{
  "legislationId": "119_SRES_649",
  "lastUpdate": "2026-03-21T12:31:36.853Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-03-21T12:31:36.853Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/sres649/BILLS-119sres649ats.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [S. Res. 649 Agreed to Senate (ATS)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session S. RES. 649 Commemorating the 250th anniversary of the passage of the resolution of March 16, 1776, which declared May 17 as a day of humiliation, fasting, and prayer. _______________________________________________________________________ IN THE SENATE OF THE UNITED STATES March 18, 2026 Mr. Lankford (for himself and Mr. Warnock) submitted the following resolution; which was considered and agreed to _______________________________________________________________________ RESOLUTION Commemorating the 250th anniversary of the passage of the resolution of March 16, 1776, which declared May 17 as a day of humiliation, fasting, and prayer. Whereas, on March 16, 1776, the Second Continental Congress passed a resolution calling for a day of humiliation, fasting, and prayer; Whereas the preamble of the March 16, 1776, resolution stated, ``In times of impending calamity and distress; when the Liberties of America are imminently endangered by the secret machinations and open assaults of an insidious and vindictive Administration, it becomes the indispensable duty of these hitherto free and happy Colonies, with true penitence of heart, and the most reverent devotion, publickly to acknowledge the over ruling providence of God; to confess and deplore our offences against him; and to supplicate his interposition for averting the threatened danger, and prospering our strenuous efforts in the cause of freedom, virtue, and posterity.''; and Whereas the March 16, 1776, resolution resolved that ``The Congress therefore, considering the warlike preparations of the British Ministry to subvert our invaluable rights and privileges, and to reduce us by fire and sword, by the savages of the wilderness, and our own domestics, to the most abject and ignominious bondage: Desirous, at the same time, to have people of all ranks and degrees duly impressed with a solemn sense of God's superintending providence, and of their duty, devoutly to rely, in all their lawful enterprises, on his aid and direction, Do earnestly recommend, that FRIDAY, the Seventeenth day of May next, be observed by the said Colonies as a day of HUMILIATION, FASTING, AND PRAYERS; that we may, with united hearts, confess and bewail our manifold sins and transgressions, and, by a sincere repentance and amendment of life, appease his righteous displeasure, and, through the merits and mediation of Jesus Christ, obtain his pardon and forgiveness; humbly imploring his assistance to frustrate the cruel purposes of our unnatural enemies; and by inclining their hearts to justice and benevolence, prevent the further effusion of kindred blood. But if, continuing deaf to the voice of reason and humanity, and inflexibly bent, on desolation and war, they constrain us to repel their hostile invasions by open resistance, that it may please the Lord of Hosts, the God of Armies, to animate our Officers and Soldiers with invincible fortitude, to guard and protect them in the day of battle, and to crown the Continental arms, by sea and land, with victory and success. Earnestly beseeching him to bless our civil Rulers, and the Representatives of the People, in their several Assemblies and Conventions; to preserve and strengthen their Union, to inspire them with an ardent, disinterested love of their Country; to give wisdom and stability to their Councils; and direct them to the most efficacious measures for establishing the Rights of America on the most honorable and permanent basis--that he would be graciously pleased to bless all his People in these Colonies with Health and Plenty, and grant that a spirit of incorruptible Patriotism, and of pure undefiled Religion, may universally prevail; and this Continent be speedily restored to the blessings of Peace and Liberty, and enabled to transmit them inviolate to the latest Posterity. And it is recommended to Christians of all denominations, to assemble for Public Worship, and abstain from servile Labor on the said Day.'': Now, therefore, be it Resolved, That the Senate commemorates the 250th anniversary of the passage of the March 16, 1776, resolution, declaring May 17 as a day of humiliation, fasting, and prayer. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Commemorating the 250th Anniversary of the 1776 Day of Prayer Resolution\nSummary: The Senate officially recognizes the 250th anniversary of a historic call for a national day of fasting and prayer during the American Revolution. This resolution honors the spiritual and patriotic traditions that supported the nation's founding.\nKey Points: Marks the 250th anniversary of the March 16, 1776, resolution., Honors the historical significance of May 17 as a day of reflection and prayer., Reaffirms the values of liberty and unity from the revolutionary era., Recognizes the role of faith and perseverance in American history.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": true,\n  \"issue\": \"none\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-03-21T12:19:44.729Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/sres649/BILLS-119sres649ats.