{
  "legislationId": "119_HR_7027",
  "lastUpdate": "2026-04-22T11:16:07.645Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-04-22T11:16:07.645Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr7027/BILLS-119hr7027ih.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 7027 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 7027 To amend title 10, United States Code, to eliminate the recoupment of separation pay, special separation benefits, and voluntary separation incentive payments from members of the Armed Forces who subsequently receive disability compensation under laws administered by the Department of Veterans Affairs and to impose limitations on the authority of the Secretary of Defense to recoup such pay from members who subsequently receive military retired or retainer pay. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES January 13, 2026 Mr. Bilirakis (for himself and Mr. Levin) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Armed Services, and in addition to the Committee on Veterans' Affairs, for a period to be subsequently determined by the Speaker, in each case for consideration of such provisions as fall within the jurisdiction of the committee concerned _______________________________________________________________________ A BILL To amend title 10, United States Code, to eliminate the recoupment of separation pay, special separation benefits, and voluntary separation incentive payments from members of the Armed Forces who subsequently receive disability compensation under laws administered by the Department of Veterans Affairs and to impose limitations on the authority of the Secretary of Defense to recoup such pay from members who subsequently receive military retired or retainer pay. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Restore Veterans' Compensation Act of 2026''. SEC. 2. RECOUPMENT OF SEPARATION PAY, SPECIAL SEPARATION BENEFITS, VOLUNTARY SEPARATION INCENTIVE, AND VOLUNTARY SEPARATION PAY AND BENEFITS FROM MEMBERS OF THE ARMED FORCES. (a) Separation Pay Upon Involuntary Discharge or Release From Active Duty and Special Separation Benefits.-- (1) Elimination of recoupment from members receiving veterans disability compensation.--Paragraph (2) of section 1174(h) of title 10, United States Code, is amended to read as follows: ``(2)(A) A member who has received separation pay under this section, or severance pay or readjustment pay under any other provision of law, based on service in the Armed Forces shall not be deprived, by reason of the receipt of such separation pay, severance pay, or readjustment pay, of any disability compensation to which the member is entitled under the laws administered by the Department of Veterans Affairs. ``(B) The amount of disability compensation to which a member may be entitled under the laws administered by the Department of Veterans Affairs may not be reduced on account of the receipt of separation pay, severance pay, or readjustment pay.''. (2) Recoupment from members receiving retired or retainer pay limited to net amount of separation pay.--Section 1174(h)(1) of title 10, United States Code, is amended by inserting before the period at the end the following: ``, less the amount of Federal income tax withheld from the separation pay, severance pay, or readjustment pay (such withholding being at the flat withholding rate for Federal income tax withholding, as in effect pursuant to regulations prescribed under chapter 24 of the Internal Revenue Code of 1986)''. (3) Percentage limitations on recoupment from members receiving retired or retainer pay and recoupment process.-- Section 1174(h)(1) of title 10, United States Code, as amended by paragraph (2), is further amended-- (A) by inserting ``(A)'' after ``(1)''; (B) by striking ``shall specify, taking into account the financial ability of the member to pay and avoiding the imposition of undue financial hardship on the member and member's dependents,'' and inserting ``(subject to subparagraph (B)) shall specify''; and (C) by adding at the end the following new subparagraphs: ``(B) The amount deducted under subparagraph (A) from a payment of retired or retainer pay may not exceed 25 percent of the amount of the member's retired or retainer pay for that month unless the member requests deductions at an accelerated rate. The Secretary of Defense shall consult with the member regarding the repayment rate to be imposed, taking into account the financial ability of the member to pay and avoiding the imposition of an undue hardship on the member and the member's dependents. ``(C) The deduction of amounts from the retired or retainer pay of a member under this paragraph may not commence until the date that is 90 days after the date on which the Secretary of Defense notifies the member of the deduction of such amounts under this paragraph. Any notice under this subparagraph shall be designed to provide clear and comprehensive information on the deduction of amounts under this paragraph, including information on the determination of the amount and period of installments under this paragraph. ``(D) The Secretary of Defense may waive the deduction of amounts from the retired or retainer pay of a member under this paragraph if the Secretary determines that deduction of such amounts would result in a financial hardship for the member.''