{
  "legislationId": "119_HR_7862",
  "lastUpdate": "2026-03-26T12:37:03.687Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-03-26T12:37:03.687Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr7862/BILLS-119hr7862ih.htm",
      "model": "gemini-3.1-pro-preview",
      "prompt_sent": "\nJesteś LEGISLATIVE SURGEON.\nTwoim zadaniem jest audyt i naprawa streszczenia (JSON) pod kątem zgodności z tekstem źródłowym (SOURCE).\nZASADA FUNDAMENTALNA: \"NO NEW INFORMATION\" (żadnych nowych informacji).\nStreszczenie może jedynie transformować informacje zawarte w SOURCE (skracać, tłumaczyć, sumować). Nie może generować nowych informacji, których nie ma w SOURCE.\n\nPROCEDURA WERYFIKACJI (wykonaj dla każdego zdania w JSON):\nZadaj sobie pytanie: \"Czy potrafię wskazać w SOURCE konkretny fragment, który potwierdza to stwierdzenie?\"\nJEŚLI ODPOWIEDŹ BRZMI \"TAK\":\nInformacja jest potwierdzona cytatem, synonimem lub wynikiem matematycznym z danych w tekście.\nDECYZJA: Zostaw bez zmian.\nJEŚLI ODPOWIEDŹ BRZMI \"NIE\":\nInformacji nie ma w tekście (jest to halucynacja, zewnętrzna wiedza modelu, nadinterpretacja lub niepotrzebna ekstrapolacja).\nDECYZJA: Usuń tę informację lub zmień ją tak, aby miała pokrycie w tekście.\nJEŚLI ODPOWIEDŹ BRZMI \"TO ZALEŻY\":\nTekst jest niejasny, a streszczenie \"zgaduje\" (np. podając konkretny przykład dla ogólnego terminu).\nDECYZJA: Bądź bezpieczny. Usuń zgadywanie. Użyj terminologii z tekstu.\n\nKATEGORIE RYZYKA (szczególna uwaga):\nDaty (start obowiązywania vs start finansowania).\nLiczby (konkretne kwoty muszą wynikać z tekstu).\nPodmioty (kto co robi).\nZakres (co ustawa obejmuje, a czego nie).\n\nINPUT:\n--- SOURCE_TEXT START ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 7862 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 7862 To amend the National Flood Insurance Act of 1968 to limit the application of the Endangered Species Act with respect to certain actions under the national flood insurance program, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES March 9, 2026 Mr. Bentz introduced the following bill; which was referred to the Committee on Financial Services _______________________________________________________________________ A BILL To amend the National Flood Insurance Act of 1968 to limit the application of the Endangered Species Act with respect to certain actions under the national flood insurance program, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``National Flood Insurance Program Clarification Act of 2026''. SEC. 2. APPLICATION OF THE ENDANGERED SPECIES ACT WITH RESPECT TO CERTAIN ACTIONS UNDER THE NATIONAL FLOOD INSURANCE PROGRAM. Section 1317 of the National Flood Insurance Act of 1968 (42 U.S.C. 4024) is amended-- (1) by striking ``In'' and inserting the following: ``(a) In General.--In''; and (2) by adding at the end the following: ``(b) Application of Endangered Species Act.--Section 7(a) of the Endangered Species Act (16 U.S.C. 1536(a)) shall not apply to any actions by the Administrator pursuant to sections 1305(c), 1306, 1360, 1361(c), 1363 of this title, and section 100216 of the Biggert-Waters Flood Insurance Reform Act of 2012. ``(c) Biological Opinions Under the Endangered Species Act.--Not later than 30 days after the date of the enactment of this subsection, the Director of the United States Fish and Wildlife Service and the Assistant Administrator for Fisheries shall withdraw any existing biological opinions under section 7(a)(2) of the Endangered Species Act (16 U.S.C. 1536(a)(2)) that evaluate the impacts of the national flood insurance program. Biological opinions withdrawn under this subsection shall have no effect and shall not be reissued.''. SEC. 3. CRITERIA FOR LAND MANAGEMENT AND USE WITH RESPECT TO THE NATIONAL FLOOD INSURANCE PROGRAM. Section 1361(c) of the National Flood Insurance Act of 1968 (42 U.S.C. 4102(c)) is amended by inserting after ``local measures which'' the following: ``are for the sole purpose of protecting property and human health, and''. <all>\n--- SOURCE_TEXT END ---\n\n--- FLAGGED_JSON START ---\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Zmiany w ubezpieczeniach powodziowych: priorytet ochrony mienia nad ochroną gatunków\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa ogranicza stosowanie przepisów o ochronie zagrożonych gatunków w ramach krajowego programu ubezpieczeń powodziowych. Zmiany mają na celu skupienie się wyłącznie na ochronie zdrowia ludzi i mienia przy ustalaniu zasad zagospodarowania terenu.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wyłączenie wymogu konsultacji dotyczących ochrony przyrody przy ustalaniu stawek i map powodziowych.\",\n    \"Unieważnienie dotychczasowych opinii biologicznych wpływających na program ubezpieczeń.\",\n    \"Ograniczenie kryteriów zarządzania gruntami wyłącznie do ochrony zdrowia ludzi i mienia.\",\n    \"Ułatwienie procesów administracyjnych związanych z ubezpieczeniami powodziowymi poprzez usunięcie barier środowiskowych.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"National Flood Insurance Program Clarification Act: Prioritizing Property Over Species Protection\",\n  \"eng_summary\": \"This bill limits the application of the Endangered Species Act to the national flood insurance program. It ensures that land management decisions focus strictly on protecting human health and property rather than environmental conservation.