{
  "legislationId": "119_S_4194",
  "lastUpdate": "2026-04-13T14:54:17.907Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-04-13T14:54:17.907Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/s4194/BILLS-119s4194is.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [S. 4194 Introduced in Senate (IS)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session S. 4194 To require the inclusion of an accessibility assessment during inspections of overseas diplomatic facilities by the Inspector General of the Department of State. _______________________________________________________________________ IN THE SENATE OF THE UNITED STATES March 25, 2026 Ms. Duckworth (for herself and Mr. Sullivan) introduced the following bill; which was read twice and referred to the Committee on Foreign Relations _______________________________________________________________________ A BILL To require the inclusion of an accessibility assessment during inspections of overseas diplomatic facilities by the Inspector General of the Department of State. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Inspector General Accessibility Reporting Act''. SEC. 2. FINDINGS. Congress finds the following: (1) The Department of State aspires to ensure that its buildings and facilities are accessible for individuals with disabilities, including its facilities overseas. (2) The Department of State has provided successive annual reports in 2024 (Department Report Number 006125) and 2025 (Department Report Number 006837) that provide a snapshot of the self-reported status of Barrier-Free Accessibility at the Department's overseas posts. SEC. 3. PURPOSE. The purpose of this Act is to continue enabling regular oversight and to ensure the Department of State meets its accessibility objectives and any associated statutory requirements by requiring additional, predictable data points from independent inspections of these posts, such as those regularly completed by the Department of State's Office of Inspector General. SEC. 4. DEFINITIONS. Section 102 of the Foreign Service Act of 1980 (22 U.S.C. 3902) is amended-- (1) by redesignating paragraphs (3) through (12) as paragraphs (6) through (15), respectively; (2) by redesignating paragraph (2) as paragraph (4); (3) by inserting after paragraph (1) the following: ``(2) `Access Board' means the Architectural and Transportation Barriers Compliance Board established under section 502 of the Rehabilitation Act of 1973 (29 U.S.C. 792); ``(3) `Accessibility Standards' means-- ``(A) standards (including guidelines) established by the Access Board in compliance with the Architectural Barriers Act; ``(B) standards established by the Access Board in compliance with section 508 of the Rehabilitation Act of 1973 (29 U.S.C. 794d); and ``(C) such other standards as are deemed appropriate by the Secretary of State to ensure compliance with the Architectural Barriers Act and title V of the Rehabilitation Act of 1973 (29 U.S.C. 791 et seq.);''; and (4) by inserting after paragraph (4), as redesignated, the following: ``(5) `Architectural Barriers Act' means the Act entitled `An Act to ensure that certain buildings financed with Federal funds are so designed and constructed as to be accessible to the physically handicapped', approved August 12, 1968 (commonly known as the Architectural Barriers Act of 1968) (42 U.S.C. 4151 et seq.);''. SEC. 5. REQUIRING ACCESSIBILITY INFORMATION IN OFFICE OF THE INSPECTOR GENERAL INVESTIGATIONS. Section 209(b) of the Foreign Service Act of 1980 (22 U.S.C. 3929(b)) is amended-- (1) in paragraph (4), by striking ``and'' at the end; (2) in paragraph (5), by striking the period at the end and inserting ``; and''; and (3) by adding at the end the following: ``(6) the extent to which the post, bureau, or other operating unit under inspection meets the Accessibility Standards, including the building and facility standards under the Architectural Barriers Act.''. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Better Access to Embassies: New Accessibility Checks for Overseas Facilities\nSummary: This bill requires the Inspector General to assess whether U.S. embassies and consulates abroad are accessible to people with disabilities. It aims to ensure that all citizens can safely and easily access government buildings and services while overseas.\nKey Points: Mandatory accessibility assessments during regular inspections of overseas diplomatic posts., Use of federal standards to evaluate architectural and digital barriers in government facilities., Improved oversight to ensure the State Department meets its accessibility goals and legal requirements., Collection of independent data to track progress in making overseas facilities barrier-free.