{
  "legislationId": "119_HR_8213",
  "lastUpdate": "2026-04-15T11:40:24.215Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-04-15T11:40:24.215Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8213/BILLS-119hr8213ih.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8213 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8213 To clarify that sex discrimination under title VII of the Civil Rights Act of 1964 does not include discrimination on the basis of gender identity. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 9, 2026 Mrs. Biggs of South Carolina (for herself, Mr. Harrigan, Mr. Ogles, Mr. Perry, Ms. Mace, Mr. Gosar, Ms. Letlow, Ms. Boebert, Mrs. Luna, and Mr. Norman) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Education and Workforce _______________________________________________________________________ A BILL To clarify that sex discrimination under title VII of the Civil Rights Act of 1964 does not include discrimination on the basis of gender identity. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Defending Women in the Workplace Act''. SEC. 2. RULE OF CONSTRUCTION. For purposes of title VII of the Civil Rights Act of 1964 (42 U.S.C. 2000e et seq.), the terms ``because of sex'' and ``on the basis of sex'' do not include because of or on the basis of gender identity. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Defending Women in the Workplace: New Rules on Sex Discrimination\nSummary: This bill establishes that workplace protections against sex discrimination do not include gender identity. This means federal law would not automatically cover employees in matters related to their gender identification. The change aims to clarify the interpretation of the 1964 Civil Rights Act.\nKey Points: Excludes gender identity from the definition of sex discrimination in labor law., Limits the scope of federal protection for employees based on biological sex.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": true,\n  \"issue\": \"none\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-15T11:23:45.918Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8213/BILLS-119hr8213ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8213 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8213 To clarify that sex discrimination under title VII of the Civil Rights Act of 1964 does not include discrimination on the basis of gender identity. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 9, 2026 Mrs. Biggs of South Carolina (for herself, Mr. Harrigan, Mr. Ogles, Mr. Perry, Ms. Mace, Mr. Gosar, Ms. Letlow, Ms. Boebert, Mrs. Luna, and Mr. Norman) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Education and Workforce _______________________________________________________________________ A BILL To clarify that sex discrimination under title VII of the Civil Rights Act of 1964 does not include discrimination on the basis of gender identity. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Defending Women in the Workplace Act''. SEC. 2. RULE OF CONSTRUCTION. For purposes of title VII of the Civil Rights Act of 1964 (42 U.S.C. 2000e et seq.), the terms ``because of sex'' and ``on the basis of sex'' do not include because of or on the basis of gender identity. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Ochrona kobiet w pracy: nowe zasady dotyczące dyskryminacji płciowej\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa ta wprowadza zasadę, że ochrona przed dyskryminacją ze względu na płeć w pracy nie obejmuje tożsamości płciowej. Oznacza to, że federalne przepisy nie będą automatycznie chronić pracowników w kwestiach związanych z ich identyfikacją płciową. Zmiana ta ma na celu doprecyzowanie istniejącego prawa z 1964 roku.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wyłączenie tożsamości płciowej z definicji dyskryminacji ze względu na płeć w prawie pracy.\",\n    \"Ograniczenie zakresu ochrony federalnej dla pracowników w oparciu o płeć biologiczną.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Defending Women in the Workplace: New Rules on Sex Discrimination\",\n  \"eng_summary\": \"This bill establishes that workplace protections against sex discrimination do not include gender identity. This means federal law would not automatically cover employees in matters related to their gender identification. The change aims to clarify the interpretation of the 1964 Civil Rights Act.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Excludes gender identity from the definition of sex discrimination in labor law.\",\n    \"Limits the scope of federal protection for employees based on biological sex.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Schutz von Frauen am Arbeitsplatz: Neue Regeln zur Geschlechtsdiskriminierung\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz legt fest, dass der Schutz vor Geschlechtsdiskriminierung am Arbeitsplatz nicht die Geschlechtsidentität umfasst. Das bedeutet, dass das Bundesrecht Arbeitnehmer in Fragen ihrer geschlechtlichen Identifizierung nicht automatisch schützt. Die Änderung zielt darauf ab, das bestehende Gesetz von 1964 zu präzisieren.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Ausschluss der Geschlechtsidentität aus der Definition der Geschlechtsdiskriminierung im Arbeitsrecht.\",\n    \"Einschränkung des Umfangs des Bundesschutzes für Arbeitnehmer auf der Grundlage des biologischen Geschlechts.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Défense des femmes au travail : nouvelles règles sur la discrimination sexuelle\",\n  \"fr_summary\": \"Cette loi établit que les protections contre la discrimination sexuelle au travail n'incluent pas l'identité de genre. Cela signifie que la loi fédérale ne couvrira pas automatiquement les employés pour les questions liées à leur identité de genre. Ce changement vise à clarifier l'interprétation de la loi sur les droits civils de 1964.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Exclut l'identité de genre de la définition de la discrimination sexuelle dans le droit du travail.\",\n    \"Limite la portée de la protection fédérale des employés en fonction du sexe biologique.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Defensa de las mujeres en el trabajo: nuevas reglas sobre discriminación sexual\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley establece que las protecciones contra la discriminación sexual en el trabajo no incluyen la identidad de género. Esto significa que la ley federal no cubrirá automáticamente a los empleados en asuntos relacionados con su identidad de género. El cambio busca aclarar la interpretación de la Ley de Derechos Civiles de 1964.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Excluye la identidad de género de la definición de discriminación sexual en el derecho laboral.\",\n    \"Limita el alcance de la protección federal para los empleados basada en el sexo biológico.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Difesa delle donne sul lavoro: nuove regole sulla discriminazione sessuale\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge stabilisce che le tutele contro la discriminazione sessuale sul lavoro non includono l'identità di genere. Ciò significa che la legge federale non coprirà automaticamente i dipendenti per questioni legate alla loro identità di genere. La modifica mira a chiarire l'interpretazione del Civil Rights Act del 1964.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Esclude l'identità di genere dalla definizione di discriminazione sessuale nel diritto del lavoro.\",\n    \"Limita l'ambito della protezione federale per i dipendenti in base al sesso biologico.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Bescherming van vrouwen op de werkvloer: nieuwe regels over seksediscriminatie\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet bepaalt dat bescherming tegen seksediscriminatie op de werkvloer geen betrekking heeft op genderidentiteit. Dit betekent dat de federale wet werknemers niet automatisch beschermt in zaken die verband houden met hun genderidentiteit. De wijziging is bedoeld om de interpretatie van de Civil Rights Act van 1964 te verduidelijken.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Sluit genderidentiteit uit van de definitie van seksediscriminatie in het arbeidsrecht.\",\n    \"Beperkt de reikwijdte van federale bescherming voor werknemers op basis van biologisch geslacht.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Defesa das mulheres no trabalho: novas regras sobre discriminação sexual\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei estabelece que as proteções contra a discriminação sexual no trabalho não incluem a identidade de género. Isso significa que a lei federal não cobrirá automaticamente os funcionários em questões relacionadas com a sua identidade de género. A alteração visa clarificar a interpretação da Lei dos Direitos Civis de 1964.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Exclui a identidade de género da definição de discriminação sexual no direito do trabalho.\",\n    \"Limita o âmbito da proteção federal para os empregados com base no sexo biológico.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Labor\",\n    \"Courts and Law\"\n  ]\n}"
    }
  ]
}