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [S. Res. 649 Agreed to Senate (ATS)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session S. RES. 649 Commemorating the 250th anniversary of the passage of the resolution of March 16, 1776, which declared May 17 as a day of humiliation, fasting, and prayer. _______________________________________________________________________ IN THE SENATE OF THE UNITED STATES March 18, 2026 Mr. Lankford (for himself and Mr. Warnock) submitted the following resolution; which was considered and agreed to _______________________________________________________________________ RESOLUTION Commemorating the 250th anniversary of the passage of the resolution of March 16, 1776, which declared May 17 as a day of humiliation, fasting, and prayer. Whereas, on March 16, 1776, the Second Continental Congress passed a resolution calling for a day of humiliation, fasting, and prayer; Whereas the preamble of the March 16, 1776, resolution stated, ``In times of impending calamity and distress; when the Liberties of America are imminently endangered by the secret machinations and open assaults of an insidious and vindictive Administration, it becomes the indispensable duty of these hitherto free and happy Colonies, with true penitence of heart, and the most reverent devotion, publickly to acknowledge the over ruling providence of God; to confess and deplore our offences against him; and to supplicate his interposition for averting the threatened danger, and prospering our strenuous efforts in the cause of freedom, virtue, and posterity.''; and Whereas the March 16, 1776, resolution resolved that ``The Congress therefore, considering the warlike preparations of the British Ministry to subvert our invaluable rights and privileges, and to reduce us by fire and sword, by the savages of the wilderness, and our own domestics, to the most abject and ignominious bondage: Desirous, at the same time, to have people of all ranks and degrees duly impressed with a solemn sense of God's superintending providence, and of their duty, devoutly to rely, in all their lawful enterprises, on his aid and direction, Do earnestly recommend, that FRIDAY, the Seventeenth day of May next, be observed by the said Colonies as a day of HUMILIATION, FASTING, AND PRAYERS; that we may, with united hearts, confess and bewail our manifold sins and transgressions, and, by a sincere repentance and amendment of life, appease his righteous displeasure, and, through the merits and mediation of Jesus Christ, obtain his pardon and forgiveness; humbly imploring his assistance to frustrate the cruel purposes of our unnatural enemies; and by inclining their hearts to justice and benevolence, prevent the further effusion of kindred blood. But if, continuing deaf to the voice of reason and humanity, and inflexibly bent, on desolation and war, they constrain us to repel their hostile invasions by open resistance, that it may please the Lord of Hosts, the God of Armies, to animate our Officers and Soldiers with invincible fortitude, to guard and protect them in the day of battle, and to crown the Continental arms, by sea and land, with victory and success. Earnestly beseeching him to bless our civil Rulers, and the Representatives of the People, in their several Assemblies and Conventions; to preserve and strengthen their Union, to inspire them with an ardent, disinterested love of their Country; to give wisdom and stability to their Councils; and direct them to the most efficacious measures for establishing the Rights of America on the most honorable and permanent basis--that he would be graciously pleased to bless all his People in these Colonies with Health and Plenty, and grant that a spirit of incorruptible Patriotism, and of pure undefiled Religion, may universally prevail; and this Continent be speedily restored to the blessings of Peace and Liberty, and enabled to transmit them inviolate to the latest Posterity. And it is recommended to Christians of all denominations, to assemble for Public Worship, and abstain from servile Labor on the said Day.'': Now, therefore, be it Resolved, That the Senate commemorates the 250th anniversary of the passage of the March 16, 1776, resolution, declaring May 17 as a day of humiliation, fasting, and prayer. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Upamiętnienie 250. rocznicy rezolucji o dniu postu i modlitwy z 1776 roku\",\n  \"pl_summary\": \"Senat oficjalnie upamiętnia historyczną decyzję z czasów rewolucji amerykańskiej, która wzywała do narodowej refleksji i modlitwy. Dokument przypomina o wartościach wolności i jedności, które towarzyszyły narodzinom Stanów Zjednoczonych.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Oficjalne uznanie 250. rocznicy rezolucji z 16 marca 1776 roku.\",\n    \"Przypomnienie o historycznym wezwaniu do postu i modlitwy w intencji wolności kraju.\",\n    \"Podkreślenie znaczenia tradycji i historii w kształtowaniu tożsamości narodowej.\",\n    \"Uhonorowanie duchowego dziedzictwa założycieli państwa w obliczu trudnych wyzwań.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Commemorating the 250th Anniversary of the 1776 Day of Prayer Resolution\",\n  \"eng_summary\": \"The Senate officially recognizes the 250th anniversary of a historic call for a national day of fasting and prayer during the American Revolution. This resolution honors the spiritual and patriotic traditions that supported the nation's founding.