{
  "legislationId": "119_HR_7793",
  "lastUpdate": "2026-03-22T19:19:05.004Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-03-22T19:19:05.004Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr7793/BILLS-119hr7793ih.htm",
      "model": "gemini-3.1-pro-preview",
      "prompt_sent": "\nJesteś LEGISLATIVE SURGEON.\nTwoim zadaniem jest audyt i naprawa streszczenia (JSON) pod kątem zgodności z tekstem źródłowym (SOURCE).\nZASADA FUNDAMENTALNA: \"NO NEW INFORMATION\" (żadnych nowych informacji).\nStreszczenie może jedynie transformować informacje zawarte w SOURCE (skracać, tłumaczyć, sumować). Nie może generować nowych informacji, których nie ma w SOURCE.\n\nPROCEDURA WERYFIKACJI (wykonaj dla każdego zdania w JSON):\nZadaj sobie pytanie: \"Czy potrafię wskazać w SOURCE konkretny fragment, który potwierdza to stwierdzenie?\"\nJEŚLI ODPOWIEDŹ BRZMI \"TAK\":\nInformacja jest potwierdzona cytatem, synonimem lub wynikiem matematycznym z danych w tekście.\nDECYZJA: Zostaw bez zmian.\nJEŚLI ODPOWIEDŹ BRZMI \"NIE\":\nInformacji nie ma w tekście (jest to halucynacja, zewnętrzna wiedza modelu, nadinterpretacja lub niepotrzebna ekstrapolacja).\nDECYZJA: Usuń tę informację lub zmień ją tak, aby miała pokrycie w tekście.\nJEŚLI ODPOWIEDŹ BRZMI \"TO ZALEŻY\":\nTekst jest niejasny, a streszczenie \"zgaduje\" (np. podając konkretny przykład dla ogólnego terminu).\nDECYZJA: Bądź bezpieczny. Usuń zgadywanie. Użyj terminologii z tekstu.\n\nKATEGORIE RYZYKA (szczególna uwaga):\nDaty (start obowiązywania vs start finansowania).\nLiczby (konkretne kwoty muszą wynikać z tekstu).\nPodmioty (kto co robi).\nZakres (co ustawa obejmuje, a czego nie).\n\nINPUT:\n--- SOURCE_TEXT START ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 7793 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 7793 To prohibit the issuance of commercial driver's licenses to individuals who are not citizens or lawful permanent residents of the United States or holders of certain work visas, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES March 4, 2026 Mrs. Houchin (for herself, Mr. Fong, and Mr. Obernolte) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Transportation and Infrastructure _______________________________________________________________________ A BILL To prohibit the issuance of commercial driver's licenses to individuals who are not citizens or lawful permanent residents of the United States or holders of certain work visas, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as ``The Dalilah Law''. SEC. 2. PROHIBITION ON ISSUANCE OF CDLS TO INDIVIDUALS WHO ARE NOT CITIZENS OR LAWFUL PERMANENT RESIDENTS OF THE UNITED STATES OR HOLDERS OF CERTAIN WORK VISAS. (a) Definitions.--In this section: (1) Commercial driver's license.--The term ``commercial driver's license'' has the meaning given the term in section 31301 of title 49, United States Code. (2) Commercial motor vehicle.--The term ``commercial motor vehicle'' has the meaning given the term in section 31301 of title 49, United States Code. (3) Covered examination.--The term ``covered examination'' means any test or examination relating to the issuance or renewal of a covered license or authorization, including-- (A) a commercial driver's license knowledge test; (B) a commercial driver's license skills test; and (C) any other test or examination required to acquire, maintain, or upgrade a covered license or authorization. (4) Covered funding.--The term ``covered funding'', with respect to a State, means any funding that is authorized to be provided by the Secretary to that State, or for a project or activity carried out in that State, under any provision of Federal law (including regulations). (5) Covered license or authorization.--The term ``covered license or authorization'' means-- (A) a commercial driver's license, including a non- domiciled commercial driver's license; and (B) any other license or authorization issued by a State authorizing an individual to operate a commercial motor vehicle. (6) Non-domiciled commercial driver's license.--The term ``non-domiciled commercial driver's license'' means a commercial driver's license issued by a State or other jurisdiction to an individual who is not domiciled in that State or jurisdiction, in accordance with part 383 of title 49, Code of Federal Regulations (or successor regulations). (b) Prohibition.--Section 31311(a)(12) of title 49, United States Code, is amended-- (1) in subparagraph (A)-- (A) by striking ``who operates'' and inserting the following: ``who-- ``(i) operates''; (B) in clause (i) (as so designated), by striking ``vehicle and is'' and inserting the following: ``vehicle; ``(ii) is''; and (C) in clause (ii) (as so designated), by striking ``State.'' and inserting the following: ``State; and ``(iii) is a citizen or lawful permanent resident of the United States.''; (2) in subparagraph (B)-- (A) in clause (i), by striking ``and'' at the end; (B) in clause (ii), by striking the period at the end and inserting ``; and''; and (C) by adding at the end the following: ``(iii)(I) is a citizen or lawful permanent resident of the United States; or ``(II) is a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) and is in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph.''; and (3) in subparagraph (C)-- (A) in clause (ii)(II), by striking ``and'' at the end; (B) in clause (iii), by striking the period at the end and inserting ``; and''; and (C) by adding at the end the following: ``(iv)(I) is a citizen or lawful permanent resident of the United States; or ``(II) is a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) and is in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph.''. (c) Disqualifications.--Section 31310 of title 49, United States Code, is amended-- (1) in subsection (d)(2)-- (A) by striking ``paragraph (9) of''; and (B) by striking ``7102(9)'' and inserting ``7102''; and (2) by adding at the end the following: ``(l) Disqualification Based on Lack of Citizenship, Lawful Permanent Residence, or Work Visa Status.--The Secretary shall disqualify from operating a commercial motor vehicle for life an individual who operates a commercial motor vehicle in the United States while that individual is not a citizen or lawful permanent resident of the United States or a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph, unless such individual-- ``(1) is operating a commercial motor vehicle as a nonimmigrant described in subparagraph (B) of that section and is in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to that subparagraph; or ``(2) holds a valid travel authorization pursuant to section 217.5 of title 8, Code of Federal Regulations (or any successor regulation), and possesses a valid, unexpired admission record pursuant to section 1302 of title 8, United States Code.''. (d) Recertification.--To avoid the withholding of covered funding under paragraphs (1) and (2) of subsection (e), a State shall-- (1) require all individuals who, as of the date of enactment of this Act, hold a covered license or authorization issued by the State to be recertified for that covered license or authorization not later than 180 days after the date of enactment of this Act, which recertification shall include verification that the individual-- (A) is-- (i) a citizen or lawful permanent resident of the United States; or (ii) a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph; (B) is proficient in the English language, as described in section 391.11(b)(2) of title 49, Code of Federal Regulations (as in effect on the date of enactment of this Act); and (C) has passed all covered examinations relating to the covered license or authorization in English; and (2) revoke the covered license or authorization of any individual who-- (A) fails to recertify by the deadline described in paragraph (1); or (B) on recertification under that paragraph, is found-- (i) to be neither-- (I) a citizen or lawful permanent resident of the United States; or (II) a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph; (ii) not to be proficient in the English language, as described in section 391.11(b)(2) of title 49, Code of Federal Regulations (as in effect on the date of enactment of this Act); or (iii) not to have passed all covered examinations relating to the covered license or authorization in English. (e) Withholding of Covered Funding.-- (1) Withholding for recertification failure.-- Notwithstanding any other provision of law, beginning with the first fiscal year beginning after the deadline for recertifications under subsection (d)(1), the Secretary shall withhold all covered funding from a State that fails to complete those recertifications by that deadline. (2) Withholding for revocation failure.--Notwithstanding any other provision of law, beginning with the first fiscal year beginning after the deadline for recertifications under subsection (d)(1), the Secretary shall withhold all covered funding from a State that fails to complete the revocations described in subsection (d)(2) by that deadline. (3) Witholding for status verification failure.-- Notwithstanding any other provision of law, beginning with the first fiscal year beginning after the date of enactment of this Act, the Secretary shall withhold all covered funding from a State that, after that date of enactment, issues covered licenses or authorizations to individuals who are neither-- (A) citizens or lawful permanent residents of the United States; or (B) nonimmigrants described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to such individuals pursuant to any such subparagraph. (4) Witholding for english proficiency verification failure.