{
  "legislationId": "119_HR_8202",
  "lastUpdate": "2026-04-15T12:03:02.224Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-04-15T12:03:02.224Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8202/BILLS-119hr8202ih.htm",
      "model": "gemini-3.1-pro-preview",
      "prompt_sent": "\nJesteś LEGISLATIVE SURGEON.\nTwoim zadaniem jest audyt i naprawa streszczenia (JSON) pod kątem zgodności z tekstem źródłowym (SOURCE).\nZASADA FUNDAMENTALNA: \"NO NEW INFORMATION\" (żadnych nowych informacji).\nStreszczenie może jedynie transformować informacje zawarte w SOURCE (skracać, tłumaczyć, sumować). Nie może generować nowych informacji, których nie ma w SOURCE.\n\nPROCEDURA WERYFIKACJI (wykonaj dla każdego zdania w JSON):\nZadaj sobie pytanie: \"Czy potrafię wskazać w SOURCE konkretny fragment, który potwierdza to stwierdzenie?\"\nJEŚLI ODPOWIEDŹ BRZMI \"TAK\":\nInformacja jest potwierdzona cytatem, synonimem lub wynikiem matematycznym z danych w tekście.\nDECYZJA: Zostaw bez zmian.\nJEŚLI ODPOWIEDŹ BRZMI \"NIE\":\nInformacji nie ma w tekście (jest to halucynacja, zewnętrzna wiedza modelu, nadinterpretacja lub niepotrzebna ekstrapolacja).\nDECYZJA: Usuń tę informację lub zmień ją tak, aby miała pokrycie w tekście.\nJEŚLI ODPOWIEDŹ BRZMI \"TO ZALEŻY\":\nTekst jest niejasny, a streszczenie \"zgaduje\" (np. podając konkretny przykład dla ogólnego terminu).\nDECYZJA: Bądź bezpieczny. Usuń zgadywanie. Użyj terminologii z tekstu.\n\nKATEGORIE RYZYKA (szczególna uwaga):\nDaty (start obowiązywania vs start finansowania).\nLiczby (konkretne kwoty muszą wynikać z tekstu).\nPodmioty (kto co robi).\nZakres (co ustawa obejmuje, a czego nie).\n\nINPUT:\n--- SOURCE_TEXT START ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8202 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8202 To amend the Export Control Reform Act of 2018 to provide for a ten- year statute of limitations for export control violations. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 6, 2026 Mr. Mackenzie (for himself and Mr. Castro of Texas) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Foreign Affairs _______________________________________________________________________ A BILL To amend the Export Control Reform Act of 2018 to provide for a ten- year statute of limitations for export control violations. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. TEN-YEAR STATUTE OF LIMITATIONS FOR EXPORT CONTROL VIOLATIONS. Section 1760 of the Export Control Reform Act of 2018 (50 U.S.C. 4819) is amended by adding at the end the following: ``(g) Statute of Limitations.-- ``(1) Time for commencing proceedings.-- ``(A) In general.--An action, suit, or proceeding for the enforcement of any civil fine, penalty, or forfeiture, pecuniary or otherwise, under this section shall not be entertained if commenced later than 10 years after the date of the violation upon which the civil fine, penalty, or forfeiture is based. ``(B) Commencement.--For purposes of this paragraph, the commencement of an action, suit, or proceeding includes the issuance of a charging letter. ``(2) Time for indictment.--No person shall be prosecuted, tried, or punished for any offense under subsection (a) unless the indictment is found or the information is instituted within 10 years after the latest date of the violation upon which the indictment or information is based.''. <all>\n--- SOURCE_TEXT END ---\n\n--- FLAGGED_JSON START ---\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Wydłużenie do 10 lat czasu na karanie naruszeń kontroli eksportu\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa wydłuża okres, w którym państwo może ukarać firmy i osoby za złamanie przepisów dotyczących eksportu towarów. Zmiany oznaczają, że odpowiedzialność prawna za błędy w handlu zagranicznym będzie trwać dwa razy dłużej niż dotychczas.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wydłużenie terminu przedawnienia kar cywilnych i grzywien do 10 lat od momentu naruszenia.\",\n    \"Wydłużenie czasu na wniesienie aktu oskarżenia w sprawach karnych dotyczących eksportu do 10 lat.\",\n    \"Zwiększenie odpowiedzialności prawnej dla osób i firm uczestniczących w handlu międzynarodowym.\",\n    \"Konieczność dłuższego przechowywania dokumentacji handlowej w celu ochrony przed ewentualnymi zarzutami.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Extending the statute of limitations for export control violations to ten years\",\n  \"eng_summary\": \"This bill increases the time government agencies have to bring charges or fines for breaking export rules. It doubles the period of legal liability for individuals and businesses involved in international trade.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Civil fines and penalties can now be issued up to 10 years after a violation occurs.