Just as Hulot was going into the opera-house, he was stopped by the
darkened Darkness
अन्धेरा
sombre
暗くなった
变暗
어두워졌다
مظلمة
readioBook.com
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
of the
building Building
इमारत
imeuble
建物
建筑
건물
بناء
readioBook.com
and of the Rue le Peletier, where there were no gendarmes, no lights, no theatre-servants, no
barrier Barrier
बैरियर
barrière
バリア
障碍
장벽
حاجز
readioBook.com
to
regulate Regulated
विनियमित
réglementer
規制する
调节
규제하다
تنظيم
readioBook.com
the crowd. He looked up at the announcement-board, and
beheld Look
देखना
être tenu
beh
PEEPELD
보라
ناشر
readioBook.com
a
strip Bandage
पट्टी
déshabiller
ストリップ
跳闸
조각
قطاع
readioBook.com
of white paper, on which was printed the
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
notice:

"CLOSED ON ACCOUNT OF ILLNESS."

He
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
off to Josepha's
lodgings Accommodation
आवास
hébergements
宿舎
住宿
셋방
مساكن
readioBook.com
in the Rue Chauchat; for, like all the singers, she
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
close at hand.

"Whom do you want, sir?" asked the porter, to the Baron's great astonishment.

"Have you
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
me?" said Hulot, much puzzled.

"On the contrary, sir, it is
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I have the
honor Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
to
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
you that I ask you, Where are you going?"

A
mortal Dashwan
नाशवान
mortel
致命的な
凡人
치명적인
مميت
readioBook.com
chill Chill
सर्द
froideur
チル
寒意
냉기
برد
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
upon the Baron.

"What has happened?" he asked.

"If you go up to Mademoiselle Mirah's rooms, Monsieur le Baron, you will
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
Mademoiselle Heloise Brisetout there—and Monsieur Bixiou, Monsieur Leon de Lora, Monsieur Lousteau, Monsieur de Vernisset, Monsieur Stidmann; and ladies
smelling Scented
सुगंधित
odeur
臭い
嗅觉
냄새가 나는 것
رائحة
readioBook.com
of patchouli—holding a housewarming."

"Then, where—where is ?"

"Mademoiselle Mirah? I don't know that I ought to tell you."

The Baron
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
two five-franc pieces into the porter's hand.

"Well, she is now in the Rue de la Ville l'Eveque, in a
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
house,
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
to her, they say, by the Duc d'Herouville,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the man in a whisper.

Having
ascertained Faster
निधारित
déterminé
確認された
确定
ascertained.
التأكد
readioBook.com
the number of the house, Monsieur Hulot called a
milord Millord
मिलॉर्ड
milord
ミロード
阁下
각하
ميلورد
readioBook.com
and
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
to one of those
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
modern houses with
double Double
दोहरा
double
ダブル
双倍的
더블
مزدوج
readioBook.com
doors, where everything, from the
gaslight Gas light
गैस का प्रकाश
glace à gaz
ガスライト
煤气
가스등
غازات
readioBook.com
at the entrance,
proclaims claims that
दावा करता है
proclamer
宣言する
宣布
선포하다
أعلن
readioBook.com
luxury.

The Baron, in his
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
cloth coat, white neckcloth,
nankeen Nankin
नानकीन
nankin
南京
南京
남경 무명
الننكين قماش قطني
readioBook.com
trousers,
patent Patent
पेटेंट
brevet
特許
专利
특허
براءة الإختراع
readioBook.com
leather boots, and
stiffly Stomach
कडाई से
raidement
st st
僵硬
딱딱하게
بقوة
readioBook.com
starched Kalfar
कलफदार
empesé
戸棚
淀粉
전분
منشى
readioBook.com
shirt-frill, was
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
to be a guest, though a late arrival, by the
janitor Jeweler
चौकीदार
concierge
名古官
jan
관리인
بواب
readioBook.com
of this new Eden. His
alacrity Readiness
तत्परता
empressement
アラクリティ
罕见
민활
alacrity.
readioBook.com
of manner and quick step
justified Justified
न्याय हित
justifié
正当化された
合理的
정당화 된 것
مبرر
readioBook.com
this opinion.

The
porter Porter
बोझ ढोनेवाला
porter
ポーター
搬运工
문지기
حمال
readioBook.com
rang rang
बजी
a sonné
鳴く

범석
رن
readioBook.com
a bell, and a
footman Pedestrian
पैदल चलनेवाला
valet de pied
足場
脚手
하인
أجير
readioBook.com
appeared in the hall. This man, as new as the house,
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
the visitor, who said to him in an
imperious Royal
शाही
impérieux
誇りに思わない
专横
거만한
ملح
readioBook.com
tone, and with a
lordly Proud
गर्वित
seigneurial
lord
崇拜
칭호
عرف
readioBook.com
gesture:

"Take in this card to Mademoiselle Josepha."