--Notwithstanding any other provision of law, beginning with the first fiscal year beginning after the date of enactment of this Act, the Secretary shall withhold all covered funding from a State that, after that date of enactment-- (A) issues covered licenses or authorizations to individuals who are not proficient in the English language, as described in section 391.11(b)(2) of title 49, Code of Federal Regulations (or a successor regulation); or (B) administers any covered examination in any language other than English. <all>\n--- SOURCE_TEXT END ---\n\n--- FLAGGED_JSON START ---\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Ustawa Dalilah: Ograniczenia w wydawaniu zawodowych praw jazdy dla obcokrajowców\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa wprowadza wymóg posiadania obywatelstwa USA lub stałego pobytu, aby uzyskać zawodowe prawo jazdy (CDL), z wyjątkiem wybranych wiz pracowniczych. Wszyscy obecni kierowcy zawodowi będą musieli potwierdzić swoje uprawnienia oraz znajomość języka angielskiego w ciągu 180 dni.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Zawodowe prawo jazdy tylko dla obywateli, stałych rezydentów i posiadaczy konkretnych wiz (E-2, H-2A, H-2B).\",\n    \"Obowiązkowa recertyfikacja wszystkich obecnych kierowców zawodowych w ciągu 180 dni od wejścia przepisów.\",\n    \"Wymóg biegłej znajomości języka angielskiego i zdawania wszystkich egzaminów wyłącznie w tym języku.\",\n    \"Dożywotni zakaz prowadzenia pojazdów ciężarowych dla osób nie spełniających wymogów imigracyjnych.\",\n    \"Utrata funduszy federalnych dla stanów, które nie dostosują się do nowych rygorystycznych zasad weryfikacji.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"The Dalilah Law: Restricting Commercial Driver's Licenses to Citizens and Residents\",\n  \"eng_summary\": \"This bill limits commercial driver's licenses (CDLs) to U.S. citizens, permanent residents, and specific work visa holders. It mandates English proficiency and requires all current CDL holders to recertify their status within 180 days.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"CDLs restricted to citizens, permanent residents, and certain visa holders (E-2, H-2A, H-2B).\",\n    \"Current drivers must recertify their legal status and English skills within 180 days.\",\n    \"All commercial driving tests and examinations must be conducted strictly in English.\",\n    \"Lifetime ban on commercial driving for individuals operating without the required legal status.\",\n    \"States risk losing federal funding if they do not enforce these new licensing and language rules.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Dalilah-Gesetz: Beschränkung von LKW-Führerscheinen auf Staatsbürger und rechtmäßige Einwohner\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz beschränkt die Erteilung von gewerblichen Führerscheinen (CDL) auf US-Bürger, Personen mit dauerhafter Aufenthaltserlaubnis und Inhaber bestimmter Arbeitsvisa. Alle derzeitigen Inhaber müssen innerhalb von 180 Tagen ihre Berechtigung und Englischkenntnisse nachweisen.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Gewerbliche Führerscheine nur für Bürger, Personen mit Green Card oder spezielle Arbeitsvisa.\",\n    \"Pflicht zur Neuzertifizierung aller aktuellen Berufskraftfahrer innerhalb von 180 Tagen.\",\n    \"Nachweis von Englischkenntnissen und Durchführung aller Prüfungen ausschließlich auf Englisch.\",\n    \"Lebenslanges Fahrverbot für gewerbliche Fahrzeuge bei fehlendem legalem Status.\",\n    \"Entzug von Bundesmitteln für Bundesstaaten, die diese strengen Regeln nicht umsetzen.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Loi Dalilah : Restriction des permis de conduire commerciaux aux citoyens et résidents\",\n  \"fr_summary\": \"Ce projet de loi limite l'obtention du permis de conduire commercial (CDL) aux citoyens américains, aux résidents permanents et aux détenteurs de certains visas de travail. Tous les conducteurs actuels devront recertifier leur statut et leur maîtrise de l'anglais sous 180 jours.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Permis commerciaux réservés aux citoyens, résidents permanents et certains visas (E-2, H-2A, H-2B).\",\n    \"Recertification obligatoire de tous les conducteurs professionnels actuels dans un délai de 180 jours.\",\n    \"Exigence de maîtrise de l'anglais et examens obligatoirement passés en langue anglaise.\",\n    \"Interdiction à vie de conduire des véhicules commerciaux pour les personnes sans statut légal requis.\",\n    \"Retrait des fonds fédéraux pour les États ne respectant pas ces nouvelles exigences de vérification.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ley Dalilah: Restricción de licencias comerciales a ciudadanos y residentes legales\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley limita las licencias de conducir comerciales (CDL) a ciudadanos estadounidenses, residentes permanentes y titulares de ciertas visas de trabajo. Todos los conductores actuales deberán recertificar su estatus y dominio del inglés en un plazo de 180 días.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Licencias comerciales solo para ciudadanos, residentes permanentes y visas específicas (E-2, H-2A, H-2B).\",\n    \"Recertificación obligatoria para todos los conductores profesionales actuales en un plazo de 180 días.\",\n    \"Requisito de fluidez en inglés y realización de todos los exámenes exclusivamente en inglés.\",\n    \"Inhabilitación de por vida para conducir vehículos comerciales si no se cuenta con el estatus legal.\",\n    \"Pérdida de fondos federales para los estados que no apliquen estas nuevas normas de control.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Legge Dalilah: Restrizioni sulle patenti commerciali per cittadini e residenti permanenti\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge limita il rilascio delle patenti di guida commerciali (CDL) ai cittadini statunitensi, ai residenti permanenti e ai titolari di determinati visti di lavoro. Tutti i conducenti attuali dovranno ricertificare il proprio status e la conoscenza dell'inglese entro 180 giorni.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Patenti commerciali riservate a cittadini, residenti permanenti e specifici visti di lavoro.\",\n    \"Obbligo di ricertificazione per tutti gli attuali conducenti professionisti entro 180 giorni.\",\n    \"Requisito di padronanza della lingua inglese e svolgimento di tutti gli esami solo in inglese.\",\n    \"Squalifica a vita dalla guida commerciale per chi opera senza il necessario status legale.\",\n    \"Taglio dei fondi federali per gli Stati che non adottano queste nuove procedure di verifica.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Dalilah-wet: Beperking van commerciële rijbewijzen tot burgers en wettige inwoners\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet beperkt commerciële rijbewijzen (CDL) tot Amerikaanse burgers, permanente inwoners en houders van specifieke werkvisa. Alle huidige chauffeurs moeten binnen 180 dagen hun status en Engelse taalvaardigheid opnieuw laten certificeren.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Commerciële rijbewijzen alleen voor burgers, permanente bewoners en bepaalde visumhouders.\",\n    \"Verplichte hercertificering van alle huidige beroepschauffeurs binnen een termijn van 180 dagen.\",\n    \"Eis van Engelse taalvaardigheid en afname van alle examens uitsluitend in het Engels.\",\n    \"Levenslange ontzegging van de rijbevoegdheid voor commerciële voertuigen bij illegaal verblijf.\",\n    \"Inhouding van federale financiering voor staten die deze nieuwe regels niet strikt handhaven.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Lei Dalilah: Restrição de cartas de condução comerciais a cidadãos e residentes\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei limita as cartas de condução comerciais (CDL) a cidadãos dos EUA, residentes permanentes e titulares de certos vistos de trabalho. Todos os condutores atuais devem recertificar o seu estatuto e proficiência em inglês em 180 dias.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Cartas comerciais exclusivas para cidadãos, residentes permanentes e vistos específicos (E-2, H-2A, H-2B).\",\n    \"Recertificação obrigatória de todos os atuais motoristas profissionais no prazo de 180 dias.\",\n    \"Exigência de fluência em inglês e realização de todos os exames apenas em língua inglesa.\",\n    \"Desqualificação vitalícia para conduzir veículos comerciais para quem não possuir o estatuto legal.\",\n    \"Corte de fundos federais para os estados que não implementarem estas novas regras de verificação.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Transport\",\n    \"Migration\",\n    \"Labor\"\n  ]\n}\n--- FLAGGED_JSON END ---\n\nOUTPUT:\nWyłącznie naprawiony obiekt JSON zgodny ze strukturą:\n{\n  \"pl_ai_title\": \"...\", \"pl_summary\": \"...\", \"pl_key_points\": [...],\n  \"eng_ai_title\": \"...\", \"eng_summary\": \"...\", \"eng_key_points\": [...],\n  \"de_ai_title\": \"...\", \"de_summary\": \"...\", \"de_key_points\": [...],\n  \"fr_ai_title\": \"...\", \"fr_summary\": \"...\", \"fr_key_points\": [...],\n  \"es_ai_title\": \"...\", \"es_summary\": \"...\", \"es_key_points\": [...],\n  \"it_ai_title\": \"...\", \"it_summary\": \"...\", \"it_key_points\": [...],\n  \"nl_ai_title\": \"...\", \"nl_summary\": \"...\", \"nl_key_points\": [...],\n  \"pt_ai_title\": \"...\", \"pt_summary\": \"...\", \"pt_key_points\": [...],\n  \"category\": [\"...\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Ustawa Dalilah: Ograniczenia w wydawaniu zawodowych praw jazdy dla obcokrajowców\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa wprowadza wymóg posiadania obywatelstwa USA lub stałego pobytu, aby uzyskać zawodowe prawo jazdy (CDL), z wyjątkiem wybranych wiz pracowniczych. Wszyscy obecni kierowcy zawodowi będą musieli potwierdzić swoje uprawnienia oraz znajomość języka angielskiego w ciągu 180 dni.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Zawodowe prawo jazdy tylko dla obywateli, stałych rezydentów i posiadaczy konkretnych wiz (E(ii), H(ii)(a), H(ii)(b)).\",\n    \"Obowiązkowa recertyfikacja wszystkich obecnych kierowców zawodowych w ciągu 180 dni od wejścia przepisów.\",\n    \"Wymóg znajomości języka angielskiego i zdawania wszystkich egzaminów wyłącznie w tym języku.