\",\n    \"Criminal prosecutions for export crimes must now begin within a 10-year window.\",\n    \"Businesses face a longer period of legal accountability for their international trade activities.\",\n    \"The change implies a need for longer record-keeping and compliance monitoring for exporters.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Verlängerung der Verjährungsfrist für Verstöße gegen Exportkontrollen auf zehn Jahre\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz verlängert den Zeitraum, in dem der Staat Strafen für Verstöße gegen Exportregeln verhängen kann. Unternehmen und Einzelpersonen haften nun doppelt so lange für Fehler im Außenhandel.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Zivilrechtliche Bußgelder können bis zu 10 Jahre nach einem Verstoß verhängt werden.\",\n    \"Die Frist für strafrechtliche Verfolgungen bei Exportvergehen wird auf 10 Jahre verlängert.\",\n    \"Erhöhte langfristige rechtliche Verantwortung für Akteure im internationalen Handel.\",\n    \"Notwendigkeit einer längeren Aufbewahrung von Geschäftsunterlagen zur Absicherung.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Prolongation à dix ans du délai de prescription pour les violations des contrôles à l'exportation\",\n  \"fr_summary\": \"Ce projet de loi augmente le délai dont dispose le gouvernement pour imposer des amendes ou des poursuites en cas de non-respect des règles d'exportation. La responsabilité légale des acteurs du commerce international est ainsi doublée.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Les amendes civiles peuvent être réclamées jusqu'à 10 ans après l'infraction.\",\n    \"Le délai pour engager des poursuites pénales en matière d'exportation passe à 10 ans.\",\n    \"Une vigilance accrue est requise pour les entreprises sur une période de responsabilité plus longue.\",\n    \"Les exportateurs devront conserver leurs preuves de conformité pendant au moins une décennie.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ampliación a diez años del plazo de prescripción para infracciones de control de exportaciones\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley aumenta el tiempo que tiene el gobierno para imponer multas o iniciar juicios por violar las normas de exportación. La responsabilidad legal para empresas y personas en el comercio exterior se duplica.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Las multas civiles pueden aplicarse hasta 10 años después de cometida la infracción.\",\n    \"El plazo para iniciar procesos penales por delitos de exportación se extiende a 10 años.\",\n    \"Mayor necesidad de conservar registros y cumplir normas a largo plazo para evitar sanciones tardías.\",\n    \"Se duplica el tiempo de exposición a riesgos legales para los operadores comerciales.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Estensione a dieci anni della prescrizione per le violazioni del controllo delle esportazioni\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge aumenta il tempo a disposizione del governo per imporre multe o avviare procedimenti per la violazione delle norme sull'esportazione. La responsabilità legale per chi opera nel commercio estero viene raddoppiata.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Le sanzioni civili possono essere comminate fino a 10 anni dopo la violazione.\",\n    \"Il termine per l'azione penale relativa ai reati di esportazione viene esteso a 10 anni.\",\n    \"Maggiore responsabilità a lungo termine per le imprese che esportano beni e tecnologie.\",\n    \"Necessità di una gestione dei documenti e della conformità più duratura nel tempo.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Verlenging van de verjaringstermijn voor schendingen van exportcontroles naar tien jaar\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet verlengt de periode waarin de overheid boetes of vervolging kan instellen voor het overtreden van exportregels. De wettelijke aansprakelijkheid voor internationale handel wordt hiermee verdubbeld.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Civiele boetes kunnen tot 10 jaar na een overtreding worden opgelegd.\",\n    \"De termijn voor strafrechtelijke vervolging van exportdelicten wordt verlengd naar 10 jaar.\",\n    \"Bedrijven moeten langer rekening houden met mogelijke juridische gevolgen van hun exportactiviteiten.\",\n    \"Exporteurs moeten hun administratie en bewijslast voor een langere periode op orde houden.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Extensão para dez anos do prazo de prescrição para violações de controle de exportação\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei aumenta o tempo que o governo tem para aplicar multas ou iniciar processos por violação das regras de exportação. A responsabilidade legal para empresas e indivíduos no comércio externo é duplicada.