{
  "legislationId": "119_HR_8344",
  "lastUpdate": "2026-04-18T11:25:36.171Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-04-18T11:25:36.171Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8344/BILLS-119hr8344ih.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8344 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8344 To amend title II of the Social Security Act to repeal the retirement earnings test, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 16, 2026 Mr. Murphy (for himself, Ms. Van Duyne, Ms. Tenney, Mr. Smucker, and Mrs. Harshbarger) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Ways and Means _______________________________________________________________________ A BILL To amend title II of the Social Security Act to repeal the retirement earnings test, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Senior Citizens' Freedom to Work Act of 2026''. SEC. 2. REPEAL OF THE RETIREMENT EARNINGS TEST. (a) In General.--Subsections (b), (c)(1), (d), (f), (h), (j), and (k) of section 203 of the Social Security Act (42 U.S.C. 403) are repealed. (b) Conforming Amendments.--Section 203 of such Act (as amended by subsection (a)) is further amended-- (1) by redesignating subsections (c), (e), (g), and (l) as subsections (b), (c), (d), and (e), respectively; (2) in subsection (b) (as so redesignated)-- (A) by striking ``Noncovered Work Outside the United States or''; (B) by redesignating paragraphs (2), (3), and (4) as paragraphs (1), (2), and (3), respectively; (C) by striking ``paragraphs (2), (3), and (4) of''; and (D) by striking the last sentence; (3) in subsection (c) (as so redesignated), by striking ``subsections (c) and (d)'' and inserting ``subsection (b)''; (4) in subsection (d) (as so redesignated), by striking ``subsection (c)'' each place it appears and inserting ``subsection (b)''; and (5) in subsection (e) (as so redesignated), by striking ``subsection (g) or (h)(1)(A)'' and inserting ``subsection (d)''. (c) Additional Conforming Amendments.-- (1) Provisions relating to benefits terminated upon deportation.--Section 202(n)(1) of the Social Security Act (42 U.S.C. 402(n)(1)) is amended by striking ``Section 203(b), (c), and (d)'' and inserting ``Section 203(b)''. (2) Provisions relating to exemptions from reductions based on early retirement.--Section 202(q) of such Act (42 U.S.C. 402(q)) is amended-- (A) in paragraph (5)(B), by striking ``section 203(c)(2)'' and inserting ``section 203(b)(1)''; and (B) in paragraph (7)(A), by striking ``deductions under section 203(b), 203(c)(1), 203(d)(1), or 222(b)'' and inserting ``deductions on account of work under section 203 (as in effect on the day before the date of the enactment of the Senior Citizens' Freedom to Work Act of 2026) or deductions under section 222(b)''. (3) Provisions relating to exemptions from reductions based on disregard of certain entitlements to child's insurance benefits.--Section 202(s) of such Act (42 U.S.C. 402(s)) is amended-- (A) in paragraph (1), by striking ``paragraphs (2), (3), and (4) of section 203(c)'' and inserting ``paragraphs (1), (2), and (3) of section 203(b)''; and (B) in paragraph (3), by striking ``The last sentence of subsection (c) of section 203, subsection (f)(1)(C) of section 203, and subsections'' and inserting ``Subsections''. (4) Provisions relating to suspension of aliens' benefits.--Section 202(t)(7) of such Act (42 U.S.C. 402(t)(7)) is amended by striking ``Subsections (b), (c), and (d)'' and inserting ``Subsection (b)''. (5) Provisions relating to reductions in benefits based on maximum benefits.--Section 203(a)(3)(B)(iii) of such Act (42 U.S.C. 403(a)(3)(B)(iii)) is amended by striking ``and subsections (b), (c), and (d)'' and inserting ``and subsection (b)''. (6) Provisions relating to penalties for misrepresentations concerning earnings for periods subject to deductions on account of work.--Section 208(a)(1)(C) of such Act (42 U.S.C. 408(a)(1)(C)) is amended by striking ``under section 203(f) of this title for purposes of deductions from benefits'' and inserting ``under section 203 (as in effect on the day before the date of the enactment of the Senior Citizens' Freedom to Work Act of 2026) for purposes of deductions from benefits on account of work''. (7) Provisions taking into account earnings in determining benefit computation years.