\",\n    \"Dożywotni zakaz prowadzenia pojazdów komercyjnych dla osób nie spełniających wymogów imigracyjnych.\",\n    \"Utrata funduszy federalnych dla stanów, które nie dostosują się do nowych rygorystycznych zasad weryfikacji.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"The Dalilah Law: Restricting Commercial Driver's Licenses to Citizens and Residents\",\n  \"eng_summary\": \"This bill limits commercial driver's licenses (CDLs) to U.S. citizens, permanent residents, and specific work visa holders. It mandates English proficiency and requires all current CDL holders to recertify their status within 180 days.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"CDLs restricted to citizens, permanent residents, and certain visa holders (E(ii), H(ii)(a), H(ii)(b)).\",\n    \"Current drivers must recertify their legal status and English skills within 180 days.\",\n    \"All commercial driving tests and examinations must be conducted strictly in English.\",\n    \"Lifetime ban on commercial driving for individuals operating without the required legal status.\",\n    \"States risk losing federal funding if they do not enforce these new licensing and language rules.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Dalilah-Gesetz: Beschränkung von gewerblichen Führerscheinen auf Staatsbürger und rechtmäßige Einwohner\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz beschränkt die Erteilung von gewerblichen Führerscheinen (CDL) auf US-Bürger, Personen mit dauerhafter Aufenthaltserlaubnis und Inhaber bestimmter Arbeitsvisa. Alle derzeitigen Inhaber müssen innerhalb von 180 Tagen ihre Berechtigung und Englischkenntnisse nachweisen.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Gewerbliche Führerscheine nur für Bürger, Personen mit dauerhafter Aufenthaltserlaubnis oder spezielle Arbeitsvisa (E(ii), H(ii)(a), H(ii)(b)).\",\n    \"Pflicht zur Neuzertifizierung aller aktuellen Berufskraftfahrer innerhalb von 180 Tagen.\",\n    \"Nachweis von Englischkenntnissen und Durchführung aller Prüfungen ausschließlich auf Englisch.\",\n    \"Lebenslanges Fahrverbot für gewerbliche Kraftfahrzeuge bei fehlendem legalem Status.\",\n    \"Entzug von Bundesmitteln für Bundesstaaten, die diese strengen Regeln nicht umsetzen.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Loi Dalilah : Restriction des permis de conduire commerciaux aux citoyens et résidents\",\n  \"fr_summary\": \"Ce projet de loi limite l'obtention du permis de conduire commercial (CDL) aux citoyens américains, aux résidents permanents et aux détenteurs de certains visas de travail. Tous les conducteurs actuels devront recertifier leur statut et leur maîtrise de l'anglais sous 180 jours.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Permis commerciaux réservés aux citoyens, résidents permanents et certains visas (E(ii), H(ii)(a), H(ii)(b)).\",\n    \"Recertification obligatoire de tous les conducteurs professionnels actuels dans un délai de 180 jours.\",\n    \"Exigence de maîtrise de l'anglais et examens obligatoirement passés en langue anglaise.\",\n    \"Interdiction à vie de conduire des véhicules commerciaux pour les personnes sans statut légal requis.\",\n    \"Retrait des fonds fédéraux pour les États ne respectant pas ces nouvelles exigences de vérification.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ley Dalilah: Restricción de licencias comerciales a ciudadanos y residentes legales\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley limita las licencias de conducir comerciales (CDL) a ciudadanos estadounidenses, residentes permanentes y titulares de ciertas visas de trabajo. Todos los conductores actuales deberán recertificar su estatus y dominio del inglés en un plazo de 180 días.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Licencias comerciales solo para ciudadanos, residentes permanentes y visas específicas (E(ii), H(ii)(a), H(ii)(b)).\",\n    \"Recertificación obligatoria para todos los conductores profesionales actuales en un plazo de 180 días.\",\n    \"Requisito de fluidez en inglés y realización de todos los exámenes exclusivamente en inglés.\",\n    \"Inhabilitación de por vida para conducir vehículos comerciales si no se cuenta con el estatus legal.\",\n    \"Pérdida de fondos federales para los estados que no apliquen estas nuevas normas de control.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Legge Dalilah: Restrizioni sulle patenti commerciali per cittadini e residenti permanenti\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge limita il rilascio delle patenti di guida commerciali (CDL) ai cittadini statunitensi, ai residenti permanenti e ai titolari di determinati visti di lavoro. Tutti i conducenti attuali dovranno ricertificare il proprio status e la conoscenza dell'inglese entro 180 giorni.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Patenti commerciali riservate a cittadini, residenti permanenti e specifici visti di lavoro (E(ii), H(ii)(a), H(ii)(b)).\",\n    \"Obbligo di ricertificazione per tutti gli attuali conducenti professionisti entro 180 giorni.\",\n    \"Requisito di padronanza della lingua inglese e svolgimento di tutti gli esami solo in inglese.\",\n    \"Squalifica a vita dalla guida commerciale per chi opera senza il necessario status legale.\",\n    \"Taglio dei fondi federali per gli Stati che non adottano queste nuove procedure di verifica.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Dalilah-wet: Beperking van commerciële rijbewijzen tot burgers en wettige inwoners\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet beperkt commerciële rijbewijzen (CDL) tot Amerikaanse burgers, permanente inwoners en houders van specifieke werkvisa. Alle huidige chauffeurs moeten binnen 180 dagen hun status en Engelse taalvaardigheid opnieuw laten certificeren.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Commerciële rijbewijzen alleen voor burgers, permanente bewoners en bepaalde visumhouders (E(ii), H(ii)(a), H(ii)(b)).\",\n    \"Verplichte hercertificering van alle huidige beroepschauffeurs binnen een termijn van 180 dagen.\",\n    \"Eis van Engelse taalvaardigheid en afname van alle examens uitsluitend in het Engels.\",\n    \"Levenslange ontzegging van de rijbevoegdheid voor commerciële voertuigen bij illegaal verblijf.\",\n    \"Inhouding van federale financiering voor staten die deze nieuwe regels niet strikt handhaven.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Lei Dalilah: Restrição de cartas de condução comerciais a cidadãos e residentes\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei limita as cartas de condução comerciais (CDL) a cidadãos dos EUA, residentes permanentes e titulares de certos vistos de trabalho. Todos os condutores atuais devem recertificar o seu estatuto e proficiência em inglês em 180 dias.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Cartas comerciais exclusivas para cidadãos, residentes permanentes e vistos específicos (E(ii), H(ii)(a), H(ii)(b)).\",\n    \"Recertificação obrigatória de todos os atuais motoristas profissionais no prazo de 180 dias.\",\n    \"Exigência de fluência em inglês e realização de todos os exames apenas em língua inglesa.\",\n    \"Desqualificação vitalícia para conduzir veículos comerciais para quem não possuir o estatuto legal.\",\n    \"Corte de fundos federais para os estados que não implementarem estas novas regras de verificação.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Transport\",\n    \"Migration\",\n    \"Labor\"\n  ]\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-03-22T19:16:57.785Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr7793/BILLS-119hr7793ih.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 7793 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 7793 To prohibit the issuance of commercial driver's licenses to individuals who are not citizens or lawful permanent residents of the United States or holders of certain work visas, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES March 4, 2026 Mrs. Houchin (for herself, Mr. Fong, and Mr. Obernolte) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Transportation and Infrastructure _______________________________________________________________________ A BILL To prohibit the issuance of commercial driver's licenses to individuals who are not citizens or lawful permanent residents of the United States or holders of certain work visas, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as ``The Dalilah Law''. SEC. 2. PROHIBITION ON ISSUANCE OF CDLS TO INDIVIDUALS WHO ARE NOT CITIZENS OR LAWFUL PERMANENT RESIDENTS OF THE UNITED STATES OR HOLDERS OF CERTAIN WORK VISAS. (a) Definitions.--In this section: (1) Commercial driver's license.--The term ``commercial driver's license'' has the meaning given the term in section 31301 of title 49, United States Code. (2) Commercial motor vehicle.--The term ``commercial motor vehicle'' has the meaning given the term in section 31301 of title 49, United States Code. (3) Covered examination.--The term ``covered examination'' means any test or examination relating to the issuance or renewal of a covered license or authorization, including-- (A) a commercial driver's license knowledge test; (B) a commercial driver's license skills test; and (C) any other test or examination required to acquire, maintain, or upgrade a covered license or authorization. (4) Covered funding.--The term ``covered funding'', with respect to a State, means any funding that is authorized to be provided by the Secretary to that State, or for a project or activity carried out in that State, under any provision of Federal law (including regulations). (5) Covered license or authorization.--The term ``covered license or authorization'' means-- (A) a commercial driver's license, including a non- domiciled commercial driver's license; and (B) any other license or authorization issued by a State authorizing an individual to operate a commercial motor vehicle. (6) Non-domiciled commercial driver's license.