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Multas civis podem ser aplicadas até 10 anos após a ocorrência da infração.\",\n    \"O prazo para acusação criminal em crimes de exportação é alargado para 10 anos.\",\n    \"Exige-se maior rigor e conservação de dados por parte dos exportadores por um período maior.\",\n    \"Aumenta a janela de tempo em que o Estado pode intervir contra irregularidades comerciais.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Courts and Law\",\n    \"Economy\",\n    \"Security\"\n  ]\n}\n--- FLAGGED_JSON END ---\n\nOUTPUT:\nWyłącznie naprawiony obiekt JSON zgodny ze strukturą:\n{\n  \"pl_ai_title\": \"...\", \"pl_summary\": \"...\", \"pl_key_points\": [...],\n  \"eng_ai_title\": \"...\", \"eng_summary\": \"...\", \"eng_key_points\": [...],\n  \"de_ai_title\": \"...\", \"de_summary\": \"...\", \"de_key_points\": [...],\n  \"fr_ai_title\": \"...\", \"fr_summary\": \"...\", \"fr_key_points\": [...],\n  \"es_ai_title\": \"...\", \"es_summary\": \"...\", \"es_key_points\": [...],\n  \"it_ai_title\": \"...\", \"it_summary\": \"...\", \"it_key_points\": [...],\n  \"nl_ai_title\": \"...\", \"nl_summary\": \"...\", \"nl_key_points\": [...],\n  \"pt_ai_title\": \"...\", \"pt_summary\": \"...\", \"pt_key_points\": [...],\n  \"category\": [\"...\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Wydłużenie do 10 lat czasu na karanie naruszeń kontroli eksportu\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa wydłuża okres, w którym państwo może ukarać firmy i osoby za złamanie przepisów dotyczących eksportu towarów. Zmiany oznaczają, że odpowiedzialność prawna za naruszenia będzie trwać 10 lat.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wydłużenie terminu przedawnienia kar cywilnych i grzywien do 10 lat od momentu naruszenia.\",\n    \"Wydłużenie czasu na wniesienie aktu oskarżenia w sprawach karnych dotyczących eksportu do 10 lat.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Extending the statute of limitations for export control violations to ten years\",\n  \"eng_summary\": \"This bill increases the time government agencies have to bring charges or fines for breaking export rules. It establishes a 10-year period of legal liability for individuals and businesses involved in export violations.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Civil fines and penalties can now be issued up to 10 years after a violation occurs.\",\n    \"Criminal prosecutions for export crimes must now begin within a 10-year window.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Verlängerung der Verjährungsfrist für Verstöße gegen Exportkontrollen auf zehn Jahre\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz verlängert den Zeitraum, in dem der Staat Strafen für Verstöße gegen Exportregeln verhängen kann. Unternehmen und Einzelpersonen haften nun für 10 Jahre für Verstöße im Außenhandel.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Zivilrechtliche Bußgelder können bis zu 10 Jahre nach einem Verstoß verhängt werden.\",\n    \"Die Frist für strafrechtliche Verfolgungen bei Exportvergehen wird auf 10 Jahre verlängert.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Prolongation à dix ans du délai de prescription pour les violations des contrôles à l'exportation\",\n  \"fr_summary\": \"Ce projet de loi augmente le délai dont dispose le gouvernement pour imposer des amendes ou des poursuites en cas de non-respect des règles d'exportation. La responsabilité légale des acteurs du commerce international est fixée à 10 ans.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Les amendes civiles peuvent être réclamées jusqu'à 10 ans après l'infraction.\",\n    \"Le délai pour engager des poursuites pénales en matière d'exportation passe à 10 ans.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ampliación a diez años del plazo de prescripción para infracciones de control de exportaciones\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley aumenta el tiempo que tiene el gobierno para imponer multas o iniciar juicios por violar las normas de exportación. La responsabilidad legal para empresas y personas en el comercio exterior se establece en 10 años.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Las multas civiles pueden aplicarse hasta 10 años después de cometida la infracción.\",\n    \"El plazo para iniciar procesos penales por delitos de exportación se extiende a 10 años.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Estensione a dieci anni della prescrizione per le violazioni del controllo delle esportazioni\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge aumenta il tempo a disposizione del governo per imporre multe o avviare procedimenti per la violazione delle norme sull'esportazione. La responsabilità legale per chi opera nel commercio estero viene fissata a 10 anni.