. (b) Conforming Amendments.-- (1) Voluntary separation incentive.--Section 1175(e) of title 10, United States Code, is amended-- (A) in paragraph (3)(A)-- (i) by striking the first sentence and inserting the following new sentence: ``Subsection (h) of section 1174 of this title shall apply to any member who has received the voluntary separation incentive and who later qualifies for retired or retainer pay under this title or for disability compensation under the laws administered by the Department of Veterans Affairs.''; and (ii) in the second sentence, by striking ``the deduction required under the preceding sentence'' and inserting ``the deduction from the member's retired or retainer pay''; and (B) by striking paragraph (4) and redesignating paragraph (5) as paragraph (4). (2) Voluntary separation pay and benefits.--Subsection (h) of section 1175a of title 10, United States Code, is amended to read as follows: ``(h) Coordination With Retired or Retainer Pay and Disability Compensation.--(1) Subsection (h) of section 1174 of this title shall apply to any member who receives voluntary separation pay under this section and who later qualifies for retired or retainer pay under this title or title 14 or for disability compensation under the laws administered by the Department of Veterans Affairs. ``(2) No deduction shall be made from the disability compensation paid to an eligible disabled uniformed services retiree under section 1413, or to an eligible combat-related disabled uniformed services retiree under section 1413a of this title, who is paid voluntary separation pay under this section. ``(3) The requirement under this subsection to repay voluntary separation pay following retirement from the Armed Forces does not apply to a member who was eligible to retire at the time the member applied and was accepted for voluntary separation pay and benefits under this section.''. (c) Effective Date and Application of Amendments.--The amendments made by this section shall take effect on the first day of the first month beginning on or after the date of the enactment of this Act. In the case of deductions to be made from the retired or retainer pay of members of the uniformed services, the amendments shall apply to that month and subsequent months. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Restore Veterans' Compensation Act of 2026\nSummary: This bill stops the government from taking back separation pay from veterans who later qualify for disability benefits. It also limits how much can be deducted from military pensions to repay past separation incentives, protecting veterans' financial security.\nKey Points: Ends the practice of deducting separation pay from VA disability compensation., Limits monthly deductions from military retired pay to a maximum of 25% of the monthly amount., Recoupment amounts will now be based on the net pay received after federal income taxes were withheld., Requires a 90-day notice period before any deductions from retirement pay can begin., Allows the Secretary of Defense to waive repayments if they would cause financial hardship for the veteran.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": true,\n  \"issue\": \"none\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-22T11:11:55.025Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr7027/BILLS-119hr7027ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 7027 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 7027 To amend title 10, United States Code, to eliminate the recoupment of separation pay, special separation benefits, and voluntary separation incentive payments from members of the Armed Forces who subsequently receive disability compensation under laws administered by the Department of Veterans Affairs and to impose limitations on the authority of the Secretary of Defense to recoup such pay from members who subsequently receive military retired or retainer pay. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES January 13, 2026 Mr. Bilirakis (for himself and Mr. Levin) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Armed Services, and in addition to the Committee on Veterans' Affairs, for a period to be subsequently determined by the Speaker, in each case for consideration of such provisions as fall within the jurisdiction of the committee concerned _______________________________________________________________________ A BILL To amend title 10, United States Code, to eliminate the recoupment of separation pay, special separation benefits, and voluntary separation incentive payments from members of the Armed Forces who subsequently receive disability compensation under laws administered by the Department of Veterans Affairs and to impose limitations on the authority of the Secretary of Defense to recoup such pay from members who subsequently receive military retired or retainer pay. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Restore Veterans' Compensation Act of 2026''. SEC. 2. RECOUPMENT OF SEPARATION PAY, SPECIAL SEPARATION BENEFITS, VOLUNTARY SEPARATION INCENTIVE, AND VOLUNTARY SEPARATION PAY AND BENEFITS FROM MEMBERS OF THE ARMED FORCES. (a) Separation Pay Upon Involuntary Discharge or Release From Active Duty and Special Separation Benefits.-- (1) Elimination of recoupment from members receiving veterans disability compensation.--Paragraph (2) of section 1174(h) of title 10, United States Code, is amended to read as follows: ``(2)(A) A member who has received separation pay under this section, or severance pay or readjustment pay under any other provision of law, based on service in the Armed Forces shall not be deprived, by reason of the receipt of such separation pay, severance pay, or readjustment pay, of any disability compensation to which the member is entitled under the laws administered by the Department of Veterans Affairs. ``(B) The amount of disability compensation to which a member may be entitled under the laws administered by the Department of Veterans Affairs may not be reduced on account of the receipt of separation pay, severance pay, or readjustment pay.''. (2) Recoupment from members receiving retired or retainer pay limited to net amount of separation pay.--Section 1174(h)(1) of title 10, United States Code, is amended by inserting before the period at the end the following: ``, less the amount of Federal income tax withheld from the separation pay, severance pay, or readjustment pay (such withholding being at the flat withholding rate for Federal income tax withholding, as in effect pursuant to regulations prescribed under chapter 24 of the Internal Revenue Code of 1986)''. (3) Percentage limitations on recoupment from members receiving retired or retainer pay and recoupment process.-- Section 1174(h)(1) of title 10, United States Code, as amended by paragraph (2), is further amended-- (A) by inserting ``(A)'' after ``(1)''; (B) by striking ``shall specify, taking into account the financial ability of the member to pay and avoiding the imposition of undue financial hardship on the member and member's dependents,'' and inserting ``(subject to subparagraph (B)) shall specify''; and (C) by adding at the end the following new subparagraphs: ``(B) The amount deducted under subparagraph (A) from a payment of retired or retainer pay may not exceed 25 percent of the amount of the member's retired or retainer pay for that month unless the member requests deductions at an accelerated rate. The Secretary of Defense shall consult with the member regarding the repayment rate to be imposed, taking into account the financial ability of the member to pay and avoiding the imposition of an undue hardship on the member and the member's dependents. ``(C) The deduction of amounts from the retired or retainer pay of a member under this paragraph may not commence until the date that is 90 days after the date on which the Secretary of Defense notifies the member of the deduction of such amounts under this paragraph. Any notice under this subparagraph shall be designed to provide clear and comprehensive information on the deduction of amounts under this paragraph, including information on the determination of the amount and period of installments under this paragraph. ``(D) The Secretary of Defense may waive the deduction of amounts from the retired or retainer pay of a member under this paragraph if the Secretary determines that deduction of such amounts would result in a financial hardship for the member.''. (b) Conforming Amendments.-- (1) Voluntary separation incentive.--Section 1175(e) of title 10, United States Code, is amended-- (A) in paragraph (3)(A)-- (i) by striking the first sentence and inserting the following new sentence: ``Subsection (h) of section 1174 of this title shall apply to any member who has received the voluntary separation incentive and who later qualifies for retired or retainer pay under this title or for disability compensation under the laws administered by the Department of Veterans Affairs.''; and (ii) in the second sentence, by striking ``the deduction required under the preceding sentence'' and inserting ``the deduction from the member's retired or retainer pay''; and (B) by striking paragraph (4) and redesignating paragraph (5) as paragraph (4). (2) Voluntary separation pay and benefits.