{
  "legislationId": "119_S_4334",
  "lastUpdate": "2026-04-29T11:28:16.180Z",
  "history": [
    {
      "timestamp": "2026-04-29T11:28:16.180Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/s4334/BILLS-119s4334is.htm",
      "model": "gemini-flash-lite-latest",
      "prompt_sent": "\nROLE: Fact Checker.\nZADANIE: Porównaj SOURCE (oryginał) i SUMMARY (streszczenie przygotowane przez inne AI).\n\nTwoim celem jest wykrycie \"ZMYŚLONYCH KONKRETÓW\" (Fabricated Entities) w SUMMARY.\n\nSOURCE:\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [S. 4334 Introduced in Senate (IS)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session S. 4334 To amend title II of the Social Security Act to require the Commissioner of Social Security to carry out a demonstration project relating to disability benefits of blind individuals. _______________________________________________________________________ IN THE SENATE OF THE UNITED STATES April 16 (legislative day, April 14), 2026 Mr. Sullivan (for himself and Mr. Whitehouse) introduced the following bill; which was read twice and referred to the Committee on Finance _______________________________________________________________________ A BILL To amend title II of the Social Security Act to require the Commissioner of Social Security to carry out a demonstration project relating to disability benefits of blind individuals. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Blind Americans Return to Work Act of 2026''. SEC. 2. DEMONSTRATION PROJECT FOR BLIND AMERICANS. Title II of the Social Security Act (42 U.S.C. 401 et seq.) is amended by adding at the end the following: ``SEC. 235. DEMONSTRATION PROJECT FOR BLIND AMERICANS. ``(a) In General.--For a 20-year period beginning not later than 180 days after the date of enactment of this section, the Commissioner shall carry out the demonstration project described in subsection (b). ``(b) Benefit Offset.-- ``(1) In general.--The demonstration project described in this subsection is a project under which benefits under section 223 are modified pursuant to paragraph (2) for individuals-- ``(A) who are entitled to a benefit under 223(a)(1) for a month during the 120-month period beginning with the first month of the 20-year period described in subsection (a); and ``(B) whose disability is by reason of blindness (as defined in section 216(i)(1)). ``(2) Modification.--For purposes of paragraph (1), the benefit under section 223 of an individual described in paragraph (1) is modified as follows: ``(A) In determining eligibility for such benefit, a determination of whether the individual is disabled under section 223(d)(1)(B) shall be made without respect to substantial gainful activity. ``(B) Any benefit payable to the individual for a month (other than a benefit payable for any month prior to the first month beginning after the date on which the individual's entitlement to such benefit is determined) shall be reduced, except such benefit may not be reduced below $0, by $1 for every $2 by which the individual's earnings derived from services paid during such month exceeds the sum of-- ``(i) the exempt amount described in section 223(d)(4)(A); and ``(ii) an amount equal to the individual's expenses reasonably attributable to the earning of any income for such month. ``(C) Entitlement to any such benefit shall not terminate due to earnings derived from services. ``(D) The period of trial work described in section 222(c) shall not apply. ``(E) The provisions related to the termination month in subsection (a)(1) of section 223 shall not apply. ``(c) Authority To Waive Compliance With Certain Requirements.--In carrying out the demonstration project under this section, the Commissioner may waive compliance with the benefit requirements of this title and the requirements of section 1148 as they relate to the programs established under this title, insofar as necessary to carry out the demonstration project. ``(d) Opt Out.--After the 120-month period described in subsection (b)(1)(A), an individual described in such subsection may opt out of the demonstration project.''. <all>\n\nSUMMARY TO EVALUATE:\nTitle: Blind Americans Return to Work Act of 2026\nSummary: This bill creates a 20-year pilot program allowing blind individuals to work while keeping a portion of their disability benefits. It replaces the sudden loss of benefits with a gradual reduction based on how much a person earns.