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": true,\n  \"issue\": \"none\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-13T14:21:33.642Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/s4194/BILLS-119s4194is.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [S. 4194 Introduced in Senate (IS)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session S. 4194 To require the inclusion of an accessibility assessment during inspections of overseas diplomatic facilities by the Inspector General of the Department of State. _______________________________________________________________________ IN THE SENATE OF THE UNITED STATES March 25, 2026 Ms. Duckworth (for herself and Mr. Sullivan) introduced the following bill; which was read twice and referred to the Committee on Foreign Relations _______________________________________________________________________ A BILL To require the inclusion of an accessibility assessment during inspections of overseas diplomatic facilities by the Inspector General of the Department of State. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Inspector General Accessibility Reporting Act''. SEC. 2. FINDINGS. Congress finds the following: (1) The Department of State aspires to ensure that its buildings and facilities are accessible for individuals with disabilities, including its facilities overseas. (2) The Department of State has provided successive annual reports in 2024 (Department Report Number 006125) and 2025 (Department Report Number 006837) that provide a snapshot of the self-reported status of Barrier-Free Accessibility at the Department's overseas posts. SEC. 3. PURPOSE. The purpose of this Act is to continue enabling regular oversight and to ensure the Department of State meets its accessibility objectives and any associated statutory requirements by requiring additional, predictable data points from independent inspections of these posts, such as those regularly completed by the Department of State's Office of Inspector General. SEC. 4. DEFINITIONS. Section 102 of the Foreign Service Act of 1980 (22 U.S.C. 3902) is amended-- (1) by redesignating paragraphs (3) through (12) as paragraphs (6) through (15), respectively; (2) by redesignating paragraph (2) as paragraph (4); (3) by inserting after paragraph (1) the following: ``(2) `Access Board' means the Architectural and Transportation Barriers Compliance Board established under section 502 of the Rehabilitation Act of 1973 (29 U.S.C. 792); ``(3) `Accessibility Standards' means-- ``(A) standards (including guidelines) established by the Access Board in compliance with the Architectural Barriers Act; ``(B) standards established by the Access Board in compliance with section 508 of the Rehabilitation Act of 1973 (29 U.S.C. 794d); and ``(C) such other standards as are deemed appropriate by the Secretary of State to ensure compliance with the Architectural Barriers Act and title V of the Rehabilitation Act of 1973 (29 U.S.C. 791 et seq.);''; and (4) by inserting after paragraph (4), as redesignated, the following: ``(5) `Architectural Barriers Act' means the Act entitled `An Act to ensure that certain buildings financed with Federal funds are so designed and constructed as to be accessible to the physically handicapped', approved August 12, 1968 (commonly known as the Architectural Barriers Act of 1968) (42 U.S.C. 4151 et seq.);''. SEC. 5. REQUIRING ACCESSIBILITY INFORMATION IN OFFICE OF THE INSPECTOR GENERAL INVESTIGATIONS. Section 209(b) of the Foreign Service Act of 1980 (22 U.S.C. 3929(b)) is amended-- (1) in paragraph (4), by striking ``and'' at the end; (2) in paragraph (5), by striking the period at the end and inserting ``; and''; and (3) by adding at the end the following: ``(6) the extent to which the post, bureau, or other operating unit under inspection meets the Accessibility Standards, including the building and facility standards under the Architectural Barriers Act.''. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Lepszy dostęp do ambasad: nowe kontrole budynków dla osób z niepełnosprawnościami\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa nakłada na Inspektora Generalnego obowiązek sprawdzania, czy amerykańskie ambasady i konsulaty za granicą są przystosowane dla osób z niepełnosprawnościami. Dzięki temu obywatele odwiedzający placówki dyplomatyczne będą mieli zapewniony łatwiejszy i bezpieczniejszy dostęp do budynków rządowych.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wprowadzenie obowiązkowych ocen dostępności architektonicznej podczas regularnych kontroli placówek zagranicznych.\",\n    \"Wykorzystanie konkretnych standardów federalnych do oceny barier w budynkach i systemach informatycznych.\",\n    \"Zwiększenie nadzoru nad tym, jak Departament Stanu wywiązuje się z obietnic usuwania barier dla osób niepełnosprawnych.\",\n    \"Zapewnienie przewidywalnych danych na temat stanu technicznego placówek dyplomatycznych pod kątem potrzeb osób z ograniczeniami ruchowymi.