{
  "legislationId": "119_HR_8148",
  "lastUpdate": "2026-04-13T14:40:15.232Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-04-13T14:40:15.232Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8148/BILLS-119hr8148ih.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8148 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8148 To reaffirm the Commodity Futures Trading Commission's authority to enforce prohibited activity on prediction markets. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES March 27, 2026 Mr. Moulton introduced the following bill; which was referred to the Committee on Agriculture _______________________________________________________________________ A BILL To reaffirm the Commodity Futures Trading Commission's authority to enforce prohibited activity on prediction markets. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Prediction Market Restrictions on Insider Speculation and Knowledge-Trading Act'' or the ``Prediction Market RISK Act''. SEC. 2. DEFINITION. The term ``prediction market contract'' means any financial instrument, contract, or derivative listed on or offered by a platform engaged in interstate commerce and tied to the occurrence or non- occurrence of a future event, including market-based event contracts. SEC. 3. CFTC AUTHORITY TO ENFORCE PROHIBITED TRANSACTIONS OCCURRING IN RELATION TO A PREDICTION MARKET CONTRACT. Section 4(c) and section 6(c) of the Commodity Exchange Act (7 U.S.C. 7a-2(c)) apply to illegal trading practices occurring with relation to a prediction market contract. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Prediction Market RISK Act: Strengthening oversight against fraud and insider trading\nSummary: This bill clarifies that federal regulators have the power to stop illegal trading and manipulation in markets where people bet on future events. It aims to protect participants from unfair practices like insider trading on these platforms.\nKey Points: Grants regulators clear authority to punish fraud in prediction markets., Protects users from market manipulation and insider speculation., Defines prediction market contracts as regulated financial instruments to ensure fair play.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": true,\n  \"issue\": \"none\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-13T14:16:09.412Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8148/BILLS-119hr8148ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8148 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8148 To reaffirm the Commodity Futures Trading Commission's authority to enforce prohibited activity on prediction markets. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES March 27, 2026 Mr. Moulton introduced the following bill; which was referred to the Committee on Agriculture _______________________________________________________________________ A BILL To reaffirm the Commodity Futures Trading Commission's authority to enforce prohibited activity on prediction markets. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Prediction Market Restrictions on Insider Speculation and Knowledge-Trading Act'' or the ``Prediction Market RISK Act''. SEC. 2. DEFINITION. The term ``prediction market contract'' means any financial instrument, contract, or derivative listed on or offered by a platform engaged in interstate commerce and tied to the occurrence or non- occurrence of a future event, including market-based event contracts. SEC. 3. CFTC AUTHORITY TO ENFORCE PROHIBITED TRANSACTIONS OCCURRING IN RELATION TO A PREDICTION MARKET CONTRACT. Section 4(c) and section 6(c) of the Commodity Exchange Act (7 U.S.C. 7a-2(c)) apply to illegal trading practices occurring with relation to a prediction market contract. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Walka z oszustwami na rynkach przewidywań: nowe uprawnienia kontrolne CFTC\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa daje urzędnikom federalnym jasną władzę do ścigania oszustw i manipulacji na platformach, gdzie obstawia się przyszłe wydarzenia. Dzięki temu Twoje środki na rynkach kontraktów zdarzeniowych będą lepiej chronione przed nieuczciwymi praktykami i wykorzystywaniem poufnych informacji.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wprowadzenie zakazu manipulacji i oszustw na rynkach zakładów o przyszłe wydarzenia.\",\n    \"Przyznanie komisji CFTC wyraźnego prawa do karania za nielegalne praktyki handlowe.\",\n    \"Zwiększenie ochrony dla obywateli korzystających z platform typu 'prediction markets' przed nadużyciami.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Prediction Market RISK Act: Strengthening oversight against fraud and insider trading\",\n  \"eng_summary\": \"This bill clarifies that federal regulators have the power to stop illegal trading and manipulation in markets where people bet on future events. It aims to protect participants from unfair practices like insider trading on these platforms.