{
  "legislationId": "119_HR_7955",
  "lastUpdate": "2026-03-29T11:20:17.127Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-03-29T11:20:17.127Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr7955/BILLS-119hr7955ih.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 7955 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 7955 To prohibit any person from placing, accepting, or facilitating the placement or acceptance of a wager regarding a specified event, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES March 17, 2026 Mr. Casar (for himself, Mr. Amo, Ms. Ansari, and Ms. Tlaib) introduced the following bill; which was referred to the Committee on the Judiciary, and in addition to the Committees on Agriculture, and Financial Services, for a period to be subsequently determined by the Speaker, in each case for consideration of such provisions as fall within the jurisdiction of the committee concerned _______________________________________________________________________ A BILL To prohibit any person from placing, accepting, or facilitating the placement or acceptance of a wager regarding a specified event, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Banning Event Trading on Sensitive Operations and Federal Functions Act'' or the ``BETS OFF Act''. SEC. 2. DEFINITIONS. In this Act: (1) Specified event.--The term ``specified event'' means-- (A) an act of terrorism; (B) an assassination; (C) a war; or (D) any event-- (i) the primary underlying characteristic of which is not financial, commercial, or economic; and (ii)(I) that is an action taken by any government, unit of government, intergovernmental organization, or government official; (II) the outcome of which is under the complete control of any person; or (III) the outcome of which is known by any person in advance. (2) Wager.--The term ``wager''-- (A) means the staking or risking by any person of something of value upon the outcome of an event, including the outcome of any portion or aspect thereof, upon an agreement or understanding that the person or another person will receive something of value in the event of a certain outcome; and (B) does not include insurance for which the insured holds a lawful insurable interest-- (i) under State law within the meaning of the Act of March 9, 1945 (15 U.S.C. 1011 et seq.), commonly known as the McCarran-Ferguson Act; (ii) under foreign law, with respect to-- (I) risks located outside the United States; or (II) the reinsurance of risks covered under clause (i); or (iii) under Federal law, including under the-- (I) Terrorism Insurance Program established under the Terrorism Risk Insurance Act of 2002 (15 U.S.C. 6701 note; Public Law 107-297); (II) National Flood Insurance Program established under the National Flood Insurance Act of 1968 (42 U.S.C. 4001 et seq.); or (III) Federal crop insurance program established under the Federal Crop Insurance Act (7 U.S.C. 1501 et seq.). SEC. 3. PROHIBITED CONDUCT. (a) Prohibition.--It shall be unlawful for any person to place, accept, or facilitate the placement or acceptance of a wager regarding a specified event. (b) Civil Action.--The Attorney General may bring a civil action for injunctive relief in an appropriate district court of the United States against any person who violates subsection (a). SEC. 4. AMENDMENTS. (a) Interstate and Foreign Travel or Transportation in Aid of Racketeering Enterprises.--Section 1952(b) of title 18, United States Code, is amended by inserting ``(including conduct prohibited by section 3(a) of the Banning Event Trading on Sensitive Operations and Federal Functions Act)'' after ``gambling''. (b) Prohibition of Illegal Gambling Businesses.--Section 1955(b) of title 18, United States Code, is amended-- (1) in paragraph (1)(i), by inserting ``section 3(a) of the Banning Event Trading on Sensitive Operations and Federal Functions Act or'' after ``is a violation of''; and (2) in paragraph (4), by inserting ``conduct prohibited by section 3(a) of the Banning Event Trading on Sensitive Operations and Federal Functions Act,'' after ```gambling' includes but is not limited to''. (c) Prohibition on Funding of Unlawful Internet Gambling.--Section 5362(1) of title 31, United States Code, is amended-- (1) in subparagraph (D), by striking ``and'' at the end; (2) by redesignating subparagraph (E) as subparagraph (F); and (3) by inserting after subparagraph (D) the following: ``(E) includes conduct prohibited by section 3(a) of the Banning Event Trading on Sensitive Operations and Federal Functions Act, without regard to subparagraph (F) of this paragraph; and''. (d) Common Provisions Applicable to Registered Entities.