{
  "legislationId": "119_S_4157",
  "lastUpdate": "2026-03-27T12:29:14.846Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-03-27T12:29:14.846Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/s4157/BILLS-119s4157is.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [S. 4157 Introduced in Senate (IS)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session S. 4157 To prohibit bailouts of digital asset market participants, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE SENATE OF THE UNITED STATES March 19, 2026 Mr. Durbin (for himself, Ms. Warren, Mr. Welch, Mr. Sanders, Ms. Smith, and Ms. Hirono) introduced the following bill; which was read twice and referred to the Committee on Banking, Housing, and Urban Affairs _______________________________________________________________________ A BILL To prohibit bailouts of digital asset market participants, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``No Bailout for Crypto Act''. SEC. 2. PROHIBITION ON BAILOUTS OF DIGITAL ASSET MARKET PARTICIPANTS. (a) Definitions.--In this section: (1) Blockchain.--The term ``blockchain'' means technology-- (A) through which data is shared across a network that creates a public blockchain of verified transactions or information among network participants; and (B) in which cryptography is used to link the data described in subparagraph (A)-- (i) to maintain the integrity of the blockchain described in that subparagraph; and (ii) to execute other functions. (2) Decentralized finance trading protocol.--The term ``decentralized finance trading protocol'' means a blockchain system through which multiple participants can execute a financial transaction-- (A) in accordance with an automated rule or algorithm that is predetermined and non-discretionary; and (B) without reliance on any other person to maintain control of the digital assets of the user during any part of the financial transaction. (3) Digital asset intermediary.--The term ``digital asset intermediary'' means any person that provides services that are financial in nature, as defined in section 4(k)(4) of the Bank Holding Company Act (12 U.S.C. 1843(k)(4)), with respect to any digital asset. (4) Financial service provider.--The term ``financial service provider'' means a financial service provider that is regulated by a Federal banking agency, as defined in section 3 of the Federal Deposit Insurance Act (12 U.S.C. 1813). (5) GENIUS act terms.--The terms ``digital asset'', ``digital asset service provider'', and ``distributed ledger protocol'' have the meanings given those terms, respectively, in section 2 of the GENIUS Act (12 U.S.C. 5901). (b) Prohibition on Financial Assistance.--A Federal agency may not provide financial assistance to a digital asset intermediary, digital asset service provider, distributed ledger protocol, decentralized finance trading protocol, or financial service provider with respect to digital asset activities, to prevent the failure or bankruptcy of the digital asset commodity intermediary. (c) Emergency Liquidity Facilities.--A digital asset intermediary, digital asset service provider, distributed ledger protocol, decentralized finance trading protocol, or financial service provider with respect to digital asset activities may not have access to any emergency liquidity facility established under section 13(3) of the Federal Reserve Act (12 U.S.C. 343). (d) Exchange Stabilization Fund.--The Secretary of the Treasury may not use any amounts in the Exchange Stabilization Fund established under section 5302 of title 31, United States Code, for the benefit of any digital asset intermediary, digital asset service provider, distributed ledger protocol, decentralized finance trading protocol or financial service provider with respect to digital asset activities. (e) Rule of Construction.--The prohibition under subsection (b) shall not alter the Federal Reserve's authority to lend to depository institutions under section 10B of the Federal Reserve Act (12 U.S.C. 347b). <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: No Bailout for Crypto Act: Protecting Taxpayers from Crypto Failures\nSummary: This bill prevents federal agencies from using taxpayer money to rescue failing cryptocurrency companies or platforms. It ensures that the financial risks of the digital asset market are not shifted to the public.\nKey Points: Prohibits federal financial assistance to prevent the bankruptcy of crypto firms., Denies crypto entities access to emergency loans from the Federal Reserve., Bans the use of the Exchange Stabilization Fund for the benefit of the crypto industry., Maintains existing lending authorities for traditional banks and depository institutions.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": true,\n  \"issue\": \"none\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-03-27T12:21:12.472Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/s4157/BILLS-119s4157is.