{
  "legislationId": "119_HR_8239",
  "lastUpdate": "2026-04-15T11:44:33.982Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-04-15T11:44:33.982Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8239/BILLS-119hr8239ih.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8239 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8239 To amend title 18, United States Code, to prohibit harassment of persons lawfully exercising or seeking to exercise the First Amendment right of religious freedom at a place of religious worship, within a distance of 100 feet or closer to such place of religious worship, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 9, 2026 Mr. Suozzi (for himself and Mr. Miller of Ohio) introduced the following bill; which was referred to the Committee on the Judiciary _______________________________________________________________________ A BILL To amend title 18, United States Code, to prohibit harassment of persons lawfully exercising or seeking to exercise the First Amendment right of religious freedom at a place of religious worship, within a distance of 100 feet or closer to such place of religious worship, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Safeguarding Access to Congregations and Religious Establishments from Disruption Act'' or the ``SACRED Act''. SEC. 2. FREEDOM OF ACCESS TO PLACES OF RELIGIOUS WORSHIP. (a) In General.--Chapter 13 of title 18, United States Code, is amended by adding at the end the following: ``Sec. 251. Freedom of access to places of religious worship ``(a) Prohibited Activities.--Whoever, in or affecting interstate or foreign commerce-- ``(1) engages in any course of conduct within 100 feet of a place of religious worship, with the intent to intimidate or obstruct the passage of any person exercising or seeking to exercise the First Amendment right to religious freedom therein, and in a manner that causes any person to reasonably fear for their physical safety while entering or exiting the place of religious worship; or ``(2) within 100 feet of a place of religious worship, intentionally approaches and harasses any person seeking to exercise the First Amendment right to religious freedom, within 8 feet of such person, shall be punished as provided in subsection (b). ``(b) Penalties.--Whoever violates this section shall-- ``(1) in the case of a first offense, be fined in accordance with this title, or imprisoned not more than one year, or both; and ``(2) in the case of a second or subsequent offense after a prior conviction under this section, be fined in accordance with this title, or imprisoned not more than 3 years, or both; except that for an offense involving exclusively nonviolent conduct, the fine shall be not more than $10,000 and the length of imprisonment shall be not more than six months, or both, for the first offense; and the fine shall, notwithstanding section 3571, be not more than $25,000 and the length of imprisonment shall be not more than 18 months, or both, for a subsequent offense; and except that if bodily injury results, the length of imprisonment shall be not more than 10 years, and if death results, it shall be for any term of years or for life. ``(c) Civil Remedies.-- ``(1) Right of action.-- ``(A) In general.--Any person aggrieved by reason of the conduct prohibited by subsection (a) may commence a civil action for the relief set forth in subparagraph (B), except that such an action may be brought only by a person lawfully exercising or seeking to exercise the First Amendment right of religious freedom at a place of religious worship or by the entity that owns or operates such place of religious worship. ``(B) Relief.--In any action under subparagraph (A), the court may award appropriate relief, including temporary, preliminary or permanent injunctive relief and compensatory and punitive damages, as well as the costs of suit and reasonable fees for attorneys and expert witnesses. With respect to compensatory damages, the plaintiff may elect, at any time prior to the rendering of final judgment, to recover, in lieu of actual damages, an award of statutory damages in the amount of $5,000 per violation. ``(2) Action by attorney general of the united states.-- ``(A) In general.--If the Attorney General of the United States has reasonable cause to believe that any person or group of persons is being, has been, or may be injured by conduct constituting a violation of this section, the Attorney General may commence a civil action in any appropriate United States District Court. ``(B) Relief.--In any action under subparagraph (A), the court may award appropriate relief, including temporary, preliminary or permanent injunctive relief, and compensatory damages to persons aggrieved as described in paragraph (1)(B). The court, to vindicate the public interest, may also assess a civil penalty against each respondent-- ``(i) in an amount not exceeding $10,000 for a nonviolent offense and $15,000 for other first violations; and ``(ii) in an amount not exceeding $15,000 for a nonviolent offense and $25,000 for any other subsequent violation. ``(3) Actions by state attorneys general.