--Section 5c(c)(5) of the Commodity Exchange Act (7 U.S.C. 7a-2(c)(5)) is amended-- (1) in clause (C)(i)-- (A) by striking subclauses (II), (III), and (IV); and (B) by redesignating subclauses (V) and (VI) as subclauses (II) and (III); and (2) by adding at the end the following: ``(D) Prohibition relating to specified events.-- Notwithstanding any other provision of this section, no agreement, contract, transaction, or swap involving any specified event, as defined in section 2 of the Banning Event Trading on Sensitive Operations and Federal Functions Act (or any index, measure, value, or data related thereto, or occurrence, extent of an occurrence, or contingency based thereon), may be listed or made available for clearing or trading on or through a registered entity.''. SEC. 5. SEVERABILITY. If any provision of this Act or amendment made by this Act, or the application of such provision or amendment to any person or circumstance, is held to be unconstitutional, the remainder of this Act and the amendments made by this Act, and the application of the provision or amendment to any other person or circumstance, shall not be affected. SEC. 6. EFFECTIVE DATE. This Act shall take effect on the date that is 30 days after the date of enactment of this Act. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Ban on betting on wars, assassinations, and government actions\nSummary: This act prohibits placing or accepting bets on sensitive events like wars, terrorist attacks, or government decisions. It aims to prevent profiting from tragedies and to protect the integrity of public functions.\nKey Points: Illegal to wager on acts of terrorism, assassinations, or wars., Prohibits betting on government actions and events with predetermined or controlled outcomes., Standard insurance policies, such as flood or crop insurance, remain legal and unaffected., The Attorney General can take legal action against violators, including internet gambling platforms.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": true,\n  \"issue\": \"none\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-03-29T11:16:33.067Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr7955/BILLS-119hr7955ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 7955 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 7955 To prohibit any person from placing, accepting, or facilitating the placement or acceptance of a wager regarding a specified event, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES March 17, 2026 Mr. Casar (for himself, Mr. Amo, Ms. Ansari, and Ms. Tlaib) introduced the following bill; which was referred to the Committee on the Judiciary, and in addition to the Committees on Agriculture, and Financial Services, for a period to be subsequently determined by the Speaker, in each case for consideration of such provisions as fall within the jurisdiction of the committee concerned _______________________________________________________________________ A BILL To prohibit any person from placing, accepting, or facilitating the placement or acceptance of a wager regarding a specified event, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Banning Event Trading on Sensitive Operations and Federal Functions Act'' or the ``BETS OFF Act''. SEC. 2. DEFINITIONS. In this Act: (1) Specified event.--The term ``specified event'' means-- (A) an act of terrorism; (B) an assassination; (C) a war; or (D) any event-- (i) the primary underlying characteristic of which is not financial, commercial, or economic; and (ii)(I) that is an action taken by any government, unit of government, intergovernmental organization, or government official; (II) the outcome of which is under the complete control of any person; or (III) the outcome of which is known by any person in advance. (2) Wager.--The term ``wager''-- (A) means the staking or risking by any person of something of value upon the outcome of an event, including the outcome of any portion or aspect thereof, upon an agreement or understanding that the person or another person will receive something of value in the event of a certain outcome; and (B) does not include insurance for which the insured holds a lawful insurable interest-- (i) under State law within the meaning of the Act of March 9, 1945 (15 U.S.C. 1011 et seq.), commonly known as the McCarran-Ferguson Act; (ii) under foreign law, with respect to-- (I) risks located outside the United States; or (II) the reinsurance of risks covered under clause (i); or (iii) under Federal law, including under the-- (I) Terrorism Insurance Program established under the Terrorism Risk Insurance Act of 2002 (15 U.S.C. 6701 note; Public Law 107-297); (II) National Flood Insurance Program established under the National Flood Insurance Act of 1968 (42 U.S.C. 4001 et seq.); or (III) Federal crop insurance program established under the Federal Crop Insurance Act (7 U.S.C. 1501 et seq.). SEC. 3. PROHIBITED CONDUCT. (a) Prohibition.