--Clause (I) in the next to last sentence of section 215(b)(2)(A) of such Act (42 U.S.C. 415(b)(2)(A)) is amended by striking ``no earnings as described in section 203(f)(5) in such year'' and inserting ``no wages, and no net earnings from self-employment (in excess of net loss from self-employment), in such year''. (8) Provisions relating to rounding of benefits.--Section 215(g) of such Act (42 U.S.C. 415(g)) is amended by striking ``and any deduction under section 203(b)''. (9) Provisions defining income for purposes of ssi.-- Section 1612(a) of such Act (42 U.S.C. 1382a(a)) is amended-- (A) in paragraph (1)(A), by striking ``as determined under section 203(f)(5)(C)'' and inserting ``as defined in the last two sentences of this subsection''; and (B) by adding at the end (after and below paragraph (2)(H)) the following: ``For purposes of paragraph (1)(A), the term `wages' means wages as defined in section 209, but computed without regard to the limitations as to amounts of remuneration specified in paragraphs (1), (6)(B), (6)(C), (7)(B), and (8) of section 209(a). In making the computation under the preceding sentence, (A) services which do not constitute employment as defined in section 210, performed within the United States by an individual as an employee or performed outside the United States in the active military or naval services of the United States, shall be deemed to be employment as so defined if the remuneration for such services is not includible in computing the individual's net earnings or net loss from self-employment for purposes of title II, and (B) the term `wages' shall be deemed not to include (i) the amount of any payment made to, or on behalf of, an employee or any of his or her dependents (including any amount paid by an employer for insurance or annuities, or into a fund, to provide for any such payment) on account of retirement, or (ii) any payment or series of payments by an employer to an employee or any of his or her dependents upon or after the termination of the employee's employment relationship because of retirement after attaining an age specified in a plan referred to in section 209(a)(11)(B) or in a pension plan of the employer.''. (d) Repeal of Deductions on Account of Work Under the Railroad Retirement Program.-- (1) In general.--Section 2 of the Railroad Retirement Act of 1974 (45 U.S.C. 231a) is amended-- (A) by striking subsection (f); and (B) by striking subsection (g)(2) and by redesignating subsection (g)(1) as subsection (g). (2) Conforming amendments.-- (A) Section 3(f)(1) of such Act (45 U.S.C. 231b(f)(1)) is amended in the first sentence by striking ``before any reductions under the provisions of section 2(f) of this Act,''. (B) Section 4(g)(2) of such Act (45 U.S.C. 231c(g)(2)) is amended-- (i) in clause (i), by striking ``shall, before any deductions under section 2(g) of this Act,'' and inserting ``shall''; and (ii) in clause (ii), by striking ``any deductions under section 2(g) of this Act and before''. (e) Effective Date.--The amendments made by this section shall apply with respect to taxable years ending after December 31, 2026. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Senior Citizens' Freedom to Work Act: Ending Earnings Limits\nSummary: This act removes the retirement earnings test, allowing seniors to work and earn any amount without seeing a reduction in their Social Security benefits. It aims to provide financial freedom for retirees who choose to remain in the workforce.\nKey Points: Complete elimination of benefit reductions for seniors who choose to work., Full Social Security payments regardless of how much additional income is earned., Applies to both the general Social Security program and the Railroad Retirement system., The changes take effect for taxable years ending after December 31, 2026.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": true,\n  \"issue\": \"none\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-18T11:17:06.701Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8344/BILLS-119hr8344ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8344 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8344 To amend title II of the Social Security Act to repeal the retirement earnings test, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 16, 2026 Mr. Murphy (for himself, Ms. Van Duyne, Ms. Tenney, Mr. Smucker, and Mrs. Harshbarger) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Ways and Means _______________________________________________________________________ A BILL To amend title II of the Social Security Act to repeal the retirement earnings test, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Senior Citizens' Freedom to Work Act of 2026''. SEC. 2. REPEAL OF THE RETIREMENT EARNINGS TEST. (a) In General.