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Removes the requirement to consider endangered species when setting flood insurance rates and maps.\",\n    \"Mandates the withdrawal of existing biological opinions that currently affect the flood insurance program.\",\n    \"Limits land use criteria to the sole purpose of protecting property and human health.\",\n    \"Aims to streamline flood insurance administration by removing environmental consultation requirements.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Änderungen bei der Flutversicherung: Vorrang für Eigentumsschutz vor Artenschutz\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz schränkt die Anwendung des Artenschutzgesetzes auf das nationale Flutversicherungsprogramm ein. Ziel ist es, den Fokus bei der Landnutzung ausschließlich auf den Schutz von Gesundheit und Eigentum zu legen.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Ausschluss von Artenschutzprüfungen bei der Festlegung von Versicherungsraten und Flutkarten.\",\n    \"Rücknahme bestehender biologischer Gutachten, die das Flutversicherungsprogramm beeinflussen.\",\n    \"Beschränkung der Landnutzungskriterien auf den reinen Schutz von Eigentum und Gesundheit.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Réforme de l'assurance inondation : priorité à la protection des biens sur les espèces\",\n  \"fr_summary\": \"Cette loi limite l'application de la loi sur les espèces menacées au programme national d'assurance inondation. Elle recentre les critères de gestion des terres uniquement sur la protection de la santé humaine et des propriétés.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Suppression de l'obligation de consulter les services de protection de la nature pour les tarifs d'assurance.\",\n    \"Retrait des avis biologiques existants impactant le programme d'assurance inondation.\",\n    \"Limitation des critères d'aménagement du territoire à la seule protection des biens et des personnes.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Cambios en el seguro contra inundaciones: prioridad a la propiedad sobre especies protegidas\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley limita la aplicación de la Ley de Especies en Peligro de Extinción en el programa nacional de seguros contra inundaciones. El objetivo es que la gestión de tierras se centre exclusivamente en proteger la salud humana y las propiedades.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Eliminación de consultas ambientales al establecer tarifas y mapas de inundación.\",\n    \"Retirada de opiniones biológicas existentes que afectan al programa de seguros.\",\n    \"Restricción de los criterios de uso de suelo únicamente a la protección de bienes y salud.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Riforma dell'assicurazione contro le inondazioni: priorità alla proprietà rispetto alle specie protette\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge limita l'applicazione della legge sulle specie in via di estinzione al programma nazionale di assicurazione contro le inondazioni. Si concentra esclusivamente sulla protezione della salute umana e della proprietà privata.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Esclusione dei vincoli ambientali nella definizione delle tariffe e delle mappe delle inondazioni.\",\n    \"Revoca dei pareri biologici esistenti che influenzano il programma assicurativo.\",\n    \"Criteri di gestione del territorio limitati alla sola tutela dei beni e della salute.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Wijziging overstromingsverzekering: prioriteit voor eigendom boven natuurbescherming\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet beperkt de toepassing van de wet op bedreigde diersoorten binnen het nationale overstromingsverzekeringsprogramma. De focus komt volledig te liggen op de bescherming van de volksgezondheid en eigendommen.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Geen verplichte natuurtoetsen meer bij het vaststellen van verzekeringstarieven en overstromingskaarten.\",\n    \"Intrekking van bestaande biologische adviezen die het verzekeringsprogramma beïnvloeden.\",\n    \"Landgebruikscriteria worden beperkt tot het uitsluitende doel van bescherming van eigendom en gezondheid.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Reforma do seguro contra inundações: prioridade à propriedade sobre a proteção de espécies\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei limita a aplicação da Lei das Espécies Ameaçadas ao programa nacional de seguro contra inundações. O foco passa a ser exclusivamente a proteção da saúde humana e das propriedades.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Remoção de consultas ambientais na definição de taxas e mapas de inundação.\",\n    \"Retirada de pareceres biológicos existentes que afetam o programa de seguros.\",\n    \"Critérios de gestão de terras limitados apenas à proteção de bens e da saúde.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Real Estate\",\n    \"Environment\",\n    \"Economy\"\n  ]\n}\n--- FLAGGED_JSON END ---\n\nOUTPUT:\nWyłącznie naprawiony obiekt JSON zgodny ze strukturą:\n{\n  \"pl_ai_title\": \"...\", \"pl_summary\": \"...\", \"pl_key_points\": [...],\n  \"eng_ai_title\": \"...\", \"eng_summary\": \"...\", \"eng_key_points\": [...],\n  \"de_ai_title\": \"...\", \"de_summary\": \"...