{
  "legislationId": "119_HR_8231",
  "lastUpdate": "2026-04-15T12:03:44.756Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-04-15T12:03:44.756Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8231/BILLS-119hr8231ih.htm",
      "model": "gemini-3.1-pro-preview",
      "prompt_sent": "\nJesteś LEGISLATIVE SURGEON.\nTwoim zadaniem jest audyt i naprawa streszczenia (JSON) pod kątem zgodności z tekstem źródłowym (SOURCE).\nZASADA FUNDAMENTALNA: \"NO NEW INFORMATION\" (żadnych nowych informacji).\nStreszczenie może jedynie transformować informacje zawarte w SOURCE (skracać, tłumaczyć, sumować). Nie może generować nowych informacji, których nie ma w SOURCE.\n\nPROCEDURA WERYFIKACJI (wykonaj dla każdego zdania w JSON):\nZadaj sobie pytanie: \"Czy potrafię wskazać w SOURCE konkretny fragment, który potwierdza to stwierdzenie?\"\nJEŚLI ODPOWIEDŹ BRZMI \"TAK\":\nInformacja jest potwierdzona cytatem, synonimem lub wynikiem matematycznym z danych w tekście.\nDECYZJA: Zostaw bez zmian.\nJEŚLI ODPOWIEDŹ BRZMI \"NIE\":\nInformacji nie ma w tekście (jest to halucynacja, zewnętrzna wiedza modelu, nadinterpretacja lub niepotrzebna ekstrapolacja).\nDECYZJA: Usuń tę informację lub zmień ją tak, aby miała pokrycie w tekście.\nJEŚLI ODPOWIEDŹ BRZMI \"TO ZALEŻY\":\nTekst jest niejasny, a streszczenie \"zgaduje\" (np. podając konkretny przykład dla ogólnego terminu).\nDECYZJA: Bądź bezpieczny. Usuń zgadywanie. Użyj terminologii z tekstu.\n\nKATEGORIE RYZYKA (szczególna uwaga):\nDaty (start obowiązywania vs start finansowania).\nLiczby (konkretne kwoty muszą wynikać z tekstu).\nPodmioty (kto co robi).\nZakres (co ustawa obejmuje, a czego nie).\n\nINPUT:\n--- SOURCE_TEXT START ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8231 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8231 To amend title 23, United States Code, to prohibit transfer of certain funds made available for transit projects to the Secretary of Transportation. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 9, 2026 Mr. Perry introduced the following bill; which was referred to the Committee on Transportation and Infrastructure _______________________________________________________________________ A BILL To amend title 23, United States Code, to prohibit transfer of certain funds made available for transit projects to the Secretary of Transportation. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Highways First Act''. SEC. 2. TRANSFER OF HIGHWAY AND TRANSIT FUNDS. Section 104(f) of title 23, United States Code, is amended-- (1) by striking paragraph (1); and (2) by redesignating paragraphs (2) and (3) as paragraphs (1) and (2), respectively. SEC. 3. TRANSFER OF AMOUNTS AND NON-GOVERNMENT SHARE. Section 5334(i) of title 49, United States Code, is amended by striking ``(1) Amounts'' and all that follows through the enumerator for paragraph (2). <all>\n--- SOURCE_TEXT END ---\n\n--- FLAGGED_JSON START ---\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Ustawa „Najpierw Autostrady” – zakaz przekazywania funduszy drogowych na transport publiczny\",\n  \"pl_summary\": \"Projekt ustawy zakazuje przesuwania pieniędzy przeznaczonych na budowę dróg i autostrad na projekty związane z transportem zbiorowym. Oznacza to, że fundusze drogowe pozostaną wyłącznie przy inwestycjach w infrastrukturę dla samochodów.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wprowadzenie zakazu transferu środków z budżetów drogowych do projektów komunikacji miejskiej.\",\n    \"Skupienie finansowania federalnego wyłącznie na budowie, naprawie i utrzymaniu dróg.\",\n    \"Ograniczenie elastyczności stanów w wydawaniu pieniędzy na alternatywne formy transportu, takie jak autobusy czy pociągi.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Highways First Act: Prohibiting the transfer of road funds to transit projects\",\n  \"eng_summary\": \"This bill prevents federal highway funds from being redirected to public transportation projects. It ensures that money allocated for roads and highways stays dedicated to that specific infrastructure.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Bans moving highway budget money to public transit projects.\",\n    \"Prioritizes federal funding exclusively for road construction and maintenance.\",\n    \"Limits how states can reallocate federal transportation funding for alternative transit options.