{
  "legislationId": "119_S_4107",
  "lastUpdate": "2026-03-25T12:33:37.507Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-03-25T12:33:37.506Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/s4107/BILLS-119s4107is.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [S. 4107 Introduced in Senate (IS)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session S. 4107 To amend section 5 of the Clayton Act to include proposed voluntary dismissals in the court's consideration of proposed consent judgments and clarify the public interest, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE SENATE OF THE UNITED STATES March 17, 2026 Ms. Klobuchar (for herself, Mr. Durbin, Mr. Booker, Ms. Hirono, Mr. Blumenthal, Mr. Welch, Ms. Warren, Mr. Murphy, and Mr. Whitehouse) introduced the following bill; which was read twice and referred to the Committee on the Judiciary _______________________________________________________________________ A BILL To amend section 5 of the Clayton Act to include proposed voluntary dismissals in the court's consideration of proposed consent judgments and clarify the public interest, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Antitrust Accountability and Transparency Act''. SEC. 2. AMENDMENTS. Section 5 of the Clayton Act (15 U.S.C. 16) is amended-- (1) in subsection (a), by striking ``or under section 5 of the Federal Trade Commission Act which could give rise to a claim for relief under the antitrust laws''; (2) in subsection (b)-- (A) in the matter preceding paragraph (1)-- (i) by inserting ``or administrative'' after ``any civil''; (ii) by inserting ``, or in the case of an administrative proceeding, a district court in which 1 or more defendants is incorporated or headquartered,'' after ``the district court before which such proceeding is pending''; (iii) by striking ``published by the United States'' and inserting ``published'' each place it appears; (iv) by striking ``60 days'' and inserting ``45 days''; (v) by inserting ``A district court to which a consent judgment is submitted by the Federal Trade Commission in compliance with this subsection is invested with jurisdiction under this section.'' after ``prior to the effective date of such judgment.''; and (vi) by striking ``sixty-day period'' and inserting ``45-day period''; (B) in paragraph (3), by inserting ``any commitments made by the parties to the United States or Federal Trade Commission not memorialized in the proposal related to the proceeding, how the proposal remedies any material risk that the antitrust laws may be violated,'' after ``thereby,''; and (C) in paragraph (6), by inserting ``or Federal Trade Commission, including any settlement offers, divestitures, or other remedies, including the process through which these proposals were considered'' before the period; (3) in subsection (c) by striking ``60 days'' and inserting ``45 days''; (4) in subsection (d)-- (A) by striking ``during the 60-day period'' and inserting the following: ``(1) during the 45-day period''; (B) in paragraph (1), as so designated-- (i) by striking ``his designee'' and inserting ``a designee thereof''; (ii) by striking ``such 60-day time period'' and inserting ``such 45-day time period''; (iii) by striking ``At the close of'' and inserting ``Not later than 30 days after the close of''; (iv) by inserting ``Parties that submitted comments shall be allowed to submit a reply to the responses published by the United States or Federal Trade Commission.'' before the last sentence; and (v) by adding at the end ``Compliance with this section by the Federal Trade Commission shall satisfy any other notice-and-comment requirements relating to consent judgments.''; and (C) by adding at the end the following: ``(2)(A) In a proceeding brought under section 7, the parties shall continue to hold all assets related to the transaction separate as if they are subject to a waiting period under section 7A until the date that is 15 days after the United States or Federal Trade Commission files with the district court and causes to be published in the Federal Register a response to comments under this subsection. The court may extend the period during which the parties are required to hold all assets related to the transaction separate upon a finding that-- ``(i) there is a reasonable likelihood that the court will determine that the consent judgment does not meet the requirements in subsection (e)(1); and ``(ii) the balance of the equities favors extending the order. ``(B) In the event that the court extends the period during which the parties are required to hold all assets separate, the court shall make all reasonable efforts to expedite its determination under subsection (e)(1). ``(3) A violation of paragraph (2) shall be treated as a violation of section 7A and parties may be liable for civil penalties pursuant to subsection (g) of that section. ``(4) Any order to hold assets separate shall expire upon a finding by the court that the consent judgment satisfies the requirements under subsection (e)(1).''