{
  "legislationId": "119_S_4171",
  "lastUpdate": "2026-04-03T11:28:26.358Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-04-03T11:28:26.358Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/s4171/BILLS-119s4171is.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [S. 4171 Introduced in Senate (IS)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session S. 4171 To amend the Internal Revenue Code of 1986 to exclude from gross income de minimis gains or losses from certain sales or exchanges of virtual currency, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE SENATE OF THE UNITED STATES March 24, 2026 Mr. Budd introduced the following bill; which was read twice and referred to the Committee on Finance _______________________________________________________________________ A BILL To amend the Internal Revenue Code of 1986 to exclude from gross income de minimis gains or losses from certain sales or exchanges of virtual currency, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Virtual Currency Tax Fairness Act''. SEC. 2. VIRTUAL CURRENCY. (a) In General.--Part III of subchapter B of chapter 1 of the Internal Revenue Code of 1986 is amended by inserting after section 139L the following new section: ``SEC. 139K. DE MINIMIS GAIN OR LOSS FROM SALE OR EXCHANGE OF VIRTUAL CURRENCY. ``(a) In General.--Subject to subsection (b), gross income shall not include gain or loss from the sale or exchange of virtual currency, unless the sale or exchange is for-- ``(1) cash or cash equivalents, ``(2) any property used by the taxpayer in the active conduct of a trade or business, or ``(3) any property held by the taxpayer for the production of income (as described in section 212(2)). ``(b) Limitation.-- ``(1) In general.--Subsection (a) shall not apply in the case of any sale or exchange for which-- ``(A) the total value of such sale or exchange exceeds $200, or ``(B) the total gain or loss which would otherwise be recognized with respect to such sale or exchange exceeds $200. ``(2) Aggregation rule.--For purposes of this subsection, all sales or exchanges which are part of the same transaction (or a series of related transactions) shall be treated as one sale or exchange. ``(c) Virtual Currency.--For purposes of this section, the term `virtual currency' means a digital representation of value which-- ``(1) functions as a unit of account, a store of value, or a medium of exchange, and ``(2) is not a representation of the United States dollar or any foreign currency. ``(d) Inflation Adjustment.--In the case of any taxable year beginning in a calendar year after 2027, each dollar amount in subsection (b)(1) shall be increased by an amount equal to-- ``(1) such dollar amount, multiplied by ``(2) the cost-of-living adjustment determined under section 1(f)(3) for the calendar year in which the taxable year begins, determined by substituting `calendar year 2026' for `calendar year 2016' in subparagraph (A)(ii) thereof. Any increase determined under the preceding sentence shall be rounded to the nearest multiple of $10.''. (b) Clerical Amendment.--The table of sections for part III of subchapter B of chapter 1 of the Internal Revenue Code of 1986 is amended by inserting after the item relating to section 139L the following new item: ``Sec. 139K. De minimis gain or loss from sale or exchange of virtual currency.''. (c) Effective Date.--The amendments made by this section shall apply with respect to transactions entered into after December 31, 2026. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Tax exemption for small virtual currency transactions\nSummary: This bill removes the requirement to pay income tax on small gains or losses from cryptocurrency transactions under $200. It simplifies daily use of digital currencies for minor purchases without complex tax reporting.\nKey Points: No income tax on crypto transactions worth $200 or less., Exemption does not apply to cash exchanges or business use., The $200 limit will be adjusted annually for inflation starting in 2027., New rules apply to transactions made after December 31, 2026.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": true,\n  \"issue\": \"none\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-03T11:17:49.971Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/s4171/BILLS-119s4171is.