--The term ``non-domiciled commercial driver's license'' means a commercial driver's license issued by a State or other jurisdiction to an individual who is not domiciled in that State or jurisdiction, in accordance with part 383 of title 49, Code of Federal Regulations (or successor regulations). (b) Prohibition.--Section 31311(a)(12) of title 49, United States Code, is amended-- (1) in subparagraph (A)-- (A) by striking ``who operates'' and inserting the following: ``who-- ``(i) operates''; (B) in clause (i) (as so designated), by striking ``vehicle and is'' and inserting the following: ``vehicle; ``(ii) is''; and (C) in clause (ii) (as so designated), by striking ``State.'' and inserting the following: ``State; and ``(iii) is a citizen or lawful permanent resident of the United States.''; (2) in subparagraph (B)-- (A) in clause (i), by striking ``and'' at the end; (B) in clause (ii), by striking the period at the end and inserting ``; and''; and (C) by adding at the end the following: ``(iii)(I) is a citizen or lawful permanent resident of the United States; or ``(II) is a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) and is in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph.''; and (3) in subparagraph (C)-- (A) in clause (ii)(II), by striking ``and'' at the end; (B) in clause (iii), by striking the period at the end and inserting ``; and''; and (C) by adding at the end the following: ``(iv)(I) is a citizen or lawful permanent resident of the United States; or ``(II) is a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) and is in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph.''. (c) Disqualifications.--Section 31310 of title 49, United States Code, is amended-- (1) in subsection (d)(2)-- (A) by striking ``paragraph (9) of''; and (B) by striking ``7102(9)'' and inserting ``7102''; and (2) by adding at the end the following: ``(l) Disqualification Based on Lack of Citizenship, Lawful Permanent Residence, or Work Visa Status.--The Secretary shall disqualify from operating a commercial motor vehicle for life an individual who operates a commercial motor vehicle in the United States while that individual is not a citizen or lawful permanent resident of the United States or a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph, unless such individual-- ``(1) is operating a commercial motor vehicle as a nonimmigrant described in subparagraph (B) of that section and is in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to that subparagraph; or ``(2) holds a valid travel authorization pursuant to section 217.5 of title 8, Code of Federal Regulations (or any successor regulation), and possesses a valid, unexpired admission record pursuant to section 1302 of title 8, United States Code.''. (d) Recertification.--To avoid the withholding of covered funding under paragraphs (1) and (2) of subsection (e), a State shall-- (1) require all individuals who, as of the date of enactment of this Act, hold a covered license or authorization issued by the State to be recertified for that covered license or authorization not later than 180 days after the date of enactment of this Act, which recertification shall include verification that the individual-- (A) is-- (i) a citizen or lawful permanent resident of the United States; or (ii) a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph; (B) is proficient in the English language, as described in section 391.11(b)(2) of title 49, Code of Federal Regulations (as in effect on the date of enactment of this Act); and (C) has passed all covered examinations relating to the covered license or authorization in English; and (2) revoke the covered license or authorization of any individual who-- (A) fails to recertify by the deadline described in paragraph (1); or (B) on recertification under that paragraph, is found-- (i) to be neither-- (I) a citizen or lawful permanent resident of the United States; or (II) a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph; (ii) not to be proficient in the English language, as described in section 391.11(b)(2) of title 49, Code of Federal Regulations (as in effect on the date of enactment of this Act); or (iii) not to have passed all covered examinations relating to the covered license or authorization in English. (e) Withholding of Covered Funding.-- (1) Withholding for recertification failure.-- Notwithstanding any other provision of law, beginning with the first fiscal year beginning after the deadline for recertifications under subsection (d)(1), the Secretary shall withhold all covered funding from a State that fails to complete those recertifications by that deadline. (2) Withholding for revocation failure.--Notwithstanding any other provision of law, beginning with the first fiscal year beginning after the deadline for recertifications under subsection (d)(1), the Secretary shall withhold all covered funding from a State that fails to complete the revocations described in subsection (d)(2) by that deadline. (3) Witholding for status verification failure.-- Notwithstanding any other provision of law, beginning with the first fiscal year beginning after the date of enactment of this Act, the Secretary shall withhold all covered funding from a State that, after that date of enactment, issues covered licenses or authorizations to individuals who are neither-- (A) citizens or lawful permanent residents of the United States; or (B) nonimmigrants described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to such individuals pursuant to any such subparagraph. (4) Witholding for english proficiency verification failure.--Notwithstanding any other provision of law, beginning with the first fiscal year beginning after the date of enactment of this Act, the Secretary shall withhold all covered funding from a State that, after that date of enactment-- (A) issues covered licenses or authorizations to individuals who are not proficient in the English language, as described in section 391.11(b)(2) of title 49, Code of Federal Regulations (or a successor regulation); or (B) administers any covered examination in any language other than English. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: The Dalilah Law: Restricting Commercial Driver's Licenses to Citizens and Residents\nSummary: This bill limits commercial driver's licenses (CDLs) to U.S. citizens, permanent residents, and specific work visa holders. It mandates English proficiency and requires all current CDL holders to recertify their status within 180 days.\nKey Points: CDLs restricted to citizens, permanent residents, and certain visa holders (E-2, H-2A, H-2B)., Current drivers must recertify their legal status and English skills within 180 days., All commercial driving tests and examinations must be conducted strictly in English., Lifetime ban on commercial driving for individuals operating without the required legal status., States risk losing federal funding if they do not enforce these new licensing and language rules.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-03-22T19:13:30.517Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr7793/BILLS-119hr7793ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 7793 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 7793 To prohibit the issuance of commercial driver's licenses to individuals who are not citizens or lawful permanent residents of the United States or holders of certain work visas, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES March 4, 2026 Mrs. Houchin (for herself, Mr. Fong, and Mr. Obernolte) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Transportation and Infrastructure _______________________________________________________________________ A BILL To prohibit the issuance of commercial driver's licenses to individuals who are not citizens or lawful permanent residents of the United States or holders of certain work visas, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as ``The Dalilah Law''. SEC. 2. PROHIBITION ON ISSUANCE OF CDLS TO INDIVIDUALS WHO ARE NOT CITIZENS OR LAWFUL PERMANENT RESIDENTS OF THE UNITED STATES OR HOLDERS OF CERTAIN WORK VISAS. (a) Definitions.--In this section: (1) Commercial driver's license.--The term ``commercial driver's license'' has the meaning given the term in section 31301 of title 49, United States Code. (2) Commercial motor vehicle.--The term ``commercial motor vehicle'' has the meaning given the term in section 31301 of title 49, United States Code. (3) Covered examination.--The term ``covered examination'' means any test or examination relating to the issuance or renewal of a covered license or authorization, including-- (A) a commercial driver's license knowledge test; (B) a commercial driver's license skills test; and (C) any other test or examination required to acquire, maintain, or upgrade a covered license or authorization. (4) Covered funding.--The term ``covered funding'', with respect to a State, means any funding that is authorized to be provided by the Secretary to that State, or for a project or activity carried out in that State, under any provision of Federal law (including regulations). (5) Covered license or authorization.--The term ``covered license or authorization'' means-- (A) a commercial driver's license, including a non- domiciled commercial driver's license; and (B) any other license or authorization issued by a State authorizing an individual to operate a commercial motor vehicle. (6) Non-domiciled commercial driver's license.--The term ``non-domiciled commercial driver's license'' means a commercial driver's license issued by a State or other jurisdiction to an individual who is not domiciled in that State or jurisdiction, in accordance with part 383 of title 49, Code of Federal Regulations (or successor regulations). (b) Prohibition.