{
  "legislationId": "119_SJRES_162",
  "lastUpdate": "2026-04-15T12:04:59.350Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-04-15T12:04:59.350Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/sjres162/BILLS-119sjres162is.htm",
      "model": "gemini-3.1-pro-preview",
      "prompt_sent": "\nJesteś LEGISLATIVE SURGEON.\nTwoim zadaniem jest audyt i naprawa streszczenia (JSON) pod kątem zgodności z tekstem źródłowym (SOURCE).\nZASADA FUNDAMENTALNA: \"NO NEW INFORMATION\" (żadnych nowych informacji).\nStreszczenie może jedynie transformować informacje zawarte w SOURCE (skracać, tłumaczyć, sumować). Nie może generować nowych informacji, których nie ma w SOURCE.\n\nPROCEDURA WERYFIKACJI (wykonaj dla każdego zdania w JSON):\nZadaj sobie pytanie: \"Czy potrafię wskazać w SOURCE konkretny fragment, który potwierdza to stwierdzenie?\"\nJEŚLI ODPOWIEDŹ BRZMI \"TAK\":\nInformacja jest potwierdzona cytatem, synonimem lub wynikiem matematycznym z danych w tekście.\nDECYZJA: Zostaw bez zmian.\nJEŚLI ODPOWIEDŹ BRZMI \"NIE\":\nInformacji nie ma w tekście (jest to halucynacja, zewnętrzna wiedza modelu, nadinterpretacja lub niepotrzebna ekstrapolacja).\nDECYZJA: Usuń tę informację lub zmień ją tak, aby miała pokrycie w tekście.\nJEŚLI ODPOWIEDŹ BRZMI \"TO ZALEŻY\":\nTekst jest niejasny, a streszczenie \"zgaduje\" (np. podając konkretny przykład dla ogólnego terminu).\nDECYZJA: Bądź bezpieczny. Usuń zgadywanie. Użyj terminologii z tekstu.\n\nKATEGORIE RYZYKA (szczególna uwaga):\nDaty (start obowiązywania vs start finansowania).\nLiczby (konkretne kwoty muszą wynikać z tekstu).\nPodmioty (kto co robi).\nZakres (co ustawa obejmuje, a czego nie).\n\nINPUT:\n--- SOURCE_TEXT START ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [S.J. Res. 162 Introduced in Senate (IS)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session S. J. RES. 162 Providing for congressional disapproval under chapter 8 of title 5, United States Code, of the rule submitted by the Bureau of Consumer Financial Protection relating to the withdrawal of the rule relating to ``Bulletin 2015-07 re: in-person collection of consumer debt''. _______________________________________________________________________ IN THE SENATE OF THE UNITED STATES April 13, 2026 Mr. Hickenlooper introduced the following joint resolution; which was read twice and referred to the Committee on Banking, Housing, and Urban Affairs _______________________________________________________________________ JOINT RESOLUTION Providing for congressional disapproval under chapter 8 of title 5, United States Code, of the rule submitted by the Bureau of Consumer Financial Protection relating to the withdrawal of the rule relating to ``Bulletin 2015-07 re: in-person collection of consumer debt''. Resolved by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, That Congress disapproves the rule submitted by the Bureau of Consumer Financial Protection relating to the withdrawal of the rule relating to ``Bulletin 2015-07 re: in- person collection of consumer debt (December 16, 2015))'' (90 Fed. Reg. 20084 (May 12, 2025)), and such rule shall have no force or effect. <all>\n--- SOURCE_TEXT END ---\n\n--- FLAGGED_JSON START ---\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Blokada zmian w zasadach osobistego ściągania długów od konsumentów\",\n  \"pl_summary\": \"Rezolucja ta ma na celu zatrzymanie nowych przepisów, które zmieniały zasady dotyczące osobistego kontaktu windykatorów z dłużnikami. Dzięki temu utrzymane zostaną dotychczasowe ograniczenia chroniące obywateli przed nachalną windykacją w ich domach lub miejscach pracy.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Zablokowanie decyzji urzędu o wycofaniu wytycznych dotyczących ściągania długów.\",\n    \"Utrzymanie ochrony konsumentów przed bezpośrednimi wizytami windykatorów.\",\n    \"Zapewnienie, że dotychczasowe zasady bezpieczeństwa i prywatności dłużników pozostają w mocy.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Blocking changes to rules on in-person consumer debt collection\",\n  \"eng_summary\": \"This resolution stops a recent rule change regarding how debt collectors can contact you in person. It ensures that existing protections against aggressive face-to-face debt collection remain active.