. (5) in subsection (e)-- (A) in paragraph (1)-- (i) in the matter preceding subparagraph (A), by inserting ``there is a reasonable belief, based on evidence and reasoned analysis, that'' after ``the court shall determine that''; and (ii) in subparagraph (A), by inserting ``, does not permit any transaction, merger, agreement, business practice, or other course of conduct that creates a material risk of violating the antitrust laws, and that the provisions of the consent judgment are reasonably tailored to the violations of the antitrust laws alleged in the complaint'' after ``whether the consent judgment is in the public interest''; (B) in paragraph (2), by striking ``or to require the court to permit anyone to intervene'' and inserting ``, but the court shall take into account any written request for a hearing by any Federal or State agency, including any State attorney general, when determining whether to conduct an evidentiary hearing''; and (C) by adding at the end the following: ``(3) If the court determines that an evidentiary hearing is appropriate, any Federal or State agency, including any State attorney general that made a written request under paragraph (2), shall be allowed to intervene. Nothing shall require the court to permit any other party to intervene. ``(4) A consent judgment filed under this section shall take effect only upon entry by the court. The decision to enter a consent judgment under this section is within the discretion of the court, which need not defer to the United States's predictions about the efficacy of its remedies.''; (6) in subsection (f)-- (A) by inserting ``current or former'' before ``Government officials''; (B) in paragraph (4), by striking ``and'' at the end; (C) by redesignating paragraph (5) as paragraph (7); and (D) by inserting after paragraph (4) the following: ``(5) order the production of the communications that were disclosed or should have been disclosed pursuant to subsection (g), including all related documents and testimony relating to the communications; ``(6) order the production of information or testimony regarding the provision of, or offer to provide, a benefit or concession by any party in the proceeding to the Government or an employee or officer thereof, including payments, donations, or alterations in policy or business practices that the court finds may have a reasonable connection to the proceeding or decision to enter the proposed judgment; and''; (7) in subsection (g)-- (A) by inserting ``, including the Executive Office of the President,'' after ``any officer or employee of the United States''; and (B) by striking ``except that any'' and inserting ``, and shall include the date of each written or oral communication and each author of, recipient of, and participant to each written or oral communication. Any''; (8) in subsection (h), by inserting ``, or by the Federal Trade Commission under section 5 of the Federal Trade Commission Act (15 U.S.C. 45),'' after ``under section 4A of this Act''; and (9) by adding at the end the following: ``(j) Voluntary Dismissals.-- ``(1) In general.--Any proposal to file a motion to voluntarily dismiss any civil proceeding brought by the United States or Federal Trade Commission under the antitrust laws shall be filed with the district court before which such proceeding is pending, and published in the Federal Register not less than 45 days prior to the effective date of such voluntary dismissal. The case shall be stayed during this 45- day period. ``(2) Substitution.--During the 45-day period under paragraph (1), any State attorney general may file a motion for substitution in the proceeding. A court shall grant the motion for substitution unless presented with clear and convincing evidence by the parties that there are no genuine issues of material fact that could support any claim in the proceeding or that the defendant would be entitled to judgment as a matter of law. If the motion for substitution is granted, the action does not abate, but proceeds in favor of or against the remaining parties. ``(3) Transfer.--Upon a grant of a motion for substitution under paragraph (2), the United States or the Federal Trade Commission shall promptly transfer all materials relevant to the litigation that are not subject to the deliberative process privilege to the applicable State attorneys general and the case shall continue on a schedule that will not cause undue delay, as determined appropriate by the court. ``(k) References.--In this section, all references to-- ``(1) the United States or the Attorney General shall be deemed to include the Federal Trade Commission, as applicable; and ``(2) the antitrust laws shall be deemed to include an unfair method of competition under section 5 of the Federal Trade Commission Act (15 U.S.C. 45).''. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Antitrust Accountability and Transparency Act\nSummary: This act increases oversight of antitrust settlements, giving citizens and state authorities more influence over legal proceedings against monopolies. It aims to prevent unfair market practices by making government negotiations with large corporations fully transparent.