{
  "legislationId": "119_HR_8248",
  "lastUpdate": "2026-04-17T11:39:37.757Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-04-17T11:39:37.757Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8248/BILLS-119hr8248ih.htm",
      "model": "gemini-3.1-pro-preview",
      "prompt_sent": "\nJesteś LEGISLATIVE SURGEON.\nTwoim zadaniem jest audyt i naprawa streszczenia (JSON) pod kątem zgodności z tekstem źródłowym (SOURCE).\nZASADA FUNDAMENTALNA: \"NO NEW INFORMATION\" (żadnych nowych informacji).\nStreszczenie może jedynie transformować informacje zawarte w SOURCE (skracać, tłumaczyć, sumować). Nie może generować nowych informacji, których nie ma w SOURCE.\n\nPROCEDURA WERYFIKACJI (wykonaj dla każdego zdania w JSON):\nZadaj sobie pytanie: \"Czy potrafię wskazać w SOURCE konkretny fragment, który potwierdza to stwierdzenie?\"\nJEŚLI ODPOWIEDŹ BRZMI \"TAK\":\nInformacja jest potwierdzona cytatem, synonimem lub wynikiem matematycznym z danych w tekście.\nDECYZJA: Zostaw bez zmian.\nJEŚLI ODPOWIEDŹ BRZMI \"NIE\":\nInformacji nie ma w tekście (jest to halucynacja, zewnętrzna wiedza modelu, nadinterpretacja lub niepotrzebna ekstrapolacja).\nDECYZJA: Usuń tę informację lub zmień ją tak, aby miała pokrycie w tekście.\nJEŚLI ODPOWIEDŹ BRZMI \"TO ZALEŻY\":\nTekst jest niejasny, a streszczenie \"zgaduje\" (np. podając konkretny przykład dla ogólnego terminu).\nDECYZJA: Bądź bezpieczny. Usuń zgadywanie. Użyj terminologii z tekstu.\n\nKATEGORIE RYZYKA (szczególna uwaga):\nDaty (start obowiązywania vs start finansowania).\nLiczby (konkretne kwoty muszą wynikać z tekstu).\nPodmioty (kto co robi).\nZakres (co ustawa obejmuje, a czego nie).\n\nINPUT:\n--- SOURCE_TEXT START ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8248 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8248 To amend the Federal Power Act to allow a person to construct or modify an electric transmission facility in a national interest electric transmission corridor if the person self-certifies certain information to the Federal Energy Regulatory Commission, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 13, 2026 Mr. Gottheimer (for himself and Mr. Lawler) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Energy and Commerce _______________________________________________________________________ A BILL To amend the Federal Power Act to allow a person to construct or modify an electric transmission facility in a national interest electric transmission corridor if the person self-certifies certain information to the Federal Energy Regulatory Commission, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Grid Expansion and Reliability Act''. SEC. 2. SITING OF INTERSTATE ELECTRIC TRANSMISSION FACILITIES. Section 216 of the Federal Power Act (16 U.S.C. 824p) is amended-- (1) in subsection (a)-- (A) in paragraph (1), by striking ``Secretary of Energy (referred to in this section as the `Secretary')'' and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; and (B) in paragraphs (2), (3), and (4), by striking ``Secretary'' each place it appears and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; (2) by striking subsections (b) and (d) and inserting the following: ``(b) Self Certification Prior to Construction or Modification of Electric Transmission Facilities.-- ``(1) In general.--Beginning on the date on which regulations are issued under paragraph (3), any person may construct or modify an electric transmission facility located in a national interest electric transmission corridor designated under subsection (a) if such person certifies the information described in paragraph (2). ``(2) Information described.--The information described in this paragraph is the following: ``(A) The exact legal name, title, mailing address, and principal place of business of the person who will construct or modify the electric transmission facility. ``(B) Whether the person who will construct or modify the electric transmission facility is an individual or corporation, and if the person is a corporation, the State under the laws of which such corporation is organized. ``(C) A concise description of any existing operations of the person who will construct or modify the electric transmission facility. ``(D) A concise description of the electric transmission facility to be constructed or modified, including the dates on which such construction or modification is expected to begin and be completed. ``(E) A table of contents that lists each document included in the certification. ``(3) Regulations.--Not later than 365 days after the date of enactment of the Grid Expansion and Reliability Act, the Federal Energy Regulatory Commission shall issue regulations to carry out this subsection. ``(c) Annual Audits and Reports.-- ``(1) Audits.--The Federal Energy Regulatory Commission shall annually audit each certification made under subsection (b) to determine whether the certification included the information required by paragraph (2) of such subsection. ``(2) Reports.--Not later than 365 days after the date of enactment of the Grid Expansion and Reliability Act, and annually thereafter, the Federal Energy Regulatory Commission shall submit to Congress a report describing-- ``(A) the efficacy of the certification process under subsection (b) for authorizing the construction and modification of electric transmission facilities; ``(B) any issues that result from such process; and ``(C) recommendations for how to improve such process through additional legislation or regulation, if needed.''; (3) in subsection (e)(1)-- (A) by striking ``a permit under subsection (b) for electric transmission facilities to be located'' and inserting ``a person authorized pursuant to subsection (b) to construct or modify an electric transmission facility''; (B) by striking ``the permit holder'' each place it appears and inserting ``such person''; and (C) by striking ``and, in the determination of the Commission, the permit holder has made good faith efforts to engage with landowners and other stakeholders early in the applicable permitting process'' and inserting ``permitting process''; (4) in subsection (h)-- (A) by striking ``Secretary'' each place it appears and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; (B) in paragraph (2), by striking ``Department of Energy'' and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; and (C) in paragraph (9)-- (i) by striking subparagraph (A); and (ii) by redesignating subparagraphs (B) and (C) as subparagraphs (A) and (B), respectively; and (5) in subsection (i)-- (A) in paragraph (2), by striking ``Secretary'' and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; and (B) in paragraph (4)-- (i) by inserting ``Federal Energy Regulatory'' before ``Commission''; (ii) by striking ``Secretary'' and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; and (iii) by striking ``in disagreement'' and all that follows through ``subsection (a).'' and inserting the following: ``in disagreement about the siting of transmission facilities within any State that is a party to the compact.''. <all>\n--- SOURCE_TEXT END ---\n\n--- FLAGGED_JSON START ---\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Ustawa o rozbudowie sieci energetycznej i poprawie jej niezawodności\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa upraszcza proces budowy i modernizacji linii wysokiego napięcia w kluczowych korytarzach energetycznych USA. Dzięki nowym przepisom firmy będą mogły szybciej przystępować do prac po złożeniu oświadczenia, co ma przyspieszyć rozwój infrastruktury i poprawić stabilność dostaw prądu.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wprowadzenie systemu samodzielnego zgłaszania budowy lub modernizacji linii energetycznych zamiast długiego procesu uzyskiwania pozwoleń.