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Disapproves of the removal of previous debt collection safety guidelines.\",\n    \"Keeps restrictions on debt collectors visiting people at home or work.\",\n    \"Maintains consumer privacy and protection standards during the debt recovery process.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Blockade von Änderungen bei der persönlichen Eintreibung von Verbraucherschulden\",\n  \"de_summary\": \"Diese Resolution stoppt eine neue Regelung, die die Richtlinien für den persönlichen Kontakt von Inkassounternehmen mit Schuldnern geändert hätte. Dadurch bleiben bestehende Schutzmaßnahmen gegen aufdringliche Hausbesuche von Geldeintreibern bestehen.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Ablehnung der Aufhebung von Richtlinien zur Schuldeneintreibung.\",\n    \"Beibehaltung des Schutzes vor persönlichen Besuchen durch Inkassobüros.\",\n    \"Sicherung der Privatsphäre von Verbrauchern gegenüber Gläubigern.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Blocage des changements sur le recouvrement de dettes en personne\",\n  \"fr_summary\": \"Cette résolution annule une nouvelle règle concernant la manière dont les agents de recouvrement peuvent vous contacter physiquement. Elle garantit le maintien des protections actuelles contre le harcèlement à domicile ou au travail.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Désapprobation du retrait des directives sur le recouvrement de dettes.\",\n    \"Maintien des restrictions sur les visites physiques des collecteurs de dettes.\",\n    \"Protection de la vie privée et de la sécurité des consommateurs.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Bloqueo de cambios en el cobro presencial de deudas de consumo\",\n  \"es_summary\": \"Esta resolución detiene un cambio normativo que afectaba a cómo los cobradores de deudas pueden contactar a las personas en persona. Asegura que se mantengan las protecciones vigentes contra el acoso en el hogar o lugar de trabajo.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Rechazo a la eliminación de las guías sobre el cobro de deudas.\",\n    \"Mantenimiento de las restricciones a las visitas físicas de cobradores.\",\n    \"Protección de la privacidad y seguridad financiera de los ciudadanos.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Blocco delle modifiche alla riscossione di persona dei debiti\",\n  \"it_summary\": \"Questa risoluzione ferma una nuova norma che modificava le regole sul contatto fisico dei recuperatori di crediti con i debitori. Restano quindi in vigore le tutele contro le visite invasive a casa o al lavoro.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Disapprovazione della revoca delle linee guida sulla riscossione crediti.\",\n    \"Mantenimento dei limiti alle visite di persona dei recuperatori.\",\n    \"Tutela della privacy e della tranquillità dei consumatori.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Blokkeren van wijzigingen in persoonlijke incasso van consumentenschulden\",\n  \"nl_summary\": \"Deze resolutie stopt een nieuwe regel die de richtlijnen voor persoonlijk contact door incassobureaus zou veranderen. Hierdoor blijven de huidige beschermingen tegen opdringerige huisbezoeken van kracht.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Afwijzing van het intrekken van richtlijnen voor schuldenincasso.\",\n    \"Behoud van beperkingen op persoonlijke bezoeken door incassanten.\",\n    \"Bescherming van de privacy en veiligheid van consumenten.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Bloqueio de alterações na cobrança presencial de dívidas de consumo\",\n  \"pt_summary\": \"Esta resolução interrompe uma nova regra que alterava as diretrizes sobre o contacto presencial de cobradores de dívidas. Garante que as proteções atuais contra visitas invasivas permaneçam em vigor.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Desaprovação da revogação das normas de cobrança de dívidas.\",\n    \"Manutenção das restrições a visitas físicas de cobradores.\",\n    \"Proteção da privacidade e dos direitos dos consumidores.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Economy\"\n  ]\n}\n--- FLAGGED_JSON END ---\n\nOUTPUT:\nWyłącznie naprawiony obiekt JSON zgodny ze strukturą:\n{\n  \"pl_ai_title\": \"...\", \"pl_summary\": \"...\", \"pl_key_points\": [...],\n  \"eng_ai_title\": \"...