{
  "legislationId": "119_HR_8435",
  "lastUpdate": "2026-04-28T11:21:58.914Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-04-28T11:21:58.914Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8435/BILLS-119hr8435ih.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8435 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8435 To amend the War Powers Resolution to provide for priority procedures for joint resolutions, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 22, 2026 Mr. Barrett (for himself and Mr. Golden of Maine) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Foreign Affairs, and in addition to the Committee on Rules, for a period to be subsequently determined by the Speaker, in each case for consideration of such provisions as fall within the jurisdiction of the committee concerned _______________________________________________________________________ A BILL To amend the War Powers Resolution to provide for priority procedures for joint resolutions, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``War Powers Priority Procedures Modernization Act''. SEC. 2. PRIORITY PROCEDURES FOR JOINT RESOLUTION. (a) Congressional Action.--Section 5(c) of the War Powers Resolution (50 U.S.C. 1544) is amended by inserting ``or joint resolution'' after ``concurrent resolution''. (b) Congressional Priority Procedures for Concurrent Resolution or Joint Resolution.--Section 7 of the War Powers Resolution (50 U.S.C. 1546) is amended-- (1) in the section heading, by inserting ``or joint resolution'' after ``concurrent resolution''; (2) by inserting ``or joint resolution'' after ``concurrent resolution'' each place it appears; and (3) by adding at the end the following: ``(e) In the case that a joint resolution passed by both Houses should be vetoed by the President, the time for debate in consideration of the veto message on such joint resolution shall be limited to 20 hours in the Senate and 20 hours in the House of Representatives. ``(f) Notwithstanding section 1013 of the Department of State Authorization Act, Fiscal Years 1984 and 1985 (50 U.S.C. 1546a), the priority procedures under this section shall apply where a joint resolution is introduced in either House which requires the removal of United States Armed Forces engaged in hostilities outside the territory of the United States, its possessions and territories without a declaration of war or specific statutory authorization.''. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Modernizing Procedures for Withdrawing U.S. Troops from Unauthorized Conflicts\nSummary: This bill streamlines how Congress votes to bring American troops home from unauthorized foreign conflicts. It ensures faster decision-making and limits delays, giving citizens more clarity on military involvement abroad.\nKey Points: Creates priority voting procedures for resolutions to remove troops from unauthorized wars., Limits debate to 20 hours per chamber if the President vetoes the decision to withdraw forces., Strengthens congressional oversight on where and why U.S. forces are fighting without formal authorization.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": true,\n  \"issue\": \"none\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-28T11:14:49.770Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8435/BILLS-119hr8435ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8435 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8435 To amend the War Powers Resolution to provide for priority procedures for joint resolutions, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 22, 2026 Mr. Barrett (for himself and Mr. Golden of Maine) introduced the following bill; which was referred to the Committee on Foreign Affairs, and in addition to the Committee on Rules, for a period to be subsequently determined by the Speaker, in each case for consideration of such provisions as fall within the jurisdiction of the committee concerned _______________________________________________________________________ A BILL To amend the War Powers Resolution to provide for priority procedures for joint resolutions, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``War Powers Priority Procedures Modernization Act''. SEC. 2. PRIORITY PROCEDURES FOR JOINT RESOLUTION. (a) Congressional Action.--Section 5(c) of the War Powers Resolution (50 U.S.C. 1544) is amended by inserting ``or joint resolution'' after ``concurrent resolution''. (b) Congressional Priority Procedures for Concurrent Resolution or Joint Resolution.--Section 7 of the War Powers Resolution (50 U.S.C. 1546) is amended-- (1) in the section heading, by inserting ``or joint resolution'' after ``concurrent resolution''; (2) by inserting ``or joint resolution'' after ``concurrent resolution'' each place it appears; and (3) by adding at the end the following: ``(e) In the case that a joint resolution passed by both Houses should be vetoed by the President, the time for debate in consideration of the veto message on such joint resolution shall be limited to 20 hours in the Senate and 20 hours in the House of Representatives. ``(f) Notwithstanding section 1013 of the Department of State Authorization Act, Fiscal Years 1984 and 1985 (50 U.S.C. 1546a), the priority procedures under this section shall apply where a joint resolution is introduced in either House which requires the removal of United States Armed Forces engaged in hostilities outside the territory of the United States, its possessions and territories without a declaration of war or specific statutory authorization.''. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Usprawnienie procedur wycofywania wojsk USA z nieautoryzowanych konfliktów zbrojnych\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa ta ułatwia Kongresowi podejmowanie szybkich decyzji o wycofaniu amerykańskich żołnierzy z zagranicznych konfliktów, które nie zostały oficjalnie zatwierdzone. Zmiany te mają na celu zwiększenie kontroli nad działaniami wojennymi i szybsze reagowanie na nieuzasadnione zaangażowanie militarne.