\nKey Points: Increased transparency: The government must disclose all side deals and offers made during negotiations with companies that were not included in the formal proposal., Public input: Citizens who submit comments on settlements now have the right to reply to the government's published responses., Merger freezes: Companies are required to keep their assets separate until the public review of their merger's impact on the market is complete., State intervention: If the federal government decides to drop an antitrust case, State Attorneys General can step in and continue the lawsuit., Contact tracking: All communications regarding antitrust cases with government officials, including the White House, must be documented and dated.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": true,\n  \"issue\": \"none\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-03-25T12:21:58.594Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/s4107/BILLS-119s4107is.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [S. 4107 Introduced in Senate (IS)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session S. 4107 To amend section 5 of the Clayton Act to include proposed voluntary dismissals in the court's consideration of proposed consent judgments and clarify the public interest, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE SENATE OF THE UNITED STATES March 17, 2026 Ms. Klobuchar (for herself, Mr. Durbin, Mr. Booker, Ms. Hirono, Mr. Blumenthal, Mr. Welch, Ms. Warren, Mr. Murphy, and Mr. Whitehouse) introduced the following bill; which was read twice and referred to the Committee on the Judiciary _______________________________________________________________________ A BILL To amend section 5 of the Clayton Act to include proposed voluntary dismissals in the court's consideration of proposed consent judgments and clarify the public interest, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Antitrust Accountability and Transparency Act''. SEC. 2. AMENDMENTS. Section 5 of the Clayton Act (15 U.S.C. 16) is amended-- (1) in subsection (a), by striking ``or under section 5 of the Federal Trade Commission Act which could give rise to a claim for relief under the antitrust laws''; (2) in subsection (b)-- (A) in the matter preceding paragraph (1)-- (i) by inserting ``or administrative'' after ``any civil''; (ii) by inserting ``, or in the case of an administrative proceeding, a district court in which 1 or more defendants is incorporated or headquartered,'' after ``the district court before which such proceeding is pending''; (iii) by striking ``published by the United States'' and inserting ``published'' each place it appears; (iv) by striking ``60 days'' and inserting ``45 days''; (v) by inserting ``A district court to which a consent judgment is submitted by the Federal Trade Commission in compliance with this subsection is invested with jurisdiction under this section.'' after ``prior to the effective date of such judgment.''; and (vi) by striking ``sixty-day period'' and inserting ``45-day period''; (B) in paragraph (3), by inserting ``any commitments made by the parties to the United States or Federal Trade Commission not memorialized in the proposal related to the proceeding, how the proposal remedies any material risk that the antitrust laws may be violated,'' after ``thereby,''; and (C) in paragraph (6), by inserting ``or Federal Trade Commission, including any settlement offers, divestitures, or other remedies, including the process through which these proposals were considered'' before the period; (3) in subsection (c) by striking ``60 days'' and inserting ``45 days''; (4) in subsection (d)-- (A) by striking ``during the 60-day period'' and inserting the following: ``(1) during the 45-day period''; (B) in paragraph (1), as so designated-- (i) by striking ``his designee'' and inserting ``a designee thereof''; (ii) by striking ``such 60-day time period'' and inserting ``such 45-day time period''; (iii) by striking ``At the close of'' and inserting ``Not later than 30 days after the close of''; (iv) by inserting ``Parties that submitted comments shall be allowed to submit a reply to the responses published by the United States or Federal Trade Commission.'' before the last sentence; and (v) by adding at the end ``Compliance with this section by the Federal Trade Commission shall satisfy any other notice-and-comment requirements relating to consent judgments.''; and (C) by adding at the end the following: ``(2)(A) In a proceeding brought under section 7, the parties shall continue to hold all assets related to the transaction separate as if they are subject to a waiting period under section 7A until the date that is 15 days after the United States or Federal Trade Commission files with the district court and causes to be published in the Federal Register a response to comments under this subsection. The court may extend the period during which the parties are required to hold all assets related to the transaction separate upon a finding that-- ``(i) there is a reasonable likelihood that the court will determine that the consent judgment does not meet the requirements in subsection (e)(1); and ``(ii) the balance of the equities favors extending the order. ``(B) In the event that the court extends the period during which the parties are required to hold all assets separate, the court shall make all reasonable efforts to expedite its determination under subsection (e)(1). ``(3) A violation of paragraph (2) shall be treated as a violation of section 7A and parties may be liable for civil penalties pursuant to subsection (g) of that section. ``(4) Any order to hold assets separate shall expire upon a finding by the court that the consent judgment satisfies the requirements under subsection (e)(1).''