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Better Access to Embassies: New Accessibility Checks for Overseas Facilities\",\n  \"eng_summary\": \"This bill requires the Inspector General to assess whether U.S. embassies and consulates abroad are accessible to people with disabilities. It aims to ensure that all citizens can safely and easily access government buildings and services while overseas.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Mandatory accessibility assessments during regular inspections of overseas diplomatic posts.\",\n    \"Use of federal standards to evaluate architectural and digital barriers in government facilities.\",\n    \"Improved oversight to ensure the State Department meets its accessibility goals and legal requirements.\",\n    \"Collection of independent data to track progress in making overseas facilities barrier-free.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Besserer Zugang zu Botschaften: Neue Barrierefreiheitsprüfungen für Auslandsvertretungen\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz verpflichtet den Generalinspekteur, die Barrierefreiheit von US-Botschaften und Konsulaten im Ausland für Menschen mit Behinderungen zu prüfen. Ziel ist es, einen sicheren und einfachen Zugang zu Regierungsgebäuden weltweit zu gewährleisten.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Verpflichtende Bewertung der Barrierefreiheit bei regelmäßigen Inspektionen von Auslandsvertretungen.\",\n    \"Anwendung föderaler Standards zur Beurteilung baulicher und digitaler Barrieren.\",\n    \"Stärkere Aufsicht über die Einhaltung von Zugänglichkeitszielen durch das Außenministerium.\",\n    \"Bereitstellung unabhängiger Daten über den Zustand diplomatischer Einrichtungen für Menschen mit Behinderungen.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Meilleur accès aux ambassades : nouveaux contrôles d'accessibilité pour les installations à l'étranger\",\n  \"fr_summary\": \"Cette loi exige que l'inspecteur général évalue l'accessibilité des ambassades et consulats américains pour les personnes handicapées. Elle vise à garantir que tous les citoyens puissent accéder facilement aux bâtiments gouvernementaux à l'étranger.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Évaluations obligatoires de l'accessibilité lors des inspections régulières des postes diplomatiques à l'étranger.\",\n    \"Utilisation de normes fédérales pour évaluer les barrières architecturales et numériques.\",\n    \"Renforcement de la surveillance pour s'assurer que le Département d'État respecte ses obligations d'accessibilité.\",\n    \"Collecte de données indépendantes pour suivre l'amélioration de l'accès aux installations pour les personnes handicapées.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Mejor acceso a embajadas: nuevos controles de accesibilidad en instalaciones en el extranjero\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley exige que el Inspector General evalúe si las embajadas y consulados en el extranjero son accesibles para personas con discapacidad. Busca garantizar que los ciudadanos tengan un acceso seguro y sencillo a las oficinas del gobierno fuera del país.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Evaluaciones obligatorias de accesibilidad durante las inspecciones periódicas de las sedes diplomáticas.\",\n    \"Uso de estándares federales para identificar y evaluar barreras arquitectónicas y digitales.\",\n    \"Mayor supervisión para asegurar que el Departamento de Estado cumpla con sus objetivos de inclusión.\",\n    \"Obtención de datos independientes sobre el estado de la accesibilidad en las instalaciones internacionales.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Migliore accesso alle ambasciate: nuovi controlli di accessibilità per le strutture all'estero\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge impone all'Ispettore Generale di verificare l'accessibilità di ambasciate e consolati per le persone con disabilità. L'obiettivo è garantire a tutti i cittadini un accesso facile e sicuro agli uffici governativi all'estero.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Valutazioni obbligatorie dell'accessibilità durante le ispezioni regolari delle sedi diplomatiche estere.\",\n    \"Applicazione di standard federali per valutare le barriere architettoniche e digitali.\",\n    \"Maggiore controllo sul rispetto degli obiettivi di accessibilità da parte del Dipartimento di Stato.\",\n    \"Raccolta di dati indipendenti per monitorare i progressi nell'eliminazione delle barriere fisiche.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Betere toegang tot ambassades: nieuwe toegankelijkheidscontroles voor buitenlandse posten\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet verplicht de Inspecteur-Generaal om de toegankelijkheid van ambassades en consulaten voor mensen met een beperking te beoordelen. Dit moet zorgen voor een veilige en gemakkelijke toegang tot overheidsgebouwen in het buitenland.