--Subsections (b), (c)(1), (d), (f), (h), (j), and (k) of section 203 of the Social Security Act (42 U.S.C. 403) are repealed. (b) Conforming Amendments.--Section 203 of such Act (as amended by subsection (a)) is further amended-- (1) by redesignating subsections (c), (e), (g), and (l) as subsections (b), (c), (d), and (e), respectively; (2) in subsection (b) (as so redesignated)-- (A) by striking ``Noncovered Work Outside the United States or''; (B) by redesignating paragraphs (2), (3), and (4) as paragraphs (1), (2), and (3), respectively; (C) by striking ``paragraphs (2), (3), and (4) of''; and (D) by striking the last sentence; (3) in subsection (c) (as so redesignated), by striking ``subsections (c) and (d)'' and inserting ``subsection (b)''; (4) in subsection (d) (as so redesignated), by striking ``subsection (c)'' each place it appears and inserting ``subsection (b)''; and (5) in subsection (e) (as so redesignated), by striking ``subsection (g) or (h)(1)(A)'' and inserting ``subsection (d)''. (c) Additional Conforming Amendments.-- (1) Provisions relating to benefits terminated upon deportation.--Section 202(n)(1) of the Social Security Act (42 U.S.C. 402(n)(1)) is amended by striking ``Section 203(b), (c), and (d)'' and inserting ``Section 203(b)''. (2) Provisions relating to exemptions from reductions based on early retirement.--Section 202(q) of such Act (42 U.S.C. 402(q)) is amended-- (A) in paragraph (5)(B), by striking ``section 203(c)(2)'' and inserting ``section 203(b)(1)''; and (B) in paragraph (7)(A), by striking ``deductions under section 203(b), 203(c)(1), 203(d)(1), or 222(b)'' and inserting ``deductions on account of work under section 203 (as in effect on the day before the date of the enactment of the Senior Citizens' Freedom to Work Act of 2026) or deductions under section 222(b)''. (3) Provisions relating to exemptions from reductions based on disregard of certain entitlements to child's insurance benefits.--Section 202(s) of such Act (42 U.S.C. 402(s)) is amended-- (A) in paragraph (1), by striking ``paragraphs (2), (3), and (4) of section 203(c)'' and inserting ``paragraphs (1), (2), and (3) of section 203(b)''; and (B) in paragraph (3), by striking ``The last sentence of subsection (c) of section 203, subsection (f)(1)(C) of section 203, and subsections'' and inserting ``Subsections''. (4) Provisions relating to suspension of aliens' benefits.--Section 202(t)(7) of such Act (42 U.S.C. 402(t)(7)) is amended by striking ``Subsections (b), (c), and (d)'' and inserting ``Subsection (b)''. (5) Provisions relating to reductions in benefits based on maximum benefits.--Section 203(a)(3)(B)(iii) of such Act (42 U.S.C. 403(a)(3)(B)(iii)) is amended by striking ``and subsections (b), (c), and (d)'' and inserting ``and subsection (b)''. (6) Provisions relating to penalties for misrepresentations concerning earnings for periods subject to deductions on account of work.--Section 208(a)(1)(C) of such Act (42 U.S.C. 408(a)(1)(C)) is amended by striking ``under section 203(f) of this title for purposes of deductions from benefits'' and inserting ``under section 203 (as in effect on the day before the date of the enactment of the Senior Citizens' Freedom to Work Act of 2026) for purposes of deductions from benefits on account of work''. (7) Provisions taking into account earnings in determining benefit computation years.--Clause (I) in the next to last sentence of section 215(b)(2)(A) of such Act (42 U.S.C. 415(b)(2)(A)) is amended by striking ``no earnings as described in section 203(f)(5) in such year'' and inserting ``no wages, and no net earnings from self-employment (in excess of net loss from self-employment), in such year''. (8) Provisions relating to rounding of benefits.--Section 215(g) of such Act (42 U.S.C. 415(g)) is amended by striking ``and any deduction under section 203(b)''. (9) Provisions defining income for purposes of ssi.