--Section 31311(a)(12) of title 49, United States Code, is amended-- (1) in subparagraph (A)-- (A) by striking ``who operates'' and inserting the following: ``who-- ``(i) operates''; (B) in clause (i) (as so designated), by striking ``vehicle and is'' and inserting the following: ``vehicle; ``(ii) is''; and (C) in clause (ii) (as so designated), by striking ``State.'' and inserting the following: ``State; and ``(iii) is a citizen or lawful permanent resident of the United States.''; (2) in subparagraph (B)-- (A) in clause (i), by striking ``and'' at the end; (B) in clause (ii), by striking the period at the end and inserting ``; and''; and (C) by adding at the end the following: ``(iii)(I) is a citizen or lawful permanent resident of the United States; or ``(II) is a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) and is in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph.''; and (3) in subparagraph (C)-- (A) in clause (ii)(II), by striking ``and'' at the end; (B) in clause (iii), by striking the period at the end and inserting ``; and''; and (C) by adding at the end the following: ``(iv)(I) is a citizen or lawful permanent resident of the United States; or ``(II) is a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) and is in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph.''. (c) Disqualifications.--Section 31310 of title 49, United States Code, is amended-- (1) in subsection (d)(2)-- (A) by striking ``paragraph (9) of''; and (B) by striking ``7102(9)'' and inserting ``7102''; and (2) by adding at the end the following: ``(l) Disqualification Based on Lack of Citizenship, Lawful Permanent Residence, or Work Visa Status.--The Secretary shall disqualify from operating a commercial motor vehicle for life an individual who operates a commercial motor vehicle in the United States while that individual is not a citizen or lawful permanent resident of the United States or a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph, unless such individual-- ``(1) is operating a commercial motor vehicle as a nonimmigrant described in subparagraph (B) of that section and is in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to that subparagraph; or ``(2) holds a valid travel authorization pursuant to section 217.5 of title 8, Code of Federal Regulations (or any successor regulation), and possesses a valid, unexpired admission record pursuant to section 1302 of title 8, United States Code.''. (d) Recertification.--To avoid the withholding of covered funding under paragraphs (1) and (2) of subsection (e), a State shall-- (1) require all individuals who, as of the date of enactment of this Act, hold a covered license or authorization issued by the State to be recertified for that covered license or authorization not later than 180 days after the date of enactment of this Act, which recertification shall include verification that the individual-- (A) is-- (i) a citizen or lawful permanent resident of the United States; or (ii) a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph; (B) is proficient in the English language, as described in section 391.11(b)(2) of title 49, Code of Federal Regulations (as in effect on the date of enactment of this Act); and (C) has passed all covered examinations relating to the covered license or authorization in English; and (2) revoke the covered license or authorization of any individual who-- (A) fails to recertify by the deadline described in paragraph (1); or (B) on recertification under that paragraph, is found-- (i) to be neither-- (I) a citizen or lawful permanent resident of the United States; or (II) a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph; (ii) not to be proficient in the English language, as described in section 391.11(b)(2) of title 49, Code of Federal Regulations (as in effect on the date of enactment of this Act); or (iii) not to have passed all covered examinations relating to the covered license or authorization in English. (e) Withholding of Covered Funding.-- (1) Withholding for recertification failure.-- Notwithstanding any other provision of law, beginning with the first fiscal year beginning after the deadline for recertifications under subsection (d)(1), the Secretary shall withhold all covered funding from a State that fails to complete those recertifications by that deadline. (2) Withholding for revocation failure.--Notwithstanding any other provision of law, beginning with the first fiscal year beginning after the deadline for recertifications under subsection (d)(1), the Secretary shall withhold all covered funding from a State that fails to complete the revocations described in subsection (d)(2) by that deadline. (3) Witholding for status verification failure.-- Notwithstanding any other provision of law, beginning with the first fiscal year beginning after the date of enactment of this Act, the Secretary shall withhold all covered funding from a State that, after that date of enactment, issues covered licenses or authorizations to individuals who are neither-- (A) citizens or lawful permanent residents of the United States; or (B) nonimmigrants described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to such individuals pursuant to any such subparagraph. (4) Witholding for english proficiency verification failure.--Notwithstanding any other provision of law, beginning with the first fiscal year beginning after the date of enactment of this Act, the Secretary shall withhold all covered funding from a State that, after that date of enactment-- (A) issues covered licenses or authorizations to individuals who are not proficient in the English language, as described in section 391.11(b)(2) of title 49, Code of Federal Regulations (or a successor regulation); or (B) administers any covered examination in any language other than English. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Ustawa Dalilah: Ograniczenia w wydawaniu zawodowych praw jazdy dla obcokrajowców\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa wprowadza wymóg posiadania obywatelstwa USA lub stałego pobytu, aby uzyskać zawodowe prawo jazdy (CDL), z wyjątkiem wybranych wiz pracowniczych. Wszyscy obecni kierowcy zawodowi będą musieli potwierdzić swoje uprawnienia oraz znajomość języka angielskiego w ciągu 180 dni.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Zawodowe prawo jazdy tylko dla obywateli, stałych rezydentów i posiadaczy konkretnych wiz (E-2, H-2A, H-2B).\",\n    \"Obowiązkowa recertyfikacja wszystkich obecnych kierowców zawodowych w ciągu 180 dni od wejścia przepisów.\",\n    \"Wymóg biegłej znajomości języka angielskiego i zdawania wszystkich egzaminów wyłącznie w tym języku.\",\n    \"Dożywotni zakaz prowadzenia pojazdów ciężarowych dla osób nie spełniających wymogów imigracyjnych.\",\n    \"Utrata funduszy federalnych dla stanów, które nie dostosują się do nowych rygorystycznych zasad weryfikacji.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"The Dalilah Law: Restricting Commercial Driver's Licenses to Citizens and Residents\",\n  \"eng_summary\": \"This bill limits commercial driver's licenses (CDLs) to U.S. citizens, permanent residents, and specific work visa holders. It mandates English proficiency and requires all current CDL holders to recertify their status within 180 days.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"CDLs restricted to citizens, permanent residents, and certain visa holders (E-2, H-2A, H-2B).\",\n    \"Current drivers must recertify their legal status and English skills within 180 days.\",\n    \"All commercial driving tests and examinations must be conducted strictly in English.\",\n    \"Lifetime ban on commercial driving for individuals operating without the required legal status.\",\n    \"States risk losing federal funding if they do not enforce these new licensing and language rules.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Dalilah-Gesetz: Beschränkung von LKW-Führerscheinen auf Staatsbürger und rechtmäßige Einwohner\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz beschränkt die Erteilung von gewerblichen Führerscheinen (CDL) auf US-Bürger, Personen mit dauerhafter Aufenthaltserlaubnis und Inhaber bestimmter Arbeitsvisa. Alle derzeitigen Inhaber müssen innerhalb von 180 Tagen ihre Berechtigung und Englischkenntnisse nachweisen.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Gewerbliche Führerscheine nur für Bürger, Personen mit Green Card oder spezielle Arbeitsvisa.\",\n    \"Pflicht zur Neuzertifizierung aller aktuellen Berufskraftfahrer innerhalb von 180 Tagen.\",\n    \"Nachweis von Englischkenntnissen und Durchführung aller Prüfungen ausschließlich auf Englisch.\",\n    \"Lebenslanges Fahrverbot für gewerbliche Fahrzeuge bei fehlendem legalem Status.\",\n    \"Entzug von Bundesmitteln für Bundesstaaten, die diese strengen Regeln nicht umsetzen.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Loi Dalilah : Restriction des permis de conduire commerciaux aux citoyens et résidents\",\n  \"fr_summary\": \"Ce projet de loi limite l'obtention du permis de conduire commercial (CDL) aux citoyens américains, aux résidents permanents et aux détenteurs de certains visas de travail. Tous les conducteurs actuels devront recertifier leur statut et leur maîtrise de l'anglais sous 180 jours.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Permis commerciaux réservés aux citoyens, résidents permanents et certains visas (E-2, H-2A, H-2B).\",\n    \"Recertification obligatoire de tous les conducteurs professionnels actuels dans un délai de 180 jours.\",\n    \"Exigence de maîtrise de l'anglais et examens obligatoirement passés en langue anglaise.\",\n    \"Interdiction à vie de conduire des véhicules commerciaux pour les personnes sans statut légal requis.\",\n    \"Retrait des fonds fédéraux pour les États ne respectant pas ces nouvelles exigences de vérification.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ley Dalilah: Restricción de licencias comerciales a ciudadanos y residentes legales\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley limita las licencias de conducir comerciales (CDL) a ciudadanos estadounidenses, residentes permanentes y titulares de ciertas visas de trabajo. Todos los conductores actuales deberán recertificar su estatus y dominio del inglés en un plazo de 180 días.