--Subsection (h) of section 1175a of title 10, United States Code, is amended to read as follows: ``(h) Coordination With Retired or Retainer Pay and Disability Compensation.--(1) Subsection (h) of section 1174 of this title shall apply to any member who receives voluntary separation pay under this section and who later qualifies for retired or retainer pay under this title or title 14 or for disability compensation under the laws administered by the Department of Veterans Affairs. ``(2) No deduction shall be made from the disability compensation paid to an eligible disabled uniformed services retiree under section 1413, or to an eligible combat-related disabled uniformed services retiree under section 1413a of this title, who is paid voluntary separation pay under this section. ``(3) The requirement under this subsection to repay voluntary separation pay following retirement from the Armed Forces does not apply to a member who was eligible to retire at the time the member applied and was accepted for voluntary separation pay and benefits under this section.''. (c) Effective Date and Application of Amendments.--The amendments made by this section shall take effect on the first day of the first month beginning on or after the date of the enactment of this Act. In the case of deductions to be made from the retired or retainer pay of members of the uniformed services, the amendments shall apply to that month and subsequent months. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Ustawa o przywróceniu pełnych świadczeń dla weteranów z 2026 roku\",\n  \"pl_summary\": \"Projekt zakazuje odbierania weteranom wypłaconych wcześniej odpraw wojskowych w przypadku otrzymania przez nich renty inwalidzkiej. Wprowadza również limity potrąceń z emerytur wojskowych, aby chronić stabilność finansową byłych żołnierzy i ich rodzin.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Koniec z potrącaniem kwot odpraw i zasiłków separacyjnych z rent inwalidzkich wypłacanych przez Departament Spraw Weteranów.\",\n    \"Ograniczenie miesięcznych potrąceń z emerytur wojskowych do maksymalnie 25% kwoty świadczenia.\",\n    \"Kwoty podlegające zwrotowi będą wyliczane od sumy netto, czyli po odliczeniu zapłaconego podatku dochodowego.\",\n    \"Wprowadzenie obowiązkowego, 90-dniowego okresu uprzedzenia przed rozpoczęciem jakichkolwiek potrąceń z emerytury.\",\n    \"Możliwość całkowitego odstąpienia od ściągania należności przez Sekretarza Obrony w przypadku trudnej sytuacji finansowej weterana.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Restore Veterans' Compensation Act of 2026\",\n  \"eng_summary\": \"This bill stops the government from taking back separation pay from veterans who later qualify for disability benefits. It also limits how much can be deducted from military pensions to repay past separation incentives, protecting veterans' financial security.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Ends the practice of deducting separation pay from VA disability compensation.\",\n    \"Limits monthly deductions from military retired pay to a maximum of 25% of the monthly amount.\",\n    \"Recoupment amounts will now be based on the net pay received after federal income taxes were withheld.\",\n    \"Requires a 90-day notice period before any deductions from retirement pay can begin.\",\n    \"Allows the Secretary of Defense to waive repayments if they would cause financial hardship for the veteran.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Gesetz zur Wiederherstellung der Entschädigung für Veteranen 2026\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz verhindert, dass Abfindungen von Veteranen zurückgefordert werden, wenn diese später Invaliditätsleistungen erhalten. Es begrenzt zudem Abzüge von Militärrenten, um die finanzielle Stabilität der ehemaligen Soldaten zu sichern.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Verbot der Verrechnung von Abfindungen mit Invaliditätsrenten des Department of Veterans Affairs.\",\n    \"Begrenzung der monatlichen Abzüge von Militärrenten auf maximal 25 % des Zahlbetrags.\",\n    \"Rückforderungen basieren künftig auf dem Nettobetrag nach Abzug der Bundeseinkommensteuer.\",\n    \"Einführung einer 90-tägigen Benachrichtigungsfrist vor Beginn von Rentenabzügen.\",\n    \"Möglichkeit des Verzichts auf Rückforderungen bei nachgewiesener finanzieller Härte.