\", \"de_key_points\": [...],\n  \"fr_ai_title\": \"...\", \"fr_summary\": \"...\", \"fr_key_points\": [...],\n  \"es_ai_title\": \"...\", \"es_summary\": \"...\", \"es_key_points\": [...],\n  \"it_ai_title\": \"...\", \"it_summary\": \"...\", \"it_key_points\": [...],\n  \"nl_ai_title\": \"...\", \"nl_summary\": \"...\", \"nl_key_points\": [...],\n  \"pt_ai_title\": \"...\", \"pt_summary\": \"...\", \"pt_key_points\": [...],\n  \"category\": [\"...\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Ustawa o ubezpieczeniach powodziowych: ograniczenie stosowania ustawy o zagrożonych gatunkach\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa ogranicza stosowanie przepisów o ochronie zagrożonych gatunków w odniesieniu do określonych działań w ramach krajowego programu ubezpieczeń powodziowych. Zmiany wprowadzają zasadę, że kryteria zarządzania gruntami mają służyć wyłącznie ochronie zdrowia ludzi i mienia.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wyłączenie stosowania sekcji 7(a) ustawy o zagrożonych gatunkach wobec określonych działań w ramach programu ubezpieczeń powodziowych.\",\n    \"Nakaz wycofania w ciągu 30 dni istniejących opinii biologicznych oceniających wpływ krajowego programu ubezpieczeń powodziowych.\",\n    \"Ograniczenie kryteriów zarządzania gruntami wyłącznie do celu ochrony mienia i zdrowia ludzkiego.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"National Flood Insurance Program Clarification Act: Limiting the Endangered Species Act\",\n  \"eng_summary\": \"This bill limits the application of the Endangered Species Act with respect to certain actions under the national flood insurance program. It ensures that land management criteria are for the sole purpose of protecting property and human health.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Exempts specific actions under the national flood insurance program from Section 7(a) of the Endangered Species Act.\",\n    \"Mandates the withdrawal within 30 days of existing biological opinions evaluating the impacts of the national flood insurance program.\",\n    \"Limits land management and use criteria to the sole purpose of protecting property and human health.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Gesetz zur Klärung des nationalen Flutversicherungsprogramms: Einschränkung des Artenschutzgesetzes\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz schränkt die Anwendung des Artenschutzgesetzes in Bezug auf bestimmte Maßnahmen im Rahmen des nationalen Flutversicherungsprogramms ein. Es stellt sicher, dass Kriterien für die Landnutzung ausschließlich dem Schutz von Eigentum und der menschlichen Gesundheit dienen.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Ausnahme bestimmter Maßnahmen des nationalen Flutversicherungsprogramms von Abschnitt 7(a) des Artenschutzgesetzes.\",\n    \"Anordnung der Rücknahme bestehender biologischer Gutachten, die die Auswirkungen des Flutversicherungsprogramms bewerten, innerhalb von 30 Tagen.\",\n    \"Beschränkung der Landnutzungskriterien auf den ausschließlichen Zweck des Schutzes von Eigentum und menschlicher Gesundheit.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Loi de clarification du programme national d'assurance inondation : limitation de la loi sur les espèces menacées\",\n  \"fr_summary\": \"Ce projet de loi limite l'application de la loi sur les espèces menacées à certaines actions menées dans le cadre du programme national d'assurance inondation. Il garantit que les critères d'aménagement du territoire ont pour seul but de protéger les biens et la santé humaine.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Exemption de certaines actions du programme national d'assurance inondation de l'article 7(a) de la loi sur les espèces menacées.\",\n    \"Obligation de retirer dans les 30 jours les avis biologiques existants évaluant les impacts du programme national d'assurance inondation.\",\n    \"Limitation des critères de gestion et d'utilisation des terres au seul but de protéger les biens et la santé humaine.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ley de Aclaración del Programa Nacional de Seguros contra Inundaciones: Limitación de la Ley de Especies en Peligro de Extinción\",\n  \"es_summary\": \"Este proyecto de ley limita la aplicación de la Ley de Especies en Peligro de Extinción con respecto a ciertas acciones bajo el programa nacional de seguros contra inundaciones. Asegura que los criterios de gestión de tierras tengan como único propósito proteger la propiedad y la salud humana.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Exime acciones específicas bajo el programa nacional de seguros contra inundaciones de la Sección 7(a) de la Ley de Especies en Peligro de Extinción.\",\n    \"Ordena la retirada en un plazo de 30 días de las opiniones biológicas existentes que evalúan los impactos del programa nacional de seguros contra inundaciones.\",\n    \"Limita los criterios de gestión y uso de la tierra al único propósito de proteger la propiedad y la salud humana.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Legge di chiarimento del programma nazionale di assicurazione contro le inondazioni: limitazione della legge sulle specie in via di estinzione\",\n  \"it_summary\": \"Questo disegno di legge limita l'applicazione della legge sulle specie in via di estinzione rispetto a determinate azioni nell'ambito del programma nazionale di assicurazione contro le inondazioni. Garantisce che i criteri di gestione del territorio abbiano come unico scopo la protezione della proprietà e della salute umana.