{
  "legislationId": "119_HR_8211",
  "lastUpdate": "2026-04-15T11:56:27.331Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-04-15T11:56:27.331Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8211/BILLS-119hr8211ih.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8211 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8211 To direct the Secretary of the Army to place in Arlington National Cemetery a monument honoring Army Security Agency veterans of World War II, the Korean conflict, the Vietnam Era, and the Cold War era, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 9, 2026 Ms. Adams (for herself, Mr. Harris of North Carolina, Ms. Ross, Mr. Subramanyam, and Mr. DeSaulnier) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Veterans' Affairs, and in addition to the Committee on Armed Services, for a period to be subsequently determined by the Speaker, in each case for consideration of such provisions as fall within the jurisdiction of the committee concerned _______________________________________________________________________ A BILL To direct the Secretary of the Army to place in Arlington National Cemetery a monument honoring Army Security Agency veterans of World War II, the Korean conflict, the Vietnam Era, and the Cold War era, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Army Security Agency Monument Act''. SEC. 2. PLACEMENT OF MONUMENT HONORING VETERANS OF THE ARMY SECURITY AGENCY WHO SERVED IN THE ARMED FORCES BETWEEN 1945 AND 1976, DURING WORLD WAR II, THE KOREAN CONFLICT, THE VIETNAM ERA, AND THE COLD WAR ERA. (a) Placement.-- (1) In general.--Subject to the requirements of subsection (c), the Secretary of the Army shall place in Arlington National Cemetery a monument honoring Army Security Agency veterans who served in the Armed Forces between 1945 and 1976, during World War II, the Korean conflict, the Vietnam era, and the Cold War era. (2) Alternative location.--If the Secretary of the Army is unable to identify an appropriate place in Arlington National Cemetery for the monument described in paragraph (1), the Secretary shall place the monument at a location outside the entrance to Arlington National Cemetery. (b) Design.--The monument placed under subsection (a) shall be-- (1) based on a design approved by the Secretary of the Army and the National Army Security Agency Association; (2) placed on a non-burial plot; and (3) limited to 52 inches by 18 inches in base dimensions. (c) Agreement for Construction and Maintenance.--The Secretary of the Army may only place a monument under subsection (a) if the Secretary enters into an agreement with the National Army Security Agency Association under which the Association agrees to pay all costs necessary for preparation of the site for the monument and to construct, install, and maintain the monument, and to such other provisions as the Secretary may require. (d) Definitions.--In this section, the terms ``World War II'', ``Korean conflict'', and ``Vietnam era'' have the meanings given such terms in section 101 of title 38, United States Code. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Act to Place a Monument Honoring Army Security Agency Veterans\nSummary: This bill directs the placement of a monument at Arlington National Cemetery to honor veterans who served in the Army Security Agency between 1945 and 1976. It ensures that the memory of these intelligence service members is preserved through private funding.\nKey Points: Honors veterans of WWII, the Korean conflict, the Vietnam era, and the Cold War., The monument will be funded and maintained by a private veterans' association., Specifies size and location requirements to fit within the cemetery's grounds.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": true,\n  \"issue\": \"none\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-15T11:49:05.997Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8211/BILLS-119hr8211ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8211 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8211 To direct the Secretary of the Army to place in Arlington National Cemetery a monument honoring Army Security Agency veterans of World War II, the Korean conflict, the Vietnam Era, and the Cold War era, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 9, 2026 Ms. Adams (for herself, Mr. Harris of North Carolina, Ms. Ross, Mr. Subramanyam, and Mr. DeSaulnier) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Veterans' Affairs, and in addition to the Committee on Armed Services, for a period to be subsequently determined by the Speaker, in each case for consideration of such provisions as fall within the jurisdiction of the committee concerned _______________________________________________________________________ A BILL To direct the Secretary of the Army to place in Arlington National Cemetery a monument honoring Army Security Agency veterans of World War II, the Korean conflict, the Vietnam Era, and the Cold War era, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Army Security Agency Monument Act''. SEC. 2. PLACEMENT OF MONUMENT HONORING VETERANS OF THE ARMY SECURITY AGENCY WHO SERVED IN THE ARMED FORCES BETWEEN 1945 AND 1976, DURING WORLD WAR II, THE KOREAN CONFLICT, THE VIETNAM ERA, AND THE COLD WAR ERA. (a) Placement.-- (1) In general.