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Verplichte toegankelijkheidstoetsen tijdens reguliere inspecties van buitenlandse diplomatieke posten.\",\n    \"Gebruik van federale normen om architectonische en digitale barrières in kaart te brengen.\",\n    \"Versterkt toezicht op de naleving van toegankelijkheidsdoelen door het Ministerie van Buitenlandse Zaken.\",\n    \"Verzameling van onafhankelijke gegevens over de status van barrièrevrije toegang in het buitenland.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Melhor acesso às embaixadas: novas inspeções de acessibilidade em instalações no exterior\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei exige que o Inspetor-Geral avalie a acessibilidade de embaixadas e consulados para pessoas com deficiência. O objetivo é garantir que todos os cidadãos possam aceder de forma segura e fácil às instalações do governo no estrangeiro.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Avaliações obrigatórias de acessibilidade durante as inspeções regulares de postos diplomáticos no exterior.\",\n    \"Utilização de padrões federais para avaliar barreiras arquitetónicas e digitais.\",\n    \"Maior fiscalização para garantir que o Departamento de Estado cumpra os seus objetivos de acessibilidade.\",\n    \"Recolha de dados independentes para acompanhar o progresso na eliminação de barreiras físicas.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Other\"\n  ]\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-13T14:21:31.543Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/s4194/BILLS-119s4194is.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [S. 4194 Introduced in Senate (IS)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session S. 4194 To require the inclusion of an accessibility assessment during inspections of overseas diplomatic facilities by the Inspector General of the Department of State. _______________________________________________________________________ IN THE SENATE OF THE UNITED STATES March 25, 2026 Ms. Duckworth (for herself and Mr. Sullivan) introduced the following bill; which was read twice and referred to the Committee on Foreign Relations _______________________________________________________________________ A BILL To require the inclusion of an accessibility assessment during inspections of overseas diplomatic facilities by the Inspector General of the Department of State. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Inspector General Accessibility Reporting Act''. SEC. 2. FINDINGS. Congress finds the following: (1) The Department of State aspires to ensure that its buildings and facilities are accessible for individuals with disabilities, including its facilities overseas. (2) The Department of State has provided successive annual reports in 2024 (Department Report Number 006125) and 2025 (Department Report Number 006837) that provide a snapshot of the self-reported status of Barrier-Free Accessibility at the Department's overseas posts. SEC. 3. PURPOSE. The purpose of this Act is to continue enabling regular oversight and to ensure the Department of State meets its accessibility objectives and any associated statutory requirements by requiring additional, predictable data points from independent inspections of these posts, such as those regularly completed by the Department of State's Office of Inspector General. SEC. 4. DEFINITIONS. Section 102 of the Foreign Service Act of 1980 (22 U.S.C. 3902) is amended-- (1) by redesignating paragraphs (3) through (12) as paragraphs (6) through (15), respectively; (2) by redesignating paragraph (2) as paragraph (4); (3) by inserting after paragraph (1) the following: ``(2) `Access Board' means the Architectural and Transportation Barriers Compliance Board established under section 502 of the Rehabilitation Act of 1973 (29 U.S.C. 792); ``(3) `Accessibility Standards' means-- ``(A) standards (including guidelines) established by the Access Board in compliance with the Architectural Barriers Act; ``(B) standards established by the Access Board in compliance with section 508 of the Rehabilitation Act of 1973 (29 U.S.C. 794d); and ``(C) such other standards as are deemed appropriate by the Secretary of State to ensure compliance with the Architectural Barriers Act and title V of the Rehabilitation Act of 1973 (29 U.S.C. 791 et seq.);''; and (4) by inserting after paragraph (4), as redesignated, the following: ``(5) `Architectural Barriers Act' means the Act entitled `An Act to ensure that certain buildings financed with Federal funds are so designed and constructed as to be accessible to the physically handicapped', approved August 12, 1968 (commonly known as the Architectural Barriers Act of 1968) (42 U.S.C. 4151 et seq.);''. SEC. 5. REQUIRING ACCESSIBILITY INFORMATION IN OFFICE OF THE INSPECTOR GENERAL INVESTIGATIONS. Section 209(b) of the Foreign Service Act of 1980 (22 U.S.C. 3929(b)) is amended-- (1) in paragraph (4), by striking ``and'' at the end; (2) in paragraph (5), by striking the period at the end and inserting ``; and''; and (3) by adding at the end the following: ``(6) the extent to which the post, bureau, or other operating unit under inspection meets the Accessibility Standards, including the building and facility standards under the Architectural Barriers Act.''. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Lepszy dostęp do ambasad: nowe kontrole budynków dla osób z niepełnosprawnościami\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa nakłada na Inspektora Generalnego obowiązek sprawdzania, czy amerykańskie ambasady i konsulaty za granicą są przystosowane dla osób z niepełnosprawnościami. Dzięki temu obywatele odwiedzający placówki dyplomatyczne będą mieli zapewniony łatwiejszy i bezpieczniejszy dostęp do budynków rządowych.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wprowadzenie obowiązkowych ocen dostępności architektonicznej podczas regularnych kontroli placówek zagranicznych.\",\n    \"Wykorzystanie konkretnych standardów federalnych do oceny barier w budynkach i systemach informatycznych.\",\n    \"Zwiększenie nadzoru nad tym, jak Departament Stanu wywiązuje się z obietnic usuwania barier dla osób niepełnosprawnych.\",\n    \"Zapewnienie przewidywalnych danych na temat stanu technicznego placówek dyplomatycznych pod kątem potrzeb osób z ograniczeniami ruchowymi.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Better Access to Embassies: New Accessibility Checks for Overseas Facilities\",\n  \"eng_summary\": \"This bill requires the Inspector General to assess whether U.S. embassies and consulates abroad are accessible to people with disabilities. It aims to ensure that all citizens can safely and easily access government buildings and services while overseas.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Mandatory accessibility assessments during regular inspections of overseas diplomatic posts.\",\n    \"Use of federal standards to evaluate architectural and digital barriers in government facilities.\",\n    \"Improved oversight to ensure the State Department meets its accessibility goals and legal requirements.\",\n    \"Collection of independent data to track progress in making overseas facilities barrier-free.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Besserer Zugang zu Botschaften: Neue Barrierefreiheitsprüfungen für Auslandsvertretungen\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz verpflichtet den Generalinspekteur, die Barrierefreiheit von US-Botschaften und Konsulaten im Ausland für Menschen mit Behinderungen zu prüfen. Ziel ist es, einen sicheren und einfachen Zugang zu Regierungsgebäuden weltweit zu gewährleisten.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Verpflichtende Bewertung der Barrierefreiheit bei regelmäßigen Inspektionen von Auslandsvertretungen.\",\n    \"Anwendung föderaler Standards zur Beurteilung baulicher und digitaler Barrieren.\",\n    \"Stärkere Aufsicht über die Einhaltung von Zugänglichkeitszielen durch das Außenministerium.\",\n    \"Bereitstellung unabhängiger Daten über den Zustand diplomatischer Einrichtungen für Menschen mit Behinderungen.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Meilleur accès aux ambassades : nouveaux contrôles d'accessibilité pour les installations à l'étranger\",\n  \"fr_summary\": \"Cette loi exige que l'inspecteur général évalue l'accessibilité des ambassades et consulats américains pour les personnes handicapées. Elle vise à garantir que tous les citoyens puissent accéder facilement aux bâtiments gouvernementaux à l'étranger.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Évaluations obligatoires de l'accessibilité lors des inspections régulières des postes diplomatiques à l'étranger.\",\n    \"Utilisation de normes fédérales pour évaluer les barrières architecturales et numériques.\",\n    \"Renforcement de la surveillance pour s'assurer que le Département d'État respecte ses obligations d'accessibilité.\",\n    \"Collecte de données indépendantes pour suivre l'amélioration de l'accès aux installations pour les personnes handicapées.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Mejor acceso a embajadas: nuevos controles de accesibilidad en instalaciones en el extranjero\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley exige que el Inspector General evalúe si las embajadas y consulados en el extranjero son accesibles para personas con discapacidad. Busca garantizar que los ciudadanos tengan un acceso seguro y sencillo a las oficinas del gobierno fuera del país.