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Grants regulators clear authority to punish fraud in prediction markets.\",\n    \"Protects users from market manipulation and insider speculation.\",\n    \"Defines prediction market contracts as regulated financial instruments to ensure fair play.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Prediction Market RISK Act: Strengere Aufsicht gegen Betrug bei Prognosemärkten\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz stärkt die Befugnisse der Aufsichtsbehörden, um Betrug und Insiderhandel auf Plattformen für Ereigniswetten zu bekämpfen. Bürger, die auf zukünftige Ereignisse setzen, werden besser vor Marktmanipulation geschützt.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Verbot von illegalen Handelspraktiken auf Prognosemärkten.\",\n    \"Erweiterte Befugnisse für die CFTC zur Überwachung von Ereignisverträgen.\",\n    \"Schutz der Teilnehmer vor Insider-Spekulationen und unfairem Wettbewerb.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Loi RISK sur les marchés de prédiction : renforcer la lutte contre la fraude\",\n  \"fr_summary\": \"Ce projet de loi confirme le pouvoir des régulateurs pour sanctionner les pratiques illégales sur les marchés pariant sur des événements futurs. Il vise à garantir l'équité et à protéger les utilisateurs contre les manipulations et les délits d'initiés.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Autorité accrue pour poursuivre les fraudes sur les marchés de prédiction.\",\n    \"Protection des citoyens contre la manipulation des contrats liés à des événements.\",\n    \"Interdiction formelle du commerce basé sur des informations privilégiées.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ley RISK: Mayor control contra el fraude en los mercados de predicción\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley reafirma la autoridad de los reguladores para perseguir actividades ilegales en plataformas donde se apuesta por eventos futuros. Busca proteger a los ciudadanos de la manipulación del mercado y del uso de información privilegiada.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Facultad para sancionar prácticas comerciales ilegales en mercados de predicción.\",\n    \"Protección de los usuarios frente a la especulación con información privilegiada.\",\n    \"Definición clara de los contratos de eventos como instrumentos financieros regulados.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Prediction Market RISK Act: Più poteri contro le frodi nei mercati di previsione\",\n  \"it_summary\": \"La legge rafforza il potere delle autorità di vigilanza nel contrastare pratiche illegali sulle piattaforme di scommesse su eventi futuri. L'obiettivo è proteggere i cittadini da manipolazioni e dall'uso di informazioni riservate.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Autorità esplicita per punire le frodi nei mercati di previsione.\",\n    \"Tutela degli utenti contro la manipolazione dei contratti basati su eventi.\",\n    \"Divieto di speculazione basata su conoscenze riservate per garantire equità.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Prediction Market RISK Act: Strengere aanpak van fraude op voorspellingsmarkten\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet bevestigt de bevoegdheid van toezichthouders om illegale handel aan te pakken op platforms waar wordt gewed op toekomstige gebeurtenissen. Het beschermt burgers tegen marktmanipulatie en handel met voorkennis.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Duidelijke bevoegdheid om fraude op voorspellingsmarkten te bestraffen.\",\n    \"Bescherming van gebruikers tegen manipulatie van evenementencontracten.\",\n    \"Verbod op speculatie op basis van bevoorrechte informatie.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Lei RISK: Reforço da fiscalização contra fraudes em mercados de previsão\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei reafirma a autoridade dos reguladores para punir atividades ilegais em plataformas de apostas sobre eventos futuros. O objetivo é proteger os cidadãos contra a manipulação de mercado e o uso de informações privilegiadas.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Autoridade para punir práticas comerciais ilegais em mercados de previsão.\",\n    \"Proteção dos utilizadores contra a especulação com informações privilegiadas.\",\n    \"Definição de contratos de eventos como instrumentos financeiros regulamentados.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Economy\",\n    \"Courts and Law\"\n  ]\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-13T14:16:05.896Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8148/BILLS-119hr8148ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8148 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8148 To reaffirm the Commodity Futures Trading Commission's authority to enforce prohibited activity on prediction markets. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES March 27, 2026 Mr. Moulton introduced the following bill; which was referred to the Committee on Agriculture _______________________________________________________________________ A BILL To reaffirm the Commodity Futures Trading Commission's authority to enforce prohibited activity on prediction markets. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Prediction Market Restrictions on Insider Speculation and Knowledge-Trading Act'' or the ``Prediction Market RISK Act''. SEC. 2. DEFINITION. The term ``prediction market contract'' means any financial instrument, contract, or derivative listed on or offered by a platform engaged in interstate commerce and tied to the occurrence or non- occurrence of a future event, including market-based event contracts. SEC. 3. CFTC AUTHORITY TO ENFORCE PROHIBITED TRANSACTIONS OCCURRING IN RELATION TO A PREDICTION MARKET CONTRACT. Section 4(c) and section 6(c) of the Commodity Exchange Act (7 U.S.C. 7a-2(c)) apply to illegal trading practices occurring with relation to a prediction market contract. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Ustawa o zwalczaniu nadużyć i handlu informacjami na rynkach prognostycznych\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa zwiększa nadzór nad rynkami, na których obstawia się przyszłe wydarzenia, aby zapobiegać oszustwom i wykorzystywaniu poufnych informacji. Dzięki temu uczestnicy takich rynków mają być lepiej chronieni przed nieuczciwymi praktykami handlowymi.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wzmocnienie uprawnień komisji CFTC do ścigania nielegalnych działań na rynkach prognostycznych.\",\n    \"Objęcie zakładów o przyszłe wydarzenia surowymi przepisami dotyczącymi uczciwego handlu.\",\n    \"Walka z wykorzystywaniem informacji poufnych przy zawieraniu kontraktów na rynkach zdarzeń.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Prediction Market RISK Act: Strengthening Oversight Against Insider Trading and Fraud\",\n  \"eng_summary\": \"This bill clarifies that federal regulators have the power to punish illegal activities and insider trading on platforms where people bet on future events. It aims to ensure these markets operate fairly and protect participants from manipulation.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Confirms the CFTC's authority to enforce rules against illegal trading in prediction markets.\",\n    \"Defines prediction market contracts as financial tools tied to future event outcomes.\",\n    \"Applies existing anti-fraud and anti-manipulation laws to event-based betting platforms.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Gesetz gegen Insiderhandel und Spekulation auf Prognosemärkten\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz stärkt die Aufsicht über Märkte, auf denen auf zukünftige Ereignisse gewettet wird, um Betrug und Insiderhandel zu verhindern. Es soll sicherstellen, dass diese Plattformen fair und transparent für alle Teilnehmer funktionieren.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Stärkung der Befugnisse der CFTC zur Verfolgung illegaler Praktiken auf Prognosemärkten.\",\n    \"Einbeziehung von Ereigniswetten in bestehende Antimanipulationsgesetze.\",\n    \"Schutz der Marktintegrität durch Verbot des Handels mit Insiderwissen.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Loi sur la restriction des délits d'initiés sur les marchés de prédiction\",\n  \"fr_summary\": \"Cette loi renforce le pouvoir des régulateurs pour sanctionner les activités illégales et les délits d'initiés sur les plateformes de paris sur des événements futurs. Elle vise à protéger les citoyens contre la manipulation des marchés et les pratiques déloyales.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Réaffirmation de l'autorité de la CFTC pour réprimer les transactions interdites.\",\n    \"Application des règles anti-fraude aux contrats basés sur la réalisation d'événements futurs.\",\n    \"Lutte contre l'utilisation d'informations privilégiées dans les marchés de prédiction.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ley de Restricción de Especulación e Información Privilegiada en Mercados de Predicción\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley refuerza la capacidad de las autoridades para perseguir el fraude y el uso de información privilegiada en plataformas de apuestas sobre eventos futuros. Busca garantizar que estos mercados sean más seguros y transparentes para los usuarios.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Confirma la autoridad de la CFTC para sancionar prácticas ilegales en mercados de predicción.\",\n    \"Define los contratos de predicción como instrumentos financieros sujetos a regulación.\",\n    \"Aplica leyes contra la manipulación a las plataformas de apuestas basadas en eventos.