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [S. 4171 Introduced in Senate (IS)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session S. 4171 To amend the Internal Revenue Code of 1986 to exclude from gross income de minimis gains or losses from certain sales or exchanges of virtual currency, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE SENATE OF THE UNITED STATES March 24, 2026 Mr. Budd introduced the following bill; which was read twice and referred to the Committee on Finance _______________________________________________________________________ A BILL To amend the Internal Revenue Code of 1986 to exclude from gross income de minimis gains or losses from certain sales or exchanges of virtual currency, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Virtual Currency Tax Fairness Act''. SEC. 2. VIRTUAL CURRENCY. (a) In General.--Part III of subchapter B of chapter 1 of the Internal Revenue Code of 1986 is amended by inserting after section 139L the following new section: ``SEC. 139K. DE MINIMIS GAIN OR LOSS FROM SALE OR EXCHANGE OF VIRTUAL CURRENCY. ``(a) In General.--Subject to subsection (b), gross income shall not include gain or loss from the sale or exchange of virtual currency, unless the sale or exchange is for-- ``(1) cash or cash equivalents, ``(2) any property used by the taxpayer in the active conduct of a trade or business, or ``(3) any property held by the taxpayer for the production of income (as described in section 212(2)). ``(b) Limitation.-- ``(1) In general.--Subsection (a) shall not apply in the case of any sale or exchange for which-- ``(A) the total value of such sale or exchange exceeds $200, or ``(B) the total gain or loss which would otherwise be recognized with respect to such sale or exchange exceeds $200. ``(2) Aggregation rule.--For purposes of this subsection, all sales or exchanges which are part of the same transaction (or a series of related transactions) shall be treated as one sale or exchange. ``(c) Virtual Currency.--For purposes of this section, the term `virtual currency' means a digital representation of value which-- ``(1) functions as a unit of account, a store of value, or a medium of exchange, and ``(2) is not a representation of the United States dollar or any foreign currency. ``(d) Inflation Adjustment.--In the case of any taxable year beginning in a calendar year after 2027, each dollar amount in subsection (b)(1) shall be increased by an amount equal to-- ``(1) such dollar amount, multiplied by ``(2) the cost-of-living adjustment determined under section 1(f)(3) for the calendar year in which the taxable year begins, determined by substituting `calendar year 2026' for `calendar year 2016' in subparagraph (A)(ii) thereof. Any increase determined under the preceding sentence shall be rounded to the nearest multiple of $10.''. (b) Clerical Amendment.--The table of sections for part III of subchapter B of chapter 1 of the Internal Revenue Code of 1986 is amended by inserting after the item relating to section 139L the following new item: ``Sec. 139K. De minimis gain or loss from sale or exchange of virtual currency.''. (c) Effective Date.--The amendments made by this section shall apply with respect to transactions entered into after December 31, 2026. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Zwolnienie z podatku dla małych transakcji kryptowalutami\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa wprowadza zwolnienie z podatku dochodowego dla drobnych transakcji kryptowalutami o wartości do 200 dolarów. Dzięki temu obywatele nie będą musieli rozliczać zysków z małych zakupów opłaconych wirtualną walutą.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Brak podatku od zysków z transakcji kryptowalutami poniżej 200 dolarów.\",\n    \"Zwolnienie nie dotyczy wymiany na gotówkę ani celów biznesowych.\",\n    \"Kwota zwolnienia będzie co roku aktualizowana o wskaźnik inflacji.\",\n    \"Zmiany wejdą w życie dla transakcji dokonanych po 31 grudnia 2026 roku.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Tax exemption for small virtual currency transactions\",\n  \"eng_summary\": \"This bill removes the requirement to pay income tax on small gains or losses from cryptocurrency transactions under $200. It simplifies daily use of digital currencies for minor purchases without complex tax reporting.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"No income tax on crypto transactions worth $200 or less.\",\n    \"Exemption does not apply to cash exchanges or business use.\",\n    \"The $200 limit will be adjusted annually for inflation starting in 2027.\",\n    \"New rules apply to transactions made after December 31, 2026.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Steuerbefreiung für kleine Kryptowährungstransaktionen\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz befreit kleine Gewinne oder Verluste aus Kryptowährungsgeschäften unter 200 Dollar von der Einkommensteuer. Dies erleichtert die Nutzung digitaler Währungen für alltägliche Einkäufe ohne komplizierte Steuererklärungen.