The
victim Hunt
शिकार
victime
被害者
受害者
피해자
ضحية
readioBook.com
mechanically Mechanically
यंत्रवत्
mécaniquement
機械的に
机械地
기계적으로
ميكانيكيا
readioBook.com
looked
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the room in which he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself—an
anteroom Corridor
गलियारा
antichambre
末梢
接待室
대기실
anteroom.
readioBook.com
full of choice flowers and of
furniture Furniture
फर्नीचर
un meuble
家具
家具
가구
أثاث المنزل
readioBook.com
that must have cost twenty thousand francs. The servant, on his return,
begged Quarrel
याचना
supplié
beg
求婚
헌신적 인 것
توسلت
readioBook.com
monsieur Moscow
मॉन्सीयर
Monsieur
モンシューユー
Monsieur.
당신
مونسيو
readioBook.com
to wait in the drawing-room till the company came to their coffee.

Though the Baron had been familiar with Imperial luxury, which was
undoubtedly Definitely
निश्चित रूप से
indubitablement
間違いなく
无疑
의심 할 여지없이
مما لا شك فيه
readioBook.com
prodigious, while its productions, though not
durable Durable
टिकाऊ
durable
丈夫な
耐用的
튼튼한
متين
readioBook.com
in kind, had
nevertheless Even then
फिर भी
néanmoins
それにもかかわらず
尽管如此
그럼에도 불구하고
مع ذلك
readioBook.com
cost
enormous Huge
विशाल
énorme
甚大
巨大的
막대한
ضخم
readioBook.com
sums, he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
dazzled, dumfounded, in this drawing-room with three
windows Windows
खिड़कियाँ
les fenêtres
ウィンドウズ
视窗
윈도우
شبابيك
readioBook.com
looking out on a garden like fairyland, one of those gardens that are
created had made
बनाया था
créé
作成した
创造了
만들어진
خلقت
readioBook.com
in a month with a
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
soil Earth
धरती
sol

土壤
토양
تربة
readioBook.com
and
transplanted Transplant
प्रतिरोपित
transplanté
移植された
移植
이식
زرع
readioBook.com
shrubs, while the
grass Grass
घास
herbe


잔디
عشب
readioBook.com
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
as if it must be
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
to
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
by some chemical process. He
admired Praise
प्रशंसा की
admiré
賞品
钦佩
감탄했다
أعجبت
readioBook.com
not only the decoration, the gilding, the carving, in the most
expensive costly
महंगा
cher
高価な
昂贵的
값 비싼
مكلفة
readioBook.com
Pompadour style, as it is called, and the
magnificent Fabulous
शानदार
magnifique
壮大
华丽的
웅장한
رائع
readioBook.com
brocades, all of which any
enriched Prosperous
समृद्ध
enrichi
充実した
enr
풍성한
مخصب
readioBook.com
tradesman Circular
शिल्पकार
commerçant
商人
零售商
장인
تاجر
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
procured Purchase details
खरीद ब्यौरा
acheté
調達した
采购
조달했다
شراؤها
readioBook.com
for money; but he also noted such
treasures Treasures
खजाने
trésors
宝物
宝藏
보물
الكنوز
readioBook.com
as only
princes Heads
प्रधानों
princes
王子
王子
왕자들
الأمراء
readioBook.com
can select and find, can pay for and give away; two pictures by Greuze, two by Watteau, two
heads Head
सिर
têtes


머리
رؤساء
readioBook.com
by Vandyck, two
landscapes Scenario
परिदृश्य
paysages
風景
景观
풍경
المناظر الطبيعية
readioBook.com
by Ruysdael, and two by le Guaspre, a Rembrandt, a Holbein, a Murillo, and a Titian, two paintings, by Teniers, and a pair by Metzu, a Van Huysum, and an Abraham Mignon—in short, two hundred thousand francs'
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
of pictures
superbly Fabulous
शानदार
superbement
super super
super
훌륭하게
رائع
readioBook.com
framed. The
gilding Gold water
सोने का पानी
dorure
金額
镀金

التذهيب
readioBook.com
was
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
almost as much as the paintings.

"Ah, ha! Now you understand, my good man?" said Josepha.