--Subject to the requirements of subsection (c), the Secretary of the Army shall place in Arlington National Cemetery a monument honoring Army Security Agency veterans who served in the Armed Forces between 1945 and 1976, during World War II, the Korean conflict, the Vietnam era, and the Cold War era. (2) Alternative location.--If the Secretary of the Army is unable to identify an appropriate place in Arlington National Cemetery for the monument described in paragraph (1), the Secretary shall place the monument at a location outside the entrance to Arlington National Cemetery. (b) Design.--The monument placed under subsection (a) shall be-- (1) based on a design approved by the Secretary of the Army and the National Army Security Agency Association; (2) placed on a non-burial plot; and (3) limited to 52 inches by 18 inches in base dimensions. (c) Agreement for Construction and Maintenance.--The Secretary of the Army may only place a monument under subsection (a) if the Secretary enters into an agreement with the National Army Security Agency Association under which the Association agrees to pay all costs necessary for preparation of the site for the monument and to construct, install, and maintain the monument, and to such other provisions as the Secretary may require. (d) Definitions.--In this section, the terms ``World War II'', ``Korean conflict'', and ``Vietnam era'' have the meanings given such terms in section 101 of title 38, United States Code. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Budowa pomnika upamiętniającego weteranów Army Security Agency w Arlington\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa przewiduje postawienie pomnika na Cmentarzu Narodowym w Arlington dla weteranów służących w latach 1945–1976. Inicjatywa ta ma na celu uhonorowanie żołnierzy wywiadu wojskowego bez obciążania budżetu państwa kosztami budowy.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Uhonorowanie weteranów ASA z okresu II wojny światowej, wojny w Korei, Wietnamie oraz zimnej wojny.\",\n    \"Finansowanie i utrzymanie pomnika w całości przez prywatne stowarzyszenie weteranów.\",\n    \"Możliwość lokalizacji pomnika przy wejściu do cmentarza, jeśli zabraknie miejsca wewnątrz.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Act to Place a Monument Honoring Army Security Agency Veterans\",\n  \"eng_summary\": \"This bill directs the placement of a monument at Arlington National Cemetery to honor veterans who served in the Army Security Agency between 1945 and 1976. It ensures that the memory of these intelligence service members is preserved through private funding.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Honors veterans of WWII, the Korean conflict, the Vietnam era, and the Cold War.\",\n    \"The monument will be funded and maintained by a private veterans' association.\",\n    \"Specifies size and location requirements to fit within the cemetery's grounds.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Errichtung eines Denkmals für Veteranen der Army Security Agency\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz sieht die Errichtung eines Denkmals auf dem Nationalfriedhof Arlington vor, um Veteranen der Army Security Agency zu ehren. Die Kosten für Bau und Instandhaltung werden privat getragen, um die Leistungen der Soldaten zu würdigen.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Ehrung von Veteranen aus dem Zweiten Weltkrieg, Korea, Vietnam und dem Kalten Krieg.\",\n    \"Vollständige Finanzierung und Wartung durch die National Army Security Agency Association.\",\n    \"Festgelegte Maße und Standortvorgaben für das Denkmal in Arlington.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Création d'un monument en l'honneur des vétérans de l'Army Security Agency\",\n  \"fr_summary\": \"Cette loi ordonne l'installation d'un monument au cimetière national d'Arlington pour honorer les vétérans de l'Army Security Agency ayant servi entre 1945 et 1976. Le projet est financé par une association privée, garantissant un hommage sans frais publics.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Hommage aux vétérans de la Seconde Guerre mondiale, de Corée, du Vietnam et de la Guerre froide.\",\n    \"Financement et entretien assurés par l'association nationale de l'Army Security Agency.\",\n    \"Emplacement prévu dans le cimetière ou à son entrée principale.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Monumento en honor a los veteranos de la Army Security Agency\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley autoriza la colocación de un monumento en el Cementerio Nacional de Arlington para honrar a los veteranos de la Army Security Agency. El proyecto busca reconocer su servicio histórico sin utilizar fondos públicos para su construcción.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Honra a veteranos de la Segunda Guerra Mundial, Corea, Vietnam y la Guerra Fría.\",\n    \"La asociación de veteranos cubrirá todos los gastos de construcción y mantenimiento.\",\n    \"El monumento tendrá dimensiones específicas para integrarse en el cementerio.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Monumento in onore dei veterani della Army Security Agency ad Arlington\",\n  \"it_summary\": \"La legge prevede l'installazione di un monumento presso il Cimitero Nazionale di Arlington per onorare i veterani della Army Security Agency. L'iniziativa è finanziata privatamente per celebrare il contributo dei soldati dell'intelligence tra il 1945 e il 1976.