-- ``(A) In general.--If the Attorney General of a State has reasonable cause to believe that any person or group of persons is being, has been, or may be injured by conduct constituting a violation of this section, such Attorney General may commence a civil action in the name of such State, as parens patriae on behalf of natural persons residing in such State, in any appropriate United States District Court. ``(B) Relief.--In any action under subparagraph (A), the court may award appropriate relief, including temporary, preliminary or permanent injunctive relief, compensatory damages, and civil penalties as described in paragraph (2)(B). ``(d) Rules of Construction.--Nothing in this section shall be construed-- ``(1) to prohibit any expressive conduct (including peaceful picketing or other peaceful demonstration) occurring outside places of religious worship protected from legal prohibition by the First Amendment to the Constitution; or ``(2) to provide exclusive criminal penalties or civil remedies with respect to the conduct prohibited by this section, or to preempt State or local laws that may provide such penalties or remedies. ``(e) Definitions.--For purposes of this section: ``(1) The term `obstruct' means to render impassable ingress to or egress from a place of religious worship, or to render passage to or from a place of religious worship unreasonably difficult or hazardous. ``(2) The term `intimidate' means to place a person in reasonable apprehension of imminent physical injury to himself or herself or to another person. ``(3) The term `harass' means to commit a serious act or engage in a course of conduct directed at a specific person that interferes with their freedom of movement, and is intended to and does place that person in reasonable fear of physical harm, or is intended to and does cause that person to reasonably experience substantial emotional distress. ``(4) The term `course of conduct' means a series of acts over a period of time, however short, indicating a continuity of purpose. ``(5) The term `serious act' means a single act of threatening, intimidating, or violent conduct. ``(6) The term `place of religious worship' means any building, structure or space that is used primarily for religious worship activities or to provide religious education or instruction, and includes the parking lot, parking lot entrance, driveway and driveway entrance of any such building, structure, or space.''. (b) Clerical Amendment.--The table of sections for chapter 13 of title 18, United States Code, is amended by adding at the end the following: ``251. Freedom of access to places of religious worship.''. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Protecting Places of Worship: New Harassment Bans and Penalties\nSummary: This bill prohibits harassing or obstructing people who are entering or leaving places of religious worship. It aims to ensure safety for those exercising their religious freedom by establishing clear boundaries and penalties for intimidation.\nKey Points: Prohibits intimidating or blocking people within 100 feet of a place of worship., Creates an 8-foot 'buffer zone' against harassment for people within 100 feet of the building., Establishes criminal penalties, including fines and jail time for offenders., Allows victims to sue for $5,000 in statutory damages per violation., Covers the entire property, including parking lots, entrances, and driveways., Provides for significantly harsher sentences if the conduct results in injury or death.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": true,\n  \"issue\": \"none\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-15T11:27:57.573Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8239/BILLS-119hr8239ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8239 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8239 To amend title 18, United States Code, to prohibit harassment of persons lawfully exercising or seeking to exercise the First Amendment right of religious freedom at a place of religious worship, within a distance of 100 feet or closer to such place of religious worship, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 9, 2026 Mr. Suozzi (for himself and Mr. Miller of Ohio) introduced the following bill; which was referred to the Committee on the Judiciary _______________________________________________________________________ A BILL To amend title 18, United States Code, to prohibit harassment of persons lawfully exercising or seeking to exercise the First Amendment right of religious freedom at a place of religious worship, within a distance of 100 feet or closer to such place of religious worship, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Safeguarding Access to Congregations and Religious Establishments from Disruption Act'' or the ``SACRED Act''. SEC. 2. FREEDOM OF ACCESS TO PLACES OF RELIGIOUS WORSHIP. (a) In General.