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Licencias comerciales solo para ciudadanos, residentes permanentes y visas específicas (E-2, H-2A, H-2B).\",\n    \"Recertificación obligatoria para todos los conductores profesionales actuales en un plazo de 180 días.\",\n    \"Requisito de fluidez en inglés y realización de todos los exámenes exclusivamente en inglés.\",\n    \"Inhabilitación de por vida para conducir vehículos comerciales si no se cuenta con el estatus legal.\",\n    \"Pérdida de fondos federales para los estados que no apliquen estas nuevas normas de control.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Legge Dalilah: Restrizioni sulle patenti commerciali per cittadini e residenti permanenti\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge limita il rilascio delle patenti di guida commerciali (CDL) ai cittadini statunitensi, ai residenti permanenti e ai titolari di determinati visti di lavoro. Tutti i conducenti attuali dovranno ricertificare il proprio status e la conoscenza dell'inglese entro 180 giorni.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Patenti commerciali riservate a cittadini, residenti permanenti e specifici visti di lavoro.\",\n    \"Obbligo di ricertificazione per tutti gli attuali conducenti professionisti entro 180 giorni.\",\n    \"Requisito di padronanza della lingua inglese e svolgimento di tutti gli esami solo in inglese.\",\n    \"Squalifica a vita dalla guida commerciale per chi opera senza il necessario status legale.\",\n    \"Taglio dei fondi federali per gli Stati che non adottano queste nuove procedure di verifica.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Dalilah-wet: Beperking van commerciële rijbewijzen tot burgers en wettige inwoners\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet beperkt commerciële rijbewijzen (CDL) tot Amerikaanse burgers, permanente inwoners en houders van specifieke werkvisa. Alle huidige chauffeurs moeten binnen 180 dagen hun status en Engelse taalvaardigheid opnieuw laten certificeren.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Commerciële rijbewijzen alleen voor burgers, permanente bewoners en bepaalde visumhouders.\",\n    \"Verplichte hercertificering van alle huidige beroepschauffeurs binnen een termijn van 180 dagen.\",\n    \"Eis van Engelse taalvaardigheid en afname van alle examens uitsluitend in het Engels.\",\n    \"Levenslange ontzegging van de rijbevoegdheid voor commerciële voertuigen bij illegaal verblijf.\",\n    \"Inhouding van federale financiering voor staten die deze nieuwe regels niet strikt handhaven.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Lei Dalilah: Restrição de cartas de condução comerciais a cidadãos e residentes\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei limita as cartas de condução comerciais (CDL) a cidadãos dos EUA, residentes permanentes e titulares de certos vistos de trabalho. Todos os condutores atuais devem recertificar o seu estatuto e proficiência em inglês em 180 dias.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Cartas comerciais exclusivas para cidadãos, residentes permanentes e vistos específicos (E-2, H-2A, H-2B).\",\n    \"Recertificação obrigatória de todos os atuais motoristas profissionais no prazo de 180 dias.\",\n    \"Exigência de fluência em inglês e realização de todos os exames apenas em língua inglesa.\",\n    \"Desqualificação vitalícia para conduzir veículos comerciais para quem não possuir o estatuto legal.\",\n    \"Corte de fundos federais para os estados que não implementarem estas novas regras de verificação.\"\n  ],\n  \"category\": [\"Transport\", \"Migration\", \"Labor\"]\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-03-22T12:19:44.625Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr7793/BILLS-119hr7793ih.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 7793 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 7793 To prohibit the issuance of commercial driver's licenses to individuals who are not citizens or lawful permanent residents of the United States or holders of certain work visas, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES March 4, 2026 Mrs. Houchin (for herself, Mr. Fong, and Mr. Obernolte) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Transportation and Infrastructure _______________________________________________________________________ A BILL To prohibit the issuance of commercial driver's licenses to individuals who are not citizens or lawful permanent residents of the United States or holders of certain work visas, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as ``The Dalilah Law''. SEC. 2. PROHIBITION ON ISSUANCE OF CDLS TO INDIVIDUALS WHO ARE NOT CITIZENS OR LAWFUL PERMANENT RESIDENTS OF THE UNITED STATES OR HOLDERS OF CERTAIN WORK VISAS. (a) Definitions.--In this section: (1) Commercial driver's license.--The term ``commercial driver's license'' has the meaning given the term in section 31301 of title 49, United States Code. (2) Commercial motor vehicle.--The term ``commercial motor vehicle'' has the meaning given the term in section 31301 of title 49, United States Code. (3) Covered examination.--The term ``covered examination'' means any test or examination relating to the issuance or renewal of a covered license or authorization, including-- (A) a commercial driver's license knowledge test; (B) a commercial driver's license skills test; and (C) any other test or examination required to acquire, maintain, or upgrade a covered license or authorization. (4) Covered funding.--The term ``covered funding'', with respect to a State, means any funding that is authorized to be provided by the Secretary to that State, or for a project or activity carried out in that State, under any provision of Federal law (including regulations). (5) Covered license or authorization.--The term ``covered license or authorization'' means-- (A) a commercial driver's license, including a non- domiciled commercial driver's license; and (B) any other license or authorization issued by a State authorizing an individual to operate a commercial motor vehicle. (6) Non-domiciled commercial driver's license.--The term ``non-domiciled commercial driver's license'' means a commercial driver's license issued by a State or other jurisdiction to an individual who is not domiciled in that State or jurisdiction, in accordance with part 383 of title 49, Code of Federal Regulations (or successor regulations). (b) Prohibition.--Section 31311(a)(12) of title 49, United States Code, is amended-- (1) in subparagraph (A)-- (A) by striking ``who operates'' and inserting the following: ``who-- ``(i) operates''; (B) in clause (i) (as so designated), by striking ``vehicle and is'' and inserting the following: ``vehicle; ``(ii) is''; and (C) in clause (ii) (as so designated), by striking ``State.'' and inserting the following: ``State; and ``(iii) is a citizen or lawful permanent resident of the United States.''; (2) in subparagraph (B)-- (A) in clause (i), by striking ``and'' at the end; (B) in clause (ii), by striking the period at the end and inserting ``; and''; and (C) by adding at the end the following: ``(iii)(I) is a citizen or lawful permanent resident of the United States; or ``(II) is a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) and is in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph.''; and (3) in subparagraph (C)-- (A) in clause (ii)(II), by striking ``and'' at the end; (B) in clause (iii), by striking the period at the end and inserting ``; and''; and (C) by adding at the end the following: ``(iv)(I) is a citizen or lawful permanent resident of the United States; or ``(II) is a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) and is in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph.''. (c) Disqualifications.--Section 31310 of title 49, United States Code, is amended-- (1) in subsection (d)(2)-- (A) by striking ``paragraph (9) of''; and (B) by striking ``7102(9)'' and inserting ``7102''; and (2) by adding at the end the following: ``(l) Disqualification Based on Lack of Citizenship, Lawful Permanent Residence, or Work Visa Status.--The Secretary shall disqualify from operating a commercial motor vehicle for life an individual who operates a commercial motor vehicle in the United States while that individual is not a citizen or lawful permanent resident of the United States or a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph, unless such individual-- ``(1) is operating a commercial motor vehicle as a nonimmigrant described in subparagraph (B) of that section and is in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to that subparagraph; or ``(2) holds a valid travel authorization pursuant to section 217.5 of title 8, Code of Federal Regulations (or any successor regulation), and possesses a valid, unexpired admission record pursuant to section 1302 of title 8, United States Code.''. (d) Recertification.--To avoid the withholding of covered funding under paragraphs (1) and (2) of subsection (e), a State shall-- (1) require all individuals who, as of the date of enactment of this Act, hold a covered license or authorization issued by the State to be recertified for that covered license or authorization not later than 180 days after the date of enactment of this Act, which recertification shall include verification that the individual-- (A) is-- (i) a citizen or lawful permanent resident of the United States; or (ii) a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph; (B) is proficient in the English language, as described in section 391.11(b)(2) of title 49, Code of Federal Regulations (as in effect on the date of enactment of this Act); and (C) has passed all covered examinations relating to the covered license or authorization in English; and (2) revoke the covered license or authorization of any individual who-- (A) fails to recertify by the deadline described in paragraph (1); or (B) on recertification under that paragraph, is found-- (i) to be neither-- (I) a citizen or lawful permanent resident of the United States; or (II) a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph; (ii) not to be proficient in the English language, as described in section 391.11(b)(2) of title 49, Code of Federal Regulations (as in effect on the date of enactment of this Act); or (iii) not to have passed all covered examinations relating to the covered license or authorization in English. (e) Withholding of Covered Funding.