{
  "legislationId": "119_HR_8494",
  "lastUpdate": "2026-04-28T11:24:38.921Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-04-28T11:24:38.921Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8494/BILLS-119hr8494ih.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8494 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8494 To prohibit the Department of Homeland Security from entering into, modifying, extending, or renewing, any contract or intergovernmental service agreement to establish or operate any new immigration detention model, including the use of warehouses, modular facilities, soft-sided structures, tent systems, and processing centers. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 23, 2026 Ms. Tlaib (for herself, Mrs. McClain Delaney, Ms. Clarke of New York, Mrs. Ramirez, Ms. Norton, Mr. Goldman of New York, Mr. Garcia of Illinois, Ms. Morrison, Mr. Thanedar, Ms. Salinas, Mr. Davis of Illinois, Mr. Green of Texas, Mrs. Grijalva, and Mr. Castro of Texas) introduced the following bill; which was referred to the Committee on the Judiciary, and in addition to the Committee on Homeland Security, for a period to be subsequently determined by the Speaker, in each case for consideration of such provisions as fall within the jurisdiction of the committee concerned _______________________________________________________________________ A BILL To prohibit the Department of Homeland Security from entering into, modifying, extending, or renewing, any contract or intergovernmental service agreement to establish or operate any new immigration detention model, including the use of warehouses, modular facilities, soft-sided structures, tent systems, and processing centers. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. PROHIBITION ON NEW IMMIGRATION MODELS. (a) Findings.--Congress finds the following: (1) The Department of Homeland Security, acting through U.S. Immigration and Customs Enforcement, has announced plans to spend approximately $38,300,000,000 to acquire and retrofit warehouses and industrial facilities into large-scale immigration detention centers. (2) Such planned expansion includes the use of warehouses, modular facilities, soft-sided structures, tent systems, processing centers, or other alternative detention facility models. (3) The facilities that the Department of Homeland Security is attempting to develop are similar to facilities used to incarcerate about 120,000 people of Japanese descent, as well as many others, in internment camps in the United States from 1942 through 1946, a grave violation of human rights and a dark chapter in our history. (4) Immigration detention has detrimental and long-lasting impacts on individuals detained, their families, and their communities. (5) Decades of documentation have proven that, across the immigration detention system, U.S. Immigration and Customs Enforcement subjects people to violations of their basic rights and unconscionable conditions, including medical neglect, overcrowding, cruel and unusual conditions of confinement, and rampant transfers that disappear people deeper into the detention system, sowing confusion and cutting people off from their loved ones and support networks. (6) Deaths in immigration detention facilities have occurred under the supervision of the Department of Homeland Security, including 33 reported deaths in 2025 and 13 deaths so far in 2026. (7) The expansion of immigration facilities adversely harms surrounding communities through increased surveillance, infrastructure strain, environmental impact, and diversion of local resources. (8) The expansion, creation, or repurposing of buildings as detention facilities diverts critical resources such as water and electricity away from the local communities, could cut off local tax revenue, and forecloses other economic opportunities for local communities. (9) Facilities not originally constructed for the purposes of detaining or processing individuals drastically lack appropriate infrastructure, including sewage, sanitation, and water systems necessary to protect public health and would further exacerbate the unacceptable conditions named above. (10) Congress has the authority to condition and prohibit the use of Federal funds and facilities. (b) Prohibition on New Immigration Models.--Notwithstanding any other provision of law, a covered agency may not-- (1) establish or implement any new immigration detention model; or (2) establish, operate, expand, convert, or renovate any warehouse, industrial facility, tent, soft-sided structure, modular unit, or similar building or structure for the purposes of housing, processing, or detaining individuals under civil immigration authority. (c) Prohibition on Use of Funds.-- (1) In general.--Notwithstanding any other provision of law, none of the amounts made available before the date of the enactment of this Act for any fiscal year or otherwise made available to any covered agency may be obligated or expended to establish, construct, renovate, expand, or operate any new immigration detention model, including any warehouse, industrial facility, tent, soft-sided structure, modular unit, or similar building or structure, whether directly operated by U.S. Immigration and Customs Enforcement or by another governmental or nongovernmental contractor. (2) Prohibition on transfer.