--Chapter 13 of title 18, United States Code, is amended by adding at the end the following: ``Sec. 251. Freedom of access to places of religious worship ``(a) Prohibited Activities.--Whoever, in or affecting interstate or foreign commerce-- ``(1) engages in any course of conduct within 100 feet of a place of religious worship, with the intent to intimidate or obstruct the passage of any person exercising or seeking to exercise the First Amendment right to religious freedom therein, and in a manner that causes any person to reasonably fear for their physical safety while entering or exiting the place of religious worship; or ``(2) within 100 feet of a place of religious worship, intentionally approaches and harasses any person seeking to exercise the First Amendment right to religious freedom, within 8 feet of such person, shall be punished as provided in subsection (b). ``(b) Penalties.--Whoever violates this section shall-- ``(1) in the case of a first offense, be fined in accordance with this title, or imprisoned not more than one year, or both; and ``(2) in the case of a second or subsequent offense after a prior conviction under this section, be fined in accordance with this title, or imprisoned not more than 3 years, or both; except that for an offense involving exclusively nonviolent conduct, the fine shall be not more than $10,000 and the length of imprisonment shall be not more than six months, or both, for the first offense; and the fine shall, notwithstanding section 3571, be not more than $25,000 and the length of imprisonment shall be not more than 18 months, or both, for a subsequent offense; and except that if bodily injury results, the length of imprisonment shall be not more than 10 years, and if death results, it shall be for any term of years or for life. ``(c) Civil Remedies.-- ``(1) Right of action.-- ``(A) In general.--Any person aggrieved by reason of the conduct prohibited by subsection (a) may commence a civil action for the relief set forth in subparagraph (B), except that such an action may be brought only by a person lawfully exercising or seeking to exercise the First Amendment right of religious freedom at a place of religious worship or by the entity that owns or operates such place of religious worship. ``(B) Relief.--In any action under subparagraph (A), the court may award appropriate relief, including temporary, preliminary or permanent injunctive relief and compensatory and punitive damages, as well as the costs of suit and reasonable fees for attorneys and expert witnesses. With respect to compensatory damages, the plaintiff may elect, at any time prior to the rendering of final judgment, to recover, in lieu of actual damages, an award of statutory damages in the amount of $5,000 per violation. ``(2) Action by attorney general of the united states.-- ``(A) In general.--If the Attorney General of the United States has reasonable cause to believe that any person or group of persons is being, has been, or may be injured by conduct constituting a violation of this section, the Attorney General may commence a civil action in any appropriate United States District Court. ``(B) Relief.--In any action under subparagraph (A), the court may award appropriate relief, including temporary, preliminary or permanent injunctive relief, and compensatory damages to persons aggrieved as described in paragraph (1)(B). The court, to vindicate the public interest, may also assess a civil penalty against each respondent-- ``(i) in an amount not exceeding $10,000 for a nonviolent offense and $15,000 for other first violations; and ``(ii) in an amount not exceeding $15,000 for a nonviolent offense and $25,000 for any other subsequent violation. ``(3) Actions by state attorneys general.-- ``(A) In general.--If the Attorney General of a State has reasonable cause to believe that any person or group of persons is being, has been, or may be injured by conduct constituting a violation of this section, such Attorney General may commence a civil action in the name of such State, as parens patriae on behalf of natural persons residing in such State, in any appropriate United States District Court. ``(B) Relief.--In any action under subparagraph (A), the court may award appropriate relief, including temporary, preliminary or permanent injunctive relief, compensatory damages, and civil penalties as described in paragraph (2)(B). ``(d) Rules of Construction.