{
  "legislationId": "119_HR_8214",
  "lastUpdate": "2026-04-15T11:40:34.171Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-04-15T11:40:34.171Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8214/BILLS-119hr8214ih.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8214 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8214 To provide emergency, targeted relief to middle-income Americans facing higher costs of living arising from war-related disruptions in global energy markets caused by the current conflict involving the United States, Israel, and Iran, and to prevent war profiteering in essential goods, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 9, 2026 Mrs. Cherfilus-McCormick introduced the following bill; which was referred to the Committee on Ways and Means, and in addition to the Committee on Energy and Commerce, for a period to be subsequently determined by the Speaker, in each case for consideration of such provisions as fall within the jurisdiction of the committee concerned _______________________________________________________________________ A BILL To provide emergency, targeted relief to middle-income Americans facing higher costs of living arising from war-related disruptions in global energy markets caused by the current conflict involving the United States, Israel, and Iran, and to prevent war profiteering in essential goods, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``W.A.R. Act Wartime Anti-Profiteering and Relief Act''. SEC. 2. FINDINGS; DECLARATION OF EMERGENCY. (a) Findings.--Congress finds the following: (1) The ongoing armed conflict involving the United States, Israel, And Iran (in this Act referred to as the ``U.S. Israel- Iran conflict'') has contributed to elevated global oil prices and higher gasoline prices for consumers in the United States, with national averages rising and forecasters warning of additional inflationary pressure on transportation and logistics costs. (2) Natural gas and liquefied natural gas markets are under strain because a significant share of global supply transits or is priced with reference to routes in and around the strait of hormuz, which are directly affected by the U.S Israel-Iran conflict, exposing American households to higher heating and electricity costs. (3) Increases in energy prices arising from the U.S Israel- Iran conflict have cascading effects on the costs of housing, food, and borrowing, disproportionately burdening middle-income households who are ineligible for many low-income assistance programs but lack sufficient savings to absorb sustained price shocks. (4) Bad actors, including certain market participants in fuel, home heating, and consumer staples, have both the incentive and opportunity to engage in unjustified price increases during the U.S Israel-Iran conflict, exacerbating hardship for American families. (b) Declaration of Emergency.--It is the sense of Congress that the United States is experiencing a war-related energy cost emergency directly attributable to the U.S.-Israel-Iran conflict that warrants targeted, temporary relief for middle-income households and enhanced enforcement against price gouging in essential goods, for the duration of that conflict and its immediate aftermath only. SEC. 3. DEFINITIONS. In this Act: (1) Secretary.--The term ``Secretary'' means the Secretary of the Treasury. (2) Middle-income household.--The term ``middle-income household'' means, with respect to a taxable year, a taxpayer whose household income is between $80,000 and $160,000. (3) U.S. israel-iran conflict.--The term ``U.S.-Israel-Iran conflict'' means the armed conflict beginning on or about February 2026 in which the United States is materially engaged in hostilities in support of Israel against Iran and associated forces, as identified in public determinations by the President pursuant to the War Powers Resolution. (4) Designated u.s. israel-iran war energy emergency period.--The term ``designated U.S.-Israel-Iran war energy emergency period'' means the period-- (A) beginning on the date of enactment of this Act; and (B) ending on the earlier of-- (i) The date that is 365 days after the effective date of a ceasefire or other agreement formally terminating active hostilities in the U.S Israel-Iran conflict, as certified by the President; or (ii) The date on which the secretary of energy and the secretary jointly certify to congress that energy prices attributable to the U.S Israel-Iran conflict have materially normalized. TITLE I--WAR INFLATION EMERGENCY MIDDLE-CLASS RELIEF SEC. 101. [___]. (a) Allowance of Credit.