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [S. 4157 Introduced in Senate (IS)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session S. 4157 To prohibit bailouts of digital asset market participants, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE SENATE OF THE UNITED STATES March 19, 2026 Mr. Durbin (for himself, Ms. Warren, Mr. Welch, Mr. Sanders, Ms. Smith, and Ms. Hirono) introduced the following bill; which was read twice and referred to the Committee on Banking, Housing, and Urban Affairs _______________________________________________________________________ A BILL To prohibit bailouts of digital asset market participants, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``No Bailout for Crypto Act''. SEC. 2. PROHIBITION ON BAILOUTS OF DIGITAL ASSET MARKET PARTICIPANTS. (a) Definitions.--In this section: (1) Blockchain.--The term ``blockchain'' means technology-- (A) through which data is shared across a network that creates a public blockchain of verified transactions or information among network participants; and (B) in which cryptography is used to link the data described in subparagraph (A)-- (i) to maintain the integrity of the blockchain described in that subparagraph; and (ii) to execute other functions. (2) Decentralized finance trading protocol.--The term ``decentralized finance trading protocol'' means a blockchain system through which multiple participants can execute a financial transaction-- (A) in accordance with an automated rule or algorithm that is predetermined and non-discretionary; and (B) without reliance on any other person to maintain control of the digital assets of the user during any part of the financial transaction. (3) Digital asset intermediary.--The term ``digital asset intermediary'' means any person that provides services that are financial in nature, as defined in section 4(k)(4) of the Bank Holding Company Act (12 U.S.C. 1843(k)(4)), with respect to any digital asset. (4) Financial service provider.--The term ``financial service provider'' means a financial service provider that is regulated by a Federal banking agency, as defined in section 3 of the Federal Deposit Insurance Act (12 U.S.C. 1813). (5) GENIUS act terms.--The terms ``digital asset'', ``digital asset service provider'', and ``distributed ledger protocol'' have the meanings given those terms, respectively, in section 2 of the GENIUS Act (12 U.S.C. 5901). (b) Prohibition on Financial Assistance.--A Federal agency may not provide financial assistance to a digital asset intermediary, digital asset service provider, distributed ledger protocol, decentralized finance trading protocol, or financial service provider with respect to digital asset activities, to prevent the failure or bankruptcy of the digital asset commodity intermediary. (c) Emergency Liquidity Facilities.--A digital asset intermediary, digital asset service provider, distributed ledger protocol, decentralized finance trading protocol, or financial service provider with respect to digital asset activities may not have access to any emergency liquidity facility established under section 13(3) of the Federal Reserve Act (12 U.S.C. 343). (d) Exchange Stabilization Fund.--The Secretary of the Treasury may not use any amounts in the Exchange Stabilization Fund established under section 5302 of title 31, United States Code, for the benefit of any digital asset intermediary, digital asset service provider, distributed ledger protocol, decentralized finance trading protocol or financial service provider with respect to digital asset activities. (e) Rule of Construction.--The prohibition under subsection (b) shall not alter the Federal Reserve's authority to lend to depository institutions under section 10B of the Federal Reserve Act (12 U.S.C. 347b). <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Zakaz ratowania firm kryptowalutowych z pieniędzy podatników\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa uniemożliwia rządowi USA wykorzystywanie publicznych funduszy do ratowania upadających firm z branży kryptowalut. Oznacza to, że ryzyko finansowe inwestycji w aktywa cyfrowe spoczywa wyłącznie na firmach i ich klientach, a nie na budżecie państwa.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Zakaz udzielania pomocy finansowej przez agencje federalne firmom krypto w celu zapobieżenia ich upadłości.\",\n    \"Brak dostępu giełd i pośredników kryptowalutowych do awaryjnych pożyczek z Rezerwy Federalnej.\",\n    \"Ochrona funduszy stabilizacyjnych Skarbu Państwa przed wykorzystaniem na rzecz sektora aktywów cyfrowych.\",\n    \"Utrzymanie standardowych zasad pożyczkowych dla tradycyjnych banków bez zmian.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"No Bailout for Crypto Act: Protecting Taxpayers from Crypto Failures\",\n  \"eng_summary\": \"This bill prevents federal agencies from using taxpayer money to rescue failing cryptocurrency companies or platforms. It ensures that the financial risks of the digital asset market are not shifted to the public.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Prohibits federal financial assistance to prevent the bankruptcy of crypto firms.\",\n    \"Denies crypto entities access to emergency loans from the Federal Reserve.\",\n    \"Bans the use of the Exchange Stabilization Fund for the benefit of the crypto industry.