\",\n    \"Przeniesienie nadzoru nad wyznaczaniem korytarzy przesyłowych z Sekretarza Energii na Federalną Komisję Regulacji Energetyki (FERC).\",\n    \"Obowiązek przeprowadzania corocznych kontroli zgłoszeń przez urzędników, aby zapewnić ich zgodność z prawem.\",\n    \"Ułatwienie firmom energetycznym procedur związanych z dostępem do gruntów pod nowe inwestycje.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Grid Expansion and Reliability Act: Simplifying Power Line Construction\",\n  \"eng_summary\": \"This bill simplifies the process for building or upgrading major power lines in designated national energy corridors. By allowing companies to self-certify their projects, it aims to speed up grid improvements and ensure more reliable electricity for homes and businesses.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Allows companies to start power line projects by submitting a self-certification form instead of waiting for traditional permits.\",\n    \"Moves the authority to oversee energy corridors from the Secretary of Energy to the Federal Energy Regulatory Commission (FERC).\",\n    \"Requires FERC to perform annual audits to make sure companies are providing accurate information.\",\n    \"Streamlines the process for energy companies to acquire necessary land for grid expansion.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Gesetz zum Netzausbau und zur Zuverlässigkeit der Stromversorgung\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz vereinfacht den Bau und die Modernisierung von Stromleitungen in wichtigen nationalen Energiekorridoren. Unternehmen können Projekte nun durch eine Selbsterklärung starten, was den Ausbau des Stromnetzes beschleunigen und die Versorgungssicherheit erhöhen soll.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Einführung eines Selbsterklärungsverfahrens für den Bau von Stromleitungen zur Beschleunigung von Projekten.\",\n    \"Übertragung der Aufsicht über Energiekorridore vom Energieminister auf die Bundesenergie-Regulierungskommission (FERC).\",\n    \"Jährliche Prüfungen der eingereichten Unterlagen durch die Behörden zur Sicherstellung der Korrektheit.\",\n    \"Vereinfachung der Verfahren für den Zugang zu Grundstücken für neue Energieinfrastruktur.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Loi sur l'expansion et la fiabilité du réseau électrique\",\n  \"fr_summary\": \"Cette loi simplifie la construction et la modernisation des lignes électriques dans les zones d'intérêt national. En permettant aux entreprises de s'auto-certifier, elle vise à accélérer les travaux sur le réseau pour garantir une électricité plus stable aux citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Mise en place d'un système d'auto-certification pour lancer des projets de lignes électriques sans attendre de longs permis.\",\n    \"Transfert de la supervision des couloirs énergétiques du Secrétaire à l'Énergie vers la Commission fédérale de réglementation de l'énergie (FERC).\",\n    \"Obligation pour la FERC de réaliser des audits annuels pour vérifier la conformité des déclarations des entreprises.\",\n    \"Simplification des démarches pour l'acquisition de terrains nécessaires à l'extension du réseau électrique.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ley de Expansión y Confiabilidad de la Red Eléctrica\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley simplifica la construcción y mejora de las líneas eléctricas en corredores de interés nacional. Al permitir que las empresas se autocertifiquen, se busca acelerar la modernización de la red para ofrecer un suministro eléctrico más estable.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Permite a las empresas iniciar proyectos de transmisión eléctrica mediante una autocertificación en lugar de trámites largos.\",\n    \"Transfiere la autoridad sobre los corredores energéticos del Secretario de Energía a la Comisión Federal Reguladora de Energía (FERC).\",\n    \"Establece auditorías anuales obligatorias para asegurar que las empresas cumplan con los requisitos de información.\",\n    \"Agiliza los procesos para que las empresas eléctricas obtengan los terrenos necesarios para las nuevas obras.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Legge sull'espansione e l'affidabilità della rete elettrica\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge semplifica la costruzione e l'ammodernamento delle linee elettriche nei corridoi di interesse nazionale. Consentendo alle aziende l'autocertificazione, mira a velocizzare i lavori sulla rete per garantire un'energia più affidabile a tutti.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Introduzione dell'autocertificazione per avviare progetti di trasmissione elettrica, riducendo i tempi burocratici.\",\n    \"Passaggio della supervisione dei corridoi energetici dal Segretario dell'Energia alla Commissione Federale per la Regolazione dell'Energia (FERC).\",\n    \"Obbligo di audit annuali da parte della FERC per verificare la correttezza delle informazioni fornite dalle imprese.\",\n    \"Semplificazione delle procedure per l'acquisizione dei terreni destinati all'espansione della rete elettrica.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Wet op de uitbreiding en betrouwbaarheid van het elektriciteitsnet\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet vereenvoudigt de bouw en modernisering van hoogspanningslijnen in belangrijke nationale energiecorridors. Door bedrijven toe te staan zichzelf te certificeren, kan de infrastructuur sneller worden verbeterd voor een stabielere stroomvoorziening.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Bedrijven kunnen stroomprojecten starten via zelfcertificering in plaats van te wachten op langdurige vergunningsprocedures.\",\n    \"De verantwoordelijkheid voor energiecorridors verschuift van de minister van Energie naar de Federal Energy Regulatory Commission (FERC).\",\n    \"Jaarlijkse controles door de FERC om te garanderen dat bedrijven de juiste informatie verstrekken.\",\n    \"Versoepeling van de regels voor het verkrijgen van grond voor de aanleg van nieuwe elektriciteitsverbindingen.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Lei de Expansão e Confiabilidad da Rede Elétrica\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei simplifica a construção e modernização de linhas de transmissão de energia em corredores de interesse nacional. Ao permitir a autocertificação das empresas, o objetivo é acelerar as obras na rede para garantir eletricidade mais estável.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Criação de um sistema de autocertificação para iniciar projetos de energia, substituindo processos de licenciamento demorados.\",\n    \"Transferência da supervisão dos corredores de energia do Secretário de Energia para a Comissão Federal de Regulação de Energia (FERC).\",\n    \"Realização de auditorias anuais obrigatórias para verificar se as empresas estão cumprindo as exigências legais.\",\n    \"Simplificação dos procedimentos para a aquisição de terrenos necessários à expansão da infraestrutura elétrica.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Public Investments\",\n    \"Economy\"\n  ]\n}\n--- FLAGGED_JSON END ---\n\nOUTPUT:\nWyłącznie naprawiony obiekt JSON zgodny ze strukturą:\n{\n  \"pl_ai_title\": \"...\", \"pl_summary\": \"...\", \"pl_key_points\": [...],\n  \"eng_ai_title\": \"...\", \"eng_summary\": \"...\", \"eng_key_points\": [...],\n  \"de_ai_title\": \"...\", \"de_summary\": \"...\", \"de_key_points\": [...],\n  \"fr_ai_title\": \"...\", \"fr_summary\": \"...\", \"fr_key_points\": [...],\n  \"es_ai_title\": \"...\", \"es_summary\": \"...\", \"es_key_points\": [...],\n  \"it_ai_title\": \"...\", \"it_summary\": \"...\", \"it_key_points\": [...],\n  \"nl_ai_title\": \"...\", \"nl_summary\": \"...\", \"nl_key_points\": [...],\n  \"pt_ai_title\": \"...\", \"pt_summary\": \"...