She had
stolen got stolen
चोरी हो गया
volé
盗まれた

훔친
مسروق
readioBook.com
in on
tiptoe Go secretly
छिपकर जाना
tachette
t t
脚尖
발끝
tiptoe.
readioBook.com
through a noiseless door, over Persian carpets, and came upon her adorer,
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
in amazement—in the
stupid Idiot
बेवकूफ
stupide
バカ
愚蠢的
멍청한
غبي
readioBook.com
amazement Amazement
विस्मय
stupéfaction
驚き
惊愕
놀람
مدهش
readioBook.com
when a man's ears
tingle Tingle
टिंगल
picotement
ティントル
刺痛
얼얼함
ارتعش
readioBook.com
so
loudly loudly
जोर जोर
bruyamment
うるさい
高声
큰소리로
بصوت عالي
readioBook.com
that he
hears Hear
सुनता
entendre
聞き換える
hear
듣고
يسمع
readioBook.com
nothing but that
fatal Fatal
घातक
fatal
致命的
致命的
치명적인
قاتلة - مهلك
readioBook.com
knell.

The
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
"my good man," spoken to an official of such high importance, so perfectly
exemplified An example presented
एक उदाहरण प्रस्तुत किया
illustré
例示されている
举例说明
예시
exemplified
readioBook.com
the
audacity Aborta
धृष्टता
audacité
aud aud
大胆
대담
الجرأة
readioBook.com
with which these
creatures Life
जीव
créatures
creat creat
生物
생물
مخلوقات
readioBook.com
pour Flow
बहना
verser
注ぐ

붓다
يصب
readioBook.com
contempt Contempt
अवमानना
mépris
軽蔑
鄙视
경멸
ازدراء
readioBook.com
on the loftiest, that the Baron was
nailed Nailed
कील ठुका
cloué
釘添
钉子
못 이루어졌다
مسمر
readioBook.com
to the spot. Josepha, in white and yellow, was so
beautifully Beautifully
खूबसूरती से
magnifiquement
美しく
美妙地
아름답게
جميل
readioBook.com
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
for the banquet, that
amid in between
के बीच
parmi
真ん中
之中
가운데에
وسط
readioBook.com
all this
lavish Lavish
लविश
somptueux
豪華
奢华
호화로운
مسرف
readioBook.com
magnificence magnificence
शान
magnificence
雄大
壮丽
웅대
روعة
readioBook.com
she still
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
like a
rare Rare
दुर्लभ
rare
レア
稀有的
희귀 한
نادر
readioBook.com
jewel.

"Isn't this
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
fine?" said she. "The Duke has
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
all the money on it that he got out of
floating Ambulatory
चल
flottant
フローティング
漂浮的
떠 있는
يطفو على السطح
readioBook.com
a company, of which the
shares Shares
शेयरों
actions
株式会社
分享
주식
تشارك
readioBook.com
all
sold Sold
बेचा
vendu
販売された

판매 된
تم البيع
readioBook.com
at a premium. He is no fool, is my little Duke. There is nothing like a man who has been a
grandee Gentleman
भद्र व्यक्ति
grandeur
壮大な
贵族
대공
Grandee.
readioBook.com
in his time for
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
coals Coals
अंगारों
charbons
石炭
煤炭
석탄
الفحم
readioBook.com
into gold. Just
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
dinner the
notary Notary
नोटरी
notaire
公証人
公证人
공증인
كاتب عدل
readioBook.com
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
me the title-deeds to
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
and the
bills Bills
विधेयकों
factures
bill
账单
청구서
فواتير
readioBook.com
receipted! They are all a first-class set in there—d'Esgrignon, Rastignac, Maxime, Lenoncourt, Verneuil, Laginski, Rochefide, la Palferine, and from among the bankers Nucingen and du Tillet, with Antonia, Malaga, Carabine, and la Schontz; and they all
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
for you deeply. Yes, old boy, and they
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
you will join them, but on condition that you
forthwith Immediately
तुरंत
immédiatement
forth
紧急

فورا
readioBook.com
drink up to two bottles full of Hungarian wine, Champagne, or Cape, just to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
you up to their mark. My dear fellow, we are all so much on here, that it was necessary to close the Opera. The manager is as
drunk Drunk
नशे में
ivre
酔っ払い

술 취한
سكران
readioBook.com
as a cornet-a-piston; he is
hiccuping Hikping
हिकपिंग
hoquet
h h
打嗝
딸꾹질
الفراغ
readioBook.com
already."

"Oh, Josepha! "
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the Baron.