--In the case of an eligible individual, there shall be allowed as a credit against the tax imposed by chapter 1 of the Internal Revenue Code of 1986 for each taxable year beginning in a designated U.S.-Israel-Iran war energy emergency period an amount equal to the war inflation credit determined under this section. (b) Amount of Credit.--The war inflation credit for any taxable year shall be an amount determined by the Secretary that is reasonably calculated to offset average increases in commuting, grocery, and utility costs incurred by middle-income households as a direct or indirect result of the U.S.-Israel-Iran conflict, taking into account family size and regional cost variations. (c) Eligibility.--An individual is eligible for the credit under this section if-- (1) such individual is a middle-income household for the taxable year; and (2) neither such individual nor such individual's spouse (in the case of a joint return) is a nonresident alien individual. (d) Refundability; Coordination.--The credit allowed under this section-- (1) shall be treated as a refundable credit; and (2) shall be allowed in addition to any other credit allowed under the Internal Revenue Code of 1986, subject to such coordination rules as the Secretary may prescribe to prevent duplication of benefits for the same costs. (e) Automatic Phase-out Tied to Conflict.-- (1) In general.--The credit under this section shall be reduced ratably and ultimately terminated for taxable years beginning after the first taxable year that begins after both of the following conditions have been met: (A) The president has notified to congress that a ceasefire or other agreement has formally terminated active hostilities in the U.S Israel-Iran conflict. (B) The secretary of energy and the secretary have jointly certified to congress that average national retail prices of gasoline and residential electricity have remained below specified trigger thresholds for not fewer than 180 consecutive days and that such normalization is not materially threatened by ongoing hostilities related to the U.S Israel-Iran conflict. (2) Public notice.--The Secretary shall publish notice of any phase-out or termination under paragraph (1) in the Federal Register and on an appropriate public website. TITLE II--ANTI-PRICE GOUGING IN ENERGY AND ESSENTIAL GOODS SEC. 201. PROHIBITION ON PRICE GOUGING DURING U.S.-ISRAEL-IRAN WAR ENERGY EMERGENCY. (a) Unlawful Conduct.--During any designated U.S.-Israel-Iran war energy emergency period, it shall be an unfair or deceptive act or practice under the Federal Trade Commission Act for any covered entity to sell or offer for sale covered goods at a price that-- (1) represents a grossly excessive increase over the average price of such goods during the 60-day period preceding the date of enactment of this Act; and (2) Is not substantially attributable to additional costs incurred, or reasonably anticipated to be incurred, by the covered entity in connection with the production, distribution, or sale of such goods, including costs reasonably attributable to the U.S Israel-Iran conflict. (b) Covered Entities.--The term ``covered entity'' means any person, partnership, corporation, or other business entity engaged in the wholesale or retail sale of-- (1) motor fuel, diesel, or other transportation fuels; (2) home heating fuels, including natural gas, heating oil, and electricity; or (3) essential consumer staples, including food and basic household necessities, as defined by the Federal Trade Commission. (c) Covered Goods.--The term ``covered goods'' means any good described in subsection (b). SEC. 202. ENFORCEMENT BY FEDERAL TRADE COMMISSION AND DEPARTMENT OF JUSTICE. (a) Federal Trade Commission.--The Federal Trade Commission shall have authority to enforce section 201 in the same manner, by the same means, and with the same jurisdiction, powers, and duties as though all applicable terms and provisions of the Federal Trade Commission Act were incorporated into and made a part of this Act. (b) Department of Justice.--The Attorney General may bring a civil action in an appropriate United States district court to enforce section 201, to seek injunctive relief, civil penalties, and restitution for affected consumers, and to obtain such other relief as the court may deem appropriate. (c) State Enforcement Preserved.--Nothing in this Act shall be construed to preempt any State law prohibiting price gouging or to limit the authority of any State attorney general to enforce such law. (d) Rulemaking.--The Federal Trade Commission may promulgate such rules as are necessary and appropriate to carry out this title, including rules further defining ``grossly excessive'' for purposes of section 201(a), specifically in the context of price effects attributable to the U.S.