-- (1) Withholding for recertification failure.-- Notwithstanding any other provision of law, beginning with the first fiscal year beginning after the deadline for recertifications under subsection (d)(1), the Secretary shall withhold all covered funding from a State that fails to complete those recertifications by that deadline. (2) Withholding for revocation failure.--Notwithstanding any other provision of law, beginning with the first fiscal year beginning after the deadline for recertifications under subsection (d)(1), the Secretary shall withhold all covered funding from a State that fails to complete the revocations described in subsection (d)(2) by that deadline. (3) Witholding for status verification failure.-- Notwithstanding any other provision of law, beginning with the first fiscal year beginning after the date of enactment of this Act, the Secretary shall withhold all covered funding from a State that, after that date of enactment, issues covered licenses or authorizations to individuals who are neither-- (A) citizens or lawful permanent residents of the United States; or (B) nonimmigrants described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to such individuals pursuant to any such subparagraph. (4) Witholding for english proficiency verification failure.--Notwithstanding any other provision of law, beginning with the first fiscal year beginning after the date of enactment of this Act, the Secretary shall withhold all covered funding from a State that, after that date of enactment-- (A) issues covered licenses or authorizations to individuals who are not proficient in the English language, as described in section 391.11(b)(2) of title 49, Code of Federal Regulations (or a successor regulation); or (B) administers any covered examination in any language other than English. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: The Dalilah Law: Restricting Commercial Driver's Licenses to Citizens and Residents\nSummary: This bill limits commercial driver's licenses (CDLs) to U.S. citizens, permanent residents, and specific work visa holders. It mandates English proficiency and requires all current CDL holders to recertify their status within 180 days.\nKey Points: CDLs restricted to citizens, permanent residents, and certain visa holders (E-2, H-2A, H-2B)., Current drivers must recertify their legal status and English skills within 180 days., All commercial driving tests and examinations must be conducted strictly in English., Lifetime ban on commercial driving for individuals operating without the required legal status., States risk losing federal funding if they do not enforce these new licensing and language rules.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-03-22T12:15:01.158Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr7793/BILLS-119hr7793ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 7793 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 7793 To prohibit the issuance of commercial driver's licenses to individuals who are not citizens or lawful permanent residents of the United States or holders of certain work visas, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES March 4, 2026 Mrs. Houchin (for herself, Mr. Fong, and Mr. Obernolte) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Transportation and Infrastructure _______________________________________________________________________ A BILL To prohibit the issuance of commercial driver's licenses to individuals who are not citizens or lawful permanent residents of the United States or holders of certain work visas, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as ``The Dalilah Law''. SEC. 2. PROHIBITION ON ISSUANCE OF CDLS TO INDIVIDUALS WHO ARE NOT CITIZENS OR LAWFUL PERMANENT RESIDENTS OF THE UNITED STATES OR HOLDERS OF CERTAIN WORK VISAS. (a) Definitions.--In this section: (1) Commercial driver's license.--The term ``commercial driver's license'' has the meaning given the term in section 31301 of title 49, United States Code. (2) Commercial motor vehicle.--The term ``commercial motor vehicle'' has the meaning given the term in section 31301 of title 49, United States Code. (3) Covered examination.--The term ``covered examination'' means any test or examination relating to the issuance or renewal of a covered license or authorization, including-- (A) a commercial driver's license knowledge test; (B) a commercial driver's license skills test; and (C) any other test or examination required to acquire, maintain, or upgrade a covered license or authorization. (4) Covered funding.--The term ``covered funding'', with respect to a State, means any funding that is authorized to be provided by the Secretary to that State, or for a project or activity carried out in that State, under any provision of Federal law (including regulations). (5) Covered license or authorization.--The term ``covered license or authorization'' means-- (A) a commercial driver's license, including a non- domiciled commercial driver's license; and (B) any other license or authorization issued by a State authorizing an individual to operate a commercial motor vehicle. (6) Non-domiciled commercial driver's license.--The term ``non-domiciled commercial driver's license'' means a commercial driver's license issued by a State or other jurisdiction to an individual who is not domiciled in that State or jurisdiction, in accordance with part 383 of title 49, Code of Federal Regulations (or successor regulations). (b) Prohibition.--Section 31311(a)(12) of title 49, United States Code, is amended-- (1) in subparagraph (A)-- (A) by striking ``who operates'' and inserting the following: ``who-- ``(i) operates''; (B) in clause (i) (as so designated), by striking ``vehicle and is'' and inserting the following: ``vehicle; ``(ii) is''; and (C) in clause (ii) (as so designated), by striking ``State.'' and inserting the following: ``State; and ``(iii) is a citizen or lawful permanent resident of the United States.''; (2) in subparagraph (B)-- (A) in clause (i), by striking ``and'' at the end; (B) in clause (ii), by striking the period at the end and inserting ``; and''; and (C) by adding at the end the following: ``(iii)(I) is a citizen or lawful permanent resident of the United States; or ``(II) is a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) and is in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph.''; and (3) in subparagraph (C)-- (A) in clause (ii)(II), by striking ``and'' at the end; (B) in clause (iii), by striking the period at the end and inserting ``; and''; and (C) by adding at the end the following: ``(iv)(I) is a citizen or lawful permanent resident of the United States; or ``(II) is a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) and is in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph.''. (c) Disqualifications.--Section 31310 of title 49, United States Code, is amended-- (1) in subsection (d)(2)-- (A) by striking ``paragraph (9) of''; and (B) by striking ``7102(9)'' and inserting ``7102''; and (2) by adding at the end the following: ``(l) Disqualification Based on Lack of Citizenship, Lawful Permanent Residence, or Work Visa Status.--The Secretary shall disqualify from operating a commercial motor vehicle for life an individual who operates a commercial motor vehicle in the United States while that individual is not a citizen or lawful permanent resident of the United States or a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph, unless such individual-- ``(1) is operating a commercial motor vehicle as a nonimmigrant described in subparagraph (B) of that section and is in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to that subparagraph; or ``(2) holds a valid travel authorization pursuant to section 217.5 of title 8, Code of Federal Regulations (or any successor regulation), and possesses a valid, unexpired admission record pursuant to section 1302 of title 8, United States Code.''. (d) Recertification.--To avoid the withholding of covered funding under paragraphs (1) and (2) of subsection (e), a State shall-- (1) require all individuals who, as of the date of enactment of this Act, hold a covered license or authorization issued by the State to be recertified for that covered license or authorization not later than 180 days after the date of enactment of this Act, which recertification shall include verification that the individual-- (A) is-- (i) a citizen or lawful permanent resident of the United States; or (ii) a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph; (B) is proficient in the English language, as described in section 391.11(b)(2) of title 49, Code of Federal Regulations (as in effect on the date of enactment of this Act); and (C) has passed all covered examinations relating to the covered license or authorization in English; and (2) revoke the covered license or authorization of any individual who-- (A) fails to recertify by the deadline described in paragraph (1); or (B) on recertification under that paragraph, is found-- (i) to be neither-- (I) a citizen or lawful permanent resident of the United States; or (II) a nonimmigrant described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to the individual pursuant to any such subparagraph; (ii) not to be proficient in the English language, as described in section 391.11(b)(2) of title 49, Code of Federal Regulations (as in effect on the date of enactment of this Act); or (iii) not to have passed all covered examinations relating to the covered license or authorization in English. (e) Withholding of Covered Funding.-- (1) Withholding for recertification failure.