\nKey Points: Benefits will be reduced by $1 for every $2 earned above a specific income threshold., Disability status will be maintained regardless of the amount of work or earnings., Entitlement to benefits will no longer terminate solely because of income from services., Participants have the option to opt out of the project after the first 10 years.\n\nZASADY OCENY:\n1. Sprawdź wszystkie LICZBY, DATY i KWOTY w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n2. Sprawdź wszystkie NAZWISKA, ORGANIZACJE i MIEJSCA w SUMMARY. Jeśli którejś brakuje w SOURCE -> is_valid: false.\n3. Sprawdź wszystkie konkretne DZIAŁANIA PRAWNE . Jeśli tego mechanizmu nie ma w SOURCE -> is_valid: false.\n\nWAŻNE: Abstrakcyjne pojęcia (np. \"transparentność\", \"zaufanie\") są dozwolone jako wnioski.\n\nOUTPUT (JSON):\n{\n  \"is_valid\": true/false,\n  \"issue\": \"fabricated_entity\" / \"contradiction\" / \"none\"\n}\n\nWYMAGANIA FORMATOWANIA:\n1. Odpowiedz WYŁĄCZNIE surowym obiektem JSON.\n2. NIE używaj bloków kodu Markdown.\n3. NIE dodawaj żadnych wstępów ani wyjaśnień przed ani po JSONie.\n4. JSON musi być poprawny i gotowy do parsowania.\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"is_valid\": true,\n  \"issue\": \"none\"\n}"
    },
    {
      "timestamp": "2026-04-29T11:17:41.880Z",
      "source_url": "https://www.congress.gov/119/bills/s4334/BILLS-119s4334is.htm",
      "model": "gemini-flash-latest",
      "prompt_sent": "\nJesteś ekspertem od prawa Stanów Zjednoczonych, który ma za zadanie analizować dokumenty ustaw, uchwał oraz innych dokumentów legislacyjnych, a następnie przygotowywać z nich informacje w przystępny sposób dla obywateli. Twoim celem jest przedstawienie informacji tak, aby obywatele mogli sami ocenić wpływ legislacji na ich życie, nawet bez posiadania specjalistycznej wiedzy legislacyjnej. Skup się na faktach i obiektywnych skutkach wprowadzanych zmian, unikając wartościowania i osobistych opinii. Wszelki żargon prawny jest zabroniony. Prezentuj informacje w jasny, zwięzły i angażujący sposób, tak aby były zrozumiałe dla osoby bez wykształcenia prawniczego. Unikaj długich, złożonych zdań. Zamiast pisać \"projekt ma na celu nowelizację kodeksu podatkowego...\", napisz \"Zmiany w podatkach: nowe ulgi i obowiązki dla...\". Kontynuuj swoją pracę, dopóki nie rozwiążesz swojego zadania. Jeśli nie masz pewności co do generowanej treści, przeanalizuj dokument ponownie – nie zgaduj. Rozplanuj dobrze swoje zadanie przed przystąpieniem do niego. W podsumowaniu i kluczowych punktach, jeśli to możliwe i uzasadnione, podkreśl, jakie konkretne korzyści lub skutki (pozytywne lub negatywne) wprowadza ustawa dla życia codziennego obywateli, ich praw i obowiązków, finansów osobistych, bezpieczeństwa i innych ważnych kwestii (np. kategorycznych zakazów i nakazów czy najważniejszych konkretnych alokacji finansowych i terytorialnych).\n\nTwoja odpowiedź MUSI być w formacie JSON - i zawierać następujące klucze.\nZanim zwrócisz odpowiedź, dokładnie zweryfikuj, czy cała struktura JSON jest w 100% poprawna, włącznie ze wszystkimi przecinkami, nawiasami klamrowymi, kwadratowymi oraz cudzysłowami. Błędny JSON jest nieakceptowalny i uniemożliwi przetworzenie Twojej pracy.\n\nPrzeanalizuj dokładnie poniższy tekst dokumentu prawnego. To jest treść, na podstawie której masz wygenerować podsumowanie i kluczowe punkty:\n--- POCZĄTEK DOKUMENTU ---\n[Congressional Bills 119th Congress] [From the U.S. Government Publishing Office] [S. 4334 Introduced in Senate (IS)] <DOC> 119th CONGRESS 2d Session S. 4334 To amend title II of the Social Security Act to require the Commissioner of Social Security to carry out a demonstration project relating to disability benefits of blind individuals. _______________________________________________________________________ IN THE SENATE OF THE UNITED STATES April 16 (legislative day, April 14), 2026 Mr. Sullivan (for himself and Mr. Whitehouse) introduced the following bill; which was read twice and referred to the Committee on Finance _______________________________________________________________________ A BILL To amend title II of the Social Security Act to require the Commissioner of Social Security to carry out a demonstration project relating to disability benefits of blind individuals. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, SECTION 1. SHORT TITLE. This Act may be cited as the ``Blind Americans Return to Work Act of 2026''. SEC. 2. DEMONSTRATION PROJECT FOR BLIND AMERICANS. Title II of the Social Security Act (42 U.S.C. 401 et seq.) is amended by adding at the end the following: ``SEC. 235. DEMONSTRATION PROJECT FOR BLIND AMERICANS. ``(a) In General.