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Esenta specifiche azioni nell'ambito del programma nazionale di assicurazione contro le inondazioni dalla Sezione 7(a) della legge sulle specie in via di estinzione.\",\n    \"Impone il ritiro entro 30 giorni dei pareri biologici esistenti che valutano gli impatti del programma nazionale di assicurazione contro le inondazioni.\",\n    \"Limita i criteri di gestione e uso del territorio al solo scopo di proteggere la proprietà e la salute umana.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Verduidelijkingswet nationaal overstromingsverzekeringsprogramma: beperking van de wet op bedreigde diersoorten\",\n  \"nl_summary\": \"Dit wetsvoorstel beperkt de toepassing van de wet op bedreigde diersoorten met betrekking tot bepaalde acties onder het nationale overstromingsverzekeringsprogramma. Het zorgt ervoor dat criteria voor landbeheer uitsluitend gericht zijn op de bescherming van eigendom en de volksgezondheid.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Stelt specifieke acties onder het nationale overstromingsverzekeringsprogramma vrij van sectie 7(a) van de wet op bedreigde diersoorten.\",\n    \"Verplicht de intrekking binnen 30 dagen van bestaande biologische adviezen die de effecten van het nationale overstromingsverzekeringsprogramma evalueren.\",\n    \"Beperkt de criteria voor landbeheer en -gebruik tot het uitsluitende doel van de bescherming van eigendom en de volksgezondheid.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Lei de Esclarecimento do Programa Nacional de Seguro contra Inundações: Limitação da Lei de Espécies Ameaçadas\",\n  \"pt_summary\": \"Este projeto de lei limita a aplicação da Lei de Espécies Ameaçadas em relação a certas ações no âmbito do programa nacional de seguro contra inundações. Assegura que os critérios de gestão de terras tenham como único propósito a proteção da propriedade e da saúde humana.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Isenta ações específicas no âmbito do programa nacional de seguro contra inundações da Seção 7(a) da Lei de Espécies Ameaçadas.\",\n    \"Determina a retirada, no prazo de 30 dias, dos pareceres biológicos existentes que avaliam os impactos do programa nacional de seguro contra inundações.\",\n    \"Limita os critérios de gestão e uso da terra ao único propósito de proteger a propriedade e a saúde humana.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Real Estate\",\n    \"Environment\",\n    \"Economy\"\n  ]\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-03-26T12:29:50.753Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr7862/BILLS-119hr7862ih.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 7862 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 7862 To amend the National Flood Insurance Act of 1968 to limit the application of the Endangered Species Act with respect to certain actions under the national flood insurance program, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES March 9, 2026 Mr. Bentz introduced the following bill; which was referred to the Committee on Financial Services _______________________________________________________________________ A BILL To amend the National Flood Insurance Act of 1968 to limit the application of the Endangered Species Act with respect to certain actions under the national flood insurance program, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``National Flood Insurance Program Clarification Act of 2026''. SEC. 2. APPLICATION OF THE ENDANGERED SPECIES ACT WITH RESPECT TO CERTAIN ACTIONS UNDER THE NATIONAL FLOOD INSURANCE PROGRAM. Section 1317 of the National Flood Insurance Act of 1968 (42 U.S.C. 4024) is amended-- (1) by striking ``In'' and inserting the following: ``(a) In General.--In''; and (2) by adding at the end the following: ``(b) Application of Endangered Species Act.--Section 7(a) of the Endangered Species Act (16 U.S.C. 1536(a)) shall not apply to any actions by the Administrator pursuant to sections 1305(c), 1306, 1360, 1361(c), 1363 of this title, and section 100216 of the Biggert-Waters Flood Insurance Reform Act of 2012. ``(c) Biological Opinions Under the Endangered Species Act.--Not later than 30 days after the date of the enactment of this subsection, the Director of the United States Fish and Wildlife Service and the Assistant Administrator for Fisheries shall withdraw any existing biological opinions under section 7(a)(2) of the Endangered Species Act (16 U.S.C. 1536(a)(2)) that evaluate the impacts of the national flood insurance program. Biological opinions withdrawn under this subsection shall have no effect and shall not be reissued.''. SEC. 3. CRITERIA FOR LAND MANAGEMENT AND USE WITH RESPECT TO THE NATIONAL FLOOD INSURANCE PROGRAM. Section 1361(c) of the National Flood Insurance Act of 1968 (42 U.S.C. 4102(c)) is amended by inserting after ``local measures which'' the following: ``are for the sole purpose of protecting property and human health, and''. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: National Flood Insurance Program Clarification Act: Prioritizing Property Over Species Protection\nSummary: This bill limits the application of the Endangered Species Act to the national flood insurance program. It ensures that land management decisions focus strictly on protecting human health and property rather than environmental conservation.