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Keine Einkommensteuer auf Krypto-Transaktionen bis zu 200 Dollar.\",\n    \"Die Befreiung gilt nicht für den Umtausch in Bargeld oder geschäftliche Zwecke.\",\n    \"Die 200-Dollar-Grenze wird ab 2027 jährlich an die Inflation angepasst.\",\n    \"Die Regeln gelten für Transaktionen nach dem 31. Dezember 2026.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Exonération fiscale pour les petites transactions en monnaie virtuelle\",\n  \"fr_summary\": \"Ce projet de loi supprime l'impôt sur le revenu pour les petits gains ou pertes sur les transactions en cryptomonnaie de moins de 200 dollars. Cela simplifie l'utilisation quotidienne des monnaies numériques pour les petits achats.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Pas d'impôt sur le revenu pour les transactions en crypto de 200 dollars ou moins.\",\n    \"L'exonération ne s'applique pas aux échanges contre de l'argent liquide ou à des fins professionnelles.\",\n    \"Le seuil de 200 dollars sera ajusté à l'inflation chaque année dès 2027.\",\n    \"Les règles s'appliquent aux transactions effectuées après le 31 décembre 2026.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Exención de impuestos para pequeñas transacciones con criptomonedas\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley elimina el impuesto sobre la renta para pequeñas ganancias o pérdidas en transacciones con criptomonedas de hasta 200 dólares. Facilita el uso de monedas digitales para compras diarias sin trámites fiscales complejos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Sin impuestos sobre la renta para transacciones con cripto de 200 dólares o menos.\",\n    \"La exención no se aplica a cambios por efectivo o uso comercial.\",\n    \"El límite de 200 dólares se ajustará anualmente por inflación desde 2027.\",\n    \"Las normas se aplicarán a transacciones posteriores al 31 de diciembre de 2026.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Esenzione fiscale per piccole transazioni in valuta virtuale\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge elimina l'imposta sul reddito per piccoli guadagni o perdite derivanti da transazioni in criptovaluta inferiori a 200 dollari. Semplifica l'uso quotidiano delle valute digitali per piccoli acquisti senza complicati obblighi fiscali.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Nessuna imposta sul reddito per transazioni in cripto fino a 200 dollari.\",\n    \"L'esenzione non si applica ai cambi in contanti o per uso aziendale.\",\n    \"Il limite di 200 dollari sarà adeguato annualmente all'inflazione dal 2027.\",\n    \"Le regole si applicano alle transazioni effettuate dopo il 31 dicembre 2026.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Belastingvrijstelling voor kleine transacties met virtuele valuta\",\n  \"nl_summary\": \"Dit wetsvoorstel heft de inkomstenbelasting op voor kleine winsten of verliezen uit cryptotransacties onder de 200 dollar. Het vereenvoudigt het dagelijks gebruik van digitale valuta voor kleine aankopen zonder ingewikkelde belastingaangiften.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Geen inkomstenbelasting op cryptotransacties van 200 dollar of minder.\",\n    \"Vrijstelling geldt niet voor inwisseling tegen contant geld of zakelijk gebruik.\",\n    \"De grens van 200 dollar wordt vanaf 2027 jaarlijks aangepast aan de inflatie.\",\n    \"Regels gelden voor transacties na 31 december 2026.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Isenção de impostos para pequenas transações com moedas virtuais\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei elimina o imposto de renda sobre pequenos ganhos ou perdas em transações de criptomoedas de até 200 dólares. Facilita o uso diário de moedas digitais para pequenas compras sem relatórios fiscais complexos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Sem imposto de renda para transações de cripto de 200 dólares ou menos.\",\n    \"A isenção não se aplica a trocas por dinheiro vivo ou uso comercial.\",\n    \"O limite de 200 dólares será ajustado anualmente pela inflação a partir de 2027.\",\n    \"As regras aplicam-se a transações feitas após 31 de dezembro de 2026.\"\n  ],\n  \"category\": [\"Taxes\", \"Economy\"]\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-02T11:25:09.109Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/s4171/BILLS-119s4171is.