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Evaluaciones obligatorias de accesibilidad durante las inspecciones periódicas de las sedes diplomáticas.\",\n    \"Uso de estándares federales para identificar y evaluar barreras arquitectónicas y digitales.\",\n    \"Mayor supervisión para asegurar que el Departamento de Estado cumpla con sus objetivos de inclusión.\",\n    \"Obtención de datos independientes sobre el estado de la accesibilidad en las instalaciones internacionales.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Migliore accesso alle ambasciate: nuovi controlli di accessibilità per le strutture all'estero\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge impone all'Ispettore Generale di verificare l'accessibilità di ambasciate e consolati per le persone con disabilità. L'obiettivo è garantire a tutti i cittadini un accesso facile e sicuro agli uffici governativi all'estero.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Valutazioni obbligatorie dell'accessibilità durante le ispezioni regolari delle sedi diplomatiche estere.\",\n    \"Applicazione di standard federali per valutare le barriere architettoniche e digitali.\",\n    \"Maggiore controllo sul rispetto degli obiettivi di accessibilità da parte del Dipartimento di Stato.\",\n    \"Raccolta di dati indipendenti per monitorare i progressi nell'eliminazione delle barriere fisiche.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Betere toegang tot ambassades: nieuwe toegankelijkheidscontroles voor buitenlandse posten\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet verplicht de Inspecteur-Generaal om de toegankelijkheid van ambassades en consulaten voor mensen met een beperking te beoordelen. Dit moet zorgen voor een veilige en gemakkelijke toegang tot overheidsgebouwen in het buitenland.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Verplichte toegankelijkheidstoetsen tijdens reguliere inspecties van buitenlandse diplomatieke posten.\",\n    \"Gebruik van federale normen om architectonische en digitale barrières in kaart te brengen.\",\n    \"Versterkt toezicht op de naleving van toegankelijkheidsdoelen door het Ministerie van Buitenlandse Zaken.\",\n    \"Verzameling van onafhankelijke gegevens over de status van barrièrevrije toegang in het buitenland.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Melhor acesso às embaixadas: novas inspeções de acessibilidade em instalações no exterior\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei exige que o Inspetor-Geral avalie a acessibilidade de embaixadas e consulados para pessoas com deficiência. O objetivo é garantir que todos os cidadãos possam aceder de forma segura e fácil às instalações do governo no estrangeiro.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Avaliações obrigatórias de acessibilidade durante as inspeções regulares de postos diplomáticos no exterior.\",\n    \"Utilização de padrões federais para avaliar barreiras arquitetónicas e digitais.\",\n    \"Maior fiscalização para garantir que o Departamento de Estado cumpra os seus objetivos de acessibilidade.\",\n    \"Recolha de dados independentes para acompanhar o progresso na eliminação de barreiras físicas.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Other\"\n  ]\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-13T14:21:30.081Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/s4194/BILLS-119s4194is.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [S. 4194 Introduced in Senate (IS)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session S. 4194 To require the inclusion of an accessibility assessment during inspections of overseas diplomatic facilities by the Inspector General of the Department of State. _______________________________________________________________________ IN THE SENATE OF THE UNITED STATES March 25, 2026 Ms. Duckworth (for herself and Mr. Sullivan) introduced the following bill; which was read twice and referred to the Committee on Foreign Relations _______________________________________________________________________ A BILL To require the inclusion of an accessibility assessment during inspections of overseas diplomatic facilities by the Inspector General of the Department of State. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Inspector General Accessibility Reporting Act''. SEC. 2. FINDINGS. Congress finds the following: (1) The Department of State aspires to ensure that its buildings and facilities are accessible for individuals with disabilities, including its facilities overseas. (2) The Department of State has provided successive annual reports in 2024 (Department Report Number 006125) and 2025 (Department Report Number 006837) that provide a snapshot of the self-reported status of Barrier-Free Accessibility at the Department's overseas posts. SEC. 3. PURPOSE. The purpose of this Act is to continue enabling regular oversight and to ensure the Department of State meets its accessibility objectives and any associated statutory requirements by requiring additional, predictable data points from independent inspections of these posts, such as those regularly completed by the Department of State's Office of Inspector General. SEC. 4. DEFINITIONS. Section 102 of the Foreign Service Act of 1980 (22 U.S.C. 3902) is amended-- (1) by redesignating paragraphs (3) through (12) as paragraphs (6) through (15), respectively; (2) by redesignating paragraph (2) as paragraph (4); (3) by inserting after paragraph (1) the following: ``(2) `Access Board' means the Architectural and Transportation Barriers Compliance Board established under section 502 of the Rehabilitation Act of 1973 (29 U.S.C. 792); ``(3) `Accessibility Standards' means-- ``(A) standards (including guidelines) established by the Access Board in compliance with the Architectural Barriers Act; ``(B) standards established by the Access Board in compliance with section 508 of the Rehabilitation Act of 1973 (29 U.S.C. 794d); and ``(C) such other standards as are deemed appropriate by the Secretary of State to ensure compliance with the Architectural Barriers Act and title V of the Rehabilitation Act of 1973 (29 U.S.C. 791 et seq.);''; and (4) by inserting after paragraph (4), as redesignated, the following: ``(5) `Architectural Barriers Act' means the Act entitled `An Act to ensure that certain buildings financed with Federal funds are so designed and constructed as to be accessible to the physically handicapped', approved August 12, 1968 (commonly known as the Architectural Barriers Act of 1968) (42 U.S.C. 4151 et seq.);''. SEC. 5. REQUIRING ACCESSIBILITY INFORMATION IN OFFICE OF THE INSPECTOR GENERAL INVESTIGATIONS. Section 209(b) of the Foreign Service Act of 1980 (22 U.S.C. 3929(b)) is amended-- (1) in paragraph (4), by striking ``and'' at the end; (2) in paragraph (5), by striking the period at the end and inserting ``; and''; and (3) by adding at the end the following: ``(6) the extent to which the post, bureau, or other operating unit under inspection meets the Accessibility Standards, including the building and facility standards under the Architectural Barriers Act.''. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Lepszy dostęp do ambasad: nowe kontrole budynków dla osób z niepełnosprawnościami\",\n  \"pl_summary\": \"Ustawa nakłada na Inspektora Generalnego obowiązek sprawdzania, czy amerykańskie ambasady i konsulaty za granicą są przystosowane dla osób z niepełnosprawnościami. Dzięki temu obywatele odwiedzający placówki dyplomatyczne będą mieli zapewniony łatwiejszy i bezpieczniejszy dostęp do budynków rządowych.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Wprowadzenie obowiązkowych ocen dostępności architektonicznej podczas regularnych kontroli placówek zagranicznych.\",\n    \"Wykorzystanie konkretnych standardów federalnych do oceny barier w budynkach i systemach informatycznych.\",\n    \"Zwiększenie nadzoru nad tym, jak Departament Stanu wywiązuje się z obietnic usuwania barier dla osób niepełnosprawnych.\",\n    \"Zapewnienie przewidywalnych danych na temat stanu technicznego placówek dyplomatycznych pod kątem potrzeb osób z ograniczeniami ruchowymi.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Better Access to Embassies: New Accessibility Checks for Overseas Facilities\",\n  \"eng_summary\": \"This bill requires the Inspector General to assess whether U.S. embassies and consulates abroad are accessible to people with disabilities. It aims to ensure that all citizens can safely and easily access government buildings and services while overseas.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Mandatory accessibility assessments during regular inspections of overseas diplomatic posts.\",\n    \"Use of federal standards to evaluate architectural and digital barriers in government facilities.\",\n    \"Improved oversight to ensure the State Department meets its accessibility goals and legal requirements.\",\n    \"Collection of independent data to track progress in making overseas facilities barrier-free.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Besserer Zugang zu Botschaften: Neue Barrierefreiheitsprüfungen für Auslandsvertretungen\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz verpflichtet den Generalinspekteur, die Barrierefreiheit von US-Botschaften und Konsulaten im Ausland für Menschen mit Behinderungen zu prüfen. Ziel ist es, einen sicheren und einfachen Zugang zu Regierungsgebäuden weltweit zu gewährleisten.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Verpflichtende Bewertung der Barrierefreiheit bei regelmäßigen Inspektionen von Auslandsvertretungen.\",\n    \"Anwendung föderaler Standards zur Beurteilung baulicher und digitaler Barrieren.