\nKey Points: Removes the requirement to consider endangered species when setting flood insurance rates and maps., Mandates the withdrawal of existing biological opinions that currently affect the flood insurance program., Limits land use criteria to the sole purpose of protecting property and human health., Aims to streamline flood insurance administration by removing environmental consultation requirements.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-03-26T12:18:53.277Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr7862/BILLS-119hr7862ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 7862 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 7862 To amend the National Flood Insurance Act of 1968 to limit the application of the Endangered Species Act with respect to certain actions under the national flood insurance program, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES March 9, 2026 Mr. Bentz introduced the following bill; which was referred to the Committee on Financial Services _______________________________________________________________________ A BILL To amend the National Flood Insurance Act of 1968 to limit the application of the Endangered Species Act with respect to certain actions under the national flood insurance program, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``National Flood Insurance Program Clarification Act of 2026''. SEC. 2. APPLICATION OF THE ENDANGERED SPECIES ACT WITH RESPECT TO CERTAIN ACTIONS UNDER THE NATIONAL FLOOD INSURANCE PROGRAM. Section 1317 of the National Flood Insurance Act of 1968 (42 U.S.C. 4024) is amended-- (1) by striking ``In'' and inserting the following: ``(a) In General.--In''; and (2) by adding at the end the following: ``(b) Application of Endangered Species Act.--Section 7(a) of the Endangered Species Act (16 U.S.C. 1536(a)) shall not apply to any actions by the Administrator pursuant to sections 1305(c), 1306, 1360, 1361(c), 1363 of this title, and section 100216 of the Biggert-Waters Flood Insurance Reform Act of 2012. ``(c) Biological Opinions Under the Endangered Species Act.--Not later than 30 days after the date of the enactment of this subsection, the Director of the United States Fish and Wildlife Service and the Assistant Administrator for Fisheries shall withdraw any existing biological opinions under section 7(a)(2) of the Endangered Species Act (16 U.S.C. 1536(a)(2)) that evaluate the impacts of the national flood insurance program. Biological opinions withdrawn under this subsection shall have no effect and shall not be reissued.''. SEC. 3. CRITERIA FOR LAND MANAGEMENT AND USE WITH RESPECT TO THE NATIONAL FLOOD INSURANCE PROGRAM. Section 1361(c) of the National Flood Insurance Act of 1968 (42 U.S.C. 4102(c)) is amended by inserting after ``local measures which'' the following: ``are for the sole purpose of protecting property and human health, and''. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Zmiany w ubezpieczeniach powodziowych: priorytet ochrony mienia nad ochroną gatunków\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa ogranicza stosowanie przepisów o ochronie zagrożonych gatunków w ramach krajowego programu ubezpieczeń powodziowych. Zmiany mają na celu skupienie się wyłącznie na ochronie zdrowia ludzi i mienia przy ustalaniu zasad zagospodarowania terenu.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wyłączenie wymogu konsultacji dotyczących ochrony przyrody przy ustalaniu stawek i map powodziowych.\",\n    \"Unieważnienie dotychczasowych opinii biologicznych wpływających na program ubezpieczeń.\",\n    \"Ograniczenie kryteriów zarządzania gruntami wyłącznie do ochrony zdrowia ludzi i mienia.\",\n    \"Ułatwienie procesów administracyjnych związanych z ubezpieczeniami powodziowymi poprzez usunięcie barier środowiskowych.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"National Flood Insurance Program Clarification Act: Prioritizing Property Over Species Protection\",\n  \"eng_summary\": \"This bill limits the application of the Endangered Species Act to the national flood insurance program. It ensures that land management decisions focus strictly on protecting human health and property rather than environmental conservation.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Removes the requirement to consider endangered species when setting flood insurance rates and maps.\",\n    \"Mandates the withdrawal of existing biological opinions that currently affect the flood insurance program.\",\n    \"Limits land use criteria to the sole purpose of protecting property and human health.\",\n    \"Aims to streamline flood insurance administration by removing environmental consultation requirements.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Änderungen bei der Flutversicherung: Vorrang für Eigentumsschutz vor Artenschutz\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz schränkt die Anwendung des Artenschutzgesetzes auf das nationale Flutversicherungsprogramm ein. Ziel ist es, den Fokus bei der Landnutzung ausschließlich auf den Schutz von Gesundheit und Eigentum zu legen.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Ausschluss von Artenschutzprüfungen bei der Festlegung von Versicherungsraten und Flutkarten.