-Israel-Iran conflict. SEC. 203. FEDERAL TRADE COMMISSION STUDY AND REPORT. (a) Study.--The Federal Trade Commission (in this section referred to as the ``Commission'') shall conduct a study of the operation and enforcement of State and local price gouging laws during the period of war-related disruptions in energy and essential goods markets caused by the U.S.-Israel-Iran conflict, including-- (1) the extent to which such laws were activated in response to the conflict; (2) the types of products and services covered, including fuel, home heating, and essential consumer staples; (3) enforcement actions taken by State and local authorities; and (4) any observed impacts on consumer welfare, supply availability, and prices. (b) Recommendations.--As part of the study under subsection (a), the Commission shall evaluate whether a permanent Federal baseline standard governing price gouging during declared emergencies would promote consumer protection and market stability, taking into account the diversity of existing State approaches and experience during the U.S.-Israel-Iran conflict. (c) Report to Congress.--Not later than 18 months after the date of enactment of this Act, the Commission shall submit to the Committee on Ways and Means and the Committee on Energy and Commerce of the House of Representatives and the Committee on Finance and the Committee on Commerce, Science, and Transportation of the Senate a report-- (1) describing the results of the study conducted under subsection (a); and (2) setting forth the recommendations described in subsection (b), including any specific legislative or administrative actions the Commission considers appropriate. SEC. 204. SUNSET; RULE OF CONSTRUCTION. (a) Sunset.--All authorities and programs established under this Act, including the war inflation refundable tax credit under section 101, and the prohibitions and enforcement authorities created by sections 201 and 202, shall terminate at the end of the designated U.S.-Israel-Iran war energy emergency period, except as provided in subsection (b). (b) Continuing Actions.--Any investigation, enforcement action, or proceeding commenced under this Act before the date described in subsection (a) may be continued, and any civil or criminal liability for violations of this Act incurred before such date shall remain in effect until satisfied or discharged. (c) Rule of Construction.--Nothing in this Act shall be construed to-- (1) limit, impair, or otherwise affect any authority of the President or any Federal agency under the Defense Production Act of 1950, the Federal Trade Commission Act, or any other provision of Federal law to prevent hoarding, accumulation, or other forms of profiteering during an emergency; or (2) preempt or displace any State or local law prohibiting price gouging or other unfair or deceptive practices during a declared emergency. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Middle-Class Relief and Anti-Price Gouging Act During Global Conflicts\nSummary: This bill provides a refundable tax credit to middle-income families to help cover rising costs of energy, food, and commuting during the current international conflict. It also empowers federal agencies to punish companies that unfairly hike prices on essential goods like fuel and groceries.\nKey Points: Refundable tax credits for households earning between $80,000 and $160,000 per year., Financial relief specifically designed to offset higher utility bills, fuel costs, and grocery prices., Strict ban on 'grossly excessive' price increases for gasoline, home heating, and essential staples., Increased power for the FTC and DOJ to investigate and penalize war profiteering by businesses.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": true,\n  \"issue\": \"none\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-15T11:23:51.509Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8214/BILLS-119hr8214ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8214 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8214 To provide emergency, targeted relief to middle-income Americans facing higher costs of living arising from war-related disruptions in global energy markets caused by the current conflict involving the United States, Israel, and Iran, and to prevent war profiteering in essential goods, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 9, 2026 Mrs. Cherfilus-McCormick introduced the following bill; which was referred to the Committee on Ways and Means, and in addition to the Committee on Energy and Commerce, for a period to be subsequently determined by the Speaker, in each case for consideration of such provisions as fall within the jurisdiction of the committee concerned _______________________________________________________________________ A BILL To provide emergency, targeted relief to middle-income Americans facing higher costs of living arising from war-related disruptions in global energy markets caused by the current conflict involving the United States, Israel, and Iran, and to prevent war profiteering in essential goods, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``W.A.R. Act Wartime Anti-Profiteering and Relief Act''. SEC. 2. FINDINGS; DECLARATION OF EMERGENCY. (a) Findings.