\", \"eng_summary\": \"...\", \"eng_key_points\": [...],\n  \"de_ai_title\": \"...\", \"de_summary\": \"...\", \"de_key_points\": [...],\n  \"fr_ai_title\": \"...\", \"fr_summary\": \"...\", \"fr_key_points\": [...],\n  \"es_ai_title\": \"...\", \"es_summary\": \"...\", \"es_key_points\": [...],\n  \"it_ai_title\": \"...\", \"it_summary\": \"...\", \"it_key_points\": [...],\n  \"nl_ai_title\": \"...\", \"nl_summary\": \"...\", \"nl_key_points\": [...],\n  \"pt_ai_title\": \"...\", \"pt_summary\": \"...\", \"pt_key_points\": [...],\n  \"category\": [\"...\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Dezaprobata Kongresu dla wycofania zasady dotyczącej osobistego ściągania długów konsumenckich\",\n  \"pl_summary\": \"Rezolucja wyraża dezaprobatę Kongresu dla zasady przedłożonej przez Biuro Ochrony Finansowej Konsumentów (CFPB). Zasada ta dotyczyła wycofania wcześniejszej zasady związanej z Biuletynem 2015-07 dotyczącym osobistego ściągania długów konsumenckich. W wyniku rezolucji zasada wycofująca traci moc prawną.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wyrażenie dezaprobaty Kongresu dla zasady przedłożonej przez Biuro Ochrony Finansowej Konsumentów.\",\n    \"Zablokowanie wycofania zasady dotyczącej Biuletynu 2015-07 o osobistym ściąganiu długów konsumenckich.\",\n    \"Pozbawienie mocy prawnej zasady wycofującej.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Congressional disapproval of the withdrawal of the rule on in-person collection of consumer debt\",\n  \"eng_summary\": \"This joint resolution provides for congressional disapproval of a rule submitted by the Bureau of Consumer Financial Protection. The rule relates to the withdrawal of the rule regarding \\\"Bulletin 2015-07 re: in-person collection of consumer debt\\\". As a result, the withdrawal rule shall have no force or effect.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Congressional disapproval of a rule submitted by the Bureau of Consumer Financial Protection.\",\n    \"Blocks the withdrawal of the rule relating to Bulletin 2015-07 on in-person collection of consumer debt.\",\n    \"The withdrawal rule will have no force or effect.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Missbilligung des Kongresses bezüglich der Rücknahme der Regelung zur persönlichen Eintreibung von Verbraucherschulden\",\n  \"de_summary\": \"Diese Resolution drückt die Missbilligung des Kongresses gegenüber einer vom Bureau of Consumer Financial Protection vorgelegten Regelung aus. Die Regelung betrifft die Rücknahme der Regelung zu \\\"Bulletin 2015-07 bezüglich der persönlichen Eintreibung von Verbraucherschulden\\\". Infolgedessen ist die Rücknahmeregelung unwirksam.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Missbilligung einer vom Bureau of Consumer Financial Protection vorgelegten Regelung durch den Kongress.\",\n    \"Blockiert die Rücknahme der Regelung zu Bulletin 2015-07 über die persönliche Eintreibung von Verbraucherschulden.\",\n    \"Die Rücknahmeregelung verliert ihre rechtliche Wirkung.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Désapprobation du Congrès concernant le retrait de la règle sur le recouvrement en personne des dettes de consommation\",\n  \"fr_summary\": \"Cette résolution exprime la désapprobation du Congrès à l'égard d'une règle soumise par le Bureau de la protection financière des consommateurs. La règle concerne le retrait de la règle relative au \\\"Bulletin 2015-07 concernant le recouvrement en personne des dettes de consommation\\\". Par conséquent, la règle de retrait n'aura aucune force ni aucun effet.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Désapprobation par le Congrès d'une règle soumise par le Bureau de la protection financière des consommateurs.\",\n    \"Bloque le retrait de la règle relative au Bulletin 2015-07 sur le recouvrement en personne des dettes de consommation.\",\n    \"La règle de retrait est privée d'effet juridique.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Desaprobación del Congreso a la retirada de la norma sobre el cobro en persona de deudas de consumo\",\n  \"es_summary\": \"Esta resolución expresa la desaprobación del Congreso de una norma presentada por la Oficina de Protección Financiera del Consumidor. La norma se refiere a la retirada de la norma relativa al \\\"Boletín 2015-07 sobre el cobro en persona de deudas de consumo\\\". Como resultado, la norma de retirada no tendrá fuerza ni efecto.