{
  "legislationId": "119_HR_8099",
  "lastUpdate": "2026-04-23T11:24:39.819Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-04-23T11:24:39.819Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8099/BILLS-119hr8099ih.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8099 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8099 To require the Secretary of the Interior to annually submit to Congress, and make publicly available on a website, a report on decommissioning offshore oil and gas wells, platforms, and pipelines, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES March 26, 2026 Ms. Dexter (for herself, Ms. Bonamici, Mr. Huffman, Mr. Min, Mr. Kennedy of New York, Ms. Brownley, Ms. Norton, Mr. Mullin, and Mr. Levin) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Natural Resources _______________________________________________________________________ A BILL To require the Secretary of the Interior to annually submit to Congress, and make publicly available on a website, a report on decommissioning offshore oil and gas wells, platforms, and pipelines, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Plug Offshore Wells Act''. SEC. 2. ANNUAL REPORT ON DECOMMISSIONING OFFSHORE OIL AND GAS WELLS, PLATFORMS, AND PIPELINES. (a) Definitions.--In this Act: (1) Decommissioning.--The term ``decommissioning'' has the meaning given the term in section 250.1700 of title 30, Code of Federal Regulations (or a successor regulation). (2) Secretary.--The term ``Secretary'' means the Secretary of the Interior. (b) Annual Report.--Not later than 2 years after the date of enactment of this Act, and annually thereafter, the Secretary shall submit to Congress and make publicly available on the website of the Department of the Interior a report that describes, with respect to the preceding calendar year-- (1) the number of applications for decommissioning an offshore oil and gas well, platform, or pipeline that were required to be submitted pursuant to subpart Q of part 250 of title 30, Code of Federal Regulations (or successor regulations); (2) the number of applications described in paragraph (1) that were received by the Secretary; (3) the number of offshore oil and gas wells, platforms, and pipelines for which decommissioning did not occur by the date required pursuant to subpart Q of part 250 of title 30, Code of Federal Regulations (or successor regulations); (4) the number of offshore oil and gas wells and platforms approved for decommissioning in place pursuant to section 250.1750 of title 30, Code of Federal Regulations (or a successor regulation); (5) the length of any offshore oil and gas pipelines that-- (A) were decommissioned in place pursuant to section 250.1750 of title 30, Code of Federal Regulations (or a successor regulation); and (B) were removed pursuant to-- (i) section 250.1752 of title 30, Code of Federal Regulations (or a successor regulation); and (ii) section 250.1754 of title 30, Code of Federal Regulations (or a successor regulation); and (6) the status of enforcement actions, including notices of incidents of noncompliance, orders, citations, civil penalties, and disqualifications from future offshore operations, by the Bureau of Safety and Environmental Enforcement with respect to decommissioning offshore oil and gas wells, platforms, and pipelines. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Plug Offshore Wells Act: Transparency in Cleaning Up Ocean Oil Rigs\nSummary: This law requires the government to publish annual reports on the removal of old offshore oil and gas wells and platforms. It helps citizens track whether energy companies are cleaning up their equipment from the ocean as required by law.\nKey Points: Annual public reports on the status of offshore oil and gas decommissioning., Tracking of companies that fail to meet deadlines for removing old equipment., Public access to information on fines and penalties for non-compliance., Details on which structures are removed and which are left in the ocean.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": true,\n  \"issue\": \"none\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-23T11:12:19.248Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8099/BILLS-119hr8099ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8099 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8099 To require the Secretary of the Interior to annually submit to Congress, and make publicly available on a website, a report on decommissioning offshore oil and gas wells, platforms, and pipelines, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES March 26, 2026 Ms. Dexter (for herself, Ms. Bonamici, Mr. Huffman, Mr. Min, Mr. Kennedy of New York, Ms. Brownley, Ms. Norton, Mr. Mullin, and Mr. Levin) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Natural Resources _______________________________________________________________________ A BILL To require the Secretary of the Interior to annually submit to Congress, and make publicly available on a website, a report on decommissioning offshore oil and gas wells, platforms, and pipelines, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Plug Offshore Wells Act''. SEC. 2. ANNUAL REPORT ON DECOMMISSIONING OFFSHORE OIL AND GAS WELLS, PLATFORMS, AND PIPELINES. (a) Definitions.--In this Act: (1) Decommissioning.--The term ``decommissioning'' has the meaning given the term in section 250.1700 of title 30, Code of Federal Regulations (or a successor regulation). (2) Secretary.--The term ``Secretary'' means the Secretary of the Interior. (b) Annual Report.--Not later than 2 years after the date of enactment of this Act, and annually thereafter, the Secretary shall submit to Congress and make publicly available on the website of the Department of the Interior a report that describes, with respect to the preceding calendar year-- (1) the number of applications for decommissioning an offshore oil and gas well, platform, or pipeline that were required to be submitted pursuant to subpart Q of part 250 of title 30, Code of Federal Regulations (or successor regulations); (2) the number of applications described in paragraph (1) that were received by the Secretary; (3) the number of offshore oil and gas wells, platforms, and pipelines for which decommissioning did not occur by the date required pursuant to subpart Q of part 250 of title 30, Code of Federal Regulations (or successor regulations); (4) the number of offshore oil and gas wells and platforms approved for decommissioning in place pursuant to section 250.1750 of title 30, Code of Federal Regulations (or a successor regulation); (5) the length of any offshore oil and gas pipelines that-- (A) were decommissioned in place pursuant to section 250.1750 of title 30, Code of Federal Regulations (or a successor regulation); and (B) were removed pursuant to-- (i) section 250.1752 of title 30, Code of Federal Regulations (or a successor regulation); and (ii) section 250.1754 of title 30, Code of Federal Regulations (or a successor regulation); and (6) the status of enforcement actions, including notices of incidents of noncompliance, orders, citations, civil penalties, and disqualifications from future offshore operations, by the Bureau of Safety and Environmental Enforcement with respect to decommissioning offshore oil and gas wells, platforms, and pipelines. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Ustawa o przejrzystości likwidacji morskich odwiertów naftowych i gazowych\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa wprowadza obowiązek publikowania corocznych raportów o usuwaniu starych platform i odwiertów naftowych z oceanów. Dzięki temu obywatele zyskają łatwy dostęp do informacji o tym, jak firmy dbają o czystość wód i czy przestrzegają terminów likwidacji instalacji.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Obowiązkowe publiczne raporty o stanie likwidacji morskich instalacji naftowych.\",\n    \"Ujawnianie przypadków opóźnień w usuwaniu niebezpiecznych konstrukcji z oceanów.\",\n    \"Informacje o karach i sankcjach nakładanych na firmy, które nie wywiązują się z obowiązków ekologicznych.\",\n    \"Dane o tym, ile rurociągów i platform zostało całkowicie usuniętych, a ile pozostawiono na dnie.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Plug Offshore Wells Act: Transparency in Cleaning Up Ocean Oil Rigs\",\n  \"eng_summary\": \"This law requires the government to publish annual reports on the removal of old offshore oil and gas wells and platforms. It helps citizens track whether energy companies are cleaning up their equipment from the ocean as required by law.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Annual public reports on the status of offshore oil and gas decommissioning.\",\n    \"Tracking of companies that fail to meet deadlines for removing old equipment.\",\n    \"Public access to information on fines and penalties for non-compliance.\",\n    \"Details on which structures are removed and which are left in the ocean.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Gesetz zur Transparenz beim Rückbau von Offshore-Öl- und Gasbohrlöchern\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz verpflichtet die Regierung zur Veröffentlichung jährlicher Berichte über den Rückbau alter Ölplattformen im Meer. Bürger können so nachverfolgen, ob Unternehmen ihre Anlagen fristgerecht und umweltgerecht entfernen.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Jährliche öffentliche Berichte über den Rückbau von Offshore-Anlagen.\",\n    \"Auflistung von Verzögerungen bei der Stilllegung alter Bohrinseln.\",\n    \"Informationen über Bußgelder und Strafen für säumige Unternehmen.\",\n    \"Transparenz darüber, welche Anlagen entfernt oder im Meer belassen wurden.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Loi sur la transparence du démantèlement des puits de pétrole offshore\",\n  \"fr_summary\": \"Cette loi impose la publication de rapports annuels sur le démantèlement des anciennes plateformes pétrolières en mer. Elle permet aux citoyens de vérifier si les entreprises respectent leurs obligations de nettoyage des océans.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Rapports publics annuels sur l'état du démantèlement des installations offshore.\",\n    \"Suivi des retards dans la fermeture des puits et le retrait des plateformes.\",\n    \"Accès public aux informations sur les amendes et sanctions contre les entreprises.\",\n    \"Détails sur les infrastructures retirées par rapport à celles laissées sur place.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ley de Transparencia en el Desmantelamiento de Pozos Petroleros Marinos\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley exige informes anuales públicos sobre el desmantelamiento de pozos y plataformas petroleras en el mar. Permite a los ciudadanos supervisar si las empresas cumplen con la limpieza de sus instalaciones obsoletas.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Informes públicos anuales sobre el progreso del desmantelamiento marino.\",\n    \"Identificación de retrasos en la eliminación de infraestructuras petroleras antiguas.\",\n    \"Información sobre multas y sanciones aplicadas a empresas incumplidoras.\",\n    \"Datos sobre qué estructuras se retiran y cuáles permanecen en el océano.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Legge sulla trasparenza dello smantellamento dei pozzi petroliferi offshore\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge richiede la pubblicazione di rapporti annuali sullo smantellamento delle vecchie piattaforme petrolifere in mare. I cittadini potranno monitorare se le aziende rispettano i tempi previsti per la pulizia delle acque.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Rapporti pubblici annuali sullo stato di smantellamento delle installazioni offshore.\",\n    \"Monitoraggio dei ritardi nella rimozione di vecchie strutture e pozzi.\",\n    \"Accesso pubblico ai dati su multe e sanzioni per le aziende inadempienti.\",\n    \"Dettagli sulle infrastrutture rimosse rispetto a quelle lasciate in mare.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Wet Transparantie Ontmanteling Offshore Olie- en Gasputten\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet verplicht de overheid om jaarlijks te rapporteren over het opruimen van oude olieplatforms op zee. Burgers kunnen zo controleren of bedrijven hun installaties op tijd en volgens de regels verwijderen.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Jaarlijkse openbare rapporten over de status van offshore ontmanteling.\",\n    \"Inzicht in vertragingen bij het opruimen van oude boorplatforms.\",\n    \"Openbaarheid van boetes en straffen voor bedrijven die de regels overtreden.\",\n    \"Gegevens over welke installaties zijn verwijderd en welke zijn achtergebleven.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Lei de Transparência no Descomissionamento de Poços de Petróleo Offshore\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei exige relatórios anuais públicos sobre a remoção de antigas plataformas e poços de petróleo no mar. Permite que os cidadãos acompanhem se as empresas estão a limpar os oceanos conforme exigido.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Relatórios públicos anuais sobre o estado do descomissionamento offshore.\",\n    \"Acompanhamento de atrasos na remoção de infraestruturas obsoletas.\",\n    \"Acesso a informações sobre multas e sanções aplicadas a empresas.\",\n    \"Detalhes sobre quais estruturas foram removidas ou deixadas no local.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Environment\",\n    \"Economy\"\n  ]\n}"
    }
  ]
}