\",\n    \"Rücknahme bestehender biologischer Gutachten, die das Flutversicherungsprogramm beeinflussen.\",\n    \"Beschränkung der Landnutzungskriterien auf den reinen Schutz von Eigentum und Gesundheit.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Réforme de l'assurance inondation : priorité à la protection des biens sur les espèces\",\n  \"fr_summary\": \"Cette loi limite l'application de la loi sur les espèces menacées au programme national d'assurance inondation. Elle recentre les critères de gestion des terres uniquement sur la protection de la santé humaine et des propriétés.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Suppression de l'obligation de consulter les services de protection de la nature pour les tarifs d'assurance.\",\n    \"Retrait des avis biologiques existants impactant le programme d'assurance inondation.\",\n    \"Limitation des critères d'aménagement du territoire à la seule protection des biens et des personnes.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Cambios en el seguro contra inundaciones: prioridad a la propiedad sobre especies protegidas\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley limita la aplicación de la Ley de Especies en Peligro de Extinción en el programa nacional de seguros contra inundaciones. El objetivo es que la gestión de tierras se centre exclusivamente en proteger la salud humana y las propiedades.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Eliminación de consultas ambientales al establecer tarifas y mapas de inundación.\",\n    \"Retirada de opiniones biológicas existentes que afectan al programa de seguros.\",\n    \"Restricción de los criterios de uso de suelo únicamente a la protección de bienes y salud.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Riforma dell'assicurazione contro le inondazioni: priorità alla proprietà rispetto alle specie protette\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge limita l'applicazione della legge sulle specie in via di estinzione al programma nazionale di assicurazione contro le inondazioni. Si concentra esclusivamente sulla protezione della salute umana e della proprietà privata.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Esclusione dei vincoli ambientali nella definizione delle tariffe e delle mappe delle inondazioni.\",\n    \"Revoca dei pareri biologici esistenti che influenzano il programma assicurativo.\",\n    \"Criteri di gestione del territorio limitati alla sola tutela dei beni e della salute.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Wijziging overstromingsverzekering: prioriteit voor eigendom boven natuurbescherming\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet beperkt de toepassing van de wet op bedreigde diersoorten binnen het nationale overstromingsverzekeringsprogramma. De focus komt volledig te liggen op de bescherming van de volksgezondheid en eigendommen.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Geen verplichte natuurtoetsen meer bij het vaststellen van verzekeringstarieven en overstromingskaarten.\",\n    \"Intrekking van bestaande biologische adviezen die het verzekeringsprogramma beïnvloeden.\",\n    \"Landgebruikscriteria worden beperkt tot het uitsluitende doel van bescherming van eigendom en gezondheid.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Reforma do seguro contra inundações: prioridade à propriedade sobre a proteção de espécies\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei limita a aplicação da Lei das Espécies Ameaçadas ao programa nacional de seguro contra inundações. O foco passa a ser exclusivamente a proteção da saúde humana e das propriedades.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Remoção de consultas ambientais na definição de taxas e mapas de inundação.\",\n    \"Retirada de pareceres biológicos existentes que afetam o programa de seguros.\",\n    \"Critérios de gestão de terras limitados apenas à proteção de bens e da saúde.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Real Estate\",\n    \"Environment\",\n    \"Economy\"\n  ]\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-03-25T12:27:57.165Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr7862/BILLS-119hr7862ih.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 7862 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 7862 To amend the National Flood Insurance Act of 1968 to limit the application of the Endangered Species Act with respect to certain actions under the national flood insurance program, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES March 9, 2026 Mr. Bentz introduced the following bill; which was referred to the Committee on Financial Services _______________________________________________________________________ A BILL To amend the National Flood Insurance Act of 1968 to limit the application of the Endangered Species Act with respect to certain actions under the national flood insurance program, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``National Flood Insurance Program Clarification Act of 2026''. SEC. 2. APPLICATION OF THE ENDANGERED SPECIES ACT WITH RESPECT TO CERTAIN ACTIONS UNDER THE NATIONAL FLOOD INSURANCE PROGRAM. Section 1317 of the National Flood Insurance Act of 1968 (42 U.S.C. 4024) is amended-- (1) by striking ``In'' and inserting the following: ``(a) In General.--In''; and (2) by adding at the end the following: ``(b) Application of Endangered Species Act.