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Legge contro l'insider trading e la speculazione nei mercati di previsione\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge rafforza il potere delle autorità di contrastare le attività illegali e l'uso di informazioni riservate nei mercati in cui si scommette su eventi futuri. L'obiettivo è proteggere i partecipanti da frodi e manipolazioni del mercato.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Riafferma l'autorità della CFTC nel perseguire pratiche commerciali illecite.\",\n    \"Include le scommesse su eventi futuri sotto la vigilanza delle leggi anti-frode.\",\n    \"Mira a prevenire la manipolazione dei mercati basati sulla previsione di eventi.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Wet tegen handel met voorkennis en speculatie op voorspellingsmarkten\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet versterkt het toezicht op markten waar wordt gewed op toekomstige gebeurtenissen om fraude en handel met voorkennis te voorkomen. Het doel is om deelnemers te beschermen tegen oneerlijke praktijken en marktmanipulatie.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Bevestiging van de bevoegdheid van de CFTC om illegale handel op voorspellingsmarkten aan te pakken.\",\n    \"Toepassing van bestaande anti-frauderegels op contracten voor toekomstige gebeurtenissen.\",\n    \"Bestrijding van het gebruik van niet-openbare informatie bij het afsluiten van weddenschappen.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Lei de Restrição à Especulação e Uso de Informação Privilegiada em Mercados de Previsão\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei reforça a autoridade dos reguladores para punir atividades ilegais e o uso de informações privilegiadas em plataformas de apostas sobre eventos futuros. O objetivo é garantir maior transparência e proteção para quem utiliza esses mercados.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Confirma o poder da CFTC para fiscalizar e punir práticas ilícitas em mercados de previsão.\",\n    \"Classifica contratos de eventos futuros como instrumentos financeiros regulamentados.\",\n    \"Aplica leis contra manipulação e fraude a plataformas de apostas em eventos.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Economy\",\n    \"Courts and Law\"\n  ]\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-13T14:15:47.552Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8148/BILLS-119hr8148ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8148 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8148 To reaffirm the Commodity Futures Trading Commission's authority to enforce prohibited activity on prediction markets. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES March 27, 2026 Mr. Moulton introduced the following bill; which was referred to the Committee on Agriculture _______________________________________________________________________ A BILL To reaffirm the Commodity Futures Trading Commission's authority to enforce prohibited activity on prediction markets. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Prediction Market Restrictions on Insider Speculation and Knowledge-Trading Act'' or the ``Prediction Market RISK Act''. SEC. 2. DEFINITION. The term ``prediction market contract'' means any financial instrument, contract, or derivative listed on or offered by a platform engaged in interstate commerce and tied to the occurrence or non- occurrence of a future event, including market-based event contracts. SEC. 3. CFTC AUTHORITY TO ENFORCE PROHIBITED TRANSACTIONS OCCURRING IN RELATION TO A PREDICTION MARKET CONTRACT. Section 4(c) and section 6(c) of the Commodity Exchange Act (7 U.S.C. 7a-2(c)) apply to illegal trading practices occurring with relation to a prediction market contract. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Ustawa o zwalczaniu nadużyć i handlu informacjami na rynkach prognostycznych\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa zwiększa nadzór nad rynkami, na których obstawia się przyszłe wydarzenia, aby zapobiegać oszustwom i wykorzystywaniu poufnych informacji. Dzięki temu uczestnicy takich rynków mają być lepiej chronieni przed nieuczciwymi praktykami handlowymi.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wzmocnienie uprawnień komisji CFTC do ścigania nielegalnych działań na rynkach prognostycznych.\",\n    \"Objęcie zakładów o przyszłe wydarzenia surowymi przepisami dotyczącymi uczciwego handlu.\",\n    \"Walka z wykorzystywaniem informacji poufnych przy zawieraniu kontraktów na rynkach zdarzeń.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Prediction Market RISK Act: Strengthening Oversight Against Insider Trading and Fraud\",\n  \"eng_summary\": \"This bill clarifies that federal regulators have the power to punish illegal activities and insider trading on platforms where people bet on future events. It aims to ensure these markets operate fairly and protect participants from manipulation.