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wprowadzenie szybkich ścieżek legislacyjnych dla uchwał o wycofaniu wojsk z terenów objętych walkami.\",\n    \"Ograniczenie czasu debaty do 20 godzin w każdej izbie w przypadku weta prezydenta, co przyspiesza ostateczne rozstrzygnięcia.\",\n    \"Wzmocnienie roli Kongresu w decydowaniu o bezpieczeństwie i powrocie żołnierzy do domu z misji bez wyraźnej zgody ustawowej.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Modernizing Procedures for Withdrawing U.S. Troops from Unauthorized Conflicts\",\n  \"eng_summary\": \"This bill streamlines how Congress votes to bring American troops home from unauthorized foreign conflicts. It ensures faster decision-making and limits delays, giving citizens more clarity on military involvement abroad.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Creates priority voting procedures for resolutions to remove troops from unauthorized wars.\",\n    \"Limits debate to 20 hours per chamber if the President vetoes the decision to withdraw forces.\",\n    \"Strengthens congressional oversight on where and why U.S. forces are fighting without formal authorization.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Modernisierung der Verfahren zum Abzug von US-Truppen aus Konflikten\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz beschleunigt die Entscheidungsprozesse im Kongress über den Abzug von US-Soldaten aus nicht genehmigten Auslandseinsätzen. Es zielt darauf ab, die parlamentarische Kontrolle über Kriegseinsätze zu stärken und Verzögerungen zu vermeiden.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Einführung von Vorrangverfahren für Beschlüsse zum Truppenabzug aus Kampfgebieten.\",\n    \"Begrenzung der Debattenzeit auf 20 Stunden pro Kammer im Falle eines präsidialen Vetos.\",\n    \"Erhöhte Transparenz und schnellere Rückkehr von Soldaten aus unbefugten militärischen Konflikten.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Modernisation des procédures de retrait des troupes américaines des conflits\",\n  \"fr_summary\": \"Ce projet de loi simplifie la manière dont le Congrès vote pour retirer les troupes américaines des conflits étrangers non autorisés. Il vise à accélérer les décisions concernant la sécurité nationale et l'engagement militaire.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Priorité donnée aux résolutions exigeant le retrait des forces armées engagées sans autorisation.\",\n    \"Débat limité à 20 heures par chambre en cas de veto présidentiel sur une résolution de retrait.\",\n    \"Contrôle accru du Congrès sur les interventions militaires à l'étranger pour protéger les soldats.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Modernización de procedimientos para retirar tropas de EE. UU. de conflictos\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley agiliza el proceso para que el Congreso vote sobre el regreso de las tropas estadounidenses de conflictos extranjeros no autorizados. Busca garantizar que las decisiones sobre la guerra se tomen de manera más rápida y eficiente.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Procedimientos prioritarios para resoluciones que exigen la retirada de tropas de zonas de combate.\",\n    \"Límite de 20 horas de debate por cámara si el Presidente veta la decisión de retirar las fuerzas.\",\n    \"Mayor control legislativo sobre el despliegue militar en el extranjero sin autorización previa.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Modernizzazione delle procedure per il ritiro delle truppe USA dai conflitti\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge semplifica le procedure con cui il Congresso vota per ritirare i soldati americani da conflitti esteri non autorizzati. L'obiettivo è accelerare le decisioni che riguardano la vita dei militari e la sicurezza nazionale.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Procedure prioritarie per le risoluzioni sul ritiro delle forze armate da ostilità non autorizzate.\",\n    \"Dibattito limitato a 20 ore per camera in caso di veto presidenziale alla risoluzione.\",\n    \"Rafforzamento del ruolo del Congresso nelle decisioni di guerra e nel ritorno a casa dei soldati.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Modernisering van procedures voor het terugtrekken van Amerikaanse troepen\",\n  \"nl_summary\": \"Dit wetsvoorstel versnelt de manier waarop het Congres stemt over het terughalen van Amerikaanse troepen uit niet-geautoriseerde buitenlandse conflicten. Het zorgt voor snellere besluitvorming over militaire inzet.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Voorrangsprocedures voor resoluties over het terugtrekken van strijdkrachten uit oorlogsgebieden.\",\n    \"Debattijd beperkt tot 20 uur per kamer bij een presidentieel veto over de terugtrekking.\",\n    \"Grotere controle van het Congres op buitenlandse militaire missies zonder wettelijke basis.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Modernização dos procedimentos para retirada de tropas dos EUA de conflitos\",\n  \"pt_summary\": \"Este projeto de lei agiliza a forma como o Congresso vota para retirar as tropas americanas de conflitos estrangeiros não autorizados. O objetivo é garantir decisões mais rápidas sobre o envio de soldados para o exterior.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Procedimentos prioritários para resoluções que exigem a retirada de tropas de hostilidades não autorizadas.\",\n    \"Limite de 20 horas de debate por câmara em caso de veto presidencial à resolução de retirada.\",\n    \"Maior supervisão do Congresso sobre intervenções militares e segurança dos cidadãos em serviço.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Security\",\n    \"Courts and Law\"\n  ]\n}"
    }
  ]
}