. (5) in subsection (e)-- (A) in paragraph (1)-- (i) in the matter preceding subparagraph (A), by inserting ``there is a reasonable belief, based on evidence and reasoned analysis, that'' after ``the court shall determine that''; and (ii) in subparagraph (A), by inserting ``, does not permit any transaction, merger, agreement, business practice, or other course of conduct that creates a material risk of violating the antitrust laws, and that the provisions of the consent judgment are reasonably tailored to the violations of the antitrust laws alleged in the complaint'' after ``whether the consent judgment is in the public interest''; (B) in paragraph (2), by striking ``or to require the court to permit anyone to intervene'' and inserting ``, but the court shall take into account any written request for a hearing by any Federal or State agency, including any State attorney general, when determining whether to conduct an evidentiary hearing''; and (C) by adding at the end the following: ``(3) If the court determines that an evidentiary hearing is appropriate, any Federal or State agency, including any State attorney general that made a written request under paragraph (2), shall be allowed to intervene. Nothing shall require the court to permit any other party to intervene. ``(4) A consent judgment filed under this section shall take effect only upon entry by the court. The decision to enter a consent judgment under this section is within the discretion of the court, which need not defer to the United States's predictions about the efficacy of its remedies.''; (6) in subsection (f)-- (A) by inserting ``current or former'' before ``Government officials''; (B) in paragraph (4), by striking ``and'' at the end; (C) by redesignating paragraph (5) as paragraph (7); and (D) by inserting after paragraph (4) the following: ``(5) order the production of the communications that were disclosed or should have been disclosed pursuant to subsection (g), including all related documents and testimony relating to the communications; ``(6) order the production of information or testimony regarding the provision of, or offer to provide, a benefit or concession by any party in the proceeding to the Government or an employee or officer thereof, including payments, donations, or alterations in policy or business practices that the court finds may have a reasonable connection to the proceeding or decision to enter the proposed judgment; and''; (7) in subsection (g)-- (A) by inserting ``, including the Executive Office of the President,'' after ``any officer or employee of the United States''; and (B) by striking ``except that any'' and inserting ``, and shall include the date of each written or oral communication and each author of, recipient of, and participant to each written or oral communication. Any''; (8) in subsection (h), by inserting ``, or by the Federal Trade Commission under section 5 of the Federal Trade Commission Act (15 U.S.C. 45),'' after ``under section 4A of this Act''; and (9) by adding at the end the following: ``(j) Voluntary Dismissals.-- ``(1) In general.--Any proposal to file a motion to voluntarily dismiss any civil proceeding brought by the United States or Federal Trade Commission under the antitrust laws shall be filed with the district court before which such proceeding is pending, and published in the Federal Register not less than 45 days prior to the effective date of such voluntary dismissal. The case shall be stayed during this 45- day period. ``(2) Substitution.--During the 45-day period under paragraph (1), any State attorney general may file a motion for substitution in the proceeding. A court shall grant the motion for substitution unless presented with clear and convincing evidence by the parties that there are no genuine issues of material fact that could support any claim in the proceeding or that the defendant would be entitled to judgment as a matter of law. If the motion for substitution is granted, the action does not abate, but proceeds in favor of or against the remaining parties. ``(3) Transfer.--Upon a grant of a motion for substitution under paragraph (2), the United States or the Federal Trade Commission shall promptly transfer all materials relevant to the litigation that are not subject to the deliberative process privilege to the applicable State attorneys general and the case shall continue on a schedule that will not cause undue delay, as determined appropriate by the court. ``(k) References.--In this section, all references to-- ``(1) the United States or the Attorney General shall be deemed to include the Federal Trade Commission, as applicable; and ``(2) the antitrust laws shall be deemed to include an unfair method of competition under section 5 of the Federal Trade Commission Act (15 U.S.C. 45).''. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Ustawa o odpowiedzialności i przejrzystości w sprawach antymonopolowych\",\n  \"pl_summary\": \"Nowe przepisy zwiększają kontrolę nad ugodami w sprawach o monopol, dając obywatelom i władzom stanowym większy wpływ na procesy sądowe przeciwko wielkim korporacjom. Zmiany mają na celu zapobieganie nieuczciwym praktykom rynkowym poprzez pełną jawność negocjacji rządu z firmami.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Większa jawność: Rząd musi ujawniać wszystkie dodatkowe obietnice i oferty składane podczas negocjacji z firmami, które nie znalazły się w oficjalnej umowie.\",\n    \"Kontrola społeczna: Obywatele zgłaszający uwagi do ugód zyskali prawo do odpowiedzi na wyjaśnienia publikowane przez rząd.\",\n    \"Blokada fuzji: Firmy planujące połączenie muszą trzymać swoje majątki osobno do czasu zakończenia publicznej analizy wpływu ich fuzji na rynek.\",\n    \"Rola stanów: Jeśli rząd federalny zdecyduje się wycofać z oskarżenia, prokuratorzy stanowi mogą przejąć sprawę i kontynuować proces przed sądem.\",\n    \"Przejrzystość kontaktów: Wprowadzono obowiązek dokumentowania wszystkich rozmów o sprawach antymonopolowych z urzędnikami państwowymi, w tym z pracownikami Białego Domu.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Antitrust Accountability and Transparency Act\",\n  \"eng_summary\": \"This act increases oversight of antitrust settlements, giving citizens and state authorities more influence over legal proceedings against monopolies. It aims to prevent unfair market practices by making government negotiations with large corporations fully transparent.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Increased transparency: The government must disclose all side deals and offers made during negotiations with companies that were not included in the formal proposal.\",\n    \"Public input: Citizens who submit comments on settlements now have the right to reply to the government's published responses.\",\n    \"Merger freezes: Companies are required to keep their assets separate until the public review of their merger's impact on the market is complete.\",\n    \"State intervention: If the federal government decides to drop an antitrust case, State Attorneys General can step in and continue the lawsuit.\",\n    \"Contact tracking: All communications regarding antitrust cases with government officials, including the White House, must be documented and dated.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Gesetz über Rechenschaftspflicht und Transparenz im Kartellrecht\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz verstärkt die Aufsicht über Vergleiche in Kartellverfahren und gibt Bürgern sowie Bundesstaaten mehr Einfluss auf Gerichtsverfahren gegen Monopole. Es zielt darauf ab, unfaire Marktpraktiken durch volle Transparenz bei Regierungsverhandlungen mit Großkonzernen zu verhindern.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Mehr Transparenz: Die Regierung muss alle Nebenabreden und Angebote offenlegen, die während der Verhandlungen mit Unternehmen gemacht wurden und nicht im offiziellen Vorschlag enthalten sind.\",\n    \"Bürgerbeteiligung: Bürger, die Kommentare zu Vergleichen abgeben, haben nun das Recht, auf die veröffentlichten Antworten der Regierung zu reagieren.\",\n    \"Fusionsstopp: Unternehmen müssen ihre Vermögenswerte getrennt halten, bis die öffentliche Prüfung der Auswirkungen ihrer Fusion auf den Markt abgeschlossen ist.\",\n    \"Eingreifen der Bundesstaaten: Wenn die Bundesregierung ein Kartellverfahren einstellt, können die Generalstaatsanwälte der Bundesstaaten den Fall übernehmen und fortführen.\",\n    \"Dokumentationspflicht: Alle Mitteilungen über Kartellfälle mit Regierungsbeamten, einschließlich des Weißen Hauses, müssen dokumentiert und datiert werden.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Loi sur la responsabilité et la transparence en matière d'antitrust\",\n  \"fr_summary\": \"Cette loi renforce la surveillance des accords dans les affaires de monopole, donnant aux citoyens et aux États plus d'influence sur les procédures judiciaires contre les grandes entreprises. Elle vise à prévenir les pratiques de marché déloyales en rendant les négociations gouvernementales totalement transparentes.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Transparence accrue : Le gouvernement doit divulguer tous les accords annexes et les offres faites lors des négociations qui ne figurent pas dans la proposition officielle.\",\n    \"Participation publique : Les citoyens qui soumettent des commentaires sur les règlements ont désormais le droit de répondre aux explications publiées par le gouvernement.\",\n    \"Gel des fusions : Les entreprises doivent garder leurs actifs séparés jusqu'à la fin de l'examen public de l'impact de leur fusion sur le marché.\",\n    \"Intervention des États : Si le gouvernement fédéral décide d'abandonner une poursuite antitrust, les procureurs généraux des États peuvent reprendre l'affaire.\",\n    \"Suivi des contacts : Toutes les communications concernant les affaires antitrust avec les responsables gouvernementaux, y compris la Maison Blanche, doivent être documentées.