"Now, can anything be more
absurd Redundant
निरर्थक
absurde
不合理
荒诞
터무니없는
سخيف
readioBook.com
than explanations?" she
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
in with a smile. "Look here; can you
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
six hundred thousand
francs Frank
फ़्रैंक
francs
フランズ
法郎
프랑
فرنك
readioBook.com
which this house and
furniture Furniture
फर्नीचर
un meuble
家具
家具
가구
أثاث المنزل
readioBook.com
cost? Can you give me a
bond
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
concerned
गहरा संबंध
lier
つなぐ

노예
رابطة
readioBook.com
to the
tune Tune
तराना
régler


곡조
نغم
readioBook.com
of thirty thousand
francs Frank
फ़्रैंक
francs
フランズ
法郎
프랑
فرنك
readioBook.com
a year, which is what the Duke has just
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
me in a packet of common
sugared Scented
सुगंधित
sucré
砂糖

설탕을 먹었다
سكر
readioBook.com
almonds Almond
बादाम
amandes
アーモンド
杏仁
아몬드
لوز
readioBook.com
from the grocer's? a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
notion Presumption
धारणा
notion
概念
概念
개념
فكرة
readioBook.com
that "

"What an atrocity!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Hulot, who in his
fury Fury
रोष
fureur
f f
愤怒
격노
غضب شديد
readioBook.com
would have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
his wife's diamonds to
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
in the Duc d'Herouville's shoes for twenty-four hours.

"Atrocity is my trade," said she. "So that is how you take it? Well, why don't you
float Swimming on water
पानी पर तैरना
flotter
浮く
漂浮
뜨다
تطفو
readioBook.com
a company? Goodness me! my
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
dyed Sarang
सारंग
teint
染め

물들인
مصبوغ
readioBook.com
Tom, you ought to be
grateful Thankful
आभारी
reconnaissant
ありがたい
感激的
고마워하는
شاكر
readioBook.com
to me; I have
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
you over just when you would have
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
on me your widow's fortune, your daughter's portion. What, tears! The Empire is a thing of the past—I
hail Hailstone
ओला
grêle

冰雹
빗발
وابل
readioBook.com
the
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
Empire!"

She
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
a
tragic Sad
दुखद
tragique
悲劇的
悲惨
비참한
مأساوي
readioBook.com
attitude, and exclaimed:

"They call you Hulot! Nay, I know you not "

And she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
into the other room.

Through the door, left ajar, there came, like a lightning-flash, a
streak Stripe
धारी
traînée
ストリーク
条纹

أثر
readioBook.com
of light with an
accompaniment Accompaniment
संगत
accompagnement
伴奏
伴奏
반주
مرافقة
readioBook.com
of the
crescendo fast
तेज
crescendo
クレッシェンド
Crescendo
진전
crescendo.
readioBook.com
of the
orgy Nude dance
नंगा नाच
orgie
乱交
orgy.
진탕 마시고 떠드는 술잔치
طقوس العربدة
readioBook.com
and the
fragrance Fragrance
खुशबू
fragrance
香り
香味
향기
العطر
readioBook.com
of a
banquet Feast
भोज
banquet
バンケット
宴会
연회
مأدبة
readioBook.com
of the
choicest Excellent
उत्तम
choci
estest
最好的
가장 좋아하는 것
choicest.
readioBook.com
description.

The singer
peeped Peep
झाँका
coupé
おしっこ
偷看
엿보는 것
peeped.
readioBook.com
through the
partly Partially
आंशिक रूप में
partiellement
一部
部分地
부분적으로
جزئيا
readioBook.com
open door, and
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
Hulot
transfixed Tied
बांधे
transfixé
トランスフィックスされた
呆若木鸡
전송
transfixed.
readioBook.com
as if he had been a
bronze Brass
पीतल
bronze
ブロンズ
青铜
청동
برونزي
readioBook.com
image, she came one step
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
into the room.

"Monsieur," said she, "I have
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
over the
rubbish Nonsense
बकवास
déchets
ごみ
垃圾
쓰레기
القمامة
readioBook.com
in the Rue Chauchat to Bixiou's little Heloise Brisetout. If you wish to
claim Claim
दावा
Réclamer
請求
宣称
주장하다
مطالبة
readioBook.com
your
cotton Cotton
कपास
coton
コットン
棉布

قطن
readioBook.com
nightcap, your bootjack, your belt, and your
wax Wax
मोम
la cire
ワックス

밀랍
الشمع
readioBook.com
dye, I have
stipulated to decide
तय करना
stipulé
定めた
规定
규정 된 것
منصوص عليه
readioBook.com
for their return."