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Gesetz „Autobahnen Zuerst“ – Verbot der Umwidmung von Straßenbaumitteln für den Nahverkehr\",\n  \"de_summary\": \"Dieser Gesetzentwurf verbietet die Übertragung von Bundesmitteln für den Straßenbau auf Projekte des öffentlichen Nahverkehrs. Damit wird sichergestellt, dass Gelder für Straßen ausschließlich für die Autoinfrastruktur verwendet werden.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Verbot der Übertragung von Straßenbaumitteln auf den öffentlichen Personenverkehr.\",\n    \"Fokus der Bundesfinanzierung auf den Bau und Erhalt von Straßen und Autobahnen.\",\n    \"Einschränkung der Flexibilität der Bundesstaaten bei der Verwendung von Geldern für alternative Verkehrsarten.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Loi « Les autoroutes d'abord » – interdiction de transférer les fonds routiers vers les transports publics\",\n  \"fr_summary\": \"Ce projet de loi interdit de rediriger les fonds fédéraux destinés aux routes vers des projets de transports en commun. Il garantit que l'argent alloué aux autoroutes reste exclusivement consacré à cette infrastructure.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Interdiction de transférer les budgets routiers vers les projets de transports publics.\",\n    \"Priorité au financement fédéral pour la construction et l'entretien des routes.\",\n    \"Limitation de la flexibilité des États dans l'utilisation des fonds pour d'autres modes de transport.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ley «Primero las Autopistas»: prohibición de transferir fondos viales al transporte público\",\n  \"es_summary\": \"Este proyecto de ley prohíbe que los fondos federales para carreteras se desvíen a proyectos de transporte público. Asegura que el dinero destinado a las autopistas se use exclusivamente para esa infraestructura.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Prohíbe el traslado de fondos de presupuestos de carreteras a proyectos de transporte masivo.\",\n    \"Prioriza la financiación federal exclusivamente para la construcción y mantenimiento de vías.\",\n    \"Limita la capacidad de los estados para reasignar fondos federales a opciones de transporte alternativas.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Legge «Prima le Autostrade» – divieto di trasferire fondi stradali al trasporto pubblico\",\n  \"it_summary\": \"Questo disegno di legge impedisce che i fondi federali per le autostrade vengano dirottati verso progetti di trasporto pubblico. Garantisce che il denaro stanziato per le strade rimanga dedicato esclusivamente a tale infrastruttura.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Divieto di spostare i fondi del budget stradale verso progetti di trasporto pubblico.\",\n    \"Priorità al finanziamento federale per la costruzione e la manutenzione delle strade.\",\n    \"Limitazione della flessibilità degli stati nel riallocare i fondi federali per i trasporti alternativi.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Wet „Snelwegen Eerst” – verbod op overdracht van weggelden naar openbaar vervoer\",\n  \"nl_summary\": \"Dit wetsvoorstel voorkomt dat federale middelen voor snelwegen worden omgeleid naar projecten voor openbaar vervoer. Het zorgt ervoor dat geld voor wegen uitsluitend bestemd blijft voor die infrastructuur.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Verbod op het overboeken van wegbudgetten naar projecten voor openbaar vervoer.\",\n    \"Prioriteit voor federale financiering van de aanleg en het onderhoud van wegen.\",\n    \"Beperking van de flexibiliteit van staten bij het herverdelen van transportgelden voor alternatieve reismogelijkheden.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Lei „Primeiro as Rodovias” – proibição de transferência de fundos rodoviários para o transporte público\",\n  \"pt_summary\": \"Este projeto de lei impede que os fundos federais para rodovias sejam redirecionados para projetos de transporte público. Garante que o dinheiro destinado às estradas permaneça dedicado exclusivamente a essa infraestrutura.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Proíbe a transferência de verbas rodoviárias para projetos de transporte coletivo.\",\n    \"Prioriza o financiamento federal para a construção e manutenção de estradas.