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [S. 4171 Introduced in Senate (IS)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session S. 4171 To amend the Internal Revenue Code of 1986 to exclude from gross income de minimis gains or losses from certain sales or exchanges of virtual currency, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE SENATE OF THE UNITED STATES March 24, 2026 Mr. Budd introduced the following bill; which was read twice and referred to the Committee on Finance _______________________________________________________________________ A BILL To amend the Internal Revenue Code of 1986 to exclude from gross income de minimis gains or losses from certain sales or exchanges of virtual currency, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Virtual Currency Tax Fairness Act''. SEC. 2. VIRTUAL CURRENCY. (a) In General.--Part III of subchapter B of chapter 1 of the Internal Revenue Code of 1986 is amended by inserting after section 139L the following new section: ``SEC. 139K. DE MINIMIS GAIN OR LOSS FROM SALE OR EXCHANGE OF VIRTUAL CURRENCY. ``(a) In General.--Subject to subsection (b), gross income shall not include gain or loss from the sale or exchange of virtual currency, unless the sale or exchange is for-- ``(1) cash or cash equivalents, ``(2) any property used by the taxpayer in the active conduct of a trade or business, or ``(3) any property held by the taxpayer for the production of income (as described in section 212(2)). ``(b) Limitation.-- ``(1) In general.--Subsection (a) shall not apply in the case of any sale or exchange for which-- ``(A) the total value of such sale or exchange exceeds $200, or ``(B) the total gain or loss which would otherwise be recognized with respect to such sale or exchange exceeds $200. ``(2) Aggregation rule.--For purposes of this subsection, all sales or exchanges which are part of the same transaction (or a series of related transactions) shall be treated as one sale or exchange. ``(c) Virtual Currency.--For purposes of this section, the term `virtual currency' means a digital representation of value which-- ``(1) functions as a unit of account, a store of value, or a medium of exchange, and ``(2) is not a representation of the United States dollar or any foreign currency. ``(d) Inflation Adjustment.--In the case of any taxable year beginning in a calendar year after 2027, each dollar amount in subsection (b)(1) shall be increased by an amount equal to-- ``(1) such dollar amount, multiplied by ``(2) the cost-of-living adjustment determined under section 1(f)(3) for the calendar year in which the taxable year begins, determined by substituting `calendar year 2026' for `calendar year 2016' in subparagraph (A)(ii) thereof. Any increase determined under the preceding sentence shall be rounded to the nearest multiple of $10.''. (b) Clerical Amendment.--The table of sections for part III of subchapter B of chapter 1 of the Internal Revenue Code of 1986 is amended by inserting after the item relating to section 139L the following new item: ``Sec. 139K. De minimis gain or loss from sale or exchange of virtual currency.''. (c) Effective Date.--The amendments made by this section shall apply with respect to transactions entered into after December 31, 2026. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Tax exemption for small virtual currency transactions\nSummary: This bill removes the tax burden on small cryptocurrency transactions used for everyday purchases. It simplifies tax reporting for individuals using digital assets for minor payments and exchanges.\nKey Points: Transactions with a total value under $200 are exempt from income tax., Gains or losses below $200 from a single transaction do not need to be reported., The $200 threshold will be adjusted for inflation annually starting in 2027., The law applies to transactions made after December 31, 2026., Exemption does not apply to cash exchanges or business-related transactions.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-02T11:18:32.282Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/s4171/BILLS-119s4171is.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [S. 4171 Introduced in Senate (IS)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session S. 4171 To amend the Internal Revenue Code of 1986 to exclude from gross income de minimis gains or losses from certain sales or exchanges of virtual currency, and for other purposes. _______________________________________________________________________ IN THE SENATE OF THE UNITED STATES March 24, 2026 Mr. Budd introduced the following bill; which was read twice and referred to the Committee on Finance _______________________________________________________________________ A BILL To amend the Internal Revenue Code of 1986 to exclude from gross income de minimis gains or losses from certain sales or exchanges of virtual currency, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Virtual Currency Tax Fairness Act''. SEC. 2. VIRTUAL CURRENCY. (a) In General.