This
insolent Lighter
ढीठ
insolent
ins ins
腐败性
건방진
وقح
readioBook.com
banter Joke
मज़ाक
plaisanter
b b
嘲笑
농담
بانتر
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the Baron
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the room as
precipitately Without speech
बिना विचारे
précipitamment
絶対に
沉淀
급경제
كثيرا ما
readioBook.com
as Lot
departed Heaven
स्वर्गवासी
défunt
depart
depart
죽은
الراحل
readioBook.com
from Gomorrah, but he did not look
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
like Mrs. Lot.

Hulot
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
home,
striding Long
लम्बे
accablant
ふさわしい
发展
어리 석다
تنشأ
readioBook.com
along in a fury, and talking to himself; he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
his family still playing the game of
whist Whist
ह्विस्ट
whist
鳴く
wh
침묵
صه
readioBook.com
at two
sous Sus
सूस
sous
s
s
정사
سوس
readioBook.com
a point, at which he left them. On
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
her husband return,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Adeline
imagined Imagination
कल्पना
imaginé
想像した
想象的
상상했다
تخيل
readioBook.com
something dreadful, some dishonor; she gave her cards to Hortense, and
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
Hector away into the very room where, only five hours since, Crevel had
foretold Already told
पहले से ही बताया
prédit
for for
预卜
예금
التنبؤ
readioBook.com
her the
utmost Extremely
अत्यंत
maximum
most
最大的
최상의 것
قصارى
readioBook.com
disgrace Insult
अपमान
disgrâce
恥辱
耻辱
불명예
عار
readioBook.com
of poverty.

"What is the matter?" she said, terrified.

"Oh,
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
me—but let me tell you all these horrors." And for ten minutes he
poured Put
डाला
versé
注ぐ
倒了
부어
صب
readioBook.com
out his wrath.

"But, my dear," said the
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
woman, with
heroic Heroic
वीर रस
héroïque
ヒロイック
英勇
과장된 어조
بطولي
readioBook.com
courage, "these
creatures Life
जीव
créatures
creat creat
生物
생물
مخلوقات
readioBook.com
do not know what love means—such pure and
devoted Dedicated
समर्पित
dévoué
献身的に
忠诚
저주 받은
كرس
readioBook.com
love as you deserve. How
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
you, so clear-sighted as you are,
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
of
competing Competition
प्रतिस्पर्धा
en compétition
競争
竞争
경쟁
المنافسة
readioBook.com
with millions?"

"Dearest Adeline!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the Baron,
clasping Classing
क्लासिंग
accrochage
荷重
扣紧
쥐고있다
clasping.
readioBook.com
her to his heart.

The Baroness'
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
had
shed Thatch
छप्पर
cabanon
小屋

오두막
تسلط
readioBook.com
balm Balm
बाम
baume
香ばしい
香脂
향유
بلم
readioBook.com
on the
bleeding is bleeding
खून बह रहा है
saignement
出血
流血的
출혈
نزيف
readioBook.com
wounds Wound
घाव
blessures
創傷
伤口
상처
الجروح
readioBook.com
to his vanity.

"To be sure, take away the Duc d'Herouville's fortune, and she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
hesitate Hesitate
हिचकिचाना
hésiter
躊躇
犹豫
망설이다
يتردد
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
us!" said the Baron.

"My dear," said Adeline with a final effort, "if you positively must have mistresses, why do you not
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
them, like Crevel, among
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
who are less extravagant, and of a class that can for a time be
content Subject
विषय
teneur
コンテンツ
内容
콘텐츠
المحتوى
readioBook.com
with little? We should all
gain Edge
बढ़त
Gain
利得
获得
얻다
ربح
readioBook.com
by that arrangement. I
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
your need—but I do not
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
that
vanity Pride
घमंड
vanité
虚飾
虚荣
화장대
غرور
readioBook.com
"

"Oh, what a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
and perfect wife you are!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
he. "I am an old lunatic, I do not
deserve
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
of
योग्य होना
mériter
値する
应得

받을 만하다
استحق
readioBook.com
to have such a wife!"

"I am
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
the Josephine of my Napoleon," she replied, with a touch of melancholy.

"Josephine was not to
compare Compare
तुलना करना
comparer
比較
相比
비교하다
قارن
readioBook.com
with you!" said he. "Come; I will play a game of
whist Whist
ह्विस्ट
whist
鳴く
wh
침묵
صه
readioBook.com
with my
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
and the children. I must try my hand at the
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
of a family man; I must
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
Hortense a husband, and
bury Ginger
गाड़
enterrer
埋め込む
埋葬
묻다
دفن
readioBook.com
the libertine."