--For a 20-year period beginning not later than 180 days after the date of enactment of this section, the Commissioner shall carry out the demonstration project described in subsection (b). ``(b) Benefit Offset.-- ``(1) In general.--The demonstration project described in this subsection is a project under which benefits under section 223 are modified pursuant to paragraph (2) for individuals-- ``(A) who are entitled to a benefit under 223(a)(1) for a month during the 120-month period beginning with the first month of the 20-year period described in subsection (a); and ``(B) whose disability is by reason of blindness (as defined in section 216(i)(1)). ``(2) Modification.--For purposes of paragraph (1), the benefit under section 223 of an individual described in paragraph (1) is modified as follows: ``(A) In determining eligibility for such benefit, a determination of whether the individual is disabled under section 223(d)(1)(B) shall be made without respect to substantial gainful activity. ``(B) Any benefit payable to the individual for a month (other than a benefit payable for any month prior to the first month beginning after the date on which the individual's entitlement to such benefit is determined) shall be reduced, except such benefit may not be reduced below $0, by $1 for every $2 by which the individual's earnings derived from services paid during such month exceeds the sum of-- ``(i) the exempt amount described in section 223(d)(4)(A); and ``(ii) an amount equal to the individual's expenses reasonably attributable to the earning of any income for such month. ``(C) Entitlement to any such benefit shall not terminate due to earnings derived from services. ``(D) The period of trial work described in section 222(c) shall not apply. ``(E) The provisions related to the termination month in subsection (a)(1) of section 223 shall not apply. ``(c) Authority To Waive Compliance With Certain Requirements.--In carrying out the demonstration project under this section, the Commissioner may waive compliance with the benefit requirements of this title and the requirements of section 1148 as they relate to the programs established under this title, insofar as necessary to carry out the demonstration project. ``(d) Opt Out.--After the 120-month period described in subsection (b)(1)(A), an individual described in such subsection may opt out of the demonstration project.''. <all>\n--- KONIEC DOKUMENTU ---\n\nPAMIĘTAJ: Twoja odpowiedź MUSI być wyłącznie poprawnym obiektem JSON. Nie dodawaj żadnych dodatkowych znaków, komentarzy ani tekstu przed znacznikiem '{' ani po znaczniku '}'. Cała odpowiedź musi być parsowalna jako JSON.\nNa podstawie POWYŻSZEGO dokumentu, wypełnij poniższą strukturę JSON:\nOto struktura JSON, której oczekuję (wypełnij ją treścią):\n{\n  \"pl_ai_title\": \"Nowy, krótki tytuł dla aktu prawnego po polsku, oddający sedno wprowadzanych zmian (np. maksymalnie 10-12 słów).\",\n  \"pl_summary\": \"2-3 zdania zwięzłego podsumowania treści aktu prawnego po polsku, napisane z perspektywy wpływu na życie codzienne obywateli.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Pierwszy krótki punkt po polsku dotyczący najważniejszych wprowadzanych rozwiązań lub zmian.\",\n    \"Drugi krótki punkt po polsku...\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"A new, short title for the legal act in English, capturing the essence of the changes (e.g., max 10-12 words).\",\n  \"eng_summary\": \"2-3 sentences summarizing the legal act in English, from the perspective of its impact on citizens' daily lives.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"First short bullet point in English regarding the most important solutions or changes being introduced.\",\n    \"Second short bullet point in English...\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Ein neuer, kurzer Titel für das Rechtsdokument auf Deutsch, der den Kern der Änderungen erfasst (z.B. max. 10-12 Wörter).\",\n  \"de_summary\": \"2-3 Sätze Zusammenfassung des Rechtsdokuments auf Deutsch, aus der Perspektive seiner Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Erster kurzer Stichpunkt auf Deutsch zu den wichtigsten eingeführten Lösungen oder Änderungen.\",\n    \"Zweiter kurzer Stichpunkt auf Deutsch...\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Un nouveau titre court pour l'acte juridique en français, saisissant l'essence des changements (par exemple, 10-12 mots maximum).\",\n  \"fr_summary\": \"Résumé de 2-3 phrases de l'acte juridique en français, du point de vue de son impact sur la vie quotidienne des citoyens.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Premier court point en français concernant les solutions ou changements les plus importants introduits.