--Part III of subchapter B of chapter 1 of the Internal Revenue Code of 1986 is amended by inserting after section 139L the following new section: ``SEC. 139K. DE MINIMIS GAIN OR LOSS FROM SALE OR EXCHANGE OF VIRTUAL CURRENCY. ``(a) In General.--Subject to subsection (b), gross income shall not include gain or loss from the sale or exchange of virtual currency, unless the sale or exchange is for-- ``(1) cash or cash equivalents, ``(2) any property used by the taxpayer in the active conduct of a trade or business, or ``(3) any property held by the taxpayer for the production of income (as described in section 212(2)). ``(b) Limitation.-- ``(1) In general.--Subsection (a) shall not apply in the case of any sale or exchange for which-- ``(A) the total value of such sale or exchange exceeds $200, or ``(B) the total gain or loss which would otherwise be recognized with respect to such sale or exchange exceeds $200. ``(2) Aggregation rule.--For purposes of this subsection, all sales or exchanges which are part of the same transaction (or a series of related transactions) shall be treated as one sale or exchange. ``(c) Virtual Currency.--For purposes of this section, the term `virtual currency' means a digital representation of value which-- ``(1) functions as a unit of account, a store of value, or a medium of exchange, and ``(2) is not a representation of the United States dollar or any foreign currency. ``(d) Inflation Adjustment.--In the case of any taxable year beginning in a calendar year after 2027, each dollar amount in subsection (b)(1) shall be increased by an amount equal to-- ``(1) such dollar amount, multiplied by ``(2) the cost-of-living adjustment determined under section 1(f)(3) for the calendar year in which the taxable year begins, determined by substituting `calendar year 2026' for `calendar year 2016' in subparagraph (A)(ii) thereof. Any increase determined under the preceding sentence shall be rounded to the nearest multiple of $10.''. (b) Clerical Amendment.--The table of sections for part III of subchapter B of chapter 1 of the Internal Revenue Code of 1986 is amended by inserting after the item relating to section 139L the following new item: ``Sec. 139K. De minimis gain or loss from sale or exchange of virtual currency.''. (c) Effective Date.--The amendments made by this section shall apply with respect to transactions entered into after December 31, 2026. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Zwolnienie z podatku dla małych transakcji kryptowalutami\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa wprowadza zwolnienie z podatku dochodowego dla drobnych płatności i wymian kryptowalut w życiu codziennym. Dzięki temu obywatele nie będą musieli rozliczać się z niewielkich zysków przy robieniu zakupów za pomocą cyfrowych walut.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Transakcje o wartości do 200 USD są zwolnione z podatku dochodowego.\",\n    \"Zwolnienie dotyczy zysków lub strat, które nie przekraczają kwoty 200 USD.\",\n    \"Limit 200 USD będzie co roku waloryzowany o wskaźnik inflacji począwszy od 2027 roku.\",\n    \"Nowe przepisy obejmą transakcje dokonane po 31 grudnia 2026 roku.\",\n    \"Zwolnienie nie dotyczy wymiany kryptowalut na gotówkę ani transakcji związanych z prowadzeniem firmy.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Tax exemption for small virtual currency transactions\",\n  \"eng_summary\": \"This bill removes the tax burden on small cryptocurrency transactions used for everyday purchases. It simplifies tax reporting for individuals using digital assets for minor payments and exchanges.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Transactions with a total value under $200 are exempt from income tax.\",\n    \"Gains or losses below $200 from a single transaction do not need to be reported.\",\n    \"The $200 threshold will be adjusted for inflation annually starting in 2027.\",\n    \"The law applies to transactions made after December 31, 2026.\",\n    \"Exemption does not apply to cash exchanges or business-related transactions.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Steuerbefreiung für kleine Kryptowährungstransaktionen\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz befreit kleine Gewinne aus Kryptowährungsgeschäften von der Einkommensteuer. Es erleichtert die Nutzung von digitalen Währungen im Alltag, ohne dass jede kleine Zahlung steuerlich erfasst werden muss.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Transaktionen bis zu einem Wert von 200 USD sind von der Einkommensteuer befreit.