--It shall be unlawful for any person to place, accept, or facilitate the placement or acceptance of a wager regarding a specified event. (b) Civil Action.--The Attorney General may bring a civil action for injunctive relief in an appropriate district court of the United States against any person who violates subsection (a). SEC. 4. AMENDMENTS. (a) Interstate and Foreign Travel or Transportation in Aid of Racketeering Enterprises.--Section 1952(b) of title 18, United States Code, is amended by inserting ``(including conduct prohibited by section 3(a) of the Banning Event Trading on Sensitive Operations and Federal Functions Act)'' after ``gambling''. (b) Prohibition of Illegal Gambling Businesses.--Section 1955(b) of title 18, United States Code, is amended-- (1) in paragraph (1)(i), by inserting ``section 3(a) of the Banning Event Trading on Sensitive Operations and Federal Functions Act or'' after ``is a violation of''; and (2) in paragraph (4), by inserting ``conduct prohibited by section 3(a) of the Banning Event Trading on Sensitive Operations and Federal Functions Act,'' after ```gambling' includes but is not limited to''. (c) Prohibition on Funding of Unlawful Internet Gambling.--Section 5362(1) of title 31, United States Code, is amended-- (1) in subparagraph (D), by striking ``and'' at the end; (2) by redesignating subparagraph (E) as subparagraph (F); and (3) by inserting after subparagraph (D) the following: ``(E) includes conduct prohibited by section 3(a) of the Banning Event Trading on Sensitive Operations and Federal Functions Act, without regard to subparagraph (F) of this paragraph; and''. (d) Common Provisions Applicable to Registered Entities.--Section 5c(c)(5) of the Commodity Exchange Act (7 U.S.C. 7a-2(c)(5)) is amended-- (1) in clause (C)(i)-- (A) by striking subclauses (II), (III), and (IV); and (B) by redesignating subclauses (V) and (VI) as subclauses (II) and (III); and (2) by adding at the end the following: ``(D) Prohibition relating to specified events.-- Notwithstanding any other provision of this section, no agreement, contract, transaction, or swap involving any specified event, as defined in section 2 of the Banning Event Trading on Sensitive Operations and Federal Functions Act (or any index, measure, value, or data related thereto, or occurrence, extent of an occurrence, or contingency based thereon), may be listed or made available for clearing or trading on or through a registered entity.''. SEC. 5. SEVERABILITY. If any provision of this Act or amendment made by this Act, or the application of such provision or amendment to any person or circumstance, is held to be unconstitutional, the remainder of this Act and the amendments made by this Act, and the application of the provision or amendment to any other person or circumstance, shall not be affected. SEC. 6. EFFECTIVE DATE. This Act shall take effect on the date that is 30 days after the date of enactment of this Act. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Zakaz zakładów bukmacherskich na wojny, zamachy i działania rządu\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa wprowadza całkowity zakaz obstawiania wyników zdarzeń takich jak wojny, ataki terrorystyczne czy decyzje rządu. Ma to na celu zapobieganie czerpaniu zysków z tragicznych wydarzeń oraz ochronę uczciwości procesów państwowych.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Zakaz obstawiania wojen, zamachów i aktów terroryzmu.\",\n    \"Zakaz zakładów dotyczących decyzji i działań organów państwowych oraz urzędników.\",\n    \"Wyłączenie z zakazu standardowych ubezpieczeń, takich jak ubezpieczenia od powodzi czy strat w rolnictwie.\",\n    \"Możliwość podejmowania działań prawnych przez Prokuratora Generalnego przeciwko osobom i platformom ułatwiającym takie zakłady.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Ban on betting on wars, assassinations, and government actions\",\n  \"eng_summary\": \"This act prohibits placing or accepting bets on sensitive events like wars, terrorist attacks, or government decisions. It aims to prevent profiting from tragedies and to protect the integrity of public functions.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Illegal to wager on acts of terrorism, assassinations, or wars.\",\n    \"Prohibits betting on government actions and events with predetermined or controlled outcomes.\",\n    \"Standard insurance policies, such as flood or crop insurance, remain legal and unaffected.\",\n    \"The Attorney General can take legal action against violators, including internet gambling platforms.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Verbot von Wetten auf Kriege, Attentate und Regierungsentscheidungen\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz verbietet Wetten auf sensible Ereignisse wie Kriege, Terroranschläge oder staatliche Maßnahmen. Es soll verhindern, dass aus Tragödien Profit geschlagen wird oder politische Prozesse beeinflusst werden.