\",\n    \"Deuxième court point en français...\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Un nuevo título breve para el acto jurídico en español, que recoja la esencia de los cambios (por ejemplo, máximo 10-12 palabras).\",\n  \"es_summary\": \"Resumen de 2-3 frases del acto jurídico en español, desde la perspectiva de su impacto en la vida cotidiana de los ciudadanos.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Primer punto breve en español sobre las soluciones o cambios más importantes que se introducen.\",\n    \"Segundo punto breve en español...\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Un nuovo titolo breve per l'atto giuridico in italiano, che colga l'essenza delle modifiche (ad es. massimo 10-12 parole).\",\n  \"it_summary\": \"Riepilogo di 2-3 frasi dell'atto giuridico in italiano, dal punto di vista del suo impatto sulla vita quotidiana dei cittadini.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Primo breve punto in italiano riguardante le soluzioni o le modifiche più importanti introdotte.\",\n    \"Secondo breve punto in italiano...\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Een nieuwe, korte titel voor de rechtshandeling in het Nederlands, die de essentie van de wijzigingen weergeeft (bijv. max. 10-12 woorden).\",\n  \"nl_summary\": \"Samenvatting van 2-3 zinnen van de rechtshandeling in het Nederlands, vanuit het perspectief van de impact op het dagelijks leven van burgers.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"Eerste korte punt in het Nederlands betreffende de belangrijkste geïntroduceerde oplossingen of wijzigingen.\",\n    \"Tweede korte punt in het Nederlands...\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Um novo título curto para o ato jurídico em português, capturando a essência das mudanças (por exemplo, máx. 10-12 palavras).\",\n  \"pt_summary\": \"Resumo de 2-3 frases do ato jurídico em português, na perspetiva do seu impacto na vida quotidiana dos cidadãos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"Primeiro ponto curto em português sobre as soluções ou alterações mais importantes introduzidas.\",\n    \"Segundo ponto curto em português...\"\n  ],\n  \"category\": [\"Categorize the document into one category by default, based on the field it primarily concerns. Choose up to 3 if the document also touches upon SIGNIFICANT issues from other categories. You MUST select categories ONLY from the following list: Health, Education, Family, Taxes, Labor, Security, Environment, Courts and Law, Transport, Benefits, Real Estate, Media and Culture, Local Government, Migration, Agriculture, Public Investments, Informatization, Economy. If the document does not definitively fit any of these, you MUST use \"Other\". If you use \"Other\", it should be the ONLY category selected. Do NOT invent new categories. The response must be an array of strings, e.g., [\"Taxes\", \"Family\"].\"]\n}\n\n",
      "ai_response_raw": "{\n  \"pl_ai_title\": \"Ustawa o powrocie do pracy dla niewidomych Amerykanów z 2026 roku\",\n  \"pl_summary\": \"Projekt wprowadza 20-letni program pilotażowy, który pozwala osobom niewidomym pracować bez obawy o nagłą utratę renty. Zamiast całkowitego wstrzymania wypłat po przekroczeniu limitu zarobków, świadczenia będą zmniejszane stopniowo i proporcjonalnie do dochodów.\",\n  \"pl_key_points\": [\n    \"Świadczenia będą zmniejszane o 1 dolara za każde 2 dolary zarobione powyżej określonego limitu.\",\n    \"Osoby niewidome nie stracą statusu osoby niepełnosprawnej tylko dlatego, że podjęły pracę.\",\n    \"Wypłaty z ubezpieczenia społecznego nie zostaną całkowicie wstrzymane z powodu zarobków z pracy.\",\n    \"Uczestnicy programu będą mogli z niego zrezygnować po upływie 10 lat jego trwania.\"\n  ],\n  \"eng_ai_title\": \"Blind Americans Return to Work Act of 2026\",\n  \"eng_summary\": \"This bill creates a 20-year pilot program allowing blind individuals to work while keeping a portion of their disability benefits. It replaces the sudden loss of benefits with a gradual reduction based on how much a person earns.\",\n  \"eng_key_points\": [\n    \"Benefits will be reduced by $1 for every $2 earned above a specific income threshold.\",\n    \"Disability status will be maintained regardless of the amount of work or earnings.\",\n    \"Entitlement to benefits will no longer terminate solely because of income from services.\",\n    \"Participants have the option to opt out of the project after the first 10 years.