\", \"pt_key_points\": [...],\n  \"category\": [\"...\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Ustawa o rozbudowie sieci energetycznej i poprawie jej niezawodności\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa upraszcza proces budowy i modernizacji linii wysokiego napięcia w wyznaczonych korytarzach energetycznych o znaczeniu krajowym. Dzięki nowym przepisom podmioty będą mogły przystępować do prac po złożeniu oświadczenia (samocertyfikacji), co ma przyspieszyć rozwój infrastruktury.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wprowadzenie systemu samocertyfikacji dla budowy lub modernizacji linii energetycznych.\",\n    \"Przeniesienie nadzoru nad wyznaczaniem korytarzy przesyłowych z Sekretarza Energii na Federalną Komisję Regulacji Energetyki (FERC).\",\n    \"Obowiązek przeprowadzania przez FERC corocznych kontroli zgłoszeń w celu sprawdzenia kompletności wymaganych informacji.\",\n    \"Wymóg składania przez FERC corocznych raportów do Kongresu na temat skuteczności procesu certyfikacji.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Grid Expansion and Reliability Act\",\n  \"eng_summary\": \"This bill simplifies the process for building or modifying electric transmission facilities in designated national interest electric transmission corridors. By allowing persons to self-certify their projects, it aims to speed up grid improvements.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Allows persons to construct or modify power line projects by submitting a self-certification.\",\n    \"Moves the authority to oversee energy corridors from the Secretary of Energy to the Federal Energy Regulatory Commission (FERC).\",\n    \"Requires FERC to perform annual audits of the certifications to ensure required information is included.\",\n    \"Requires FERC to submit annual reports to Congress on the efficacy of the certification process.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Gesetz zum Netzausbau und zur Zuverlässigkeit der Stromversorgung\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz vereinfacht den Bau und die Modernisierung von Stromleitungen in ausgewiesenen nationalen Energiekorridoren. Personen können Projekte nun durch eine Selbsterklärung starten, was den Ausbau der Infrastruktur beschleunigen soll.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Einführung eines Selbsterklärungsverfahrens für den Bau oder die Modernisierung von Stromleitungen.\",\n    \"Übertragung der Aufsicht über Energiekorridore vom Energieminister auf die Bundesenergie-Regulierungskommission (FERC).\",\n    \"Jährliche Prüfungen der Zertifizierungen durch die FERC zur Sicherstellung der Vollständigkeit der Informationen.\",\n    \"Verpflichtung der FERC, dem Kongress jährliche Berichte über die Wirksamkeit des Zertifizierungsverfahrens vorzulegen.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Loi sur l'expansion et la fiabilité du réseau électrique\",\n  \"fr_summary\": \"Cette loi simplifie la construction et la modification des installations de transmission électrique dans les couloirs d'intérêt national. En permettant aux personnes de s'auto-certifier, elle vise à accélérer les travaux sur le réseau.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Mise en place d'un système d'auto-certification pour la construction ou la modification de lignes électriques.\",\n    \"Transfert de la supervision des couloirs énergétiques du Secrétaire à l'Énergie vers la Commission fédérale de réglementation de l'énergie (FERC).\",\n    \"Obligation pour la FERC de réaliser des audits annuels des certifications pour vérifier la présence des informations requises.\",\n    \"Obligation pour la FERC de soumettre des rapports annuels au Congrès sur l'efficacité du processus de certification.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ley de Expansión y Confiabilidad de la Red Eléctrica\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley simplifica la construcción y modificación de instalaciones de transmisión eléctrica en corredores de interés nacional. Al permitir que las personas se autocertifiquen, se busca acelerar las mejoras de la red.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Permite iniciar proyectos de construcción o modificación de líneas eléctricas mediante una autocertificación.\",\n    \"Transfiere la autoridad sobre los corredores energéticos del Secretario de Energía a la Comisión Federal Reguladora de Energía (FERC).\",\n    \"Establece auditorías anuales por parte de la FERC para asegurar que las certificaciones incluyan la información requerida.\",\n    \"Obliga a la FERC a presentar informes anuales al Congreso sobre la eficacia del proceso de certificación.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Legge sull'espansione e l'affidabilità della rete elettrica\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge semplifica la costruzione e la modifica degli impianti di trasmissione elettrica nei corridoi di interesse nazionale. Consentendo l'autocertificazione, mira a velocizzare i miglioramenti della rete.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Introduzione dell'autocertificazione per la costruzione o la modifica di linee elettriche.\",\n    \"Passaggio della supervisione dei corridoi energetici dal Segretario dell'Energia alla Commissione Federale per la Regolazione dell'Energia (FERC).\",\n    \"Obbligo di audit annuali da parte della FERC per verificare che le certificazioni includano le informazioni richieste.\",\n    \"Obbligo per la FERC di presentare relazioni annuali al Congresso sull'efficacia del processo di certificazione.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Wet op de uitbreiding en betrouwbaarheid van het elektriciteitsnet\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet vereenvoudigt de bouw en aanpassing van elektriciteitstransmissiefaciliteiten in aangewezen nationale energiecorridors. Door zelfcertificering toe te staan, wordt beoogd de verbetering van het netwerk te versnellen.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Maakt de bouw of aanpassing van stroomleidingen mogelijk via een zelfcertificering.\",\n    \"De verantwoordelijkheid voor energiecorridors verschuift van de minister van Energie naar de Federal Energy Regulatory Commission (FERC).\",\n    \"Jaarlijkse controles door de FERC om te garanderen dat de certificeringen de vereiste informatie bevatten.\",\n    \"Verplicht de FERC om jaarlijks aan het Congres te rapporteren over de effectiviteit van het certificeringsproces.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Lei de Expansão e Confiabilidade da Rede Elétrica\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei simplifica a construção e modificação de instalações de transmissão elétrica em corredores de interesse nacional. Ao permitir a autocertificação, o objetivo é acelerar as melhorias na rede.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Criação de um sistema de autocertificação para a construção ou modificação de linhas de energia.\",\n    \"Transferência da supervisão dos corredores de energia do Secretário de Energia para a Comissão Federal de Regulação de Energia (FERC).\",\n    \"Realização de auditorias anuais pela FERC para verificar se as certificações incluem as informações exigidas.\",\n    \"Exige que a FERC apresente relatórios anuais ao Congresso sobre a eficácia do processo de certificação.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Energy\",\n    \"Infrastructure\"\n  ]\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-17T11:36:29.719Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8248/BILLS-119hr8248ih.