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Loi de 2026 sur le rétablissement de l'indemnisation des vétérans\",\n  \"fr_summary\": \"Ce projet de loi interdit de récupérer les indemnités de départ des vétérans lorsqu'ils reçoivent une pension d'invalidité. Il limite également les prélèvements sur les pensions de retraite militaire pour protéger le budget des anciens combattants.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Suppression de la récupération des indemnités de départ sur les prestations d'invalidité des anciens combattants.\",\n    \"Plafonnement des prélèvements mensuels sur la retraite militaire à 25 % du montant total.\",\n    \"Calcul des remboursements basé sur le montant net après déduction des impôts fédéraux.\",\n    \"Délai de préavis obligatoire de 90 jours avant le début de toute retenue sur la pension.\",\n    \"Possibilité d'annulation de la dette par le Secrétaire à la Défense en cas de difficultés financières.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ley de Restauración de la Compensación para Veteranos de 2026\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley prohíbe que se les descuente la indemnización por separación a los veteranos que reciben beneficios por discapacidad. También establece límites a los descuentos en las pensiones militares para evitar dificultades económicas a los exmilitares.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Elimina el cobro de indemnizaciones por separación de los beneficios por discapacidad de los veteranos.\",\n    \"Limita los descuentos mensuales en las pensiones de jubilación militar a un máximo del 25 %.\",\n    \"Los reembolsos se calcularán sobre el monto neto, descontando los impuestos federales ya pagados.\",\n    \"Notificación obligatoria con 90 días de antelación antes de iniciar cualquier descuento en la pensión.\",\n    \"El Secretario de Defensa podrá perdonar la deuda si el cobro supone una carga financiera excesiva.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Legge del 2026 per il ripristino dell'indennità per i veterani\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge impedisce il recupero delle indennità di fine servizio dai veterani che ricevono sussidi di invalidità. Introduce inoltre limiti ai prelievi sulle pensioni militari per proteggere il reddito e la stabilità delle famiglie degli ex soldati.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Stop al recupero delle indennità di separazione dai sussidi di invalidità erogati dal Dipartimento dei Veterani.\",\n    \"Limite massimo del 25% mensile per le trattenute sulle pensioni militari di vecchiaia.\",\n    \"Calcolo dei rimborsi basato sull'importo netto effettivamente percepito, al netto delle tasse.\",\n    \"Obbligo di preavviso di 90 giorni prima dell'inizio di qualsiasi trattenuta sulla pensione.\",\n    \"Facoltà del Segretario della Difesa di annullare il recupero crediti in caso di gravi difficoltà economiche.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Wet herstel vergoedingen voor veteranen van 2026\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet stopt het terugvorderen van ontslagvergoedingen bij veteranen die later een invaliditeitsuitkering ontvangen. Het beperkt ook de inhoudingen op militaire pensioenen om de financiële zekerheid van veteranen te waarborgen.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Geen inhouding meer van ontslagvergoedingen op invaliditeitsuitkeringen van het Department of Veterans Affairs.\",\n    \"Inhoudingen op militaire pensioenen worden beperkt tot maximaal 25% per maand.\",\n    \"Terugbetalingen worden berekend over het nettobedrag, dus na aftrek van betaalde inkomstenbelasting.\",\n    \"Verplichte aankondigingstermijn van 90 dagen voordat inhoudingen op het pensioen mogen starten.\",\n    \"De minister van Defensie kan afzien van terugvordering bij financiële nood van de veteraan.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Lei de Restauração da Compensação dos Veteranos de 2026\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei impede a recuperação de indemnizações de rescisão de veteranos que recebam pensões de invalidez. Estabelece também limites aos descontos nas pensões militares para proteger a estabilidade financeira dos antigos combatentes.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Fim da recuperação de indemnizações de separação sobre os benefícios de invalidez dos veteranos.\",\n    \"Limite de 25% mensal para descontos nas pensões de reforma militar para pagamento de dívidas.\",\n    \"Reembolsos calculados com base no valor líquido recebido, após a dedução de impostos federais.\",\n    \"Aviso prévio obrigatório de 90 dias antes do início de qualquer desconto na pensão de reforma.\",\n    \"Possibilidade de isenção do pagamento se o Secretário da Defesa determinar que existe carência económica.\"\n  ],\n  \"category\": [\"Benefits\", \"Security\"]\n}"
    }
  ]
}