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Commemorazione dei veterani della Seconda Guerra Mondiale, Corea, Vietnam e Guerra Fredda.\",\n    \"Costi di costruzione e manutenzione a carico dell'associazione dei veterani.\",\n    \"Dimensioni e posizionamento regolamentati per rispettare il decoro del cimitero.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een monument ter ere van veteranen van de Army Security Agency\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet regelt de plaatsing van een monument op Arlington National Cemetery voor veteranen van de Army Security Agency. Het eerbetoon wordt particulier gefinancierd en onderhouden ter nagedachtenis aan hun dienst tussen 1945 en 1976.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eert veteranen uit de Tweede Wereldoorlog, Korea, Vietnam en de Koude Oorlog.\",\n    \"De veteranenvereniging betaalt alle kosten voor ontwerp, bouw en onderhoud.\",\n    \"Specifieke regels voor de afmetingen en locatie van het monument.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Monumento em honra aos veteranos da Army Security Agency em Arlington\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei determina a colocação de um monumento no Cemitério Nacional de Arlington para homenagear os veteranos da Army Security Agency. O projeto será financiado por uma associação privada, reconhecendo o serviço prestado entre 1945 e 1976.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Homenagem a veteranos da Segunda Guerra Mundial, Coreia, Vietname e Guerra Fria.\",\n    \"Financiamento e manutenção totalmente a cargo da associação de veteranos.\",\n    \"Localização prevista dentro do cemitério ou junto à sua entrada principal.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Media and Culture\",\n    \"Security\"\n  ]\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-15T11:40:04.267Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8211/BILLS-119hr8211ih.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8211 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8211 To direct the Secretary of the Army to place in Arlington National Cemetery a monument honoring Army Security Agency veterans of World War II, the Korean conflict, the Vietnam Era, and the Cold War era, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 9, 2026 Ms. Adams (for herself, Mr. Harris of North Carolina, Ms. Ross, Mr. Subramanyam, and Mr. DeSaulnier) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Veterans' Affairs, and in addition to the Committee on Armed Services, for a period to be subsequently determined by the Speaker, in each case for consideration of such provisions as fall within the jurisdiction of the committee concerned _______________________________________________________________________ A BILL To direct the Secretary of the Army to place in Arlington National Cemetery a monument honoring Army Security Agency veterans of World War II, the Korean conflict, the Vietnam Era, and the Cold War era, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Army Security Agency Monument Act''. SEC. 2. PLACEMENT OF MONUMENT HONORING VETERANS OF THE ARMY SECURITY AGENCY WHO SERVED IN THE ARMED FORCES BETWEEN 1945 AND 1976, DURING WORLD WAR II, THE KOREAN CONFLICT, THE VIETNAM ERA, AND THE COLD WAR ERA. (a) Placement.-- (1) In general.--Subject to the requirements of subsection (c), the Secretary of the Army shall place in Arlington National Cemetery a monument honoring Army Security Agency veterans who served in the Armed Forces between 1945 and 1976, during World War II, the Korean conflict, the Vietnam era, and the Cold War era. (2) Alternative location.--If the Secretary of the Army is unable to identify an appropriate place in Arlington National Cemetery for the monument described in paragraph (1), the Secretary shall place the monument at a location outside the entrance to Arlington National Cemetery. (b) Design.--The monument placed under subsection (a) shall be-- (1) based on a design approved by the Secretary of the Army and the National Army Security Agency Association; (2) placed on a non-burial plot; and (3) limited to 52 inches by 18 inches in base dimensions. (c) Agreement for Construction and Maintenance.--The Secretary of the Army may only place a monument under subsection (a) if the Secretary enters into an agreement with the National Army Security Agency Association under which the Association agrees to pay all costs necessary for preparation of the site for the monument and to construct, install, and maintain the monument, and to such other provisions as the Secretary may require. (d) Definitions.--In this section, the terms ``World War II'', ``Korean conflict'', and ``Vietnam era'' have the meanings given such terms in section 101 of title 38, United States Code. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Act to Place a Monument Honoring Army Security Agency Veterans\nSummary: This bill directs the placement of a monument at Arlington National Cemetery to honor veterans of the Army Security Agency who served between 1945 and 1976. It ensures public recognition for those who served in military intelligence during major global conflicts.