\",\n    \"Limita a flexibilidade dos estados na reafetação de fundos federais para opções alternativas de transporte.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Transport\",\n    \"Public Investments\"\n  ]\n}\n--- FLAGGED_JSON END ---\n\nOUTPUT:\nWyłącznie naprawiony obiekt JSON zgodny ze strukturą:\n{\n  \"pl_ai_title\": \"...\", \"pl_summary\": \"...\", \"pl_key_points\": [...],\n  \"eng_ai_title\": \"...\", \"eng_summary\": \"...\", \"eng_key_points\": [...],\n  \"de_ai_title\": \"...\", \"de_summary\": \"...\", \"de_key_points\": [...],\n  \"fr_ai_title\": \"...\", \"fr_summary\": \"...\", \"fr_key_points\": [...],\n  \"es_ai_title\": \"...\", \"es_summary\": \"...\", \"es_key_points\": [...],\n  \"it_ai_title\": \"...\", \"it_summary\": \"...\", \"it_key_points\": [...],\n  \"nl_ai_title\": \"...\", \"nl_summary\": \"...\", \"nl_key_points\": [...],\n  \"pt_ai_title\": \"...\", \"pt_summary\": \"...\", \"pt_key_points\": [...],\n  \"category\": [\"...\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Ustawa „Highways First Act” – zakaz przekazywania funduszy na projekty transportu publicznego\",\n  \"pl_summary\": \"Projekt ustawy ma na celu zmianę przepisów w celu zakazania przekazywania określonych funduszy przeznaczonych na projekty transportu publicznego do Sekretarza Transportu.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wprowadzenie zakazu transferu określonych środków przeznaczonych na projekty transportu publicznego do Sekretarza Transportu.\",\n    \"Zmiana sekcji 104(f) tytułu 23 Kodeksu Stanów Zjednoczonych dotyczącej transferu funduszy drogowych i transportowych.\",\n    \"Zmiana sekcji 5334(i) tytułu 49 Kodeksu Stanów Zjednoczonych dotyczącej transferu kwot i udziału pozarządowego.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Highways First Act: Prohibiting the transfer of funds for transit projects\",\n  \"eng_summary\": \"This bill aims to amend the United States Code to prohibit the transfer of certain funds made available for transit projects to the Secretary of Transportation.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Prohibits the transfer of certain funds made available for transit projects to the Secretary of Transportation.\",\n    \"Amends Section 104(f) of title 23, United States Code, regarding the transfer of highway and transit funds.\",\n    \"Amends Section 5334(i) of title 49, United States Code, regarding the transfer of amounts and non-government share.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Highways First Act – Verbot der Übertragung von Mitteln für Nahverkehrsprojekte\",\n  \"de_summary\": \"Dieser Gesetzentwurf zielt darauf ab, den United States Code zu ändern, um die Übertragung bestimmter Mittel, die für Nahverkehrsprojekte bereitgestellt wurden, an den Verkehrsminister zu verbieten.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Verbot der Übertragung bestimmter Mittel für Nahverkehrsprojekte an den Verkehrsminister.\",\n    \"Änderung von Abschnitt 104(f) von Titel 23 des United States Code bezüglich der Übertragung von Straßenbau- und Nahverkehrsmitteln.\",\n    \"Änderung von Abschnitt 5334(i) von Titel 49 des United States Code bezüglich der Übertragung von Beträgen und nichtstaatlichen Anteilen.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Highways First Act – interdiction de transférer des fonds pour les projets de transport en commun\",\n  \"fr_summary\": \"Ce projet de loi vise à modifier le Code des États-Unis pour interdire le transfert de certains fonds mis à disposition pour des projets de transport en commun au secrétaire aux Transports.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Interdiction de transférer certains fonds mis à disposition pour des projets de transport en commun au secrétaire aux Transports.\",\n    \"Modification de la section 104(f) du titre 23 du Code des États-Unis concernant le transfert de fonds pour les autoroutes et les transports en commun.\",\n    \"Modification de la section 5334(i) du titre 49 du Code des États-Unis concernant le transfert de montants et de parts non gouvernementales.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Highways First Act: prohibición de transferir fondos para proyectos de transporte público\",\n  \"es_summary\": \"Este proyecto de ley tiene como objetivo enmendar el Código de los Estados Unidos para prohibir la transferencia de ciertos fondos disponibles para proyectos de transporte público al Secretario de Transporte.