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8248 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8248 To amend the Federal Power Act to allow a person to construct or modify an electric transmission facility in a national interest electric transmission corridor if the person self-certifies certain information to the Federal Energy Regulatory Commission, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 13, 2026 Mr. Gottheimer (for himself and Mr. Lawler) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Energy and Commerce _______________________________________________________________________ A BILL To amend the Federal Power Act to allow a person to construct or modify an electric transmission facility in a national interest electric transmission corridor if the person self-certifies certain information to the Federal Energy Regulatory Commission, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Grid Expansion and Reliability Act''. SEC. 2. SITING OF INTERSTATE ELECTRIC TRANSMISSION FACILITIES. Section 216 of the Federal Power Act (16 U.S.C. 824p) is amended-- (1) in subsection (a)-- (A) in paragraph (1), by striking ``Secretary of Energy (referred to in this section as the `Secretary')'' and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; and (B) in paragraphs (2), (3), and (4), by striking ``Secretary'' each place it appears and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; (2) by striking subsections (b) and (d) and inserting the following: ``(b) Self Certification Prior to Construction or Modification of Electric Transmission Facilities.-- ``(1) In general.--Beginning on the date on which regulations are issued under paragraph (3), any person may construct or modify an electric transmission facility located in a national interest electric transmission corridor designated under subsection (a) if such person certifies the information described in paragraph (2). ``(2) Information described.--The information described in this paragraph is the following: ``(A) The exact legal name, title, mailing address, and principal place of business of the person who will construct or modify the electric transmission facility. ``(B) Whether the person who will construct or modify the electric transmission facility is an individual or corporation, and if the person is a corporation, the State under the laws of which such corporation is organized. ``(C) A concise description of any existing operations of the person who will construct or modify the electric transmission facility. ``(D) A concise description of the electric transmission facility to be constructed or modified, including the dates on which such construction or modification is expected to begin and be completed. ``(E) A table of contents that lists each document included in the certification. ``(3) Regulations.--Not later than 365 days after the date of enactment of the Grid Expansion and Reliability Act, the Federal Energy Regulatory Commission shall issue regulations to carry out this subsection. ``(c) Annual Audits and Reports.-- ``(1) Audits.--The Federal Energy Regulatory Commission shall annually audit each certification made under subsection (b) to determine whether the certification included the information required by paragraph (2) of such subsection. ``(2) Reports.--Not later than 365 days after the date of enactment of the Grid Expansion and Reliability Act, and annually thereafter, the Federal Energy Regulatory Commission shall submit to Congress a report describing-- ``(A) the efficacy of the certification process under subsection (b) for authorizing the construction and modification of electric transmission facilities; ``(B) any issues that result from such process; and ``(C) recommendations for how to improve such process through additional legislation or regulation, if needed.''; (3) in subsection (e)(1)-- (A) by striking ``a permit under subsection (b) for electric transmission facilities to be located'' and inserting ``a person authorized pursuant to subsection (b) to construct or modify an electric transmission facility''; (B) by striking ``the permit holder'' each place it appears and inserting ``such person''; and (C) by striking ``and, in the determination of the Commission, the permit holder has made good faith efforts to engage with landowners and other stakeholders early in the applicable permitting process'' and inserting ``permitting process''; (4) in subsection (h)-- (A) by striking ``Secretary'' each place it appears and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; (B) in paragraph (2), by striking ``Department of Energy'' and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; and (C) in paragraph (9)-- (i) by striking subparagraph (A); and (ii) by redesignating subparagraphs (B) and (C) as subparagraphs (A) and (B), respectively; and (5) in subsection (i)-- (A) in paragraph (2), by striking ``Secretary'' and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; and (B) in paragraph (4)-- (i) by inserting ``Federal Energy Regulatory'' before ``Commission''; (ii) by striking ``Secretary'' and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; and (iii) by striking ``in disagreement'' and all that follows through ``subsection (a).'' and inserting the following: ``in disagreement about the siting of transmission facilities within any State that is a party to the compact.''. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Grid Expansion and Reliability Act: Simplifying Power Line Construction\nSummary: This bill simplifies the process for building or upgrading major power lines in designated national energy corridors. By allowing companies to self-certify their projects, it aims to speed up grid improvements and ensure more reliable electricity for homes and businesses.\nKey Points: Allows companies to start power line projects by submitting a self-certification form instead of waiting for traditional permits., Moves the authority to oversee energy corridors from the Secretary of Energy to the Federal Energy Regulatory Commission (FERC)., Requires FERC to perform annual audits to make sure companies are providing accurate information., Streamlines the process for energy companies to acquire necessary land for grid expansion.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-17T11:33:42.227Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8248/BILLS-119hr8248ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8248 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8248 To amend the Federal Power Act to allow a person to construct or modify an electric transmission facility in a national interest electric transmission corridor if the person self-certifies certain information to the Federal Energy Regulatory Commission, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 13, 2026 Mr. Gottheimer (for himself and Mr. Lawler) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Energy and Commerce _______________________________________________________________________ A BILL To amend the Federal Power Act to allow a person to construct or modify an electric transmission facility in a national interest electric transmission corridor if the person self-certifies certain information to the Federal Energy Regulatory Commission, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Grid Expansion and Reliability Act''. SEC. 2. SITING OF INTERSTATE ELECTRIC TRANSMISSION FACILITIES. Section 216 of the Federal Power Act (16 U.S.C. 824p) is amended-- (1) in subsection (a)-- (A) in paragraph (1), by striking ``Secretary of Energy (referred to in this section as the `Secretary')'' and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; and (B) in paragraphs (2), (3), and (4), by striking ``Secretary'' each place it appears and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; (2) by striking subsections (b) and (d) and inserting the following: ``(b) Self Certification Prior to Construction or Modification of Electric Transmission Facilities.-- ``(1) In general.