--Nothing in this section shall be construed-- ``(1) to prohibit any expressive conduct (including peaceful picketing or other peaceful demonstration) occurring outside places of religious worship protected from legal prohibition by the First Amendment to the Constitution; or ``(2) to provide exclusive criminal penalties or civil remedies with respect to the conduct prohibited by this section, or to preempt State or local laws that may provide such penalties or remedies. ``(e) Definitions.--For purposes of this section: ``(1) The term `obstruct' means to render impassable ingress to or egress from a place of religious worship, or to render passage to or from a place of religious worship unreasonably difficult or hazardous. ``(2) The term `intimidate' means to place a person in reasonable apprehension of imminent physical injury to himself or herself or to another person. ``(3) The term `harass' means to commit a serious act or engage in a course of conduct directed at a specific person that interferes with their freedom of movement, and is intended to and does place that person in reasonable fear of physical harm, or is intended to and does cause that person to reasonably experience substantial emotional distress. ``(4) The term `course of conduct' means a series of acts over a period of time, however short, indicating a continuity of purpose. ``(5) The term `serious act' means a single act of threatening, intimidating, or violent conduct. ``(6) The term `place of religious worship' means any building, structure or space that is used primarily for religious worship activities or to provide religious education or instruction, and includes the parking lot, parking lot entrance, driveway and driveway entrance of any such building, structure, or space.''. (b) Clerical Amendment.--The table of sections for chapter 13 of title 18, United States Code, is amended by adding at the end the following: ``251. Freedom of access to places of religious worship.''. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Ochrona miejsc kultu: nowe zakazy nękania i kary dla sprawców\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa wprowadza zakaz nękania i blokowania osób udających się do miejsc kultu religijnego, takich jak kościoły, meczety czy synagogi. Ma na celu zapewnienie bezpieczeństwa wiernym poprzez wprowadzenie surowych kar za zastraszanie w bezpośrednim sąsiedztwie tych obiektów.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Zakaz zastraszania i blokowania przejścia w promieniu ok. 30 metrów (100 stóp) od miejsca kultu.\",\n    \"Zakaz zbliżania się na odległość mniejszą niż ok. 2,5 metra (8 stóp) w celu nękania wiernych.\",\n    \"Wprowadzenie kar więzienia i wysokich grzywien dla osób naruszających te zasady.\",\n    \"Możliwość ubiegania się o odszkodowanie w wysokości 5000 dolarów za każde naruszenie.\",\n    \"Ochrona obejmuje nie tylko same budynki, ale także ich parkingi i podjazdy.\",\n    \"Surowsze kary w przypadku, gdy nękanie doprowadzi do obrażeń ciała lub śmierci.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Protecting Places of Worship: New Harassment Bans and Penalties\",\n  \"eng_summary\": \"This bill prohibits harassing or obstructing people who are entering or leaving places of religious worship. It aims to ensure safety for those exercising their religious freedom by establishing clear boundaries and penalties for intimidation.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Prohibits intimidating or blocking people within 100 feet of a place of worship.\",\n    \"Creates an 8-foot 'buffer zone' against harassment for people within 100 feet of the building.\",\n    \"Establishes criminal penalties, including fines and jail time for offenders.\",\n    \"Allows victims to sue for $5,000 in statutory damages per violation.\",\n    \"Covers the entire property, including parking lots, entrances, and driveways.\",\n    \"Provides for significantly harsher sentences if the conduct results in injury or death.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Schutz von Gotteshäusern: Neue Belästigungsverbote und Strafen\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz verbietet die Belästigung oder Behinderung von Personen, die religiöse Stätten besuchen. Es soll die Sicherheit der Gläubigen gewährleisten, indem es klare Grenzen und Strafen für Einschüchterung in der Nähe von Gotteshäusern festlegt.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Verbot der Einschüchterung oder Blockade innerhalb von 30 Metern um religiöse Stätten.\",\n    \"Verbot, sich Personen zur Belästigung auf weniger als 2,5 Meter zu nähern.\",\n    \"Strafen umfassen Geldstrafen und Haftstrafen für Zuwiderhandelnde.\",\n    \"Betroffene können eine gesetzliche Entschädigung von 5.000 Dollar pro Verstoß einklagen.\",\n    \"Der Schutz erstreckt sich auch auf Parkplätze und Zufahrten der Einrichtungen.\",\n    \"Deutlich höhere Strafen bei Körperverletzung oder Todesfolge.