-- Section 1612(a) of such Act (42 U.S.C. 1382a(a)) is amended-- (A) in paragraph (1)(A), by striking ``as determined under section 203(f)(5)(C)'' and inserting ``as defined in the last two sentences of this subsection''; and (B) by adding at the end (after and below paragraph (2)(H)) the following: ``For purposes of paragraph (1)(A), the term `wages' means wages as defined in section 209, but computed without regard to the limitations as to amounts of remuneration specified in paragraphs (1), (6)(B), (6)(C), (7)(B), and (8) of section 209(a). In making the computation under the preceding sentence, (A) services which do not constitute employment as defined in section 210, performed within the United States by an individual as an employee or performed outside the United States in the active military or naval services of the United States, shall be deemed to be employment as so defined if the remuneration for such services is not includible in computing the individual's net earnings or net loss from self-employment for purposes of title II, and (B) the term `wages' shall be deemed not to include (i) the amount of any payment made to, or on behalf of, an employee or any of his or her dependents (including any amount paid by an employer for insurance or annuities, or into a fund, to provide for any such payment) on account of retirement, or (ii) any payment or series of payments by an employer to an employee or any of his or her dependents upon or after the termination of the employee's employment relationship because of retirement after attaining an age specified in a plan referred to in section 209(a)(11)(B) or in a pension plan of the employer.''. (d) Repeal of Deductions on Account of Work Under the Railroad Retirement Program.-- (1) In general.--Section 2 of the Railroad Retirement Act of 1974 (45 U.S.C. 231a) is amended-- (A) by striking subsection (f); and (B) by striking subsection (g)(2) and by redesignating subsection (g)(1) as subsection (g). (2) Conforming amendments.-- (A) Section 3(f)(1) of such Act (45 U.S.C. 231b(f)(1)) is amended in the first sentence by striking ``before any reductions under the provisions of section 2(f) of this Act,''. (B) Section 4(g)(2) of such Act (45 U.S.C. 231c(g)(2)) is amended-- (i) in clause (i), by striking ``shall, before any deductions under section 2(g) of this Act,'' and inserting ``shall''; and (ii) in clause (ii), by striking ``any deductions under section 2(g) of this Act and before''. (e) Effective Date.--The amendments made by this section shall apply with respect to taxable years ending after December 31, 2026. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Ustawa o wolności pracy dla seniorów: koniec z limitami zarobków\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa znosi limity zarobków dla osób pobierających emeryturę, co oznacza, że seniorzy będą mogli pracować bez obawy o zmniejszenie ich świadczeń Social Security. Zmiany te wejdą w życie dla dochodów uzyskanych po 2026 roku, dając emerytom pełną swobodę finansową.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Całkowite zniesienie kar finansowych za podejmowanie pracy podczas pobierania emerytury.\",\n    \"Wypłata pełnych świadczeń emerytalnych niezależnie od wysokości dodatkowych dochodów z pracy.\",\n    \"Zmiany dotyczą zarówno ogólnego systemu Social Security, jak i emerytur pracowników kolei.\",\n    \"Nowe przepisy zaczną obowiązywać dla lat podatkowych kończących się po 31 grudnia 2026 roku.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Senior Citizens' Freedom to Work Act: Ending Earnings Limits\",\n  \"eng_summary\": \"This act removes the retirement earnings test, allowing seniors to work and earn any amount without seeing a reduction in their Social Security benefits. It aims to provide financial freedom for retirees who choose to remain in the workforce.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Complete elimination of benefit reductions for seniors who choose to work.\",\n    \"Full Social Security payments regardless of how much additional income is earned.\",\n    \"Applies to both the general Social Security program and the Railroad Retirement system.\",\n    \"The changes take effect for taxable years ending after December 31, 2026.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Gesetz zur Arbeitsfreiheit für Senioren: Ende der Verdienstgrenzen\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz schafft die Anrechnung von Erwerbseinkommen auf die Rente ab, sodass Senioren unbegrenzt hinzuverdienen können, ohne dass ihre Sozialversicherungsleistungen gekürzt werden. Dies fördert die finanzielle Unabhängigkeit im Ruhestand.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Vollständiger Wegfall von Rentenkürzungen bei Erwerbstätigkeit im Alter.\",\n    \"Volle Rentenzahlung unabhängig von der Höhe des zusätzlichen Arbeitseinkommens.\",\n    \"Die Regelung gilt für die allgemeine Sozialversicherung und die Eisenbahnerrente.