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Marks the 250th anniversary of the March 16, 1776, resolution.\",\n    \"Honors the historical significance of May 17 as a day of reflection and prayer.\",\n    \"Reaffirms the values of liberty and unity from the revolutionary era.\",\n    \"Recognizes the role of faith and perseverance in American history.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Gedenken zum 250. Jahrestag der Resolution über Fasten und Gebet von 1776\",\n  \"de_summary\": \"Der Senat würdigt den 250. Jahrestag einer historischen Entscheidung aus der Zeit der Amerikanischen Revolution. Die Resolution erinnert an den Aufruf zu einem gemeinsamen Tag der Besinnung und des Gebets für die Freiheit des Landes.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Offizielle Anerkennung des 250. Jahrestags der Resolution vom 16. März 1776.\",\n    \"Erinnerung an die historische Bedeutung von Gebet und Fasten für die nationale Einheit.\",\n    \"Würdigung der Gründungsgeschichte und der Werte der Vereinigten Staaten.\",\n    \"Betonung des Erbes der Gründerväter in Krisenzeiten.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Commémoration du 250e anniversaire de la résolution de 1776 sur le jeûne et la prière\",\n  \"fr_summary\": \"Le Sénat commémore le 250e anniversaire d'une résolution historique appelant à une journée de jeûne et de prière pendant la Révolution américaine. Ce texte souligne l'importance des traditions spirituelles dans l'histoire de la fondation des États-Unis.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Célébration du 250e anniversaire de la résolution du 16 mars 1776.\",\n    \"Rappel de l'appel historique au jeûne et à la prière pour la liberté.\",\n    \"Mise en avant des valeurs d'unité et de patriotisme héritées de l'époque révolutionnaire.\",\n    \"Reconnaissance officielle d'un moment clé de l'histoire spirituelle américaine.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Conmemoración del 250 aniversario de la resolución de 1776 sobre el ayuno y la oración\",\n  \"es_summary\": \"El Senado conmemora el 250 aniversario de una resolución histórica que declaró un día de ayuno y oración durante la Revolución Americana. El documento resalta los valores de libertad y fe que guiaron a los fundadores en tiempos de crisis.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Reconocimiento oficial del 250 aniversario de la resolución del 16 de marzo de 1776.\",\n    \"Recordatorio del llamado histórico a la reflexión nacional por la causa de la libertad.\",\n    \"Homenaje a las tradiciones espirituales y patrióticas de los inicios de la nación.\",\n    \"Puesta en valor de la unidad nacional a través de la historia compartida.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Commemorazione del 250° anniversario della risoluzione del 1776 su digiuno e preghiera\",\n  \"it_summary\": \"Il Senato commemora il 250° anniversario di una storica risoluzione che istituiva una giornata di digiuno e preghiera durante la Rivoluzione Americana. L'atto celebra le radici storiche e i valori di libertà che hanno unito il Paese nelle sue origini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Celebrazione ufficiale del 250° anniversario della risoluzione del 16 marzo 1776.\",\n    \"Ricordo dell'appello storico alla preghiera per la protezione e la libertà della nazione.\",\n    \"Valorizzazione del patrimonio storico e culturale legato alla fondazione degli Stati Uniti.\",\n    \"Riconoscimento del coraggio e della fede dei primi leader americani.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Herdenking van de 250ste verjaardag van de resolutie over vasten en gebed uit 1776\",\n  \"nl_summary\": \"De Senaat herdenkt de 250ste verjaardag van een historische resolutie die opriep tot een dag van vasten en gebed tijdens de Amerikaanse Revolutie. Dit document benadrukt de gedeelde waarden van vrijheid en eenheid uit de begintijd van de natie.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Officiële erkenning van de 250ste verjaardag van de resolutie van 16 maart 1776.\",\n    \"Herinnering aan de historische oproep tot bezinning en gebed voor de goede zaak.\",\n    \"Eerbetoon aan de spirituele en patriottische tradities van de Amerikaanse onafhankelijkheid.\",\n    \"Bevestiging van de historische band tussen geloof en de strijd voor vrijheid.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Comemoração do 250º aniversário da resolução de 1776 sobre jejum e oração\",\n  \"pt_summary\": \"O Senado comemora o 250º aniversário de uma resolução histórica que estabeleceu um dia de jejum e oração durante a Revolução Americana. O texto recorda os valores de liberdade e união que sustentaram a fundação do país em tempos difíceis.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Reconhecimento oficial do 250º aniversário da resolução de 16 de março de 1776.\",\n    \"Recordação do apelo histórico à reflexão e oração pela causa da liberdade.\",\n    \"Destaque para a importância das tradições históricas na identidade nacional dos EUA.\",\n    \"Homenagem ao legado de fé e patriotismo dos fundadores da nação.\"\n  ],\n  \"category\": [\"Media and Culture\"]\n}"
    }
  ]
}