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Le sanzioni civili possono essere comminate fino a 10 anni dopo la violazione.\",\n    \"Il termine per l'azione penale relativa ai reati di esportazione viene esteso a 10 anni.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Verlenging van de verjaringstermijn voor schendingen van exportcontroles naar tien jaar\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet verlengt de periode waarin de overheid boetes of vervolging kan instellen voor het overtreden van exportregels. De wettelijke aansprakelijkheid voor internationale handel wordt hiermee vastgesteld op 10 jaar.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Civiele boetes kunnen tot 10 jaar na een overtreding worden opgelegd.\",\n    \"De termijn voor strafrechtelijke vervolging van exportdelicten wordt verlengd naar 10 jaar.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Extensão para dez anos do prazo de prescrição para violações de controle de exportação\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei aumenta o tempo que o governo tem para aplicar multas ou iniciar processos por violação das regras de exportação. A responsabilidade legal para empresas e indivíduos no comércio externo é fixada em 10 anos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Multas civis podem ser aplicadas até 10 anos após a ocorrência da infração.\",\n    \"O prazo para acusação criminal em crimes de exportação é alargado para 10 anos.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Courts and Law\",\n    \"Economy\",\n    \"Security\"\n  ]\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-15T11:56:07.676Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8202/BILLS-119hr8202ih.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8202 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8202 To amend the Export Control Reform Act of 2018 to provide for a ten- year statute of limitations for export control violations. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 6, 2026 Mr. Mackenzie (for himself and Mr. Castro of Texas) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Foreign Affairs _______________________________________________________________________ A BILL To amend the Export Control Reform Act of 2018 to provide for a ten- year statute of limitations for export control violations. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. TEN-YEAR STATUTE OF LIMITATIONS FOR EXPORT CONTROL VIOLATIONS. Section 1760 of the Export Control Reform Act of 2018 (50 U.S.C. 4819) is amended by adding at the end the following: ``(g) Statute of Limitations.-- ``(1) Time for commencing proceedings.-- ``(A) In general.--An action, suit, or proceeding for the enforcement of any civil fine, penalty, or forfeiture, pecuniary or otherwise, under this section shall not be entertained if commenced later than 10 years after the date of the violation upon which the civil fine, penalty, or forfeiture is based. ``(B) Commencement.--For purposes of this paragraph, the commencement of an action, suit, or proceeding includes the issuance of a charging letter. ``(2) Time for indictment.--No person shall be prosecuted, tried, or punished for any offense under subsection (a) unless the indictment is found or the information is instituted within 10 years after the latest date of the violation upon which the indictment or information is based.''. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Extending the statute of limitations for export control violations to ten years\nSummary: This bill increases the time government agencies have to bring charges or fines for breaking export rules. It doubles the period of legal liability for individuals and businesses involved in international trade.\nKey Points: Civil fines and penalties can now be issued up to 10 years after a violation occurs., Criminal prosecutions for export crimes must now begin within a 10-year window., Businesses face a longer period of legal accountability for their international trade activities., The change implies a need for longer record-keeping and compliance monitoring for exporters.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-15T11:48:46.612Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8202/BILLS-119hr8202ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8202 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8202 To amend the Export Control Reform Act of 2018 to provide for a ten- year statute of limitations for export control violations. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 6, 2026 Mr. Mackenzie (for himself and Mr. Castro of Texas) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Foreign Affairs _______________________________________________________________________ A BILL To amend the Export Control Reform Act of 2018 to provide for a ten- year statute of limitations for export control violations. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. TEN-YEAR STATUTE OF LIMITATIONS FOR EXPORT CONTROL VIOLATIONS. Section 1760 of the Export Control Reform Act of 2018 (50 U.S.C. 4819) is amended by adding at the end the following: ``(g) Statute of Limitations.-- ``(1) Time for commencing proceedings.-- ``(A) In general.--An action, suit, or proceeding for the enforcement of any civil fine, penalty, or forfeiture, pecuniary or otherwise, under this section shall not be entertained if commenced later than 10 years after the date of the violation upon which the civil fine, penalty, or forfeiture is based. ``(B) Commencement.--For purposes of this paragraph, the commencement of an action, suit, or proceeding includes the issuance of a charging letter. ``(2) Time for indictment.--No person shall be prosecuted, tried, or punished for any offense under subsection (a) unless the indictment is found or the information is instituted within 10 years after the latest date of the violation upon which the indictment or information is based.''. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Wydłużenie do 10 lat czasu na karanie naruszeń kontroli eksportu\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa wydłuża okres, w którym państwo może ukarać firmy i osoby za złamanie przepisów dotyczących eksportu towarów. Zmiany oznaczają, że odpowiedzialność prawna za błędy w handlu zagranicznym będzie trwać dwa razy dłużej niż dotychczas.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wydłużenie terminu przedawnienia kar cywilnych i grzywien do 10 lat od momentu naruszenia.\",\n    \"Wydłużenie czasu na wniesienie aktu oskarżenia w sprawach karnych dotyczących eksportu do 10 lat.\",\n    \"Zwiększenie odpowiedzialności prawnej dla osób i firm uczestniczących w handlu międzynarodowym.\",\n    \"Konieczność dłuższego przechowywania dokumentacji handlowej w celu ochrony przed ewentualnymi zarzutami.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Extending the statute of limitations for export control violations to ten years\",\n  \"eng_summary\": \"This bill increases the time government agencies have to bring charges or fines for breaking export rules. It doubles the period of legal liability for individuals and businesses involved in international trade.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Civil fines and penalties can now be issued up to 10 years after a violation occurs.\",\n    \"Criminal prosecutions for export crimes must now begin within a 10-year window.\",\n    \"Businesses face a longer period of legal accountability for their international trade activities.\",\n    \"The change implies a need for longer record-keeping and compliance monitoring for exporters.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Verlängerung der Verjährungsfrist für Verstöße gegen Exportkontrollen auf zehn Jahre\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz verlängert den Zeitraum, in dem der Staat Strafen für Verstöße gegen Exportregeln verhängen kann. Unternehmen und Einzelpersonen haften nun doppelt so lange für Fehler im Außenhandel.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Zivilrechtliche Bußgelder können bis zu 10 Jahre nach einem Verstoß verhängt werden.\",\n    \"Die Frist für strafrechtliche Verfolgungen bei Exportvergehen wird auf 10 Jahre verlängert.\",\n    \"Erhöhte langfristige rechtliche Verantwortung für Akteure im internationalen Handel.\",\n    \"Notwendigkeit einer längeren Aufbewahrung von Geschäftsunterlagen zur Absicherung.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Prolongation à dix ans du délai de prescription pour les violations des contrôles à l'exportation\",\n  \"fr_summary\": \"Ce projet de loi augmente le délai dont dispose le gouvernement pour imposer des amendes ou des poursuites en cas de non-respect des règles d'exportation. La responsabilité légale des acteurs du commerce international est ainsi doublée.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Les amendes civiles peuvent être réclamées jusqu'à 10 ans après l'infraction.\",\n    \"Le délai pour engager des poursuites pénales en matière d'exportation passe à 10 ans.\",\n    \"Une vigilance accrue est requise pour les entreprises sur une période de responsabilité plus longue.\",\n    \"Les exportateurs devront conserver leurs preuves de conformité pendant au moins une décennie.