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ley de Responsabilidad y Transparencia Antimonopolio\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley aumenta la supervisión de los acuerdos en casos de monopolio, otorgando a los ciudadanos y a los estados más influencia en los procesos judiciales contra las grandes corporaciones. Busca prevenir prácticas de mercado desleales mediante la transparencia total en las negociaciones del gobierno.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Mayor transparencia: El gobierno debe revelar todos los acuerdos secundarios y ofertas realizadas durante las negociaciones que no se incluyeron en la propuesta formal.\",\n    \"Participación ciudadana: Los ciudadanos que envíen comentarios sobre los acuerdos ahora tienen derecho a responder a las explicaciones publicadas por el gobierno.\",\n    \"Congelación de fusiones: Las empresas deben mantener sus activos por separado hasta que finalice la revisión pública del impacto de su fusión en el mercado.\",\n    \"Intervención estatal: Si el gobierno federal decide abandonar un caso antimonopolio, los fiscales generales estatales pueden intervenir y continuar con la demanda.\",\n    \"Registro de contactos: Se deben documentar y fechar todas las comunicaciones sobre casos antimonopolio con funcionarios del gobierno, incluida la Casa Blanca.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Legge sulla responsabilità e trasparenza antitrust\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge rafforza la vigilanza sui patteggiamenti nelle cause per monopolio, offrendo ai cittadini e agli stati maggiore influenza sui procedimenti legali contro le grandi aziende. Mira a prevenire pratiche di mercato sleali rendendo trasparenti i negoziati del governo.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Maggiore trasparenza: Il governo deve rivelare tutti gli accordi collaterali e le offerte fatte durante le trattative che non sono stati inclusi nella proposta formale.\",\n    \"Input pubblico: I cittadini che inviano commenti sui patteggiamenti hanno ora il diritto di replicare alle risposte pubblicate dal governo.\",\n    \"Blocco delle fusioni: Le aziende devono mantenere i propri beni separati fino al completamento della revisione pubblica dell'impatto della loro fusione sul mercato.\",\n    \"Intervento degli Stati: Se il governo federale decide di abbandonare una causa antitrust, i procuratori generali statali possono subentrare e proseguire l'azione legale.\",\n    \"Tracciabilità dei contatti: Tutte le comunicazioni riguardanti i casi antitrust con i funzionari governativi, inclusa la Casa Bianca, devono essere documentate.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Wet op de verantwoordingsplicht en transparantie in het mededingingsrecht\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet versterkt het toezicht op schikkingen in monopoliezaken, waardoor burgers en staten meer invloed krijgen op juridische procedures tegen grote bedrijven. Het doel is om oneerlijke marktpraktijken te voorkomen door overheidsbesprekingen volledig transparant te maken.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Grotere transparantie: De overheid moet alle nevenafspraken en aanbiedingen openbaar maken die tijdens de onderhandelingen zijn gedaan en niet in het officiële voorstel staan.\",\n    \"Inspraak van burgers: Burgers die opmerkingen indienen over schikkingen hebben nu het recht om te reageren op de gepubliceerde antwoorden van de overheid.\",\n    \"Bevriezing van fusies: Bedrijven moeten hun bezittingen gescheiden houden totdat de publieke beoordeling van de impact van hun fusie op de markt is voltooid.\",\n    \"Interventie door staten: Als de federale overheid besluit een mededingingszaak te laten vallen, kunnen de procureurs-generaal van de staten de rechtszaak overnemen.\",\n    \"Registratie van contacten: Alle communicatie over mededingingszaken met overheidsfunctionarissen, inclusief het Witte Huis, moet worden gedocumenteerd en gedateerd.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Lei de Responsabilidade e Transparência Antitruste\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei aumenta a fiscalização de acordos em casos de monopólio, dando aos cidadãos e aos estados mais influência nos processos judiciais contra grandes corporações. O objetivo é evitar práticas de mercado desleais através da transparência total nas negociações do governo.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Maior transparência: O governo deve revelar todos os acordos paralelos e ofertas feitas durante as negociações que não foram incluídos na proposta formal.\",\n    \"Participação pública: Os cidadãos que enviarem comentários sobre os acordos têm agora o direito de responder às explicações publicadas pelo governo.\",\n    \"Congelamento de fusões: As empresas devem manter os seus ativos separados até que a revisão pública do impacto da sua fusão no mercado esteja concluída.\",\n    \"Intervenção dos estados: Se o governo federal decidir desistir de um caso antitruste, os procuradores-gerais estaduais podem assumir e continuar o processo judicial.\",\n    \"Registo de contactos: Todas as comunicações sobre casos antitruste com funcionários do governo, incluindo a Casa Branca, devem ser documentadas e datadas.\"\n  ],\n  \"category\": [\"Courts and Law\", \"Economy\"]\n}"
    }
  ]
}