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Prohíbe la transferencia de ciertos fondos disponibles para proyectos de transporte público al Secretario de Transporte.\",\n    \"Enmienda la Sección 104(f) del título 23 del Código de los Estados Unidos con respecto a la transferencia de fondos para carreteras y transporte público.\",\n    \"Enmienda la Sección 5334(i) del título 49 del Código de los Estados Unidos con respecto a la transferencia de montos y la participación no gubernamental.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Highways First Act – divieto di trasferire fondi per progetti di trasporto pubblico\",\n  \"it_summary\": \"Questo disegno di legge mira a modificare il Codice degli Stati Uniti per vietare il trasferimento di determinati fondi resi disponibili per progetti di trasporto pubblico al Segretario dei Trasporti.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Divieto di trasferire determinati fondi resi disponibili per progetti di trasporto pubblico al Segretario dei Trasporti.\",\n    \"Modifica della Sezione 104(f) del titolo 23 del Codice degli Stati Uniti in merito al trasferimento di fondi per autostrade e trasporti pubblici.\",\n    \"Modifica della Sezione 5334(i) del titolo 49 del Codice degli Stati Uniti in merito al trasferimento di importi e quote non governative.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Highways First Act – verbod op overdracht van middelen voor openbaar vervoerprojecten\",\n  \"nl_summary\": \"Dit wetsvoorstel is bedoeld om de United States Code te wijzigen om de overdracht van bepaalde middelen die beschikbaar zijn gesteld voor openbaar vervoerprojecten aan de minister van Transport te verbieden.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Verbod op de overdracht van bepaalde middelen die beschikbaar zijn gesteld voor openbaar vervoerprojecten aan de minister van Transport.\",\n    \"Wijziging van sectie 104(f) van titel 23 van de United States Code met betrekking tot de overdracht van middelen voor snelwegen en openbaar vervoer.\",\n    \"Wijziging van sectie 5334(i) van titel 49 van de United States Code met betrekking tot de overdracht van bedragen en niet-overheidsaandelen.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Highways First Act – proibição de transferência de fundos para projetos de transporte público\",\n  \"pt_summary\": \"Este projeto de lei visa alterar o Código dos Estados Unidos para proibir a transferência de certos fundos disponibilizados para projetos de transporte público para o Secretário de Transporte.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Proíbe a transferência de certos fundos disponibilizados para projetos de transporte público para o Secretário de Transporte.\",\n    \"Altera a Seção 104(f) do título 23 do Código dos Estados Unidos em relação à transferência de fundos para rodovias e transporte público.\",\n    \"Altera a Seção 5334(i) do título 49 do Código dos Estados Unidos em relação à transferência de valores e participação não governamental.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Transport\",\n    \"Public Investments\"\n  ]\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-15T11:57:06.772Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8231/BILLS-119hr8231ih.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8231 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8231 To amend title 23, United States Code, to prohibit transfer of certain funds made available for transit projects to the Secretary of Transportation. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 9, 2026 Mr. Perry introduced the following bill; which was referred to the Committee on Transportation and Infrastructure _______________________________________________________________________ A BILL To amend title 23, United States Code, to prohibit transfer of certain funds made available for transit projects to the Secretary of Transportation. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Highways First Act''. SEC. 2. TRANSFER OF HIGHWAY AND TRANSIT FUNDS. Section 104(f) of title 23, United States Code, is amended-- (1) by striking paragraph (1); and (2) by redesignating paragraphs (2) and (3) as paragraphs (1) and (2), respectively. SEC. 3. TRANSFER OF AMOUNTS AND NON-GOVERNMENT SHARE. Section 5334(i) of title 49, United States Code, is amended by striking ``(1) Amounts'' and all that follows through the enumerator for paragraph (2). <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Highways First Act: Prohibiting the transfer of road funds to transit projects\nSummary: This bill prevents federal highway funds from being redirected to public transportation projects. It ensures that money allocated for roads and highways stays dedicated to that specific infrastructure.\nKey Points: Bans moving highway budget money to public transit projects., Prioritizes federal funding exclusively for road construction and maintenance., Limits how states can reallocate federal transportation funding for alternative transit options.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-15T11:49:45.680Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8231/BILLS-119hr8231ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8231 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8231 To amend title 23, United States Code, to prohibit transfer of certain funds made available for transit projects to the Secretary of Transportation. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 9, 2026 Mr. Perry introduced the following bill; which was referred to the Committee on Transportation and Infrastructure _______________________________________________________________________ A BILL To amend title 23, United States Code, to prohibit transfer of certain funds made available for transit projects to the Secretary of Transportation. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Highways First Act''. SEC. 2. TRANSFER OF HIGHWAY AND TRANSIT FUNDS. Section 104(f) of title 23, United States Code, is amended-- (1) by striking paragraph (1); and (2) by redesignating paragraphs (2) and (3) as paragraphs (1) and (2), respectively. SEC. 3. TRANSFER OF AMOUNTS AND NON-GOVERNMENT SHARE. Section 5334(i) of title 49, United States Code, is amended by striking ``(1) Amounts'' and all that follows through the enumerator for paragraph (2). <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Ustawa „Najpierw Autostrady” – zakaz przekazywania funduszy drogowych na transport publiczny\",\n  \"pl_summary\": \"Projekt ustawy zakazuje przesuwania pieniędzy przeznaczonych na budowę dróg i autostrad na projekty związane z transportem zbiorowym. Oznacza to, że fundusze drogowe pozostaną wyłącznie przy inwestycjach w infrastrukturę dla samochodów.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wprowadzenie zakazu transferu środków z budżetów drogowych do projektów komunikacji miejskiej.\",\n    \"Skupienie finansowania federalnego wyłącznie na budowie, naprawie i utrzymaniu dróg.\",\n    \"Ograniczenie elastyczności stanów w wydawaniu pieniędzy na alternatywne formy transportu, takie jak autobusy czy pociągi.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Highways First Act: Prohibiting the transfer of road funds to transit projects\",\n  \"eng_summary\": \"This bill prevents federal highway funds from being redirected to public transportation projects. It ensures that money allocated for roads and highways stays dedicated to that specific infrastructure.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Bans moving highway budget money to public transit projects.\",\n    \"Prioritizes federal funding exclusively for road construction and maintenance.\",\n    \"Limits how states can reallocate federal transportation funding for alternative transit options.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Gesetz „Autobahnen Zuerst“ – Verbot der Umwidmung von Straßenbaumitteln für den Nahverkehr\",\n  \"de_summary\": \"Dieser Gesetzentwurf verbietet die Übertragung von Bundesmitteln für den Straßenbau auf Projekte des öffentlichen Nahverkehrs. Damit wird sichergestellt, dass Gelder für Straßen ausschließlich für die Autoinfrastruktur verwendet werden.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Verbot der Übertragung von Straßenbaumitteln auf den öffentlichen Personenverkehr.\",\n    \"Fokus der Bundesfinanzierung auf den Bau und Erhalt von Straßen und Autobahnen.\",\n    \"Einschränkung der Flexibilität der Bundesstaaten bei der Verwendung von Geldern für alternative Verkehrsarten.