\nKey Points: Honors Army Security Agency veterans from WWII, the Korean War, the Vietnam War, and the Cold War., The monument will be funded, constructed, and maintained by a private veterans' association at no cost to the government., The monument will be located within Arlington National Cemetery or near its main entrance., Specific size limits and design approvals are required to ensure the monument fits the cemetery's standards.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-15T11:23:18.042Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8211/BILLS-119hr8211ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8211 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8211 To direct the Secretary of the Army to place in Arlington National Cemetery a monument honoring Army Security Agency veterans of World War II, the Korean conflict, the Vietnam Era, and the Cold War era, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 9, 2026 Ms. Adams (for herself, Mr. Harris of North Carolina, Ms. Ross, Mr. Subramanyam, and Mr. DeSaulnier) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Veterans' Affairs, and in addition to the Committee on Armed Services, for a period to be subsequently determined by the Speaker, in each case for consideration of such provisions as fall within the jurisdiction of the committee concerned _______________________________________________________________________ A BILL To direct the Secretary of the Army to place in Arlington National Cemetery a monument honoring Army Security Agency veterans of World War II, the Korean conflict, the Vietnam Era, and the Cold War era, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Army Security Agency Monument Act''. SEC. 2. PLACEMENT OF MONUMENT HONORING VETERANS OF THE ARMY SECURITY AGENCY WHO SERVED IN THE ARMED FORCES BETWEEN 1945 AND 1976, DURING WORLD WAR II, THE KOREAN CONFLICT, THE VIETNAM ERA, AND THE COLD WAR ERA. (a) Placement.-- (1) In general.--Subject to the requirements of subsection (c), the Secretary of the Army shall place in Arlington National Cemetery a monument honoring Army Security Agency veterans who served in the Armed Forces between 1945 and 1976, during World War II, the Korean conflict, the Vietnam era, and the Cold War era. (2) Alternative location.--If the Secretary of the Army is unable to identify an appropriate place in Arlington National Cemetery for the monument described in paragraph (1), the Secretary shall place the monument at a location outside the entrance to Arlington National Cemetery. (b) Design.--The monument placed under subsection (a) shall be-- (1) based on a design approved by the Secretary of the Army and the National Army Security Agency Association; (2) placed on a non-burial plot; and (3) limited to 52 inches by 18 inches in base dimensions. (c) Agreement for Construction and Maintenance.--The Secretary of the Army may only place a monument under subsection (a) if the Secretary enters into an agreement with the National Army Security Agency Association under which the Association agrees to pay all costs necessary for preparation of the site for the monument and to construct, install, and maintain the monument, and to such other provisions as the Secretary may require. (d) Definitions.--In this section, the terms ``World War II'', ``Korean conflict'', and ``Vietnam era'' have the meanings given such terms in section 101 of title 38, United States Code. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Budowa pomnika upamiętniającego weteranów Army Security Agency w Arlington\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa nakazuje postawienie pomnika na Cmentarzu Narodowym w Arlington w celu uhonorowania weteranów służących w wywiadzie wojskowym w latach 1945–1976. Zmiana ta pozwala na godne upamiętnienie osób biorących udział w kluczowych konfliktach XX wieku, takich jak wojna w Wietnamie czy zimna wojna.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Uhonorowanie weteranów Army Security Agency z okresu II wojny światowej, wojny w Korei, Wietnamie oraz zimnej wojny.\",\n    \"Pomnik zostanie sfinansowany i utrzymywany przez prywatne stowarzyszenie weteranów, bez obciążania budżetu państwa.\",\n    \"Lokalizacja przewidziana jest na terenie Cmentarza Narodowego w Arlington lub bezpośrednio przy jego wejściu.\",\n    \"Projekt pomnika musi zostać zatwierdzony przez Sekretarza Armii oraz stowarzyszenie weteranów.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Act to Place a Monument Honoring Army Security Agency Veterans\",\n  \"eng_summary\": \"This bill directs the placement of a monument at Arlington National Cemetery to honor veterans of the Army Security Agency who served between 1945 and 1976. It ensures public recognition for those who served in military intelligence during major global conflicts.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Honors Army Security Agency veterans from WWII, the Korean War, the Vietnam War, and the Cold War.\",\n    \"The monument will be funded, constructed, and maintained by a private veterans' association at no cost to the government.\",\n    \"The monument will be located within Arlington National Cemetery or near its main entrance.