\",\n    \"Gewinne oder Verluste unter 200 USD müssen nicht in der Steuererklärung angegeben werden.\",\n    \"Die Freigrenze von 200 USD wird ab 2027 jährlich an die Inflation angepasst.\",\n    \"Die Regelung gilt für alle Transaktionen nach dem 31. Dezember 2026.\",\n    \"Ausgenommen sind der Umtausch in Bargeld und geschäftliche Transaktionen.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Exonération fiscale pour les petites transactions en cryptomonnaies\",\n  \"fr_summary\": \"Ce projet de loi supprime l'impôt sur les petits gains réalisés lors de l'utilisation de cryptomonnaies pour des achats quotidiens. Cela simplifie la vie des citoyens utilisant des actifs numériques pour de faibles montants.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Les transactions d'une valeur totale inférieure à 200 USD sont exonérées d'impôt.\",\n    \"Les gains ou pertes inférieurs à 200 USD ne sont plus imposables.\",\n    \"Le seuil de 200 USD sera ajusté en fonction de l'inflation chaque année dès 2027.\",\n    \"La mesure s'appliquera aux transactions effectuées après le 31 décembre 2026.\",\n    \"L'exonération ne concerne pas les échanges contre de l'argent liquide ou les activités commerciales.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Exención de impuestos para pequeñas transacciones con criptomonedas\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley elimina el pago de impuestos por pequeñas ganancias obtenidas al usar criptomonedas en compras diarias. Facilita el uso de activos digitales para pagos menores sin complicaciones fiscales.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Las transacciones de hasta 200 USD quedan libres de impuestos sobre la renta.\",\n    \"No es necesario declarar ganancias o pérdidas menores a 200 USD por operación.\",\n    \"El límite de 200 USD se ajustará por inflación anualmente a partir de 2027.\",\n    \"La ley entrará en vigor para transacciones realizadas después del 31 de diciembre de 2026.\",\n    \"La exención no aplica a cambios por efectivo ni a transacciones de negocios.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Esenzione fiscale per piccole transazioni in criptovalute\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge elimina le tasse sui piccoli guadagni derivanti dall'uso di criptovalute per acquisti quotidiani. Semplifica la gestione fiscale per chi usa asset digitali per pagamenti di modesta entità.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Le transazioni con un valore totale inferiore a 200 USD sono esenti da imposte.\",\n    \"Guadagni o perdite inferiori a 200 USD non devono essere dichiarati.\",\n    \"La soglia di 200 USD sarà adeguata all'inflazione ogni anno a partire dal 2027.\",\n    \"Le nuove norme si applicano alle transazioni effettuate dopo il 31 dicembre 2026.\",\n    \"L'esenzione non riguarda i cambi in contanti o le transazioni commerciali.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Belastingvrijstelling voor kleine transacties met cryptovaluta\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet heft de belasting op kleine winsten bij het gebruik van cryptovaluta voor dagelijkse aankopen op. Het vereenvoudigt de belastingaangifte voor burgers die digitale activa gebruiken voor kleine betalingen.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Transacties met een totale waarde tot 200 USD zijn vrijgesteld van inkomstenbelasting.\",\n    \"Winsten of verliezen onder de 200 USD hoeven niet te worden aangegeven.\",\n    \"De grens van 200 USD wordt vanaf 2027 jaarlijks aangepast aan de inflatie.\",\n    \"De wet is van toepassing op transacties na 31 december 2026.\",\n    \"Vrijstelling geldt niet voor omzetting naar contant geld of zakelijke transacties.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Isenção de impostos para pequenas transações com criptomoedas\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei elimina o imposto sobre pequenos ganhos obtidos ao usar criptomoedas em compras do dia a dia. Facilita a utilização de ativos digitais para pagamentos menores sem burocracia fiscal.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Transações de valor total até 200 USD estão isentas de imposto de renda.\",\n    \"Ganhos ou perdas inferiores a 200 USD por transação não precisam ser declarados.\",\n    \"O limite de 200 USD será ajustado anualmente pela inflação a partir de 2027.\",\n    \"A medida aplica-se a transações realizadas após 31 de dezembro de 2026.\",\n    \"A isenção não se aplica a trocas por dinheiro vivo ou transações comerciais.\"\n  ],\n  \"category\": [\"Taxes\", \"Economy\"]\n}"
    }
  ]
}