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Protection des lieux de culte : nouvelles interdictions de harcèlement et sanctions\",\n  \"fr_summary\": \"Ce projet de loi interdit de harceler ou d'obstruer le passage des personnes se rendant dans des lieux de culte. Il vise à garantir la sécurité des fidèles en punissant l'intimidation à proximité de ces édifices.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Interdiction d'intimider ou de bloquer l'accès dans un rayon de 30 mètres autour d'un lieu de culte.\",\n    \"Interdiction d'approcher à moins de 2,5 mètres pour harceler une personne dans cette zone.\",\n    \"Sanctions pénales incluant des amendes et des peines de prison pour les contrevenants.\",\n    \"Possibilité pour les victimes de réclamer 5 000 dollars de dommages et intérêts par infraction.\",\n    \"La protection couvre l'ensemble de la propriété, y compris les parkings et les entrées.\",\n    \"Peines aggravées en cas de blessures corporelles ou de décès.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Protección de lugares de culto: nuevas prohibiciones de acoso y sanciones\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley prohíbe acosar u obstruir a las personas que asisten a lugares de culto religioso. Busca garantizar la seguridad de los ciudadanos al ejercer su libertad religiosa mediante sanciones por intimidación.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Prohibido intimidar o bloquear el paso a menos de 30 metros de un lugar de culto.\",\n    \"Prohibido acercarse a menos de 2,5 metros para acosar a los fieles dentro del área protegida.\",\n    \"Establece multas y penas de prisión para quienes violen estas normas.\",\n    \"Las víctimas pueden solicitar una indemnización legal de 5.000 dólares por cada violación.\",\n    \"La protección incluye los edificios, estacionamientos y entradas de los recintos.\",\n    \"Sanciones mucho más severas si el acoso resulta en lesiones o muerte.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Protezione dei luoghi di culto: nuovi divieti di molestie e sanzioni\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge proibisce di molestare o ostacolare le persone che si recano nei luoghi di culto. L'obiettivo è garantire la sicurezza dei fedeli punendo l'intimidazione in prossimità di chiese e altri edifici religiosi.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Divieto di intimidire o bloccare il passaggio entro 30 metri da un luogo di culto.\",\n    \"Divieto di avvicinarsi a meno di 2,5 metri per molestare i fedeli in quell'area.\",\n    \"Previste multe e reclusione per chiunque violi queste disposizioni.\",\n    \"Possibilità di richiedere un risarcimento danni di 5.000 dollari per ogni singola violazione.\",\n    \"La tutela si estende anche ai parcheggi e ai passi carrai delle strutture.\",\n    \"Pene aggravate in caso di lesioni fisiche o decesso della vittima.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Bescherming van gebedshuizen: nieuwe verboden op intimidatie en straffen\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet verbiedt het lastigvallen of hinderen van mensen die religieuze plaatsen bezoeken. Het doel is de veiligheid van gelovigen te waarborgen door intimidatie rondom gebedshuizen strafbaar te stellen.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Verbod op intimidatie of blokkades binnen 30 meter van een gebedshuis.\",\n    \"Verbod om mensen binnen die zone op minder dan 2,5 meter te benaderen om hen lastig te vallen.\",\n    \"Sancties variëren van boetes tot gevangenisstraffen voor overtreders.\",\n    \"Slachtoffers kunnen een wettelijke schadevergoeding van 5.000 dollar per overtreding eisen.\",\n    \"De bescherming geldt ook voor parkeerplaatsen en opritten van het terrein.\",\n    \"Zwaardere straffen indien het gedrag leidt tot lichamelijk letsel of overlijden.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Proteção de locais de culto: novas proibições de assédio e penalidades\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei proíbe o assédio ou a obstrução de pessoas que frequentam locais de culto religioso. O objetivo é garantir a segurança dos fiéis, estabelecendo punições para a intimidação perto de templos e igrejas.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Proibição de intimidar ou bloquear a passagem num raio de 30 metros de um local de culto.\",\n    \"Proibição de se aproximar a menos de 2,5 metros para assediar fiéis nessa zona.\",\n    \"Estabelecimento de multas e penas de prisão para os infratores.\",\n    \"Vítimas podem exigir uma indemnização legal de 5.000 dólares por cada violação.\",\n    \"A proteção abrange toda a propriedade, incluindo parques de estacionamento e entradas.\",\n    \"Penas agravadas em caso de ferimentos corporais ou morte.\"\n  ],\n  \"category\": [\"Courts and Law\", \"Security\"]\n}"
    }
  ]
}