--Congress finds the following: (1) The ongoing armed conflict involving the United States, Israel, And Iran (in this Act referred to as the ``U.S. Israel- Iran conflict'') has contributed to elevated global oil prices and higher gasoline prices for consumers in the United States, with national averages rising and forecasters warning of additional inflationary pressure on transportation and logistics costs. (2) Natural gas and liquefied natural gas markets are under strain because a significant share of global supply transits or is priced with reference to routes in and around the strait of hormuz, which are directly affected by the U.S Israel-Iran conflict, exposing American households to higher heating and electricity costs. (3) Increases in energy prices arising from the U.S Israel- Iran conflict have cascading effects on the costs of housing, food, and borrowing, disproportionately burdening middle-income households who are ineligible for many low-income assistance programs but lack sufficient savings to absorb sustained price shocks. (4) Bad actors, including certain market participants in fuel, home heating, and consumer staples, have both the incentive and opportunity to engage in unjustified price increases during the U.S Israel-Iran conflict, exacerbating hardship for American families. (b) Declaration of Emergency.--It is the sense of Congress that the United States is experiencing a war-related energy cost emergency directly attributable to the U.S.-Israel-Iran conflict that warrants targeted, temporary relief for middle-income households and enhanced enforcement against price gouging in essential goods, for the duration of that conflict and its immediate aftermath only. SEC. 3. DEFINITIONS. In this Act: (1) Secretary.--The term ``Secretary'' means the Secretary of the Treasury. (2) Middle-income household.--The term ``middle-income household'' means, with respect to a taxable year, a taxpayer whose household income is between $80,000 and $160,000. (3) U.S. israel-iran conflict.--The term ``U.S.-Israel-Iran conflict'' means the armed conflict beginning on or about February 2026 in which the United States is materially engaged in hostilities in support of Israel against Iran and associated forces, as identified in public determinations by the President pursuant to the War Powers Resolution. (4) Designated u.s. israel-iran war energy emergency period.--The term ``designated U.S.-Israel-Iran war energy emergency period'' means the period-- (A) beginning on the date of enactment of this Act; and (B) ending on the earlier of-- (i) The date that is 365 days after the effective date of a ceasefire or other agreement formally terminating active hostilities in the U.S Israel-Iran conflict, as certified by the President; or (ii) The date on which the secretary of energy and the secretary jointly certify to congress that energy prices attributable to the U.S Israel-Iran conflict have materially normalized. TITLE I--WAR INFLATION EMERGENCY MIDDLE-CLASS RELIEF SEC. 101. [___]. (a) Allowance of Credit.--In the case of an eligible individual, there shall be allowed as a credit against the tax imposed by chapter 1 of the Internal Revenue Code of 1986 for each taxable year beginning in a designated U.S.-Israel-Iran war energy emergency period an amount equal to the war inflation credit determined under this section. (b) Amount of Credit.--The war inflation credit for any taxable year shall be an amount determined by the Secretary that is reasonably calculated to offset average increases in commuting, grocery, and utility costs incurred by middle-income households as a direct or indirect result of the U.S.-Israel-Iran conflict, taking into account family size and regional cost variations. (c) Eligibility.--An individual is eligible for the credit under this section if-- (1) such individual is a middle-income household for the taxable year; and (2) neither such individual nor such individual's spouse (in the case of a joint return) is a nonresident alien individual. (d) Refundability; Coordination.