--Beginning on the date on which regulations are issued under paragraph (3), any person may construct or modify an electric transmission facility located in a national interest electric transmission corridor designated under subsection (a) if such person certifies the information described in paragraph (2). ``(2) Information described.--The information described in this paragraph is the following: ``(A) The exact legal name, title, mailing address, and principal place of business of the person who will construct or modify the electric transmission facility. ``(B) Whether the person who will construct or modify the electric transmission facility is an individual or corporation, and if the person is a corporation, the State under the laws of which such corporation is organized. ``(C) A concise description of any existing operations of the person who will construct or modify the electric transmission facility. ``(D) A concise description of the electric transmission facility to be constructed or modified, including the dates on which such construction or modification is expected to begin and be completed. ``(E) A table of contents that lists each document included in the certification. ``(3) Regulations.--Not later than 365 days after the date of enactment of the Grid Expansion and Reliability Act, the Federal Energy Regulatory Commission shall issue regulations to carry out this subsection. ``(c) Annual Audits and Reports.-- ``(1) Audits.--The Federal Energy Regulatory Commission shall annually audit each certification made under subsection (b) to determine whether the certification included the information required by paragraph (2) of such subsection. ``(2) Reports.--Not later than 365 days after the date of enactment of the Grid Expansion and Reliability Act, and annually thereafter, the Federal Energy Regulatory Commission shall submit to Congress a report describing-- ``(A) the efficacy of the certification process under subsection (b) for authorizing the construction and modification of electric transmission facilities; ``(B) any issues that result from such process; and ``(C) recommendations for how to improve such process through additional legislation or regulation, if needed.''; (3) in subsection (e)(1)-- (A) by striking ``a permit under subsection (b) for electric transmission facilities to be located'' and inserting ``a person authorized pursuant to subsection (b) to construct or modify an electric transmission facility''; (B) by striking ``the permit holder'' each place it appears and inserting ``such person''; and (C) by striking ``and, in the determination of the Commission, the permit holder has made good faith efforts to engage with landowners and other stakeholders early in the applicable permitting process'' and inserting ``permitting process''; (4) in subsection (h)-- (A) by striking ``Secretary'' each place it appears and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; (B) in paragraph (2), by striking ``Department of Energy'' and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; and (C) in paragraph (9)-- (i) by striking subparagraph (A); and (ii) by redesignating subparagraphs (B) and (C) as subparagraphs (A) and (B), respectively; and (5) in subsection (i)-- (A) in paragraph (2), by striking ``Secretary'' and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; and (B) in paragraph (4)-- (i) by inserting ``Federal Energy Regulatory'' before ``Commission''; (ii) by striking ``Secretary'' and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; and (iii) by striking ``in disagreement'' and all that follows through ``subsection (a).'' and inserting the following: ``in disagreement about the siting of transmission facilities within any State that is a party to the compact.''. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Ustawa o rozbudowie sieci energetycznej i poprawie jej niezawodności\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa upraszcza proces budowy i modernizacji linii wysokiego napięcia w kluczowych korytarzach energetycznych USA. Dzięki nowym przepisom firmy będą mogły szybciej przystępować do prac po złożeniu oświadczenia, co ma przyspieszyć rozwój infrastruktury i poprawić stabilność dostaw prądu.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wprowadzenie systemu samodzielnego zgłaszania budowy lub modernizacji linii energetycznych zamiast długiego procesu uzyskiwania pozwoleń.\",\n    \"Przeniesienie nadzoru nad wyznaczaniem korytarzy przesyłowych z Sekretarza Energii na Federalną Komisję Regulacji Energetyki (FERC).\",\n    \"Obowiązek przeprowadzania corocznych kontroli zgłoszeń przez urzędników, aby zapewnić ich zgodność z prawem.\",\n    \"Ułatwienie firmom energetycznym procedur związanych z dostępem do gruntów pod nowe inwestycje.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Grid Expansion and Reliability Act: Simplifying Power Line Construction\",\n  \"eng_summary\": \"This bill simplifies the process for building or upgrading major power lines in designated national energy corridors. By allowing companies to self-certify their projects, it aims to speed up grid improvements and ensure more reliable electricity for homes and businesses.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Allows companies to start power line projects by submitting a self-certification form instead of waiting for traditional permits.\",\n    \"Moves the authority to oversee energy corridors from the Secretary of Energy to the Federal Energy Regulatory Commission (FERC).\",\n    \"Requires FERC to perform annual audits to make sure companies are providing accurate information.\",\n    \"Streamlines the process for energy companies to acquire necessary land for grid expansion.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Gesetz zum Netzausbau und zur Zuverlässigkeit der Stromversorgung\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz vereinfacht den Bau und die Modernisierung von Stromleitungen in wichtigen nationalen Energiekorridoren. Unternehmen können Projekte nun durch eine Selbsterklärung starten, was den Ausbau des Stromnetzes beschleunigen und die Versorgungssicherheit erhöhen soll.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Einführung eines Selbsterklärungsverfahrens für den Bau von Stromleitungen zur Beschleunigung von Projekten.\",\n    \"Übertragung der Aufsicht über Energiekorridore vom Energieminister auf die Bundesenergie-Regulierungskommission (FERC).\",\n    \"Jährliche Prüfungen der eingereichten Unterlagen durch die Behörden zur Sicherstellung der Korrektheit.\",\n    \"Vereinfachung der Verfahren für den Zugang zu Grundstücken für neue Energieinfrastruktur.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Loi sur l'expansion et la fiabilité du réseau électrique\",\n  \"fr_summary\": \"Cette loi simplifie la construction et la modernisation des lignes électriques dans les zones d'intérêt national. En permettant aux entreprises de s'auto-certifier, elle vise à accélérer les travaux sur le réseau pour garantir une électricité plus stable aux citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Mise en place d'un système d'auto-certification pour lancer des projets de lignes électriques sans attendre de longs permis.\",\n    \"Transfert de la supervision des couloirs énergétiques du Secrétaire à l'Énergie vers la Commission fédérale de réglementation de l'énergie (FERC).\",\n    \"Obligation pour la FERC de réaliser des audits annuels pour vérifier la conformité des déclarations des entreprises.\",\n    \"Simplification des démarches pour l'acquisition de terrains nécessaires à l'extension du réseau électrique.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ley de Expansión y Confiabilidad de la Red Eléctrica\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley simplifica la construcción y mejora de las líneas eléctricas en corredores de interés nacional. Al permitir que las empresas se autocertifiquen, se busca acelerar la modernización de la red para ofrecer un suministro eléctrico más estable.