His
frankness Clarity of sentences
वाक्य की स्पष्टता
franchise
率直
坦率
솔직
بصراحة
readioBook.com
so
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
touched
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Adeline, that she said:

"The
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
has no taste to
prefer to like
पसंद करना
préférer
好む
更喜欢
선호하다
تفضل
readioBook.com
any man in the world to my Hector. Oh, I would not give you up for all the gold on earth. How can any woman
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
you over who is so happy as to be loved by you?"

The look with which the Baron
rewarded Rewarded
पुरस्कृत
récompensé
re re
奖励
보상을 받았다
مكافأة
readioBook.com
his wife's
fanaticism Indiscriminate
अंधाधुंधता
fanatisme
狂信
狂热
열광
التعصب
readioBook.com
confirmed Confirmed
की पुष्टि की
confirmé
確認済み
确认的
확인되었다
تم تأكيد
readioBook.com
her in her opinion that
gentleness Summary
सौम्यता
douceur
軽さ
温柔
상냥함
اللطف
readioBook.com
and
docility Subordination
अधीनता
docilité
従順
文档
온순
انقياد
readioBook.com
were a woman's
strongest strong
मजबूत
plus fort
最強
最强的
가장 강한
أقوى
readioBook.com
weapons.

But in this she was mistaken. The
noblest Elite
संभ्रांत
noble
貴重

고귀한
noblest.
readioBook.com
sentiments,
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
to an excess, can produce
mischief prank
शरारत
sottises
いたずら
恶作剧
장난
الأذى
readioBook.com
as great as do the
worst worst
सबसे खराब
pire
最悪
最差
최악의
أسوأ
readioBook.com
vices. Bonaparte was
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
Emperor for having
fired removed
निकाल दिया
mis à la porte
焚き付けされた
发射
해고 당한다
مطرود
readioBook.com
on the people, at a stone's
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
from the spot where Louis XVI.
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
his
throne Throne
सिंहासन
trône
王位
王座
왕좌
عرش
readioBook.com
and his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he would not allow a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
Monsieur Sauce to be hurt.

On the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
morning, Hortense, who had slept with the seal under her pillow, so as to have it close to her all night,
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
very early, and sent to
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
her father to join her in the garden as soon as he should be down.

By about half-past nine, the father,
acceding Collect
एकत्रित
adhérant
アクセッション
加入
가정
الانضمام
readioBook.com
to his daughter's petition, gave her his arm for a walk, and they
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
along the
quays Ghats
घाटों
quais
煙突
码头
부두
كويس
readioBook.com
by the Pont Royal to the Place du Carrousel.

"Let us look into the shop windows, papa," said Hortense, as they
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
through the little gate to
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
the wide square.

"What—here?" said her father, laughing at her.

"We are
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
to have come to see the pictures, and over there"—and she pointed to the
stalls Stalls
स्टालों
stalles
停止

마차를 마 십니다
الأكشاك
readioBook.com
in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of the houses at a right
angle Who
कोण
angle
角度
角度
각도
زاوية
readioBook.com
to the Rue du Doyenne "look! there are
dealers Dealers
डीलरों
concessionnaires
ディーラー
经销商
딜러
تجار - وكلاء
readioBook.com
in
curiosities Unique
अनोखी
curiosités
珍品
奇券
호기심
الفضول
readioBook.com
and pictures "

"Your
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
there."

"I know it, but she must not see us."

"And what do you want to do?" said the Baron, who,
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
himself
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
thirty yards of Madame Marneffe's windows,
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
her.

Hortense had
dragged Dragged
घसीटा
traîné
引きずる
拖着
끌고 갔다
جر
readioBook.com
her father in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of one of the shops
forming Build
गठन
formant
形にする
成型
형성
تشكيل
readioBook.com
the
angle Who
कोण
angle
角度
角度
각도
زاوية
readioBook.com
of a
block Segment math
खंड मैथा
bloquer
ブロック
堵塞
블록
منع
readioBook.com
of houses
built Make
बनाया
construit
built
建造
세워짐
مبني
readioBook.com
along the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of the Old Louvre, and
facing To face
का सामना करना पड़
orienté vers
前面に
面对
면함
مواجهة
readioBook.com
the Hotel de Nantes. She
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
into this shop; her father
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
outside,
absorbed Absorbed
को अवशोषित
absorbé
吸収されました
吸收
흡수
يمتص
readioBook.com
in
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
at the
windows Windows
खिड़कियाँ
les fenêtres
ウィンドウズ
视窗
윈도우
شبابيك
readioBook.com
of the
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
little lady, who, the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
before, had left her image
stamped Stamp
स्टाम्प
timbré
刻んで
盖章
찍은
مختومة
readioBook.com
on the old beau's heart, as if to
alleviate Low
कम
soulager
軽減する
减轻
덜다
تخفيف
readioBook.com
the
wound Wound
घाव
blesser