--The credit allowed under this section-- (1) shall be treated as a refundable credit; and (2) shall be allowed in addition to any other credit allowed under the Internal Revenue Code of 1986, subject to such coordination rules as the Secretary may prescribe to prevent duplication of benefits for the same costs. (e) Automatic Phase-out Tied to Conflict.-- (1) In general.--The credit under this section shall be reduced ratably and ultimately terminated for taxable years beginning after the first taxable year that begins after both of the following conditions have been met: (A) The president has notified to congress that a ceasefire or other agreement has formally terminated active hostilities in the U.S Israel-Iran conflict. (B) The secretary of energy and the secretary have jointly certified to congress that average national retail prices of gasoline and residential electricity have remained below specified trigger thresholds for not fewer than 180 consecutive days and that such normalization is not materially threatened by ongoing hostilities related to the U.S Israel-Iran conflict. (2) Public notice.--The Secretary shall publish notice of any phase-out or termination under paragraph (1) in the Federal Register and on an appropriate public website. TITLE II--ANTI-PRICE GOUGING IN ENERGY AND ESSENTIAL GOODS SEC. 201. PROHIBITION ON PRICE GOUGING DURING U.S.-ISRAEL-IRAN WAR ENERGY EMERGENCY. (a) Unlawful Conduct.--During any designated U.S.-Israel-Iran war energy emergency period, it shall be an unfair or deceptive act or practice under the Federal Trade Commission Act for any covered entity to sell or offer for sale covered goods at a price that-- (1) represents a grossly excessive increase over the average price of such goods during the 60-day period preceding the date of enactment of this Act; and (2) Is not substantially attributable to additional costs incurred, or reasonably anticipated to be incurred, by the covered entity in connection with the production, distribution, or sale of such goods, including costs reasonably attributable to the U.S Israel-Iran conflict. (b) Covered Entities.--The term ``covered entity'' means any person, partnership, corporation, or other business entity engaged in the wholesale or retail sale of-- (1) motor fuel, diesel, or other transportation fuels; (2) home heating fuels, including natural gas, heating oil, and electricity; or (3) essential consumer staples, including food and basic household necessities, as defined by the Federal Trade Commission. (c) Covered Goods.--The term ``covered goods'' means any good described in subsection (b). SEC. 202. ENFORCEMENT BY FEDERAL TRADE COMMISSION AND DEPARTMENT OF JUSTICE. (a) Federal Trade Commission.--The Federal Trade Commission shall have authority to enforce section 201 in the same manner, by the same means, and with the same jurisdiction, powers, and duties as though all applicable terms and provisions of the Federal Trade Commission Act were incorporated into and made a part of this Act. (b) Department of Justice.--The Attorney General may bring a civil action in an appropriate United States district court to enforce section 201, to seek injunctive relief, civil penalties, and restitution for affected consumers, and to obtain such other relief as the court may deem appropriate. (c) State Enforcement Preserved.--Nothing in this Act shall be construed to preempt any State law prohibiting price gouging or to limit the authority of any State attorney general to enforce such law. (d) Rulemaking.--The Federal Trade Commission may promulgate such rules as are necessary and appropriate to carry out this title, including rules further defining ``grossly excessive'' for purposes of section 201(a), specifically in the context of price effects attributable to the U.S.-Israel-Iran conflict. SEC. 203. FEDERAL TRADE COMMISSION STUDY AND REPORT. (a) Study.--The Federal Trade Commission (in this section referred to as the ``Commission'') shall conduct a study of the operation and enforcement of State and local price gouging laws during the period of war-related disruptions in energy and essential goods markets caused by the U.S.-Israel-Iran conflict, including-- (1) the extent to which such laws were activated in response to the conflict; (2) the types of products and services covered, including fuel, home heating, and essential consumer staples; (3) enforcement actions taken by State and local authorities; and (4) any observed impacts on consumer welfare, supply availability, and prices. (b) Recommendations.