--None of the amounts made available before the date of the enactment of this Act, may be reprogrammed or transferred for the purposes of operating or constructing immigration detention facilities, processing facilities, holding facilities, or non-traditional facilities. (3) Transfer of funds.--Amounts obligated to operate new immigration detention models, including any warehouse, industrial facility, tent, soft-sided structure, modular unit, or similar building or structure shall be transferred to needed services such as affordable health care and housing. (d) Definitions.--In this section: (1) Covered agency.--The term ``covered agency'' means the Department of Homeland Security, including U.S. Immigration and Customs Enforcement, and any component thereof. (2) Department.--The term ``Department'' means the Department of Homeland Security. (3) Detention facility.--The term ``detention facility'' means any facility, building, or structure used to hold, process, house, or detain individuals pursuant to civil immigration authority. (4) Expand.--The term ``expand'' includes constructing, acquiring, leasing, retrofitting, modifying, renovating, or increasing the bed capacity of a detention facility. (5) New immigration model.--The term ``new immigration model'' means any newly created, rebranded, temporary, emergency, or alternative detention framework that results in immigration detention. (e) Effective Date.--This Act shall take effect on the date of the enactment of this Act. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Ban on New Immigration Detention Models in Warehouses and Tents\nSummary: This bill prohibits the creation of new immigration detention centers in facilities like warehouses, tents, or modular units. Instead of building these centers, federal funds will be redirected to support healthcare and affordable housing.\nKey Points: Bans the use of warehouses, tents, and industrial buildings as new immigration detention sites., Stops the spending of billions of dollars on converting old buildings into detention facilities., Redirects unused funds to social services like affordable housing and healthcare., Protects local resources like water and electricity from being strained by new detention facilities.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": true,\n  \"issue\": \"none\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-28T11:17:35.171Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/hr8494/BILLS-119hr8494ih.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [H.R. 8494 Introduced in House (IH)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session H. R. 8494 To prohibit the Department of Homeland Security from entering into, modifying, extending, or renewing, any contract or intergovernmental service agreement to establish or operate any new immigration detention model, including the use of warehouses, modular facilities, soft-sided structures, tent systems, and processing centers. _______________________________________________________________________ IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES April 23, 2026 Ms. Tlaib (for herself, Mrs. McClain Delaney, Ms. Clarke of New York, Mrs. Ramirez, Ms. Norton, Mr. Goldman of New York, Mr. Garcia of Illinois, Ms. Morrison, Mr. Thanedar, Ms. Salinas, Mr. Davis of Illinois, Mr. Green of Texas, Mrs. Grijalva, and Mr. Castro of Texas) introduced the following bill; which was referred to the Committee on the Judiciary, and in addition to the Committee on Homeland Security, for a period to be subsequently determined by the Speaker, in each case for consideration of such provisions as fall within the jurisdiction of the committee concerned _______________________________________________________________________ A BILL To prohibit the Department of Homeland Security from entering into, modifying, extending, or renewing, any contract or intergovernmental service agreement to establish or operate any new immigration detention model, including the use of warehouses, modular facilities, soft-sided structures, tent systems, and processing centers. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. PROHIBITION ON NEW IMMIGRATION MODELS. (a) Findings.--Congress finds the following: (1) The Department of Homeland Security, acting through U.S. Immigration and Customs Enforcement, has announced plans to spend approximately $38,300,000,000 to acquire and retrofit warehouses and industrial facilities into large-scale immigration detention centers. (2) Such planned expansion includes the use of warehouses, modular facilities, soft-sided structures, tent systems, processing centers, or other alternative detention facility models. (3) The facilities that the Department of Homeland Security is attempting to develop are similar to facilities used to incarcerate about 120,000 people of Japanese descent, as well as many others, in internment camps in the United States from 1942 through 1946, a grave violation of human rights and a dark chapter in our history. (4) Immigration detention has detrimental and long-lasting impacts on individuals detained, their families, and their communities. (5) Decades of documentation have proven that, across the immigration detention system, U.S. Immigration and Customs Enforcement subjects people to violations of their basic rights and unconscionable conditions, including medical neglect, overcrowding, cruel and unusual conditions of confinement, and rampant transfers that disappear people deeper into the detention system, sowing confusion and cutting