伤口
상처
جرح
readioBook.com
he was so soon to receive; and he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not help
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
his wife's
sage Sage
साधू
sauge
セージ
智者
세이지
المريمية
readioBook.com
advice advice
सलाह
Conseil
助言
建议
조언
النصيحة
readioBook.com
into practice.

"I will
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
on a
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
little citizen's wife," said he to himself,
recalling Memory
याद
rappel
黙認
回顾
recalling.
استدعاء
readioBook.com
Madame Marneffe's
adorable Dear
प्यारी
adorable
愛らしい
可爱
사랑스러운
بديع
readioBook.com
graces. "Such a woman as that will soon make me
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
that
grasping In capture
पकड़ने में
gras
握り
抓住
붙잡는
استيعاب
readioBook.com
Josepha."

Now, this was what was
happening Is happening
हो रहा
événement
ハプニング
发生
사고
يحدث
readioBook.com
at the same moment
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
and
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
the
curiosity Curiosity
जिज्ञासा
curiosité
好奇心
好奇心
호기심
حب الاستطلاع
readioBook.com
shop.

As he
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
on the
windows Windows
खिड़कियाँ
les fenêtres
ウィンドウズ
视窗
윈도우
شبابيك
readioBook.com
of his new belle, the Baron saw the husband, who, while
brushing brushing
ब्रश करना
brossage
ブラッシング

칫솔질
بالفرشاة
readioBook.com
his
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
with his own hands, was
apparently Obviously
जाहिरा तौर पर
Apparemment
どうやら
显然
보기에
فيما يبدو
readioBook.com
on the lookout,
expecting hope
उम्मीद
attendant
期待
期待
기대
مترقب
readioBook.com
to see some one on the square. Fearing
lest this should not happen
ऐसा न हो कि
de peur
l.
免得
...하지 않도록
خشية أن
readioBook.com
he should be seen, and
subsequently Later
बाद में
ensuite
続いて
随后
그후
بعد ذلك
readioBook.com
recognized, the
amorous Rasik
रसिक
amoureux
あれば
am
요염한
غرامي
readioBook.com
Baron
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
his
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
on the Rue du Doyenne, or
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
at three-quarters' face, as it were, so as to be able to
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
from time to time. This
manoeuvre Maneuver
पैंतरेबाज़ी
manœuvre
操船
演习
운동
مناورة
readioBook.com
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
him
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
to
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
with Madame Marneffe, who,
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
up from the quay, was
doubling Doubling
दोहरीकरण
doubler
倍加
倍增
배가
مضاعفة
readioBook.com
the
promontory Ras
रास
promontoire

海角
...곶
promontory.
readioBook.com
of houses to go home.

Valerie was
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
as she met the Baron's
astonished Surprised
आश्चर्यचकित
étonné
びっくりした
惊讶
깜짝 놀랐다
دهش
readioBook.com
eye, and she
responded Responded
प्रतिक्रिया व्यक्त की
a répondu
答えた
回应
응답했다
الرد
readioBook.com
with a
prudish Hypocritical
पाखंडी
prude
pr
拘谨
곤경을 잃은 것
متسم بالعفة
readioBook.com
dropping Leave
छोड़ने
goutte
drop drop
掉落
적하
إسقاط
readioBook.com
of her eyelids.

"A
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
woman,"
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
he, "for
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
a man would do many
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
things."

"Indeed, monsieur?" said she,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
suddenly, like a woman who has just come to some
vehement Loveline
लवलीन
véhément
恐ろしい
慷慨
격렬한
عنيف
readioBook.com
decision, "you are Monsieur le Baron Hulot, I believe?"

The Baron, more and more bewildered,
bowed Bend
झुके
incliné
bow bow
鞠躬
구운
انحنى
readioBook.com
assent.