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Confirms the CFTC's authority to enforce rules against illegal trading in prediction markets.\",\n    \"Defines prediction market contracts as financial tools tied to future event outcomes.\",\n    \"Applies existing anti-fraud and anti-manipulation laws to event-based betting platforms.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Gesetz gegen Insiderhandel und Spekulation auf Prognosemärkten\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz stärkt die Aufsicht über Märkte, auf denen auf zukünftige Ereignisse gewettet wird, um Betrug und Insiderhandel zu verhindern. Es soll sicherstellen, dass diese Plattformen fair und transparent für alle Teilnehmer funktionieren.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Stärkung der Befugnisse der CFTC zur Verfolgung illegaler Praktiken auf Prognosemärkten.\",\n    \"Einbeziehung von Ereigniswetten in bestehende Antimanipulationsgesetze.\",\n    \"Schutz der Marktintegrität durch Verbot des Handels mit Insiderwissen.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Loi sur la restriction des délits d'initiés sur les marchés de prédiction\",\n  \"fr_summary\": \"Cette loi renforce le pouvoir des régulateurs pour sanctionner les activités illégales et les délits d'initiés sur les plateformes de paris sur des événements futurs. Elle vise à protéger les citoyens contre la manipulation des marchés et les pratiques déloyales.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Réaffirmation de l'autorité de la CFTC pour réprimer les transactions interdites.\",\n    \"Application des règles anti-fraude aux contrats basés sur la réalisation d'événements futurs.\",\n    \"Lutte contre l'utilisation d'informations privilégiées dans les marchés de prédiction.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ley de Restricción de Especulación e Información Privilegiada en Mercados de Predicción\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley refuerza la capacidad de las autoridades para perseguir el fraude y el uso de información privilegiada en plataformas de apuestas sobre eventos futuros. Busca garantizar que estos mercados sean más seguros y transparentes para los usuarios.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Confirma la autoridad de la CFTC para sancionar prácticas ilegales en mercados de predicción.\",\n    \"Define los contratos de predicción como instrumentos financieros sujetos a regulación.\",\n    \"Aplica leyes contra la manipulación a las plataformas de apuestas basadas en eventos.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Legge contro l'insider trading e la speculazione nei mercati di previsione\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge rafforza il potere delle autorità di contrastare le attività illegali e l'uso di informazioni riservate nei mercati in cui si scommette su eventi futuri. L'obiettivo è proteggere i partecipanti da frodi e manipolazioni del mercato.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Riafferma l'autorità della CFTC nel perseguire pratiche commerciali illecite.\",\n    \"Include le scommesse su eventi futuri sotto la vigilanza delle leggi anti-frode.\",\n    \"Mira a prevenire la manipolazione dei mercati basati sulla previsione di eventi.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Wet tegen handel met voorkennis en speculatie op voorspellingsmarkten\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet versterkt het toezicht op markten waar wordt gewed op toekomstige gebeurtenissen om fraude en handel met voorkennis te voorkomen. Het doel is om deelnemers te beschermen tegen oneerlijke praktijken en marktmanipulatie.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Bevestiging van de bevoegdheid van de CFTC om illegale handel op voorspellingsmarkten aan te pakken.\",\n    \"Toepassing van bestaande anti-frauderegels op contracten voor toekomstige gebeurtenissen.\",\n    \"Bestrijding van het gebruik van niet-openbare informatie bij het afsluiten van weddenschappen.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Lei de Restrição à Especulação e Uso de Informação Privilegiada em Mercados de Previsão\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei reforça a autoridade dos reguladores para punir atividades ilegais e o uso de informações privilegiadas em plataformas de apostas sobre eventos futuros. O objetivo é garantir maior transparência e proteção para quem utiliza esses mercados.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Confirma o poder da CFTC para fiscalizar e punir práticas ilícitas em mercados de previsão.\",\n    \"Classifica contratos de eventos futuros como instrumentos financeiros regulamentados.\",\n    \"Aplica leis contra manipulação e fraude a plataformas de apostas em eventos.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Economy\",\n    \"Courts and Law\"\n  ]\n}"
    }
  ]
}