\"\n  ],\n  \"de_ai_title\": \"Gesetz zur Rückkehr blinder Amerikaner in das Berufsleben 2026\",\n  \"de_summary\": \"Dieses Gesetz führt ein 20-jähriges Pilotprojekt ein, das es blinden Menschen ermöglicht, zu arbeiten, ohne sofort ihre Invaliditätsrente zu verlieren. Die Leistungen werden schrittweise an das Einkommen angepasst, anstatt abrupt zu enden.\",\n  \"de_key_points\": [\n    \"Die Rente wird um 1 $ für je 2 $ Verdienst über einer bestimmten Freigrenze gekürzt.\",\n    \"Der Status der Erwerbsunfähigkeit bleibt unabhängig von der Arbeitstätigkeit bestehen.\",\n    \"Unterstützungszahlungen enden nicht mehr automatisch aufgrund von Erwerbseinkommen.\",\n    \"Teilnehmer können nach 10 Jahren entscheiden, aus dem Projekt auszusteigen.\"\n  ],\n  \"fr_ai_title\": \"Loi de 2026 sur le retour au travail des Américains aveugles\",\n  \"fr_summary\": \"Ce projet de loi crée un programme pilote de 20 ans permettant aux personnes aveugles de travailler tout en conservant une partie de leurs allocations d'invalidité. Il remplace la suppression brutale des aides par une réduction progressive liée aux revenus.\",\n  \"fr_key_points\": [\n    \"Les allocations seront réduites de 1 $ pour chaque 2 $ gagnés au-delà d'un certain seuil.\",\n    \"Le statut d'invalidité est maintenu quelle que soit l'intensité de l'activité professionnelle.\",\n    \"Le droit aux prestations ne prendra plus fin uniquement à cause des revenus du travail.\",\n    \"Les participants pourront choisir de quitter le programme après une période de 10 ans.\"\n  ],\n  \"es_ai_title\": \"Ley de Regreso al Trabajo para Estadounidenses Ciegos de 2026\",\n  \"es_summary\": \"Esta ley establece un proyecto piloto de 20 años que permite a las personas ciegas trabajar sin perder repentinamente sus beneficios por discapacidad. Los pagos se reducirán gradualmente a medida que aumenten los ingresos del trabajador.\",\n  \"es_key_points\": [\n    \"Se restará 1 dólar de beneficio por cada 2 dólares ganados por encima de un límite exento.\",\n    \"El empleo no anulará automáticamente el derecho a recibir la ayuda por discapacidad.\",\n    \"Los beneficios no se cancelarán por el simple hecho de tener ingresos laborales.\",\n    \"Los beneficiarios pueden optar por salir del programa después de los primeros 10 años.\"\n  ],\n  \"it_ai_title\": \"Legge del 2026 per il ritorno al lavoro dei non vedenti americani\",\n  \"it_summary\": \"Questa legge introduce un progetto pilota di 20 anni che consente alle persone non vedenti di lavorare mantenendo parte della pensione di invalidità. Invece di perdere tutto il sussidio, questo viene ridotto gradualmente in base allo stipendio.\",\n  \"it_key_points\": [\n    \"Il sussidio viene ridotto di 1 dollaro ogni 2 dollari guadagnati oltre una soglia stabilita.\",\n    \"Il diritto all'assistenza viene mantenuto indipendentemente dall'attività lavorativa svolta.\",\n    \"I pagamenti non verranno interrotti bruscamente a causa del reddito da lavoro.\",\n    \"È possibile scegliere di uscire dal progetto pilota dopo un periodo di 10 anni.\"\n  ],\n  \"nl_ai_title\": \"Wet op de terugkeer naar werk voor blinde Amerikanen van 2026\",\n  \"nl_summary\": \"Dit wetsvoorstel start een 20-jarig proefproject waarmee blinde mensen kunnen werken zonder direct hun volledige arbeidsongeschiktheidsuitkering te verliezen. De uitkering wordt geleidelijk verlaagd op basis van wat men verdient.\",\n  \"nl_key_points\": [\n    \"De uitkering daalt met 1 dollar voor elke 2 dollar die boven een vrijgesteld bedrag wordt verdiend.\",\n    \"De status van arbeidsongeschiktheid blijft behouden, ongeacht de hoeveelheid werk.\",\n    \"De uitkering stopt niet langer automatisch wanneer men inkomsten uit werk heeft.\",\n    \"Deelnemers kunnen na 10 jaar besluiten om niet langer aan het project deel te nemen.\"\n  ],\n  \"pt_ai_title\": \"Lei de Regresso ao Trabalho para Americanos Cegos de 2026\",\n  \"pt_summary\": \"Esta proposta cria um projeto-piloto de 20 anos que permite a pessoas cegas trabalhar mantendo parte dos seus benefícios de invalidez. Substitui o corte total do apoio por uma redução gradual baseada nos rendimentos.\",\n  \"pt_key_points\": [\n    \"O benefício será reduzido em 1 dólar por cada 2 dólares ganhos acima de um limite isento.\",\n    \"A manutenção do estatuto de invalidez é garantida independentemente da atividade profissional.\",\n    \"O direito ao benefício não termina apenas devido à existência de rendimentos do trabalho.\",\n    \"Os participantes podem optar por sair do projeto após os primeiros 10 anos de vigência.\"\n  ],\n  \"category\": [\n    \"Benefits\",\n    \"Labor\"\n  ]\n}"
    }
  ]
}