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Permite a las empresas iniciar proyectos de transmisión eléctrica mediante una autocertificación en lugar de trámites largos.\",\n    \"Transfiere la autoridad sobre los corredores energéticos del Secretario de Energía a la Comisión Federal Reguladora de Energía (FERC).\",\n    \"Establece auditorías anuales obligatorias para asegurar que las empresas cumplan con los requisitos de información.\",\n    \"Agiliza los procesos para que las empresas eléctricas obtengan los terrenos necesarios para las nuevas obras.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Legge sull'espansione e l'affidabilità della rete elettrica\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge semplifica la costruzione e l'ammodernamento delle linee elettriche nei corridoi di interesse nazionale. Consentendo alle aziende l'autocertificazione, mira a velocizzare i lavori sulla rete per garantire un'energia più affidabile a tutti.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Introduzione dell'autocertificazione per avviare progetti di trasmissione elettrica, riducendo i tempi burocratici.\",\n    \"Passaggio della supervisione dei corridoi energetici dal Segretario dell'Energia alla Commissione Federale per la Regolazione dell'Energia (FERC).\",\n    \"Obbligo di audit annuali da parte della FERC per verificare la correttezza delle informazioni fornite dalle imprese.\",\n    \"Semplificazione delle procedure per l'acquisizione dei terreni destinati all'espansione della rete elettrica.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Wet op de uitbreiding en betrouwbaarheid van het elektriciteitsnet\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet vereenvoudigt de bouw en modernisering van hoogspanningslijnen in belangrijke nationale energiecorridors. Door bedrijven toe te staan zichzelf te certificeren, kan de infrastructuur sneller worden verbeterd voor een stabielere stroomvoorziening.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Bedrijven kunnen stroomprojecten starten via zelfcertificering in plaats van te wachten op langdurige vergunningsprocedures.\",\n    \"De verantwoordelijkheid voor energiecorridors verschuift van de minister van Energie naar de Federal Energy Regulatory Commission (FERC).\",\n    \"Jaarlijkse controles door de FERC om te garanderen dat bedrijven de juiste informatie verstrekken.\",\n    \"Versoepeling van de regels voor het verkrijgen van grond voor de aanleg van nieuwe elektriciteitsverbindingen.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Lei de Expansão e Confiabilidad da Rede Elétrica\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei simplifica a construção e modernização de linhas de transmissão de energia em corredores de interesse nacional. Ao permitir a autocertificação das empresas, o objetivo é acelerar as obras na rede para garantir eletricidade mais estável.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Criação de um sistema de autocertificação para iniciar projetos de energia, substituindo processos de licenciamento demorados.\",\n    \"Transferência da supervisão dos corredores de energia do Secretário de Energia para a Comissão Federal de Regulação de Energia (FERC).\",\n    \"Realização de auditorias anuais obrigatórias para verificar se as empresas estão cumprindo as exigências legais.\",\n    \"Simplificação dos procedimentos para a aquisição de terrenos necessários à expansão da infraestrutura elétrica.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Public Investments\",\n    \"Economy\"\n  ]\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-17T11:26:31.708Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8248/BILLS-119hr8248ih.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8248 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8248 To amend the Federal Power Act to allow a person to construct or modify an electric transmission facility in a national interest electric transmission corridor if the person self-certifies certain information to the Federal Energy Regulatory Commission, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 13, 2026 Mr. Gottheimer (for himself and Mr. Lawler) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Energy and Commerce _______________________________________________________________________ A BILL To amend the Federal Power Act to allow a person to construct or modify an electric transmission facility in a national interest electric transmission corridor if the person self-certifies certain information to the Federal Energy Regulatory Commission, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Grid Expansion and Reliability Act''. SEC. 2. SITING OF INTERSTATE ELECTRIC TRANSMISSION FACILITIES. Section 216 of the Federal Power Act (16 U.S.C. 824p) is amended-- (1) in subsection (a)-- (A) in paragraph (1), by striking ``Secretary of Energy (referred to in this section as the `Secretary')'' and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; and (B) in paragraphs (2), (3), and (4), by striking ``Secretary'' each place it appears and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; (2) by striking subsections (b) and (d) and inserting the following: ``(b) Self Certification Prior to Construction or Modification of Electric Transmission Facilities.-- ``(1) In general.--Beginning on the date on which regulations are issued under paragraph (3), any person may construct or modify an electric transmission facility located in a national interest electric transmission corridor designated under subsection (a) if such person certifies the information described in paragraph (2). ``(2) Information described.--The information described in this paragraph is the following: ``(A) The exact legal name, title, mailing address, and principal place of business of the person who will construct or modify the electric transmission facility. ``(B) Whether the person who will construct or modify the electric transmission facility is an individual or corporation, and if the person is a corporation, the State under the laws of which such corporation is organized. ``(C) A concise description of any existing operations of the person who will construct or modify the electric transmission facility. ``(D) A concise description of the electric transmission facility to be constructed or modified, including the dates on which such construction or modification is expected to begin and be completed. ``(E) A table of contents that lists each document included in the certification. ``(3) Regulations.--Not later than 365 days after the date of enactment of the Grid Expansion and Reliability Act, the Federal Energy Regulatory Commission shall issue regulations to carry out this subsection. ``(c) Annual Audits and Reports.-- ``(1) Audits.--The Federal Energy Regulatory Commission shall annually audit each certification made under subsection (b) to determine whether the certification included the information required by paragraph (2) of such subsection. ``(2) Reports.