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ampliación a diez años del plazo de prescripción para infracciones de control de exportaciones\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley aumenta el tiempo que tiene el gobierno para imponer multas o iniciar juicios por violar las normas de exportación. La responsabilidad legal para empresas y personas en el comercio exterior se duplica.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Las multas civiles pueden aplicarse hasta 10 años después de cometida la infracción.\",\n    \"El plazo para iniciar procesos penales por delitos de exportación se extiende a 10 años.\",\n    \"Mayor necesidad de conservar registros y cumplir normas a largo plazo para evitar sanciones tardías.\",\n    \"Se duplica el tiempo de exposición a riesgos legales para los operadores comerciales.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Estensione a dieci anni della prescrizione per le violazioni del controllo delle esportazioni\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge aumenta il tempo a disposizione del governo per imporre multe o avviare procedimenti per la violazione delle norme sull'esportazione. La responsabilità legale per chi opera nel commercio estero viene raddoppiata.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Le sanzioni civili possono essere comminate fino a 10 anni dopo la violazione.\",\n    \"Il termine per l'azione penale relativa ai reati di esportazione viene esteso a 10 anni.\",\n    \"Maggiore responsabilità a lungo termine per le imprese che esportano beni e tecnologie.\",\n    \"Necessità di una gestione dei documenti e della conformità più duratura nel tempo.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Verlenging van de verjaringstermijn voor schendingen van exportcontroles naar tien jaar\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet verlengt de periode waarin de overheid boetes of vervolging kan instellen voor het overtreden van exportregels. De wettelijke aansprakelijkheid voor internationale handel wordt hiermee verdubbeld.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Civiele boetes kunnen tot 10 jaar na een overtreding worden opgelegd.\",\n    \"De termijn voor strafrechtelijke vervolging van exportdelicten wordt verlengd naar 10 jaar.\",\n    \"Bedrijven moeten langer rekening houden met mogelijke juridische gevolgen van hun exportactiviteiten.\",\n    \"Exporteurs moeten hun administratie en bewijslast voor een langere periode op orde houden.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Extensão para dez anos do prazo de prescrição para violações de controle de exportação\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei aumenta o tempo que o governo tem para aplicar multas ou iniciar processos por violação das regras de exportação. A responsabilidade legal para empresas e indivíduos no comércio externo é duplicada.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Multas civis podem ser aplicadas até 10 anos após a ocorrência da infração.\",\n    \"O prazo para acusação criminal em crimes de exportação é alargado para 10 anos.\",\n    \"Exige-se maior rigor e conservação de dados por parte dos exportadores por um período maior.\",\n    \"Aumenta a janela de tempo em que o Estado pode intervir contra irregularidades comerciais.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Courts and Law\",\n    \"Economy\",\n    \"Security\"\n  ]\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-15T11:38:43.861Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8202/BILLS-119hr8202ih.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8202 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8202 To amend the Export Control Reform Act of 2018 to provide for a ten- year statute of limitations for export control violations. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 6, 2026 Mr. Mackenzie (for himself and Mr. Castro of Texas) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Foreign Affairs _______________________________________________________________________ A BILL To amend the Export Control Reform Act of 2018 to provide for a ten- year statute of limitations for export control violations. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. TEN-YEAR STATUTE OF LIMITATIONS FOR EXPORT CONTROL VIOLATIONS. Section 1760 of the Export Control Reform Act of 2018 (50 U.S.C. 4819) is amended by adding at the end the following: ``(g) Statute of Limitations.-- ``(1) Time for commencing proceedings.-- ``(A) In general.--An action, suit, or proceeding for the enforcement of any civil fine, penalty, or forfeiture, pecuniary or otherwise, under this section shall not be entertained if commenced later than 10 years after the date of the violation upon which the civil fine, penalty, or forfeiture is based. ``(B) Commencement.--For purposes of this paragraph, the commencement of an action, suit, or proceeding includes the issuance of a charging letter. ``(2) Time for indictment.