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Loi « Les autoroutes d'abord » – interdiction de transférer les fonds routiers vers les transports publics\",\n  \"fr_summary\": \"Ce projet de loi interdit de rediriger les fonds fédéraux destinés aux routes vers des projets de transports en commun. Il garantit que l'argent alloué aux autoroutes reste exclusivement consacré à cette infrastructure.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Interdiction de transférer les budgets routiers vers les projets de transports publics.\",\n    \"Priorité au financement fédéral pour la construction et l'entretien des routes.\",\n    \"Limitation de la flexibilité des États dans l'utilisation des fonds pour d'autres modes de transport.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ley «Primero las Autopistas»: prohibición de transferir fondos viales al transporte público\",\n  \"es_summary\": \"Este proyecto de ley prohíbe que los fondos federales para carreteras se desvíen a proyectos de transporte público. Asegura que el dinero destinado a las autopistas se use exclusivamente para esa infraestructura.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Prohíbe el traslado de fondos de presupuestos de carreteras a proyectos de transporte masivo.\",\n    \"Prioriza la financiación federal exclusivamente para la construcción y mantenimiento de vías.\",\n    \"Limita la capacidad de los estados para reasignar fondos federales a opciones de transporte alternativas.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Legge «Prima le Autostrade» – divieto di trasferire fondi stradali al trasporto pubblico\",\n  \"it_summary\": \"Questo disegno di legge impedisce che i fondi federali per le autostrade vengano dirottati verso progetti di trasporto pubblico. Garantisce che il denaro stanziato per le strade rimanga dedicato esclusivamente a tale infrastruttura.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Divieto di spostare i fondi del budget stradale verso progetti di trasporto pubblico.\",\n    \"Priorità al finanziamento federale per la costruzione e la manutenzione delle strade.\",\n    \"Limitazione della flessibilità degli stati nel riallocare i fondi federali per i trasporti alternativi.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Wet „Snelwegen Eerst” – verbod op overdracht van weggelden naar openbaar vervoer\",\n  \"nl_summary\": \"Dit wetsvoorstel voorkomt dat federale middelen voor snelwegen worden omgeleid naar projecten voor openbaar vervoer. Het zorgt ervoor dat geld voor wegen uitsluitend bestemd blijft voor die infrastructuur.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Verbod op het overboeken van wegbudgetten naar projecten voor openbaar vervoer.\",\n    \"Prioriteit voor federale financiering van de aanleg en het onderhoud van wegen.\",\n    \"Beperking van de flexibiliteit van staten bij het herverdelen van transportgelden voor alternatieve reismogelijkheden.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Lei „Primeiro as Rodovias” – proibição de transferência de fundos rodoviários para o transporte público\",\n  \"pt_summary\": \"Este projeto de lei impede que os fundos federais para rodovias sejam redirecionados para projetos de transporte público. Garante que o dinheiro destinado às estradas permaneça dedicado exclusivamente a essa infraestrutura.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Proíbe a transferência de verbas rodoviárias para projetos de transporte coletivo.\",\n    \"Prioriza o financiamento federal para a construção e manutenção de estradas.\",\n    \"Limita a flexibilidade dos estados na reafetação de fundos federais para opções alternativas de transporte.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Transport\",\n    \"Public Investments\"\n  ]\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-15T11:43:18.094Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8231/BILLS-119hr8231ih.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8231 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8231 To amend title 23, United States Code, to prohibit transfer of certain funds made available for transit projects to the Secretary of Transportation. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 9, 2026 Mr. Perry introduced the following bill; which was referred to the Committee on Transportation and Infrastructure _______________________________________________________________________ A BILL To amend title 23, United States Code, to prohibit transfer of certain funds made available for transit projects to the Secretary of Transportation. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Highways First Act''. SEC. 2. TRANSFER OF HIGHWAY AND TRANSIT FUNDS. Section 104(f) of title 23, United States Code, is amended-- (1) by striking paragraph (1); and (2) by redesignating paragraphs (2) and (3) as paragraphs (1) and (2), respectively. SEC. 3. TRANSFER OF AMOUNTS AND NON-GOVERNMENT SHARE. Section 5334(i) of title 49, United States Code, is amended by striking ``(1) Amounts'' and all that follows through the enumerator for paragraph (2). <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Highways First Act – Prohibiting the transfer of road funds to public transit\nSummary: This bill prevents money allocated for highway projects from being moved to public transportation projects. It ensures that funds intended for roads stay dedicated to road infrastructure, potentially reducing funding for buses and trains.\nKey Points: Bans shifting highway budget funds to public transit projects., Prioritizes federal spending on road and highway construction over mass transit., Limits the flexibility of authorities to redistribute transportation money between different types of projects.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-15T11:26:26.900Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8231/BILLS-119hr8231ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8231 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8231 To amend title 23, United States Code, to prohibit transfer of certain funds made available for transit projects to the Secretary of Transportation. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 9, 2026 Mr. Perry introduced the following bill; which was referred to the Committee on Transportation and Infrastructure _______________________________________________________________________ A BILL To amend title 23, United States Code, to prohibit transfer of certain funds made available for transit projects to the Secretary of Transportation. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Highways First Act''. SEC. 2. TRANSFER OF HIGHWAY AND TRANSIT FUNDS. Section 104(f) of title 23, United States Code, is amended-- (1) by striking paragraph (1); and (2) by redesignating paragraphs (2) and (3) as paragraphs (1) and (2), respectively. SEC. 3. TRANSFER OF AMOUNTS AND NON-GOVERNMENT SHARE. Section 5334(i) of title 49, United States Code, is amended by striking ``(1) Amounts'' and all that follows through the enumerator for paragraph (2). <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Ustawa „Najpierw Autostrady” – zakaz przekazywania funduszy drogowych na transport publiczny\",\n  \"pl_summary\": \"Projekt zakazuje przesuwania pieniędzy przeznaczonych na budowę dróg i autostrad na projekty związane z transportem zbiorowym. Oznacza to, że fundusze drogowe będą musiały być wydawane wyłącznie na infrastrukturę dla samochodów, co może ograniczyć rozwój metra czy autobusów.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wprowadzenie zakazu transferu środków z budżetów drogowych na cele komunikacji miejskiej.\",\n    \"Skupienie finansowania federalnego wyłącznie na infrastrukturze drogowej i autostradowej.\",\n    \"Ograniczenie elastyczności władz w zarządzaniu funduszami transportowymi na poziomie lokalnym.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Highways First Act – Prohibiting the transfer of road funds to public transit\",\n  \"eng_summary\": \"This bill prevents money allocated for highway projects from being moved to public transportation projects. It ensures that funds intended for roads stay dedicated to road infrastructure, potentially reducing funding for buses and trains.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Bans shifting highway budget funds to public transit projects.\",\n    \"Prioritizes federal spending on road and highway construction over mass transit.\",\n    \"Limits the flexibility of authorities to redistribute transportation money between different types of projects.