--As part of the study under subsection (a), the Commission shall evaluate whether a permanent Federal baseline standard governing price gouging during declared emergencies would promote consumer protection and market stability, taking into account the diversity of existing State approaches and experience during the U.S.-Israel-Iran conflict. (c) Report to Congress.--Not later than 18 months after the date of enactment of this Act, the Commission shall submit to the Committee on Ways and Means and the Committee on Energy and Commerce of the House of Representatives and the Committee on Finance and the Committee on Commerce, Science, and Transportation of the Senate a report-- (1) describing the results of the study conducted under subsection (a); and (2) setting forth the recommendations described in subsection (b), including any specific legislative or administrative actions the Commission considers appropriate. SEC. 204. SUNSET; RULE OF CONSTRUCTION. (a) Sunset.--All authorities and programs established under this Act, including the war inflation refundable tax credit under section 101, and the prohibitions and enforcement authorities created by sections 201 and 202, shall terminate at the end of the designated U.S.-Israel-Iran war energy emergency period, except as provided in subsection (b). (b) Continuing Actions.--Any investigation, enforcement action, or proceeding commenced under this Act before the date described in subsection (a) may be continued, and any civil or criminal liability for violations of this Act incurred before such date shall remain in effect until satisfied or discharged. (c) Rule of Construction.--Nothing in this Act shall be construed to-- (1) limit, impair, or otherwise affect any authority of the President or any Federal agency under the Defense Production Act of 1950, the Federal Trade Commission Act, or any other provision of Federal law to prevent hoarding, accumulation, or other forms of profiteering during an emergency; or (2) preempt or displace any State or local law prohibiting price gouging or other unfair or deceptive practices during a declared emergency. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Wsparcie dla klasy średniej i walka z zawyżaniem cen w czasie wojny\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa wprowadza zwrotną ulgę podatkową dla rodzin o średnich dochodach, aby pomóc im pokryć rosnące koszty paliwa, energii i żywności. Dodatkowo zakazuje ona firmom drastycznego podnoszenia cen podstawowych produktów w związku z trwającym konfliktem zbrojnym.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Nowa ulga podatkowa dla gospodarstw domowych zarabiających od 80 000 do 160 000 dolarów rocznie.\",\n    \"Wypłata pieniędzy mająca na celu zrekompensowanie wyższych rachunków za prąd, gaz oraz droższe zakupy spożywcze.\",\n    \"Surowy zakaz wprowadzania nadmiernych podwyżek cen paliw i produktów pierwszej potrzeby przez przedsiębiorstwa.\",\n    \"Zwiększone uprawnienia dla organów państwowych do karania firm za nieuzasadnione zyski wojenne.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Middle-Class Relief and Anti-Price Gouging Act During Global Conflicts\",\n  \"eng_summary\": \"This bill provides a refundable tax credit to middle-income families to help cover rising costs of energy, food, and commuting during the current international conflict. It also empowers federal agencies to punish companies that unfairly hike prices on essential goods like fuel and groceries.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Refundable tax credits for households earning between $80,000 and $160,000 per year.\",\n    \"Financial relief specifically designed to offset higher utility bills, fuel costs, and grocery prices.\",\n    \"Strict ban on 'grossly excessive' price increases for gasoline, home heating, and essential staples.\",\n    \"Increased power for the FTC and DOJ to investigate and penalize war profiteering by businesses.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Gesetz zur Entlastung der Mittelschicht und gegen Preistreiberei in Kriegszeiten\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz führt eine erstattungsfähige Steuergutschrift für Haushalte mit mittlerem Einkommen ein, um die durch den Konflikt gestiegenen Lebenshaltungskosten auszugleichen. Zudem verbietet es Unternehmen, die Preise für Treibstoff, Energie und Grundnahrungsmittel ungerechtfertigt zu erhöhen.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Steuergutschrift für Haushalte mit einem Jahreseinkommen zwischen 80.000 und 160.000 Dollar.\",\n    \"Finanzielle Unterstützung zum Ausgleich höherer Kosten für Pendeln, Lebensmittel und Strom.\",\n    \"Verbot von Wucherpreisen bei Benzin, Heizöl und lebensnotwendigen Gütern während der Krise.