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Wetten auf Terrorismus, Attentate und Kriege werden unter Strafe gestellt.\",\n    \"Verbot von Wetten auf Regierungsentscheidungen und Ereignisse mit bekanntem Ausgang.\",\n    \"Rechtmäßige Versicherungen, wie zum Beispiel gegen Hochwasser, sind von diesem Verbot nicht betroffen.\",\n    \"Behörden können zivilrechtlich gegen Personen und Plattformen vorgehen, die solche Wetten anbieten.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Interdiction des paris sur les guerres, les assassinats et les actions gouvernementales\",\n  \"fr_summary\": \"Cette loi interdit de parier sur des événements sensibles tels que les guerres, les actes de terrorisme ou les décisions du gouvernement. L'objectif est d'empêcher de tirer profit de tragédies et de protéger l'intégrité des fonctions publiques.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Interdiction de parier sur le terrorisme, les assassinats ou les guerres.\",\n    \"Interdiction des paris sur les actions gouvernementales et les événements dont l'issue est contrôlée.\",\n    \"Les assurances classiques, comme celles contre les inondations ou pour les récoltes, restent autorisées.\",\n    \"Le procureur général peut engager des poursuites contre les contrevenants et les sites de jeux en ligne.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Prohibición de apuestas sobre guerras, asesinatos y acciones gubernamentales\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley prohíbe realizar o aceptar apuestas sobre eventos sensibles como guerras, ataques terroristas o decisiones del gobierno. Busca evitar el lucro con tragedias y proteger la integridad de las funciones públicas.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Se prohíben las apuestas sobre actos de terrorismo, asesinatos o guerras.\",\n    \"No se permite apostar sobre acciones del gobierno o eventos con resultados conocidos de antemano.\",\n    \"Los seguros legales, como los de inundación o agrícolas, no se ven afectados por esta prohibición.\",\n    \"El Fiscal General puede emprender acciones legales contra quienes faciliten estas apuestas.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Divieto di scommesse su guerre, attentati e azioni governative\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge proibisce di scommettere su eventi sensibili come guerre, attacchi terroristici o decisioni del governo. L'obiettivo è impedire di trarre profitto dalle tragedie e proteggere l'integrità delle istituzioni.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Divieto di scommettere su atti di terrorismo, assassinii o guerre.\",\n    \"Proibizione di scommesse su azioni governative e su eventi con esito già noto o controllato.\",\n    \"Le assicurazioni legittime, come quelle contro le inondazioni, rimangono legali.\",\n    \"Il Procuratore Generale può agire legalmente contro chiunque faciliti tali scommesse.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Verbod op wedden op oorlogen, aanslagen en overheidsbesluiten\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet verbiedt het plaatsen of accepteren van weddenschappen op gevoelige gebeurtenissen zoals oorlogen, terrorisme of regeringsbesluiten. Het doel is om winstbejag uit tragedies en manipulatie van publieke functies te voorkomen.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Verbod op wedden op terrorisme, moordaanslagen en oorlogen.\",\n    \"Verbod op weddenschappen over overheidsacties en gebeurtenissen met een vooraf bekende uitkomst.\",\n    \"Wettelijke verzekeringen, zoals overstromingsverzekeringen, blijven gewoon toegestaan.\",\n    \"De overheid kan juridische stappen ondernemen tegen personen en goksites die dit overtreden.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Proibição de apostas em guerras, assassinatos e ações governamentais\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei proíbe a realização ou aceitação de apostas em eventos sensíveis, como guerras, ataques terroristas ou decisões do governo. O objetivo é evitar o lucro com tragédias e proteger a integridade das funções públicas.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"É proibido apostar em atos de terrorismo, assassinatos ou guerras.\",\n    \"Proibição de apostas sobre ações do governo e eventos com resultados conhecidos antecipadamente.\",\n    \"Seguros legítimos, como seguros contra inundações ou agrícolas, não são afetados.\",\n    \"O Procurador-Geral pode processar indivíduos e plataformas que facilitem essas apostas.\"\n  ],\n  \"category\": [\"Courts and Law\", \"Economy\", \"Security\"]\n}"
    }
  ]
}