\",\n    \"Maintains existing lending authorities for traditional banks and depository institutions.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Kein Rettungsschirm für Krypto-Unternehmen aus Steuergeldern\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz verbietet es Bundesbehörden, öffentliche Mittel zur Rettung insolventer Kryptowährungsunternehmen einzusetzen. Damit wird sichergestellt, dass das finanzielle Risiko des Kryptomarktes nicht von den Steuerzahlern getragen wird.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Verbot staatlicher Finanzhilfen zur Abwendung von Krypto-Insolvenzen.\",\n    \"Kein Zugang für Krypto-Dienstleister zu Notfallkrediten der Federal Reserve.\",\n    \"Ausschluss der Nutzung des Exchange Stabilization Fund für die Krypto-Branche.\",\n    \"Bestehende Kreditbefugnisse für traditionelle Banken bleiben unberührt.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Interdiction de renflouement public pour les entreprises de crypto-actifs\",\n  \"fr_summary\": \"Ce projet de loi interdit aux agences fédérales d'utiliser l'argent des contribuables pour sauver des entreprises de crypto-monnaies en faillite. Il garantit que les risques financiers du secteur numérique ne pèsent pas sur le public.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Interdiction de l'aide financière fédérale pour éviter la faillite des acteurs du crypto.\",\n    \"Pas d'accès aux prêts d'urgence de la Réserve fédérale pour les entités crypto.\",\n    \"Interdiction d'utiliser le Fonds de stabilisation des changes pour le secteur des actifs numériques.\",\n    \"Maintien des règles de prêt habituelles pour les banques traditionnelles.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Prohibición de rescates financieros para empresas de criptomonedas\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley impide que las agencias federales utilicen dinero de los contribuyentes para rescatar a empresas de criptomonedas en quiebra. Asegura que los riesgos financieros del mercado de activos digitales no sean trasladados al público.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Prohibición de asistencia financiera federal para evitar la quiebra de firmas de cripto.\",\n    \"Denegación de acceso a préstamos de emergencia de la Reserva Federal para entidades cripto.\",\n    \"Prohibición del uso del Fondo de Estabilización Cambiaria para beneficio de la industria cripto.\",\n    \"Se mantiene la autoridad de la Reserva Federal para prestar a bancos tradicionales.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Divieto di salvataggio pubblico per le società di criptovalute\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge impedisce alle agenzie federali di utilizzare il denaro dei contribuenti per salvare le società di criptovalute in fallimento. Garantisce che i rischi finanziari del mercato digitale non ricadano sulla collettività.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Divieto di assistenza finanziaria federale per prevenire il fallimento di imprese cripto.\",\n    \"Nessun accesso ai prestiti di emergenza della Federal Reserve per le entità del settore.\",\n    \"Divieto di utilizzare l'Exchange Stabilization Fund a favore dell'industria dei cripto-asset.\",\n    \"Resta invariata l'autorità di prestito per le banche e gli istituti di deposito tradizionali.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Verbod op reddingsoperaties voor cryptobedrijven met belastinggeld\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet voorkomt dat federale instanties belastinggeld gebruiken om falende cryptobedrijven te redden. Het zorgt ervoor dat de financiële risico's van de cryptomarkt niet worden afgewenteld op de burger.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Verbod op federale financiële steun om faillissementen van cryptofirma's te voorkomen.\",\n    \"Geen toegang voor crypto-entiteiten tot noodleningen van de Federal Reserve.\",\n    \"Verbod op het gebruik van het Exchange Stabilization Fund ten gunste van de cryptosector.\",\n    \"Behoud van de bevoegdheid van de Federal Reserve om aan traditionele banken te lenen.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Proibição de resgates financeiros para empresas de criptomoedas\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei impede que agências federais utilizem dinheiro dos contribuintes para resgatar empresas de criptomoedas em falência. Garante que os riscos financeiros do mercado de ativos digitais não sejam transferidos para o público.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Proibição de assistência financeira federal para evitar a falência de empresas de cripto.\",\n    \"Negação de acesso a empréstimos de emergencia da Reserva Federal para entidades cripto.\",\n    \"Proibição do uso do Fundo de Estabilização Cambial em benefício da indústria de criptoativos.\",\n    \"A autoridade de empréstimo para bancos tradicionais permanece inalterada.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Economy\",\n    \"Courts and Law\"\n  ]\n}"
    }
  ]
}