\",\n    \"Stärkere Befugnisse für Behörden zur Untersuchung und Bestrafung von Kriegsgewinnlerei.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Loi sur l'aide à la classe moyenne et la lutte contre les prix excessifs en temps de guerre\",\n  \"fr_summary\": \"Cette loi propose un crédit d'impôt remboursable pour les ménages à revenus moyens afin de compenser l'augmentation du coût de la vie liée au conflit. Elle interdit également aux entreprises de pratiquer des hausses de prix injustifiées sur l'énergie et les produits de première nécessité.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Crédit d'impôt pour les foyers gagnant entre 80 000 $ et 160 000 $ par an.\",\n    \"Aide financière pour couvrir les hausses de prix du carburant, de l'électricité et des courses alimentaires.\",\n    \"Interdiction stricte de l'augmentation abusive des prix des produits essentiels par les entreprises.\",\n    \"Pouvoirs accrus pour les autorités fédérales afin de sanctionner ceux qui profitent indûment de la guerre.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ley de Alivio para la Clase Media y Contra el Aumento Abusivo de Precios en Tiempos de Guerra\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley otorga un crédito fiscal reembolsable a los hogares de ingresos medios para ayudar con los altos costos de energía y alimentos causados por el conflicto. También prohíbe que las empresas aumenten excesivamente los precios de la gasolina y productos básicos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Crédito fiscal reembolsable para familias con ingresos entre 80,000 y 160,000 dólares anuales.\",\n    \"Apoyo económico directo para compensar facturas más altas de luz, combustible y comida.\",\n    \"Prohibición de aumentos de precios 'groseramente excesivos' en bienes de primera necesidad.\",\n    \"Nuevas facultades para que el gobierno investigue y multe a empresas que se aprovechen de la crisis.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Legge sul sostegno alla classe media e contro lo sciacallaggio dei prezzi in tempo di guerra\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge introduce un credito d'imposta rimborsabile per le famiglie a medio reddito per contrastare l'aumento del costo della vita dovuto al conflitto. Vieta inoltre alle aziende di aumentare ingiustificatamente i prezzi di carburante, energia e beni di prima necessità.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Bonus fiscale per i nuclei familiari con reddito annuo compreso tra 80.000 e 160.000 dollari.\",\n    \"Aiuti diretti per coprire i rincari di benzina, bollette energetiche e spesa alimentare.\",\n    \"Divieto di aumenti eccessivi dei prezzi per i beni di consumo essenziali durante l'emergenza.\",\n    \"Rafforzamento dei poteri delle autorità per punire le imprese che speculano sulla guerra.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Wet op steun voor de middenklasse en aanpak van prijsopdrijving in oorlogstijd\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet voorziet in een terugvorderbare belastingkorting voor middeninkomens om de gestegen kosten voor levensonderhoud door het conflict op te vangen. Daarnaast verbiedt het bedrijven om de prijzen van brandstof en basisproducten onredelijk te verhogen.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Belastingkorting voor huishoudens met een inkomen tussen 80.000 en 160.000 dollar per jaar.\",\n    \"Financiële tegemoetkoming voor hogere kosten van vervoer, energie en dagelijkse boodschappen.\",\n    \"Verbod op buitensporige prijsstijgingen voor benzine, huisbrandolie en eerste levensbehoeften.\",\n    \"Extra bevoegdheden voor toezichthouders om oorlogswinstbejag door bedrijven aan te pakken.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Lei de Alívio à Classe Média e Combate ao Aumento Abusivo de Preços em Tempo de Guerra\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei cria um crédito fiscal reembolsável para famílias de classe média para compensar o aumento do custo de vida devido ao conflito. Também proíbe que empresas aumentem preços de forma abusiva em combustíveis e bens essenciais.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Crédito fiscal para famílias com rendimentos anuais entre 80.000 e 160.000 dólares.\",\n    \"Ajuda financeira para lidar com contas mais altas de eletricidade, combustível e alimentação.\",\n    \"Proibição de aumentos de preços excessivos em produtos de primeira necessidade durante a crise.\",\n    \"Maior poder para as autoridades federais punirem empresas que lucrem injustamente com a guerra.\"\n  ],\n  \"category\": [\"Taxes\", \"Economy\", \"Benefits\"]\n}"
    }
  ]
}