people off from their loved ones and support networks. (6) Deaths in immigration detention facilities have occurred under the supervision of the Department of Homeland Security, including 33 reported deaths in 2025 and 13 deaths so far in 2026. (7) The expansion of immigration facilities adversely harms surrounding communities through increased surveillance, infrastructure strain, environmental impact, and diversion of local resources. (8) The expansion, creation, or repurposing of buildings as detention facilities diverts critical resources such as water and electricity away from the local communities, could cut off local tax revenue, and forecloses other economic opportunities for local communities. (9) Facilities not originally constructed for the purposes of detaining or processing individuals drastically lack appropriate infrastructure, including sewage, sanitation, and water systems necessary to protect public health and would further exacerbate the unacceptable conditions named above. (10) Congress has the authority to condition and prohibit the use of Federal funds and facilities. (b) Prohibition on New Immigration Models.--Notwithstanding any other provision of law, a covered agency may not-- (1) establish or implement any new immigration detention model; or (2) establish, operate, expand, convert, or renovate any warehouse, industrial facility, tent, soft-sided structure, modular unit, or similar building or structure for the purposes of housing, processing, or detaining individuals under civil immigration authority. (c) Prohibition on Use of Funds.-- (1) In general.--Notwithstanding any other provision of law, none of the amounts made available before the date of the enactment of this Act for any fiscal year or otherwise made available to any covered agency may be obligated or expended to establish, construct, renovate, expand, or operate any new immigration detention model, including any warehouse, industrial facility, tent, soft-sided structure, modular unit, or similar building or structure, whether directly operated by U.S. Immigration and Customs Enforcement or by another governmental or nongovernmental contractor. (2) Prohibition on transfer.--None of the amounts made available before the date of the enactment of this Act, may be reprogrammed or transferred for the purposes of operating or constructing immigration detention facilities, processing facilities, holding facilities, or non-traditional facilities. (3) Transfer of funds.--Amounts obligated to operate new immigration detention models, including any warehouse, industrial facility, tent, soft-sided structure, modular unit, or similar building or structure shall be transferred to needed services such as affordable health care and housing. (d) Definitions.--In this section: (1) Covered agency.--The term ``covered agency'' means the Department of Homeland Security, including U.S. Immigration and Customs Enforcement, and any component thereof. (2) Department.--The term ``Department'' means the Department of Homeland Security. (3) Detention facility.--The term ``detention facility'' means any facility, building, or structure used to hold, process, house, or detain individuals pursuant to civil immigration authority. (4) Expand.--The term ``expand'' includes constructing, acquiring, leasing, retrofitting, modifying, renovating, or increasing the bed capacity of a detention facility. (5) New immigration model.--The term ``new immigration model'' means any newly created, rebranded, temporary, emergency, or alternative detention framework that results in immigration detention. (e) Effective Date.--This Act shall take effect on the date of the enactment of this Act. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Zakaz tworzenia nowych ośrodków detencji imigrantów w magazynach i namiotach\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa zakazuje tworzenia nowych miejsc przetrzymywania imigrantów w obiektach takich jak magazyny, namioty czy kontenery. Zamiast na budowę tych ośrodków, fundusze federalne mają zostać przekazane na wsparcie ochrony zdrowia i budownictwa mieszkaniowego.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Zakaz używania magazynów, namiotów i budynków przemysłowych jako nowych ośrodków dla imigrantów.\",\n    \"Wstrzymanie wydatkowania miliardów dolarów na przekształcanie starych budynków w miejsca detencji.\",\n    \"Przekazanie niewykorzystanych funduszy na cele społeczne, takie jak tanie mieszkania i ochrona zdrowia.\",\n    \"Ochrona lokalnych zasobów, takich jak woda i prąd, przed nadmiernym obciążeniem przez nowe obiekty.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Ban on New Immigration Detention Models in Warehouses and Tents\",\n  \"eng_summary\": \"This bill prohibits the creation of new immigration detention centers in facilities like warehouses, tents, or modular units. Instead of building these centers, federal funds will be redirected to support healthcare and affordable housing.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Bans the use of warehouses, tents, and industrial buildings as new immigration detention sites.\",\n    \"Stops the spending of billions of dollars on converting old buildings into detention facilities.\",\n    \"Redirects unused funds to social services like affordable housing and healthcare.\",\n    \"Protects local resources like water and electricity from being strained by new detention facilities.