--No person shall be prosecuted, tried, or punished for any offense under subsection (a) unless the indictment is found or the information is instituted within 10 years after the latest date of the violation upon which the indictment or information is based.''. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Extending the statute of limitations for export control violations to ten years\nSummary: This bill increases the time government agencies have to bring charges or fines for breaking export rules. It doubles the period of legal liability for individuals and businesses involved in international trade.\nKey Points: Civil fines and penalties can now be issued up to 10 years after a violation occurs., Criminal prosecutions for export crimes must now begin within a 10-year window., Businesses face a longer period of legal accountability for their international trade activities., The change implies a need for longer record-keeping and compliance monitoring for exporters.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-15T11:21:57.124Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8202/BILLS-119hr8202ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8202 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8202 To amend the Export Control Reform Act of 2018 to provide for a ten- year statute of limitations for export control violations. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 6, 2026 Mr. Mackenzie (for himself and Mr. Castro of Texas) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Foreign Affairs _______________________________________________________________________ A BILL To amend the Export Control Reform Act of 2018 to provide for a ten- year statute of limitations for export control violations. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. TEN-YEAR STATUTE OF LIMITATIONS FOR EXPORT CONTROL VIOLATIONS. Section 1760 of the Export Control Reform Act of 2018 (50 U.S.C. 4819) is amended by adding at the end the following: ``(g) Statute of Limitations.-- ``(1) Time for commencing proceedings.-- ``(A) In general.--An action, suit, or proceeding for the enforcement of any civil fine, penalty, or forfeiture, pecuniary or otherwise, under this section shall not be entertained if commenced later than 10 years after the date of the violation upon which the civil fine, penalty, or forfeiture is based. ``(B) Commencement.--For purposes of this paragraph, the commencement of an action, suit, or proceeding includes the issuance of a charging letter. ``(2) Time for indictment.--No person shall be prosecuted, tried, or punished for any offense under subsection (a) unless the indictment is found or the information is instituted within 10 years after the latest date of the violation upon which the indictment or information is based.''. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Wydłużenie do 10 lat czasu na karanie naruszeń kontroli eksportu\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa wydłuża okres, w którym państwo może ukarać firmy i osoby za złamanie przepisów dotyczących eksportu towarów. Zmiany oznaczają, że odpowiedzialność prawna za błędy w handlu zagranicznym będzie trwać dwa razy dłużej niż dotychczas.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wydłużenie terminu przedawnienia kar cywilnych i grzywien do 10 lat od momentu naruszenia.\",\n    \"Wydłużenie czasu na wniesienie aktu oskarżenia w sprawach karnych dotyczących eksportu do 10 lat.\",\n    \"Zwiększenie odpowiedzialności prawnej dla osób i firm uczestniczących w handlu międzynarodowym.\",\n    \"Konieczność dłuższego przechowywania dokumentacji handlowej w celu ochrony przed ewentualnymi zarzutami.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Extending the statute of limitations for export control violations to ten years\",\n  \"eng_summary\": \"This bill increases the time government agencies have to bring charges or fines for breaking export rules. It doubles the period of legal liability for individuals and businesses involved in international trade.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Civil fines and penalties can now be issued up to 10 years after a violation occurs.\",\n    \"Criminal prosecutions for export crimes must now begin within a 10-year window.\",\n    \"Businesses face a longer period of legal accountability for their international trade activities.\",\n    \"The change implies a need for longer record-keeping and compliance monitoring for exporters.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Verlängerung der Verjährungsfrist für Verstöße gegen Exportkontrollen auf zehn Jahre\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz verlängert den Zeitraum, in dem der Staat Strafen für Verstöße gegen Exportregeln verhängen kann. Unternehmen und Einzelpersonen haften nun doppelt so lange für Fehler im Außenhandel.