--Section 7(a) of the Endangered Species Act (16 U.S.C. 1536(a)) shall not apply to any actions by the Administrator pursuant to sections 1305(c), 1306, 1360, 1361(c), 1363 of this title, and section 100216 of the Biggert-Waters Flood Insurance Reform Act of 2012. ``(c) Biological Opinions Under the Endangered Species Act.--Not later than 30 days after the date of the enactment of this subsection, the Director of the United States Fish and Wildlife Service and the Assistant Administrator for Fisheries shall withdraw any existing biological opinions under section 7(a)(2) of the Endangered Species Act (16 U.S.C. 1536(a)(2)) that evaluate the impacts of the national flood insurance program. Biological opinions withdrawn under this subsection shall have no effect and shall not be reissued.''. SEC. 3. CRITERIA FOR LAND MANAGEMENT AND USE WITH RESPECT TO THE NATIONAL FLOOD INSURANCE PROGRAM. Section 1361(c) of the National Flood Insurance Act of 1968 (42 U.S.C. 4102(c)) is amended by inserting after ``local measures which'' the following: ``are for the sole purpose of protecting property and human health, and''. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: National Flood Insurance Program Clarification Act: Prioritizing Property Over Species Protection\nSummary: This bill limits the application of the Endangered Species Act to the national flood insurance program. It ensures that land management decisions focus strictly on protecting human health and property rather than environmental conservation.\nKey Points: Removes the requirement to consider endangered species when setting flood insurance rates and maps., Mandates the withdrawal of existing biological opinions that currently affect the flood insurance program., Limits land use criteria to the sole purpose of protecting property and human health., Aims to streamline flood insurance administration by removing environmental consultation requirements.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-03-25T12:16:11.677Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr7862/BILLS-119hr7862ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 7862 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 7862 To amend the National Flood Insurance Act of 1968 to limit the application of the Endangered Species Act with respect to certain actions under the national flood insurance program, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES March 9, 2026 Mr. Bentz introduced the following bill; which was referred to the Committee on Financial Services _______________________________________________________________________ A BILL To amend the National Flood Insurance Act of 1968 to limit the application of the Endangered Species Act with respect to certain actions under the national flood insurance program, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``National Flood Insurance Program Clarification Act of 2026''. SEC. 2. APPLICATION OF THE ENDANGERED SPECIES ACT WITH RESPECT TO CERTAIN ACTIONS UNDER THE NATIONAL FLOOD INSURANCE PROGRAM. Section 1317 of the National Flood Insurance Act of 1968 (42 U.S.C. 4024) is amended-- (1) by striking ``In'' and inserting the following: ``(a) In General.--In''; and (2) by adding at the end the following: ``(b) Application of Endangered Species Act.--Section 7(a) of the Endangered Species Act (16 U.S.C. 1536(a)) shall not apply to any actions by the Administrator pursuant to sections 1305(c), 1306, 1360, 1361(c), 1363 of this title, and section 100216 of the Biggert-Waters Flood Insurance Reform Act of 2012. ``(c) Biological Opinions Under the Endangered Species Act.--Not later than 30 days after the date of the enactment of this subsection, the Director of the United States Fish and Wildlife Service and the Assistant Administrator for Fisheries shall withdraw any existing biological opinions under section 7(a)(2) of the Endangered Species Act (16 U.S.C. 1536(a)(2)) that evaluate the impacts of the national flood insurance program. Biological opinions withdrawn under this subsection shall have no effect and shall not be reissued.''. SEC. 3. CRITERIA FOR LAND MANAGEMENT AND USE WITH RESPECT TO THE NATIONAL FLOOD INSURANCE PROGRAM. Section 1361(c) of the National Flood Insurance Act of 1968 (42 U.S.C. 4102(c)) is amended by inserting after ``local measures which'' the following: ``are for the sole purpose of protecting property and human health, and''. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Zmiany w ubezpieczeniach powodziowych: priorytet ochrony mienia nad ochroną gatunków\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa ogranicza stosowanie przepisów o ochronie zagrożonych gatunków w ramach krajowego programu ubezpieczeń powodziowych. Zmiany mają na celu skupienie się wyłącznie na ochronie zdrowia ludzi i mienia przy ustalaniu zasad zagospodarowania terenu.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wyłączenie wymogu konsultacji dotyczących ochrony przyrody przy ustalaniu stawek i map powodziowych.\",\n    \"Unieważnienie dotychczasowych opinii biologicznych wpływających na program ubezpieczeń.\",\n    \"Ograniczenie kryteriów zarządzania gruntami wyłącznie do ochrony zdrowia ludzi i mienia.\",\n    \"Ułatwienie procesów administracyjnych związanych z ubezpieczeniami powodziowymi poprzez usunięcie barier środowiskowych.