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Verbot neuer Einwanderungshaftmodelle in Lagerhallen und Zelten\",\n  \"de_summary\": \"Dieser Gesetzentwurf verbietet die Einrichtung neuer Haftzentren für Einwanderer in Lagerhallen, Zelten oder Modulbauten. Statt in diese Einrichtungen sollen die Bundesmittel in die Gesundheitsversorgung und bezahlbaren Wohnraum fließen.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Verbietet die Nutzung von Lagerhallen, Zelten und Industriegebäuden als neue Haftzentren für Einwanderer.\",\n    \"Stoppt die Ausgabe von Milliarden Dollar für den Umbau alter Gebäude in Haftanstalten.\",\n    \"Leitet ungenutzte Mittel in soziale Dienste wie bezahlbaren Wohnraum und Gesundheitsversorgung um.\",\n    \"Schützt lokale Ressourcen wie Wasser und Strom vor der Belastung durch neue Hafteinrichtungen.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Interdiction des nouveaux modèles de détention des immigrés dans des entrepôts et des tentes\",\n  \"fr_summary\": \"Ce projet de loi interdit la création de nouveaux centres de détention pour immigrés dans des entrepôts, des tentes ou des unités modulaires. Au lieu de construire ces centres, les fonds fédéraux seront réorientés vers la santé et le logement abordable.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Interdit l'utilisation d'entrepôts, de tentes et de bâtiments industriels comme nouveaux sites de détention pour immigrés.\",\n    \"Arrête la dépense de milliards de dollars pour la conversion de vieux bâtiments en centres de détention.\",\n    \"Réoriente les fonds non utilisés vers des services sociaux tels que le logement abordable et la santé.\",\n    \"Protège les ressources locales comme l'eau et l'électricité contre la pression exercée par les nouvelles installations.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Prohibición de nuevos modelos de detención de inmigrantes en almacenes y carpas\",\n  \"es_summary\": \"Este proyecto de ley prohíbe la creación de nuevos centros de detención de inmigrantes en almacenes, carpas o unidades modulares. En lugar de construir estos centros, los fondos federales se redirigirán a la salud y la vivienda asequible.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Prohíbe el uso de almacenes, carpas y edificios industriales como nuevos sitios de detención de inmigrantes.\",\n    \"Detiene el gasto de miles de millones de dólares en la conversión de edificios antiguos en centros de detención.\",\n    \"Redirige los fondos no utilizados a servicios sociales como vivienda asequible y atención médica.\",\n    \"Protege los recursos locales como el agua y la electricidad de la presión de las nuevas instalaciones de detención.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Divieto di nuovi modelli di detenzione per immigrati in magazzini e tende\",\n  \"it_summary\": \"Questo disegno di legge vieta la creazione di nuovi centri di detenzione per immigrati in strutture come magazzini, tende o unità modulari. Invece di costruire questi centri, i fondi federali saranno reindirizzati verso la sanità e l'edilizia popolare.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Vieta l'uso di magazzini, tende e edifici industriali come nuovi siti di detenzione per immigrati.\",\n    \"Blocca la spesa di miliardi di dollari per la conversione di vecchi edifici in centri di detenzione.\",\n    \"Reindirizza i fondi non utilizzati verso servizi sociali come l'edilizia popolare e la sanità.\",\n    \"Protegge le risorse locali come acqua ed elettricità dal sovraccarico causato dalle nuove strutture.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Verbod op nieuwe detentiemodellen voor immigranten in magazijnen en tenten\",\n  \"nl_summary\": \"Dit wetsvoorstel verbiedt de inrichting van nieuwe detentiecentra voor immigranten in magazijnen, tenten of modulaire units. In plaats van deze centra te bouwen, wordt het geld omgeleid naar gezondheidszorg en betaalbare huisvesting.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Verbiedt het gebruik van magazijnen, tenten en industriële gebouwen als nieuwe detentielocaties voor immigranten.\",\n    \"Stopt de uitgave van miljarden dollars aan het ombouwen van oude gebouwen tot detentiefaciliteiten.\",\n    \"Stuurt ongebruikte middelen naar sociale diensten zoals betaalbare huisvesting en gezondheidszorg.\",\n    \"Beschermt lokale hulpbronnen zoals water en elektriciteit tegen overbelasting door nieuwe detentiefaciliteiten.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Proibição de novos modelos de detenção de imigrantes em armazéns e tendas\",\n  \"pt_summary\": \"Este projeto de lei proíbe a criação de novos centros de detenção de imigrantes em armazéns, tendas ou unidades modulares. Em vez de construir estes centros, os fundos federais serão redirecionados para a saúde e habitação acessível.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Proíbe o uso de armazéns, tendas e edifícios industriais como novos locais de detenção de imigrantes.\",\n    \"Interrompe o gasto de milhares de milhões de dólares na conversão de edifícios antigos em centros de detenção.\",\n    \"Redireciona fundos não utilizados para serviços sociais, como habitação acessível e cuidados de saúde.\",\n    \"Protege os recursos locais, como água e eletricidade, de serem sobrecarregados por novas instalações de detenção.\"\n  ],\n  \"category\": [\"Migration\", \"Security\", \"Public Investments\"]\n}"
    }
  ]
}