\",\n    \"Specific size limits and design approvals are required to ensure the monument fits the cemetery's standards.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Errichtung eines Denkmals für Veteranen der Army Security Agency\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz sieht die Errichtung eines Denkmals auf dem Nationalfriedhof Arlington vor, um die Veteranen der Army Security Agency zu ehren. Es würdigt den Dienst von Soldaten, die zwischen 1945 und 1976 in bedeutenden globalen Konflikten tätig waren.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Ehrung von ASA-Veteranen des Zweiten Weltkriegs, des Koreakriegs, des Vietnamkriegs und des Kalten Krieges.\",\n    \"Finanzierung und Instandhaltung werden vollständig von einem privaten Veteranenverband übernommen.\",\n    \"Standort auf dem Friedhof Arlington oder an einem geeigneten Platz direkt vor dem Eingang.\",\n    \"Das Design muss vom Sekretär des Heeres und dem Veteranenverband genehmigt werden.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Installation d'un monument en l'honneur des vétérans de l'Army Security Agency\",\n  \"fr_summary\": \"Cette loi ordonne l'installation d'un monument au cimetière national d'Arlington pour honorer les vétérans de l'Army Security Agency. Elle rend hommage à ceux qui ont servi dans le renseignement militaire entre 1945 et 1976.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Hommage aux vétérans de la Seconde Guerre mondiale, de Corée, du Vietnam et de la Guerre froide.\",\n    \"Le monument sera financé et entretenu par une association privée de vétérans, sans frais pour l'État.\",\n    \"L'emplacement est prévu à l'intérieur du cimetière d'Arlington ou à son entrée principale.\",\n    \"Le projet doit respecter des dimensions précises et recevoir l'approbation des autorités militaires.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Creación de un monumento para veteranos de la Army Security Agency\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley ordena la colocación de un monumento en el Cementerio Nacional de Arlington para honrar a los veteranos de la Army Security Agency. Reconoce el servicio prestado en inteligencia militar entre 1945 y 1976 durante conflictos clave.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Homenaje a veteranos de la Segunda Guerra Mundial, Corea, Vietnam y la Guerra Fría.\",\n    \"La asociación de veteranos cubrirá todos los gastos de construcción y mantenimiento futuro.\",\n    \"El monumento se ubicará dentro de Arlington o en una zona adyacente a la entrada.\",\n    \"El diseño final requiere la aprobación del Secretario del Ejército y de la asociación de veteranos.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Monumento in onore dei veterani della Army Security Agency ad Arlington\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge prevede l'installazione di un monumento presso il cimitero nazionale di Arlington per onorare i veterani della Army Security Agency. Il provvedimento celebra il servizio reso tra il 1945 e il 1976 in vari conflitti mondiali.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Onora i veterani della Seconda Guerra Mondiale, della Corea, del Vietnam e della Guerra Fredda.\",\n    \"I costi di realizzazione e manutenzione sono interamente a carico di un'associazione privata di veterani.\",\n    \"Collocazione prevista all'interno del cimitero di Arlington o nelle immediate vicinanze dell'ingresso.\",\n    \"Il monumento deve avere dimensioni contenute e un design approvato dalle autorità competenti.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Plaatsing van een monument voor veteranen van de Army Security Agency\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet regelt de plaatsing van een monument op de nationale begraafplaats Arlington ter ere van veteranen van de Army Security Agency. Het is een erkenning voor hun inzet in de militaire inlichtingendienst tussen 1945 en 1976.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerbetoon aan veteranen uit de Tweede Wereldoorlog, de Koreaanse oorlog, de Vietnamoorlog en de Koude Oorlog.\",\n    \"De veteranenvereniging draagt alle kosten voor de bouw en het onderhoud van het monument.\",\n    \"Locatie op de begraafplaats Arlington of op een passende plek bij de ingang.\",\n    \"Het ontwerp moet worden goedgekeurd door de Secretary of the Army en de vereniging.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Criação de um monumento para veteranos da Army Security Agency em Arlington\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei determina a instalação de um monumento no Cemitério Nacional de Arlington para homenagear os veteranos da Army Security Agency. O objetivo é reconhecer publicamente o serviço prestado em inteligência militar entre 1945 e 1976.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Homenagem a veteranos da Segunda Guerra Mundial, Coreia, Vietname e Guerra Fria.\",\n    \"Uma associação privada de veteranos será responsável por todos os custos de construção e manutenção.\",\n    \"O monumento ficará localizado dentro do cemitério de Arlington ou junto à sua entrada.\",\n    \"O design deve seguir normas específicas de tamanho e ser aprovado pelo Secretário do Exército.\"\n  ],\n  \"category\": [\"Security\", \"Media and Culture\"]\n}"
    }
  ]
}