\",\n    \"Stärkere Aufsicht über die Einhaltung von Zugänglichkeitszielen durch das Außenministerium.\",\n    \"Bereitstellung unabhängiger Daten über den Zustand diplomatischer Einrichtungen für Menschen mit Behinderungen.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Meilleur accès aux ambassades : nouveaux contrôles d'accessibilité pour les installations à l'étranger\",\n  \"fr_summary\": \"Cette loi exige que l'inspecteur général évalue l'accessibilité des ambassades et consulats américains pour les personnes handicapées. Elle vise à garantir que tous les citoyens puissent accéder facilement aux bâtiments gouvernementaux à l'étranger.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Évaluations obligatoires de l'accessibilité lors des inspections régulières des postes diplomatiques à l'étranger.\",\n    \"Utilisation de normes fédérales pour évaluer les barrières architecturales et numériques.\",\n    \"Renforcement de la surveillance pour s'assurer que le Département d'État respecte ses obligations d'accessibilité.\",\n    \"Collecte de données indépendantes pour suivre l'amélioration de l'accès aux installations pour les personnes handicapées.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Mejor acceso a embajadas: nuevos controles de accesibilidad en instalaciones en el extranjero\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley exige que el Inspector General evalúe si las embajadas y consulados en el extranjero son accesibles para personas con discapacidad. Busca garantizar que los ciudadanos tengan un acceso seguro y sencillo a las oficinas del gobierno fuera del país.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Evaluaciones obligatorias de accesibilidad durante las inspecciones periódicas de las sedes diplomáticas.\",\n    \"Uso de estándares federales para identificar y evaluar barreras arquitectónicas y digitales.\",\n    \"Mayor supervisión para asegurar que el Departamento de Estado cumpla con sus objetivos de inclusión.\",\n    \"Obtención de datos independientes sobre el estado de la accesibilidad en las instalaciones internacionales.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Migliore accesso alle ambasciate: nuovi controlli di accessibilità per le strutture all'estero\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge impone all'Ispettore Generale di verificare l'accessibilità di ambasciate e consolati per le persone con disabilità. L'obiettivo è garantire a tutti i cittadini un accesso facile e sicuro agli uffici governativi all'estero.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Valutazioni obbligatorie dell'accessibilità durante le ispezioni regolari delle sedi diplomatiche estere.\",\n    \"Applicazione di standard federali per valutare le barriere architettoniche e digitali.\",\n    \"Maggiore controllo sul rispetto degli obiettivi di accessibilità da parte del Dipartimento di Stato.\",\n    \"Raccolta di dati indipendenti per monitorare i progressi nell'eliminazione delle barriere fisiche.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Betere toegang tot ambassades: nieuwe toegankelijkheidscontroles voor buitenlandse posten\",\n  \"nl_summary\": \"Deze wet verplicht de Inspecteur-Generaal om de toegankelijkheid van ambassades en consulaten voor mensen met een beperking te beoordelen. Dit moet zorgen voor een veilige en gemakkelijke toegang tot overheidsgebouwen in het buitenland.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Verplichte toegankelijkheidstoetsen tijdens reguliere inspecties van buitenlandse diplomatieke posten.\",\n    \"Gebruik van federale normen om architectonische en digitale barrières in kaart te brengen.\",\n    \"Versterkt toezicht op de naleving van toegankelijkheidsdoelen door het Ministerie van Buitenlandse Zaken.\",\n    \"Verzameling van onafhankelijke gegevens over de status van barrièrevrije toegang in het buitenland.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Melhor acesso às embaixadas: novas inspeções de acessibilidade em instalações no exterior\",\n  \"pt_summary\": \"Esta lei exige que o Inspetor-Geral avalie a acessibilidade de embaixadas e consulados para pessoas com deficiência. O objetivo é garantir que todos os cidadãos possam aceder de forma segura e fácil às instalações do governo no estrangeiro.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Avaliações obrigatórias de acessibilidade durante as inspeções regulares de postos diplomáticos no exterior.\",\n    \"Utilização de padrões federais para avaliar barreiras arquitetónicas e digitais.\",\n    \"Maior fiscalização para garantir que o Departamento de Estado cumpra os seus objetivos de acessibilidade.\",\n    \"Recolha de dados independentes para acompanhar o progresso na eliminação de barreiras físicas.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Other\"\n  ]\n}"
    }
  ]
}