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Desaprobación del Congreso de una norma presentada por la Oficina de Protección Financiera del Consumidor.\",\n    \"Bloquea la retirada de la norma relativa al Boletín 2015-07 sobre el cobro en persona de deudas de consumo.\",\n    \"La norma de retirada carecerá de fuerza o efecto.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Disapprovazione del Congresso per il ritiro della norma sulla riscossione di persona dei debiti dei consumatori\",\n  \"it_summary\": \"Questa risoluzione esprime la disapprovazione del Congresso per una norma presentata dal Bureau of Consumer Financial Protection. La norma riguarda il ritiro della norma relativa al \\\"Bollettino 2015-07 sulla riscossione di persona dei debiti dei consumatori\\\". Di conseguenza, la norma di ritiro non avrà alcuna forza o effetto.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Disapprovazione del Congresso per una norma presentata dal Bureau of Consumer Financial Protection.\",\n    \"Blocca il ritiro della norma relativa al Bollettino 2015-07 sulla riscossione di persona dei debiti dei consumatori.\",\n    \"La norma di ritiro è privata di efficacia giuridica.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Afkeuring door het Congres van de intrekking van de regel inzake persoonlijke incasso van consumentenschulden\",\n  \"nl_summary\": \"Deze resolutie drukt de afkeuring van het Congres uit over een regel die is ingediend door het Bureau of Consumer Financial Protection. De regel heeft betrekking op de intrekking van de regel inzake \\\"Bulletin 2015-07 betreffende persoonlijke incasso van consumentenschulden\\\". Als gevolg hiervan zal de intrekkingsregel geen kracht of gevolg hebben.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Afkeuring door het Congres van een regel ingediend door het Bureau of Consumer Financial Protection.\",\n    \"Blokkeert de intrekking van de regel met betrekking tot Bulletin 2015-07 over persoonlijke incasso van consumentenschulden.\",\n    \"De intrekkingsregel zal geen kracht of gevolg hebben.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Desaprovação do Congresso à retirada da regra sobre a cobrança presencial de dívidas de consumo\",\n  \"pt_summary\": \"Esta resolução expressa a desaprovação do Congresso a uma regra apresentada pelo Bureau of Consumer Financial Protection. A regra refere-se à retirada da regra relativa ao \\\"Boletim 2015-07 sobre a cobrança presencial de dívidas de consumo\\\". Como resultado, a regra de retirada não terá força ou efeito.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Desaprovação do Congresso a uma regra apresentada pelo Bureau of Consumer Financial Protection.\",\n    \"Bloqueia a retirada da regra relativa ao Boletim 2015-07 sobre a cobrança presencial de dívidas de consumo.\",\n    \"A regra de retirada não terá força ou efeito.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Economy\"\n  ]\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-15T11:58:29.339Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/sjres162/BILLS-119sjres162is.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [S.J. Res. 162 Introduced in Senate (IS)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session S. J. RES. 162 Providing for congressional disapproval under chapter 8 of title 5, United States Code, of the rule submitted by the Bureau of Consumer Financial Protection relating to the withdrawal of the rule relating to ``Bulletin 2015-07 re: in-person collection of consumer debt''. _______________________________________________________________________ IN THE SENATE OF THE UNITED STATES April 13, 2026 Mr. Hickenlooper introduced the following joint resolution; which was read twice and referred to the Committee on Banking, Housing, and Urban Affairs _______________________________________________________________________ JOINT RESOLUTION Providing for congressional disapproval under chapter 8 of title 5, United States Code, of the rule submitted by the Bureau of Consumer Financial Protection relating to the withdrawal of the rule relating to ``Bulletin 2015-07 re: in-person collection of consumer debt''. Resolved by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, That Congress disapproves the rule submitted by the Bureau of Consumer Financial Protection relating to the withdrawal of the rule relating to ``Bulletin 2015-07 re: in- person collection of consumer debt (December 16, 2015))'' (90 Fed. Reg. 20084 (May 12, 2025)), and such rule shall have no force or effect. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Blocking changes to rules on in-person consumer debt collection\nSummary: This resolution stops a recent rule change regarding how debt collectors can contact you in person. It ensures that existing protections against aggressive face-to-face debt collection remain active.\nKey Points: Disapproves of the removal of previous debt collection safety guidelines., Keeps restrictions on debt collectors visiting people at home or work., Maintains consumer privacy and protection standards during the debt recovery process.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-15T11:51:06.333Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/sjres162/BILLS-119sjres162is.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [S.J. Res. 162 Introduced in Senate (IS)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session S. J. RES. 162 Providing for congressional disapproval under chapter 8 of title 5, United States Code, of the rule submitted by the Bureau of Consumer Financial Protection relating to the withdrawal of the rule relating to ``Bulletin 2015-07 re: in-person collection of consumer debt''. _______________________________________________________________________ IN THE SENATE OF THE UNITED STATES April 13, 2026 Mr. Hickenlooper introduced the following joint resolution; which was read twice and referred to the Committee on Banking, Housing, and Urban Affairs _______________________________________________________________________ JOINT RESOLUTION Providing for congressional disapproval under chapter 8 of title 5, United States Code, of the rule submitted by the Bureau of Consumer Financial Protection relating to the withdrawal of the rule relating to ``Bulletin 2015-07 re: in-person collection of consumer debt''. Resolved by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, That Congress disapproves the rule submitted by the Bureau of Consumer Financial Protection relating to the withdrawal of the rule relating to ``Bulletin 2015-07 re: in- person collection of consumer debt (December 16, 2015))'' (90 Fed. Reg. 20084 (May 12, 2025)), and such rule shall have no force or effect. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Blokada zmian w zasadach osobistego ściągania długów od konsumentów\",\n  \"pl_summary\": \"Rezolucja ta ma na celu zatrzymanie nowych przepisów, które zmieniały zasady dotyczące osobistego kontaktu windykatorów z dłużnikami. Dzięki temu utrzymane zostaną dotychczasowe ograniczenia chroniące obywateli przed nachalną windykacją w ich domach lub miejscach pracy.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Zablokowanie decyzji urzędu o wycofaniu wytycznych dotyczących ściągania długów.\",\n    \"Utrzymanie ochrony konsumentów przed bezpośrednimi wizytami windykatorów.\",\n    \"Zapewnienie, że dotychczasowe zasady bezpieczeństwa i prywatności dłużników pozostają w mocy.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Blocking changes to rules on in-person consumer debt collection\",\n  \"eng_summary\": \"This resolution stops a recent rule change regarding how debt collectors can contact you in person. It ensures that existing protections against aggressive face-to-face debt collection remain active.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Disapproves of the removal of previous debt collection safety guidelines.\",\n    \"Keeps restrictions on debt collectors visiting people at home or work.\",\n    \"Maintains consumer privacy and protection standards during the debt recovery process.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Blockade von Änderungen bei der persönlichen Eintreibung von Verbraucherschulden\",\n  \"de_summary\": \"Diese Resolution stoppt eine neue Regelung, die die Richtlinien für den persönlichen Kontakt von Inkassounternehmen mit Schuldnern geändert hätte. Dadurch bleiben bestehende Schutzmaßnahmen gegen aufdringliche Hausbesuche von Geldeintreibern bestehen.