-- Notwithstanding any other provision of law, beginning with the first fiscal year beginning after the deadline for recertifications under subsection (d)(1), the Secretary shall withhold all covered funding from a State that fails to complete those recertifications by that deadline. (2) Withholding for revocation failure.--Notwithstanding any other provision of law, beginning with the first fiscal year beginning after the deadline for recertifications under subsection (d)(1), the Secretary shall withhold all covered funding from a State that fails to complete the revocations described in subsection (d)(2) by that deadline. (3) Witholding for status verification failure.-- Notwithstanding any other provision of law, beginning with the first fiscal year beginning after the date of enactment of this Act, the Secretary shall withhold all covered funding from a State that, after that date of enactment, issues covered licenses or authorizations to individuals who are neither-- (A) citizens or lawful permanent residents of the United States; or (B) nonimmigrants described in subparagraph (E)(ii), (H)(ii)(a), or (H)(ii)(b) of section 101(a)(15) of the Immigration and Nationality Act (8 U.S.C. 1101(a)(15)) in possession of a valid, unexpired nonimmigrant visa issued to such individuals pursuant to any such subparagraph. (4) Witholding for english proficiency verification failure.--Notwithstanding any other provision of law, beginning with the first fiscal year beginning after the date of enactment of this Act, the Secretary shall withhold all covered funding from a State that, after that date of enactment-- (A) issues covered licenses or authorizations to individuals who are not proficient in the English language, as described in section 391.11(b)(2) of title 49, Code of Federal Regulations (or a successor regulation); or (B) administers any covered examination in any language other than English. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Ustawa Dalilah: Ograniczenia w wydawaniu zawodowych praw jazdy dla obcokrajowców\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa wprowadza wymóg posiadania obywatelstwa USA lub stałego pobytu, aby uzyskać zawodowe prawo jazdy (CDL), z wyjątkiem wybranych wiz pracowniczych. Wszyscy obecni kierowcy zawodowi będą musieli potwierdzić swoje uprawnienia oraz znajomość języka angielskiego w ciągu 180 dni.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Zawodowe prawo jazdy tylko dla obywateli, stałych rezydentów i posiadaczy konkretnych wiz (E-2, H-2A, H-2B).\",\n    \"Obowiązkowa recertyfikacja wszystkich obecnych kierowców zawodowych w ciągu 180 dni od wejścia przepisów.\",\n    \"Wymóg biegłej znajomości języka angielskiego i zdawania wszystkich egzaminów wyłącznie w tym języku.\",\n    \"Dożywotni zakaz prowadzenia pojazdów ciężarowych dla osób nie spełniających wymogów imigracyjnych.\",\n    \"Utrata funduszy federalnych dla stanów, które nie dostosują się do nowych rygorystycznych zasad weryfikacji.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"The Dalilah Law: Restricting Commercial Driver's Licenses to Citizens and Residents\",\n  \"eng_summary\": \"This bill limits commercial driver's licenses (CDLs) to U.S. citizens, permanent residents, and specific work visa holders. It mandates English proficiency and requires all current CDL holders to recertify their status within 180 days.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"CDLs restricted to citizens, permanent residents, and certain visa holders (E-2, H-2A, H-2B).\",\n    \"Current drivers must recertify their legal status and English skills within 180 days.\",\n    \"All commercial driving tests and examinations must be conducted strictly in English.\",\n    \"Lifetime ban on commercial driving for individuals operating without the required legal status.\",\n    \"States risk losing federal funding if they do not enforce these new licensing and language rules.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Dalilah-Gesetz: Beschränkung von LKW-Führerscheinen auf Staatsbürger und rechtmäßige Einwohner\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz beschränkt die Erteilung von gewerblichen Führerscheinen (CDL) auf US-Bürger, Personen mit dauerhafter Aufenthaltserlaubnis und Inhaber bestimmter Arbeitsvisa. Alle derzeitigen Inhaber müssen innerhalb von 180 Tagen ihre Berechtigung und Englischkenntnisse nachweisen.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Gewerbliche Führerscheine nur für Bürger, Personen mit Green Card oder spezielle Arbeitsvisa.\",\n    \"Pflicht zur Neuzertifizierung aller aktuellen Berufskraftfahrer innerhalb von 180 Tagen.\",\n    \"Nachweis von Englischkenntnissen und Durchführung aller Prüfungen ausschließlich auf Englisch.\",\n    \"Lebenslanges Fahrverbot für gewerbliche Fahrzeuge bei fehlendem legalem Status.\",\n    \"Entzug von Bundesmitteln für Bundesstaaten, die diese strengen Regeln nicht umsetzen.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Loi Dalilah : Restriction des permis de conduire commerciaux aux citoyens et résidents\",\n  \"fr_summary\": \"Ce projet de loi limite l'obtention du permis de conduire commercial (CDL) aux citoyens américains, aux résidents permanents et aux détenteurs de certains visas de travail. Tous les conducteurs actuels devront recertifier leur statut et leur maîtrise de l'anglais sous 180 jours.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Permis commerciaux réservés aux citoyens, résidents permanents et certains visas (E-2, H-2A, H-2B).\",\n    \"Recertification obligatoire de tous les conducteurs professionnels actuels dans un délai de 180 jours.\",\n    \"Exigence de maîtrise de l'anglais et examens obligatoirement passés en langue anglaise.\",\n    \"Interdiction à vie de conduire des véhicules commerciaux pour les personnes sans statut légal requis.\",\n    \"Retrait des fonds fédéraux pour les États ne respectant pas ces nouvelles exigences de vérification.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ley Dalilah: Restricción de licencias comerciales a ciudadanos y residentes legales\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley limita las licencias de conducir comerciales (CDL) a ciudadanos estadounidenses, residentes permanentes y titulares de ciertas visas de trabajo. Todos los conductores actuales deberán recertificar su estatus y dominio del inglés en un plazo de 180 días.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Licencias comerciales solo para ciudadanos, residentes permanentes y visas específicas (E-2, H-2A, H-2B).\",\n    \"Recertificación obligatoria para todos los conductores profesionales actuales en un plazo de 180 días.\",\n    \"Requisito de fluidez en inglés y realización de todos los exámenes exclusivamente en inglés.\",\n    \"Inhabilitación de por vida para conducir vehículos comerciales si no se cuenta con el estatus legal.\",\n    \"Pérdida de fondos federales para los estados que no apliquen estas nuevas normas de control.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Legge Dalilah: Restrizioni sulle patenti commerciali per cittadini e residenti permanenti\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge limita il rilascio delle patenti di guida commerciali (CDL) ai cittadini statunitensi, ai residenti permanenti e ai titolari di determinati visti di lavoro. Tutti i conducenti attuali dovranno ricertificare il proprio status e la conoscenza dell'inglese entro 180 giorni.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Patenti commerciali riservate a cittadini, residenti permanenti e specifici visti di lavoro.\",\n    \"Obbligo di ricertificazione per tutti gli attuali conducenti professionisti entro 180 giorni.\",\n    \"Requisito di padronanza della lingua inglese e svolgimento di tutti gli esami solo in inglese.\",\n    \"Squalifica a vita dalla guida commerciale per chi opera senza il necessario status legale.\",\n    \"Taglio dei fondi federali per gli Stati che non adottano queste nuove procedure di verifica.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Dalilah-wet: Beperking van commerciële rijbewijzen tot burgers en wettige inwoners\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet beperkt commerciële rijbewijzen (CDL) tot Amerikaanse burgers, permanente inwoners en houders van specifieke werkvisa. Alle huidige chauffeurs moeten binnen 180 dagen hun status en Engelse taalvaardigheid opnieuw laten certificeren.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Commerciële rijbewijzen alleen voor burgers, permanente bewoners en bepaalde visumhouders.\",\n    \"Verplichte hercertificering van alle huidige beroepschauffeurs binnen een termijn van 180 dagen.\",\n    \"Eis van Engelse taalvaardigheid en afname van alle examens uitsluitend in het Engels.\",\n    \"Levenslange ontzegging van de rijbevoegdheid voor commerciële voertuigen bij illegaal verblijf.\",\n    \"Inhouding van federale financiering voor staten die deze nieuwe regels niet strikt handhaven.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Lei Dalilah: Restrição de cartas de condução comerciais a cidadãos e residentes\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei limita as cartas de condução comerciais (CDL) a cidadãos dos EUA, residentes permanentes e titulares de certos vistos de trabalho. Todos os condutores atuais devem recertificar o seu estatuto e proficiência em inglês em 180 dias.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Cartas comerciais exclusivas para cidadãos, residentes permanentes e vistos específicos (E-2, H-2A, H-2B).\",\n    \"Recertificação obrigatória de todos os atuais motoristas profissionais no prazo de 180 dias.\",\n    \"Exigência de fluência em inglês e realização de todos os exames apenas em língua inglesa.\",\n    \"Desqualificação vitalícia para conduzir veículos comerciais para quem não possuir o estatuto legal.\",\n    \"Corte de fundos federais para os estados que não implementarem estas novas regras de verificação.\"\n  ],\n  \"category\": [\"Transport\", \"Migration\", \"Labor\"]\n}"
    }
  ]
}