\",\n    \"Die Änderungen treten für Steuerjahre in Kraft, die nach dem 31. Dezember 2026 enden.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Loi sur la liberté de travailler des seniors : fin des plafonds de revenus\",\n  \"fr_summary\": \"Cette loi supprime le test des revenus de retraite, permettant aux seniors de travailler et de gagner n'importe quel montant sans réduction de leurs prestations de sécurité sociale. Elle offre une plus grande flexibilité financière aux retraités actifs.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Suppression totale des réductions de pension pour les seniors qui exercent une activité professionnelle.\",\n    \"Maintien de l'intégralité des prestations de sécurité sociale quel que soit le revenu externe.\",\n    \"S'applique au régime général de la sécurité sociale ainsi qu'au régime de retraite des cheminots.\",\n    \"Les mesures s'appliqueront aux années d'imposition se terminant après le 31 décembre 2026.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ley de Libertad para Trabajar de los Adultos Mayores: fin a los límites de ingresos\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley elimina la prueba de ingresos por jubilación, permitiendo que los adultos mayores trabajen y ganen cualquier cantidad sin que se reduzcan sus beneficios del Seguro Social. Busca fomentar la independencia financiera de los jubilados.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Eliminación completa de los recortes en las pensiones por trabajar después de jubilarse.\",\n    \"Pago íntegro de los beneficios del Seguro Social sin importar el nivel de ingresos adicionales.\",\n    \"La medida beneficia tanto a los afiliados al Seguro Social como al sistema de jubilación ferroviaria.\",\n    \"Los cambios entrarán en vigor para los años fiscales que terminen después del 31 de diciembre de 2026.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Legge sulla libertà di lavoro per gli anziani: stop ai limiti di reddito\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge elimina il test sui redditi da pensione, consentendo agli anziani di lavorare e guadagnare qualsiasi cifra senza subire riduzioni dei benefici della previdenza sociale. Promuove l'autonomia economica dei pensionati.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Abolizione totale dei tagli alle pensioni per chi decide di continuare a lavorare.\",\n    \"Erogazione integrale dei benefici previdenziali indipendentemente dal reddito da lavoro extra.\",\n    \"Le nuove norme si applicano sia alla previdenza sociale standard che al sistema pensionistico ferroviario.\",\n    \"Le modifiche saranno effettive per gli anni fiscali che terminano dopo il 31 dicembre 2026.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Wet op de werkvrijheid voor senioren: einde aan de verdienstenlimiet\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet schaft de inkomenstoets voor gepensioneerden af, waardoor senioren onbeperkt kunnen bijverdienen zonder dat hun socialezekerheidsuitkering wordt verlaagd. Dit biedt meer financiële ruimte voor werkende gepensioneerden.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Volledige afschaffing van kortingen op de uitkering voor senioren die werken.\",\n    \"Onbeperkt bijverdienen met behoud van de volledige Social Security-uitkering.\",\n    \"Geldt voor zowel het algemene socialezekerheidsstelsel als het pensioensysteem voor spoorwegpersoneel.\",\n    \"De regels gaan in voor belastingjaren die eindigen na 31 december 2026.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Lei da Liberdade de Trabalho para Idosos: fim dos limites de rendimentos\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei elimina o teste de rendimentos de aposentadoria, permitindo que os idosos trabalhem e ganhem qualquer valor sem redução nos seus benefícios da Segurança Social. O objetivo é garantir maior liberdade financeira aos reformados.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Fim total dos cortes nos benefícios para idosos que optam por trabalhar.\",\n    \"Pagamento integral da Segurança Social independentemente do valor dos rendimentos adicionais.\",\n    \"A medida aplica-se à Segurança Social geral e ao programa de reforma dos trabalhadores ferroviários.\",\n    \"As alterações entram em vigor para anos fiscais que terminem após 31 de dezembro de 2026.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Benefits\",\n    \"Labor\",\n    \"Economy\"\n  ]\n}"
    }
  ]
}