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Ablehnung der Aufhebung von Richtlinien zur Schuldeneintreibung.\",\n    \"Beibehaltung des Schutzes vor persönlichen Besuchen durch Inkassobüros.\",\n    \"Sicherung der Privatsphäre von Verbrauchern gegenüber Gläubigern.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Blocage des changements sur le recouvrement de dettes en personne\",\n  \"fr_summary\": \"Cette résolution annule une nouvelle règle concernant la manière dont les agents de recouvrement peuvent vous contacter physiquement. Elle garantit le maintien des protections actuelles contre le harcèlement à domicile ou au travail.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Désapprobation du retrait des directives sur le recouvrement de dettes.\",\n    \"Maintien des restrictions sur les visites physiques des collecteurs de dettes.\",\n    \"Protection de la vie privée et de la sécurité des consommateurs.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Bloqueo de cambios en el cobro presencial de deudas de consumo\",\n  \"es_summary\": \"Esta resolución detiene un cambio normativo que afectaba a cómo los cobradores de deudas pueden contactar a las personas en persona. Asegura que se mantengan las protecciones vigentes contra el acoso en el hogar o lugar de trabajo.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Rechazo a la eliminación de las guías sobre el cobro de deudas.\",\n    \"Mantenimiento de las restricciones a las visitas físicas de cobradores.\",\n    \"Protección de la privacidad y seguridad financiera de los ciudadanos.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Blocco delle modifiche alla riscossione di persona dei debiti\",\n  \"it_summary\": \"Questa risoluzione ferma una nuova norma che modificava le regole sul contatto fisico dei recuperatori di crediti con i debitori. Restano quindi in vigore le tutele contro le visite invasive a casa o al lavoro.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Disapprovazione della revoca delle linee guida sulla riscossione crediti.\",\n    \"Mantenimento dei limiti alle visite di persona dei recuperatori.\",\n    \"Tutela della privacy e della tranquillità dei consumatori.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Blokkeren van wijzigingen in persoonlijke incasso van consumentenschulden\",\n  \"nl_summary\": \"Deze resolutie stopt een nieuwe regel die de richtlijnen voor persoonlijk contact door incassobureaus zou veranderen. Hierdoor blijven de huidige beschermingen tegen opdringerige huisbezoeken van kracht.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Afwijzing van het intrekken van richtlijnen voor schuldenincasso.\",\n    \"Behoud van beperkingen op persoonlijke bezoeken door incassanten.\",\n    \"Bescherming van de privacy en veiligheid van consumenten.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Bloqueio de alterações na cobrança presencial de dívidas de consumo\",\n  \"pt_summary\": \"Esta resolução interrompe uma nova regra que alterava as diretrizes sobre o contacto presencial de cobradores de dívidas. Garante que as proteções atuais contra visitas invasivas permaneçam em vigor.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Desaprovação da revogação das normas de cobrança de dívidas.\",\n    \"Manutenção das restrições a visitas físicas de cobradores.\",\n    \"Proteção da privacidade e dos direitos dos consumidores.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Economy\"\n  ]\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-15T11:46:27.267Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/sjres162/BILLS-119sjres162is.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [S.J. Res. 162 Introduced in Senate (IS)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session S. J. RES. 162 Providing for congressional disapproval under chapter 8 of title 5, United States Code, of the rule submitted by the Bureau of Consumer Financial Protection relating to the withdrawal of the rule relating to ``Bulletin 2015-07 re: in-person collection of consumer debt''. _______________________________________________________________________ IN THE SENATE OF THE UNITED STATES April 13, 2026 Mr. Hickenlooper introduced the following joint resolution; which was read twice and referred to the Committee on Banking, Housing, and Urban Affairs _______________________________________________________________________ JOINT RESOLUTION Providing for congressional disapproval under chapter 8 of title 5, United States Code, of the rule submitted by the Bureau of Consumer Financial Protection relating to the withdrawal of the rule relating to ``Bulletin 2015-07 re: in-person collection of consumer debt''. Resolved by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, That Congress disapproves the rule submitted by the Bureau of Consumer Financial Protection relating to the withdrawal of the rule relating to ``Bulletin 2015-07 re: in- person collection of consumer debt (December 16, 2015))'' (90 Fed. Reg. 20084 (May 12, 2025)), and such rule shall have no force or effect. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Blocking changes to rules on in-person consumer debt collection\nSummary: This resolution cancels a recent decision to remove guidelines that protect consumers from in-person debt collection. It ensures that existing restrictions on debt collectors visiting people at home or work remain in place.\nKey Points: Keeps protections against debt collectors showing up in person at your home., Reverses the removal of consumer safety guidelines regarding debt collection., Ensures that existing consumer rights and harassment protections remain strictly enforced.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-15T11:29:39.794Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/sjres162/BILLS-119sjres162is.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [S.J. Res. 162 Introduced in Senate (IS)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session S. J. RES. 162 Providing for congressional disapproval under chapter 8 of title 5, United States Code, of the rule submitted by the Bureau of Consumer Financial Protection relating to the withdrawal of the rule relating to ``Bulletin 2015-07 re: in-person collection of consumer debt''. _______________________________________________________________________ IN THE SENATE OF THE UNITED STATES April 13, 2026 Mr. Hickenlooper introduced the following joint resolution; which was read twice and referred to the Committee on Banking, Housing, and Urban Affairs _______________________________________________________________________ JOINT RESOLUTION Providing for congressional disapproval under chapter 8 of title 5, United States Code, of the rule submitted by the Bureau of Consumer Financial Protection relating to the withdrawal of the rule relating to ``Bulletin 2015-07 re: in-person collection of consumer debt''. Resolved by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, That Congress disapproves the rule submitted by the Bureau of Consumer Financial Protection relating to the withdrawal of the rule relating to ``Bulletin 2015-07 re: in- person collection of consumer debt (December 16, 2015))'' (90 Fed. Reg. 20084 (May 12, 2025)), and such rule shall have no force or effect. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Blokada zmian w zasadach osobistego ściągania długów od konsumentów\",\n  \"pl_summary\": \"Rezolucja ta unieważnia decyzję urzędu o wycofaniu dotychczasowych wytycznych dotyczących ściągania długów. Dzięki temu utrzymane zostają ograniczenia dla windykatorów, którzy chcieliby nachodzić dłużników osobiście w domach lub miejscach pracy.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Utrzymanie ochrony przed osobistymi wizytami windykatorów w domach dłużników.\",\n    \"Zablokowanie próby złagodzenia przepisów dotyczących ściągania należności.\",\n    \"Zapewnienie, że dotychczasowe zasady ochrony konsumentów przed nękaniem pozostają w mocy.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Blocking changes to rules on in-person consumer debt collection\",\n  \"eng_summary\": \"This resolution cancels a recent decision to remove guidelines that protect consumers from in-person debt collection. It ensures that existing restrictions on debt collectors visiting people at home or work remain in place.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Keeps protections against debt collectors showing up in person at your home.\",\n    \"Reverses the removal of consumer safety guidelines regarding debt collection.\",\n    \"Ensures that existing consumer rights and harassment protections remain strictly enforced.