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Zivilrechtliche Bußgelder können bis zu 10 Jahre nach einem Verstoß verhängt werden.\",\n    \"Die Frist für strafrechtliche Verfolgungen bei Exportvergehen wird auf 10 Jahre verlängert.\",\n    \"Erhöhte langfristige rechtliche Verantwortung für Akteure im internationalen Handel.\",\n    \"Notwendigkeit einer längeren Aufbewahrung von Geschäftsunterlagen zur Absicherung.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Prolongation à dix ans du délai de prescription pour les violations des contrôles à l'exportation\",\n  \"fr_summary\": \"Ce projet de loi augmente le délai dont dispose le gouvernement pour imposer des amendes ou des poursuites en cas de non-respect des règles d'exportation. La responsabilité légale des acteurs du commerce international est ainsi doublée.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Les amendes civiles peuvent être réclamées jusqu'à 10 ans après l'infraction.\",\n    \"Le délai pour engager des poursuites pénales en matière d'exportation passe à 10 ans.\",\n    \"Une vigilance accrue est requise pour les entreprises sur une période de responsabilité plus longue.\",\n    \"Les exportateurs devront conserver leurs preuves de conformité pendant au moins une décennie.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ampliación a diez años del plazo de prescripción para infracciones de control de exportaciones\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley aumenta el tiempo que tiene el gobierno para imponer multas o iniciar juicios por violar las normas de exportación. La responsabilidad legal para empresas y personas en el comercio exterior se duplica.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Las multas civiles pueden aplicarse hasta 10 años después de cometida la infracción.\",\n    \"El plazo para iniciar procesos penales por delitos de exportación se extiende a 10 años.\",\n    \"Mayor necesidad de conservar registros y cumplir normas a largo plazo para evitar sanciones tardías.\",\n    \"Se duplica el tiempo de exposición a riesgos legales para los operadores comerciales.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Estensione a dieci anni della prescrizione per le violazioni del controllo delle esportazioni\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge aumenta il tempo a disposizione del governo per imporre multe o avviare procedimenti per la violazione delle norme sull'esportazione. La responsabilità legale per chi opera nel commercio estero viene raddoppiata.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Le sanzioni civili possono essere comminate fino a 10 anni dopo la violazione.\",\n    \"Il termine per l'azione penale relativa ai reati di esportazione viene esteso a 10 anni.\",\n    \"Maggiore responsabilità a lungo termine per le imprese che esportano beni e tecnologie.\",\n    \"Necessità di una gestione dei documenti e della conformità più duratura nel tempo.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Verlenging van de verjaringstermijn voor schendingen van exportcontroles naar tien jaar\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet verlengt de periode waarin de overheid boetes of vervolging kan instellen voor het overtreden van exportregels. De wettelijke aansprakelijkheid voor internationale handel wordt hiermee verdubbeld.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Civiele boetes kunnen tot 10 jaar na een overtreding worden opgelegd.\",\n    \"De termijn voor strafrechtelijke vervolging van exportdelicten wordt verlengd naar 10 jaar.\",\n    \"Bedrijven moeten langer rekening houden met mogelijke juridische gevolgen van hun exportactiviteiten.\",\n    \"Exporteurs moeten hun administratie en bewijslast voor een langere periode op orde houden.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Extensão para dez anos do prazo de prescrição para violações de controle de exportação\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei aumenta o tempo que o governo tem para aplicar multas ou iniciar processos por violação das regras de exportação. A responsabilidade legal para empresas e indivíduos no comércio externo é duplicada.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Multas civis podem ser aplicadas até 10 anos após a ocorrência da infração.\",\n    \"O prazo para acusação criminal em crimes de exportação é alargado para 10 anos.\",\n    \"Exige-se maior rigor e conservação de dados por parte dos exportadores por um período maior.\",\n    \"Aumenta a janela de tempo em que o Estado pode intervir contra irregularidades comerciais.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Courts and Law\",\n    \"Economy\",\n    \"Security\"\n  ]\n}"
    }
  ]
}