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"National Flood Insurance Program Clarification Act: Prioritizing Property Over Species Protection\",\n  \"eng_summary\": \"This bill limits the application of the Endangered Species Act to the national flood insurance program. It ensures that land management decisions focus strictly on protecting human health and property rather than environmental conservation.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Removes the requirement to consider endangered species when setting flood insurance rates and maps.\",\n    \"Mandates the withdrawal of existing biological opinions that currently affect the flood insurance program.\",\n    \"Limits land use criteria to the sole purpose of protecting property and human health.\",\n    \"Aims to streamline flood insurance administration by removing environmental consultation requirements.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Änderungen bei der Flutversicherung: Vorrang für Eigentumsschutz vor Artenschutz\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz schränkt die Anwendung des Artenschutzgesetzes auf das nationale Flutversicherungsprogramm ein. Ziel ist es, den Fokus bei der Landnutzung ausschließlich auf den Schutz von Gesundheit und Eigentum zu legen.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Ausschluss von Artenschutzprüfungen bei der Festlegung von Versicherungsraten und Flutkarten.\",\n    \"Rücknahme bestehender biologischer Gutachten, die das Flutversicherungsprogramm beeinflussen.\",\n    \"Beschränkung der Landnutzungskriterien auf den reinen Schutz von Eigentum und Gesundheit.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Réforme de l'assurance inondation : priorité à la protection des biens sur les espèces\",\n  \"fr_summary\": \"Cette loi limite l'application de la loi sur les espèces menacées au programme national d'assurance inondation. Elle recentre les critères de gestion des terres uniquement sur la protection de la santé humaine et des propriétés.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Suppression de l'obligation de consulter les services de protection de la nature pour les tarifs d'assurance.\",\n    \"Retrait des avis biologiques existants impactant le programme d'assurance inondation.\",\n    \"Limitation des critères d'aménagement du territoire à la seule protection des biens et des personnes.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Cambios en el seguro contra inundaciones: prioridad a la propiedad sobre especies protegidas\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley limita la aplicación de la Ley de Especies en Peligro de Extinción en el programa nacional de seguros contra inundaciones. El objetivo es que la gestión de tierras se centre exclusivamente en proteger la salud humana y las propiedades.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Eliminación de consultas ambientales al establecer tarifas y mapas de inundación.\",\n    \"Retirada de opiniones biológicas existentes que afectan al programa de seguros.\",\n    \"Restricción de los criterios de uso de suelo únicamente a la protección de bienes y salud.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Riforma dell'assicurazione contro le inondazioni: priorità alla proprietà rispetto alle specie protette\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge limita l'applicazione della legge sulle specie in via di estinzione al programma nazionale di assicurazione contro le inondazioni. Si concentra esclusivamente sulla protezione della salute umana e della proprietà privata.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Esclusione dei vincoli ambientali nella definizione delle tariffe e delle mappe delle inondazioni.\",\n    \"Revoca dei pareri biologici esistenti che influenzano il programma assicurativo.\",\n    \"Criteri di gestione del territorio limitati alla sola tutela dei beni e della salute.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Wijziging overstromingsverzekering: prioriteit voor eigendom boven natuurbescherming\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet beperkt de toepassing van de wet op bedreigde diersoorten binnen het nationale overstromingsverzekeringsprogramma. De focus komt volledig te liggen op de bescherming van de volksgezondheid en eigendommen.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Geen verplichte natuurtoetsen meer bij het vaststellen van verzekeringstarieven en overstromingskaarten.\",\n    \"Intrekking van bestaande biologische adviezen die het verzekeringsprogramma beïnvloeden.\",\n    \"Landgebruikscriteria worden beperkt tot het uitsluitende doel van bescherming van eigendom en gezondheid.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Reforma do seguro contra inundações: prioridade à propriedade sobre a proteção de espécies\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei limita a aplicação da Lei das Espécies Ameaçadas ao programa nacional de seguro contra inundações. O foco passa a ser exclusivamente a proteção da saúde humana e das propriedades.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Remoção de consultas ambientais na definição de taxas e mapas de inundação.\",\n    \"Retirada de pareceres biológicos existentes que afetam o programa de seguros.\",\n    \"Critérios de gestão de terras limitados apenas à proteção de bens e da saúde.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Real Estate\",\n    \"Environment\",\n    \"Economy\"\n  ]\n}"
    }
  ]
}