--Not later than 365 days after the date of enactment of the Grid Expansion and Reliability Act, and annually thereafter, the Federal Energy Regulatory Commission shall submit to Congress a report describing-- ``(A) the efficacy of the certification process under subsection (b) for authorizing the construction and modification of electric transmission facilities; ``(B) any issues that result from such process; and ``(C) recommendations for how to improve such process through additional legislation or regulation, if needed.''; (3) in subsection (e)(1)-- (A) by striking ``a permit under subsection (b) for electric transmission facilities to be located'' and inserting ``a person authorized pursuant to subsection (b) to construct or modify an electric transmission facility''; (B) by striking ``the permit holder'' each place it appears and inserting ``such person''; and (C) by striking ``and, in the determination of the Commission, the permit holder has made good faith efforts to engage with landowners and other stakeholders early in the applicable permitting process'' and inserting ``permitting process''; (4) in subsection (h)-- (A) by striking ``Secretary'' each place it appears and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; (B) in paragraph (2), by striking ``Department of Energy'' and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; and (C) in paragraph (9)-- (i) by striking subparagraph (A); and (ii) by redesignating subparagraphs (B) and (C) as subparagraphs (A) and (B), respectively; and (5) in subsection (i)-- (A) in paragraph (2), by striking ``Secretary'' and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; and (B) in paragraph (4)-- (i) by inserting ``Federal Energy Regulatory'' before ``Commission''; (ii) by striking ``Secretary'' and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; and (iii) by striking ``in disagreement'' and all that follows through ``subsection (a).'' and inserting the following: ``in disagreement about the siting of transmission facilities within any State that is a party to the compact.''. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Grid Expansion and Reliability Act: Simplifying Power Line Construction\nSummary: This bill simplifies the process for building or upgrading major power lines in designated national energy corridors. By allowing companies to self-certify their projects, it aims to speed up grid improvements and ensure more reliable electricity for homes and businesses.\nKey Points: Allows companies to start power line projects by submitting a self-certification form instead of waiting for traditional permits., Moves the authority to oversee energy corridors from the Secretary of Energy to the Federal Energy Regulatory Commission (FERC)., Requires FERC to perform annual audits to make sure companies are providing accurate information., Streamlines the process for energy companies to acquire necessary land for grid expansion.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-17T11:15:57.218Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8248/BILLS-119hr8248ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8248 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8248 To amend the Federal Power Act to allow a person to construct or modify an electric transmission facility in a national interest electric transmission corridor if the person self-certifies certain information to the Federal Energy Regulatory Commission, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 13, 2026 Mr. Gottheimer (for himself and Mr. Lawler) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Energy and Commerce _______________________________________________________________________ A BILL To amend the Federal Power Act to allow a person to construct or modify an electric transmission facility in a national interest electric transmission corridor if the person self-certifies certain information to the Federal Energy Regulatory Commission, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Grid Expansion and Reliability Act''. SEC. 2. SITING OF INTERSTATE ELECTRIC TRANSMISSION FACILITIES. Section 216 of the Federal Power Act (16 U.S.C. 824p) is amended-- (1) in subsection (a)-- (A) in paragraph (1), by striking ``Secretary of Energy (referred to in this section as the `Secretary')'' and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; and (B) in paragraphs (2), (3), and (4), by striking ``Secretary'' each place it appears and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; (2) by striking subsections (b) and (d) and inserting the following: ``(b) Self Certification Prior to Construction or Modification of Electric Transmission Facilities.-- ``(1) In general.--Beginning on the date on which regulations are issued under paragraph (3), any person may construct or modify an electric transmission facility located in a national interest electric transmission corridor designated under subsection (a) if such person certifies the information described in paragraph (2). ``(2) Information described.--The information described in this paragraph is the following: ``(A) The exact legal name, title, mailing address, and principal place of business of the person who will construct or modify the electric transmission facility. ``(B) Whether the person who will construct or modify the electric transmission facility is an individual or corporation, and if the person is a corporation, the State under the laws of which such corporation is organized. ``(C) A concise description of any existing operations of the person who will construct or modify the electric transmission facility. ``(D) A concise description of the electric transmission facility to be constructed or modified, including the dates on which such construction or modification is expected to begin and be completed. ``(E) A table of contents that lists each document included in the certification. ``(3) Regulations.--Not later than 365 days after the date of enactment of the Grid Expansion and Reliability Act, the Federal Energy Regulatory Commission shall issue regulations to carry out this subsection. ``(c) Annual Audits and Reports.-- ``(1) Audits.--The Federal Energy Regulatory Commission shall annually audit each certification made under subsection (b) to determine whether the certification included the information required by paragraph (2) of such subsection. ``(2) Reports.--Not later than 365 days after the date of enactment of the Grid Expansion and Reliability Act, and annually thereafter, the Federal Energy Regulatory Commission shall submit to Congress a report describing-- ``(A) the efficacy of the certification process under subsection (b) for authorizing the construction and modification of electric transmission facilities; ``(B) any issues that result from such process; and ``(C) recommendations for how to improve such process through additional legislation or regulation, if needed.''; (3) in subsection (e)(1)-- (A) by striking ``a permit under subsection (b) for electric transmission facilities to be located'' and inserting ``a person authorized pursuant to subsection (b) to construct or modify an electric transmission facility''; (B) by striking ``the permit holder'' each place it appears and inserting ``such person''; and (C) by striking ``and, in the determination of the Commission, the permit holder has made good faith efforts to engage with landowners and other stakeholders early in the applicable permitting process'' and inserting ``permitting process''; (4) in subsection (h)-- (A) by striking ``Secretary'' each place it appears and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; (B) in paragraph (2), by striking ``Department of Energy'' and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; and (C) in paragraph (9)-- (i) by striking subparagraph (A); and (ii) by redesignating subparagraphs (B) and (C) as subparagraphs (A) and (B), respectively; and (5) in subsection (i)-- (A) in paragraph (2), by striking ``Secretary'' and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; and (B) in paragraph (4)-- (i) by inserting ``Federal Energy Regulatory'' before ``Commission''; (ii) by striking ``Secretary'' and inserting ``Federal Energy Regulatory Commission''; and (iii) by striking ``in disagreement'' and all that follows through ``subsection (a).'' and inserting the following: ``in disagreement about the siting of transmission facilities within any State that is a party to the compact.''. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Ustawa o rozbudowie sieci energetycznej i poprawie jej niezawodności\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa upraszcza proces budowy i modernizacji linii wysokiego napięcia w kluczowych korytarzach energetycznych USA. Dzięki nowym przepisom firmy będą mogły szybciej przystępować do prac po złożeniu oświadczenia, co ma przyspieszyć rozwój infrastruktury i poprawić stabilność dostaw prądu.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wprowadzenie systemu samodzielnego zgłaszania budowy lub modernizacji linii energetycznych zamiast długiego procesu uzyskiwania pozwoleń.\",\n    \"Przeniesienie nadzoru nad wyznaczaniem korytarzy przesyłowych z Sekretarza Energii na Federalną Komisję Regulacji Energetyki (FERC).\",\n    \"Obowiązek przeprowadzania corocznych kontroli zgłoszeń przez urzędników, aby zapewnić ich zgodność z prawem.\",\n    \"Ułatwienie firmom energetycznym procedur związanych z dostępem do gruntów pod nowe inwestycje.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Grid Expansion and Reliability Act: Simplifying Power Line Construction\",\n  \"eng_summary\": \"This bill simplifies the process for building or upgrading major power lines in designated national energy corridors. By allowing companies to self-certify their projects, it aims to speed up grid improvements and ensure more reliable electricity for homes and businesses.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Allows companies to start power line projects by submitting a self-certification form instead of waiting for traditional permits.\",\n    \"Moves the authority to oversee energy corridors from the Secretary of Energy to the Federal Energy Regulatory Commission (FERC).\",\n    \"Requires FERC to perform annual audits to make sure companies are providing accurate information.\",\n    \"Streamlines the process for energy companies to acquire necessary land for grid expansion.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Gesetz zum Netzausbau und zur Zuverlässigkeit der Stromversorgung\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz vereinfacht den Bau und die Modernisierung von Stromleitungen in wichtigen nationalen Energiekorridoren. Unternehmen können Projekte nun durch eine Selbsterklärung starten, was den Ausbau des Stromnetzes beschleunigen und die Versorgungssicherheit erhöhen soll.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Einführung eines Selbsterklärungsverfahrens für den Bau von Stromleitungen zur Beschleunigung von Projekten.\",\n    \"Übertragung der Aufsicht über Energiekorridore vom Energieminister auf die Bundesenergie-Regulierungskommission (FERC).\",\n    \"Jährliche Prüfungen der eingereichten Unterlagen durch die Behörden zur Sicherstellung der Korrektheit.\",\n    \"Vereinfachung der Verfahren für den Zugang zu Grundstücken für neue Energieinfrastruktur.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Loi sur l'expansion et la fiabilité du réseau électrique\",\n  \"fr_summary\": \"Cette loi simplifie la construction et la modernisation des lignes électriques dans les zones d'intérêt national. En permettant aux entreprises de s'auto-certifier, elle vise à accélérer les travaux sur le réseau pour garantir une électricité plus stable aux citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Mise en place d'un système d'auto-certification pour lancer des projets de lignes électriques sans attendre de longs permis.\",\n    \"Transfert de la supervision des couloirs énergétiques du Secrétaire à l'Énergie vers la Commission fédérale de réglementation de l'énergie (FERC).\",\n    \"Obligation pour la FERC de réaliser des audits annuels pour vérifier la conformité des déclarations des entreprises.\",\n    \"Simplification des démarches pour l'acquisition de terrains nécessaires à l'extension du réseau électrique.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ley de Expansión y Confiabilidad de la Red Eléctrica\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley simplifica la construcción y mejora de las líneas eléctricas en corredores de interés nacional. Al permitir que las empresas se autocertifiquen, se busca acelerar la modernización de la red para ofrecer un suministro eléctrico más estable.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Permite a las empresas iniciar proyectos de transmisión eléctrica mediante una autocertificación en lugar de trámites largos.\",\n    \"Transfiere la autoridad sobre los corredores energéticos del Secretario de Energía a la Comisión Federal Reguladora de Energía (FERC).\",\n    \"Establece auditorías anuales obligatorias para asegurar que las empresas cumplan con los requisitos de información.\",\n    \"Agiliza los procesos para que las empresas eléctricas obtengan los terrenos necesarios para las nuevas obras.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Legge sull'espansione e l'affidabilità della rete elettrica\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge semplifica la costruzione e l'ammodernamento delle linee elettriche nei corridoi di interesse nazionale. Consentendo alle aziende l'autocertificazione, mira a velocizzare i lavori sulla rete per garantire un'energia più affidabile a tutti.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Introduzione dell'autocertificazione per avviare progetti di trasmissione elettrica, riducendo i tempi burocratici.\",\n    \"Passaggio della supervisione dei corridoi energetici dal Segretario dell'Energia alla Commissione Federale per la Regolazione dell'Energia (FERC).\",\n    \"Obbligo di audit annuali da parte della FERC per verificare la correttezza delle informazioni fornite dalle imprese.\",\n    \"Semplificazione delle procedure per l'acquisizione dei terreni destinati all'espansione della rete elettrica.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Wet op de uitbreiding en betrouwbaarheid van het elektriciteitsnet\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet vereenvoudigt de bouw en modernisering van hoogspanningslijnen in belangrijke nationale energiecorridors. Door bedrijven toe te staan zichzelf te certificeren, kan de infrastructuur sneller worden verbeterd voor een stabielere stroomvoorziening.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Bedrijven kunnen stroomprojecten starten via zelfcertificering in plaats van te wachten op langdurige vergunningsprocedures.\",\n    \"De verantwoordelijkheid voor energiecorridors verschuift van de minister van Energie naar de Federal Energy Regulatory Commission (FERC).\",\n    \"Jaarlijkse controles door de FERC om te garanderen dat bedrijven de juiste informatie verstrekken.\",\n    \"Versoepeling van de regels voor het verkrijgen van grond voor de aanleg van nieuwe elektriciteitsverbindingen.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Lei de Expansão e Confiabilidad da Rede Elétrica\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei simplifica a construção e modernização de linhas de transmissão de energia em corredores de interesse nacional. Ao permitir a autocertificação das empresas, o objetivo é acelerar as obras na rede para garantir eletricidade mais estável.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Criação de um sistema de autocertificação para iniciar projetos de energia, substituindo processos de licenciamento demorados.\",\n    \"Transferência da supervisão dos corredores de energia do Secretário de Energia para a Comissão Federal de Regulação de Energia (FERC).\",\n    \"Realização de auditorias anuais obrigatórias para verificar se as empresas estão cumprindo as exigências legais.\",\n    \"Simplificação dos procedimentos para a aquisição de terrenos necessários à expansão da infraestrutura elétrica.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Public Investments\",\n    \"Economy\"\n  ]\n}"
    }
  ]
}