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Gesetz „Autobahnen Zuerst“ – Verbot der Umwidmung von Straßenbaumitteln für den Nahverkehr\",\n  \"de_summary\": \"Dieser Gesetzentwurf verbietet die Übertragung von Geldern, die für Autobahnprojekte vorgesehen sind, auf den öffentlichen Nahverkehr. Damit wird sichergestellt, dass Straßenbaumittel ausschließlich für die Straßeninfrastruktur verwendet werden.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Verbot der Verschiebung von Straßenbaumitteln in den öffentlichen Personennahverkehr.\",\n    \"Fokus auf den Ausbau von Straßen statt auf Investitionen in Busse oder Bahnen.\",\n    \"Einschränkung der Flexibilität bei der Verwendung von Bundesmitteln für verschiedene Verkehrsprojekte.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Loi « Les autoroutes d'abord » – interdiction de transférer les fonds routiers vers les transports publics\",\n  \"fr_summary\": \"Ce projet de loi interdit le transfert de fonds alloués aux projets autoroutiers vers des projets de transports en commun. Il garantit que l'argent destiné aux routes reste exclusivement consacré à l'infrastructure routière.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Interdiction de déplacer les budgets routiers vers les projets de transports publics.\",\n    \"Priorité au financement des routes plutôt qu'aux infrastructures de bus ou de trains.\",\n    \"Limitation de la flexibilité des autorités dans la gestion des fonds de transport fédéraux.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ley \\\"Las Carreteras Primero\\\" – prohibición de transferir fondos viales al transporte público\",\n  \"es_summary\": \"Este proyecto de ley prohíbe transferir dinero destinado a proyectos de carreteras a proyectos de transporte público. Asegura que los fondos para caminos se utilicen exclusivamente en infraestructura vial.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Prohibición de desviar fondos de los presupuestos de carreteras hacia el transporte masivo.\",\n    \"Prioridad a la construcción de vías y autopistas sobre el transporte en autobús o tren.\",\n    \"Restricción de la flexibilidad para redistribuir presupuestos de transporte a nivel federal.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Legge \\\"Prima le Autostrade\\\" – divieto di trasferire fondi stradali ai trasporti pubblici\",\n  \"it_summary\": \"Questo disegno di legge impedisce il trasferimento di fondi stanziati per progetti autostradali a progetti di trasporto pubblico. Garantisce che i fondi per le strade rimangano dedicati esclusivamente alle infrastrutture viarie.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Divieto di spostare i budget stradali verso i progetti di trasporto pubblico.\",\n    \"Priorità al finanziamento delle strade rispetto a quello per autobus o treni.\",\n    \"Limitazione della flessibilità nella gestione e ridistribuzione dei fondi per i trasporti.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Wet \\\"Snelwegen Eerst\\\" – verbod op overdracht van weggelden naar openbaar vervoer\",\n  \"nl_summary\": \"Dit wetsvoorstel verbiedt het overhevelen van geld dat bestemd is voor snelwegprojecten naar het openbaar vervoer. Het zorgt ervoor dat middelen voor wegen uitsluitend aan weginfrastructuur worden besteed.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Verbod op het verschuiven van wegbudgetten naar projecten voor openbaar vervoer.\",\n    \"Prioriteit voor de bouw van wegen en snelwegen boven bussen of treinen.\",\n    \"Beperking van de flexibiliteit bij het herverdelen van federale transportgelden.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Lei \\\"Autoestradas Primeiro\\\" – proibição de transferência de fundos rodoviários para o transporte público\",\n  \"pt_summary\": \"Este projeto de lei proíbe a transferência de verbas destinadas a projetos de autoestradas para projetos de transporte público. Garante que os fundos para estradas sejam usados exclusivamente em infraestrutura rodoviária.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Proibição de desviar orçamentos de estradas para projetos de transporte coletivo.\",\n    \"Prioridade ao financiamento de rodovias em vez de sistemas de autocarros ou comboios.\",\n    \"Restrição da flexibilidade na redistribuição de verbas federais de transporte.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Transport\",\n    \"Public Investments\"\n  ]\n}"
    }
  ]
}