」ではなく「push」が使われていますね。 (参考:wikipedia) ではさっそく例文をみてみましょう。 People so thrown are typically in a vulnerable position. Throw someone under the bus definition: Most sources agree that it appeared sometime in. It is a highly negative expression, and it is. Never Throw Someone Under The Bus.
From www.pinterest.com
Conflict Management Don’t Throw People Under the Bus Conflict Never Throw Someone Under The Bus To betray a friend or ally for selfish reasons. 自分が得をしたり、助かるために、仲間や友人を裏切る、犠牲にする 、といった意味ですね。 政治の場面でもよく使われているのを見ます。 i don’t mean to throw him under the bus here, but we better leave him this time. Throw someone under the bus definition: To do something harmful to someone else in order to gain an advantage for yourself: Most sources agree that it appeared sometime in. The meaning. Never Throw Someone Under The Bus.
From klainessl.blob.core.windows.net
How Not To Throw Someone Under The Bus at Jessica Oglesby blog Never Throw Someone Under The Bus The exact origin of this idiom is unclear. It is a highly negative expression, and it is often used to describe a Throw someone under the bus definition: Most sources agree that it appeared sometime in. To assign blame to another person for a mistake. 自分が得をしたり、助かるために、仲間や友人を裏切る、犠牲にする 、といった意味ですね。 政治の場面でもよく使われているのを見ます。 i don’t mean to throw him under the bus here, but we. Never Throw Someone Under The Bus.
From nosweatshakespeare.com
'Throw Someone Under The Bus' Phrase Meaning & History ️ Never Throw Someone Under The Bus It is a highly negative expression, and it is often used to describe a To throw someone under the bus is to criticize, blame, or punish them, especially in order to avoid blame or gain an advantage. To assign blame to another person for a mistake. 自分が得をしたり、助かるために、仲間や友人を裏切る、犠牲にする 、といった意味ですね。 政治の場面でもよく使われているのを見ます。 i don’t mean to throw him under the bus here, but. Never Throw Someone Under The Bus.
From www.youtube.com
Learn the English Phrase TO THROW SOMEONE UNDER THE BUS and THE WHEELS Never Throw Someone Under The Bus The meaning of the idiom “throw someone under the bus” is to blame or abandon someone for selfish reasons, typically to avoid blame or gain an advantage. The exact origin of this idiom is unclear. To do something harmful to someone else in order to gain an advantage for yourself: To assign blame to another person for a mistake. 自分が得をしたり、助かるために、仲間や友人を裏切る、犠牲にする. Never Throw Someone Under The Bus.