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Blockierung von Änderungen bei der persönlichen Eintreibung von Verbraucherschulden\",\n  \"de_summary\": \"Diese Resolution hebt eine Entscheidung auf, die bestehende Schutzregeln gegen die persönliche Schuldeneintreibung abgeschafft hätte. Dadurch bleiben die Einschränkungen für Inkassounternehmen, die Schuldner zu Hause oder am Arbeitsplatz aufsuchen wollen, bestehen.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Beibehaltung des Schutzes vor persönlichen Besuchen von Inkassobüros zu Hause.\",\n    \"Verhindert die Lockerung von Regeln zur Schuldeneintreibung durch Behörden.\",\n    \"Bestehende Verbraucherschutzrichtlinien gegen Belästigung bleiben in Kraft.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Blocage des changements concernant le recouvrement de dettes en personne\",\n  \"fr_summary\": \"Cette résolution annule une décision visant à supprimer les directives protégeant les consommateurs contre le recouvrement de dettes à domicile. Elle maintient les restrictions actuelles pour les agents de recouvrement souhaitant se rendre chez les débiteurs.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Maintien de la protection contre les visites physiques des agents de recouvrement au domicile.\",\n    \"Annulation de l'assouplissement des règles de recouvrement des créances.\",\n    \"Garantie que les normes de protection des consommateurs contre le harcèlement restent inchangées.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Bloqueo de cambios en las reglas de cobro de deudas en persona\",\n  \"es_summary\": \"Esta resolución anula una decisión que eliminaba las protecciones contra el cobro de deudas de forma presencial. Esto garantiza que se mantengan las restricciones para que los cobradores no visiten a los deudores en sus casas o trabajos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Mantenimiento de la protección frente a visitas personales de cobradores en el hogar.\",\n    \"Bloqueo de la flexibilización de las normas de cobro de deudas por parte de las agencias.\",\n    \"Las directrices actuales de protección al consumidor contra el acoso siguen vigentes.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Blocco delle modifiche alla riscossione dei debiti di persona\",\n  \"it_summary\": \"Questa risoluzione annulla la decisione di eliminare le linee guida che proteggono i consumatori dalla riscossione dei debiti di persona. Restano quindi in vigore i limiti per gli esattori che intendono recarsi presso le abitazioni o i luoghi di lavoro.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Mantenimento della protezione contro le visite fisiche degli esattori a casa propria.\",\n    \"Blocco dell'allentamento delle norme sulla riscossione dei crediti di consumo.\",\n    \"Le attuali tutele per i consumatori contro le molestie restano pienamente valide.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Blokkeren van wijzigingen in de regels voor persoonlijke schuldeninning\",\n  \"nl_summary\": \"Deze resolutie draait een besluit terug dat de bescherming tegen persoonlijke schuldeninning wilde afschaffen. Hierdoor blijven de beperkingen voor incassobureaus die schuldenaars thuis of op het werk bezoeken, van kracht.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Behoud van bescherming tegen persoonlijke bezoeken door incassanten aan huis.\",\n    \"Voorkomen van versoepeling van regels voor de inning van consumentenschulden.\",\n    \"Bestaande richtlijnen voor consumentenbescherming tegen intimidatie blijven geldig.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Bloqueio de alterações na cobrança presencial de dívidas de consumo\",\n  \"pt_summary\": \"Esta resolução anula uma decisão que removia as diretrizes de proteção contra a cobrança de dívidas em pessoa. Com isso, mantêm-se as restrições para que cobradores visitem devedores em suas casas ou locais de trabalho.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Manutenção da proteção contra visitas presenciais de cobradores em residências.\",\n    \"Bloqueio da flexibilização das regras de cobrança de dívidas de consumo.\",\n    \"Garantia de que as normas atuais de proteção ao consumidor contra o assédio permanecem em vigor.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Economy\",\n    \"Courts and Law\"\n  ]\n}"
    }
  ]
}