"Then, as
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
has twice
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
our
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
meet, and I am so
fortunate Fortunate
भाग्यशाली
chanceux
幸運な
幸运
운이 좋다
محظوظ
readioBook.com
as to have
interested Desirous
इच्छुक
intéressé
興味がある
感兴趣的
관심있는
مهتم
readioBook.com
or puzzled you, I may tell you that,
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of doing anything foolish, you ought to do justice. My husband's
fate Luck
भाग्य
sort
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
rests with you."

"And how may that be?" asked the
gallant Daring
वीर
galant
gall gall
英勇
용감한
الشهم
readioBook.com
Baron.

"He is
employed working
कार्यरत
employé
雇用された
雇用
고용 된 것
العاملين
readioBook.com
in your
department Department
विभाग
département
デパートメント
部门
학과
قسم
readioBook.com
in the War Office, under Monsieur Lebrun, in Monsieur Coquet's room," said she with a smile.

"I am
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
disposed, Madame—Madame ?"

"Madame Marneffe."

"Dear little Madame Marneffe, to do
injustice Injustice
अन्याय
injustice
不正
不公正
부당
ظلم
readioBook.com
for your sake. I have a
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
in your house; I will go to see her one day soon—as soon as possible;
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
your
petition Petition
याचिका
pétition
嘆願
请愿
청원
التماس
readioBook.com
to me in her rooms."

"Pardon my boldness, Monsieur le Baron; you must
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
that if I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
to address you thus, it is
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I have no friend to protect me "

"Ah, ha!"

"Monsieur, you
misunderstand Wrong
गलत
mal comprendre
誤解して
误解
오해하다
سوء فهم
readioBook.com
me," said she,
lowering To reduce
को कम करने
abaissement
低下
降低
저하
خفض
readioBook.com
her eyelids.

Hulot
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
as if the sun had disappeared.

"I am at my wits' end, but I am an
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
woman!" she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on. "About six months ago my only protector died, Marshal Montcornet "

"Ah! You are his daughter?"

"Yes, monsieur; but he
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
acknowledged accepted
स्वीकार किया
reconnu
謝辞
承认
인정했다
اعترف
readioBook.com
me."

"That was that he might
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
you part of his fortune."

"He left me nothing; he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no will."

"Indeed! Poor little woman! The Marshal died
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
of apoplexy. But, come, madame,
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
for the best. The State must do something for the
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
of one of the Chevalier Bayards of the Empire."

Madame Marneffe
bowed Bend
झुके
incliné
bow bow
鞠躬
구운
انحنى
readioBook.com
gracefully Inane
इनायत से
gracieusement
優雅に
优雅地
우아하게
بأمان
readioBook.com
and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
off, as proud of her success as the Baron was of his.

"Where the
devil Satan
शैतान
diable
悪魔
魔鬼
악마
شيطان
readioBook.com
has she been so early?"
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
the
flow Flow
बहे
couler
フロー
流动
흐름
تدفق
readioBook.com
of her skirts, to which she
contrived Imaginary
काल्पनिक
artificiel
contr
成立
고안된 것
متفق
readioBook.com
to
impart Is provided
है प्रदान
donner
imp imp
传授
전하다
عرف
readioBook.com
a
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
exaggerated Hyperbolic
अतिशयोक्तिपूर्ण
exagéré
誇張された
夸张的
과장된
مبالغ فيه
readioBook.com
grace. "She looks too
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
to have just come from a bath, and her husband is waiting for her. It is strange, and puzzles me altogether."

Madame Marneffe having
vanished Disappeared
गायब हो गई
disparu
ished van
消失了
사라졌다
اختفت
readioBook.com
within, the Baron
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
what his
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
was doing in the shop. As he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
in, still
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
at Madame Marneffe's windows, he ran against a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man with a
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
brow Brow
भौंह
front

眉头
이마
جبين
readioBook.com
and
sparkling Fabulous
शानदार
pétillant
輝く
闪闪发光
반짝임
متألق
readioBook.com
gray Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
eyes,
wearing to wear
पहनने के
portant
疲れた
穿
착용
يلبس
readioBook.com
a
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
of black merino,
coarse Rough
खुरदुरा
grossier
粗い

조잡한
خشن
readioBook.com
drill Drill
ड्रिल
percer
ドリル
钻头
송곳
تدريبات
readioBook.com
trousers, and
tan Tan
टैन
bronzer
焼け
晒黑
탠 껍질
تان
readioBook.com
shoes, with gaiters,
rushing Escape
भागने
précipité
急いで

러시
التسرع
readioBook.com
away headlong; he saw him
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
to the house in the Rue du Doyenne, into which he went.

Hortense, on going into the shop, had at once
recognized Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
the famous group,
conspicuously Precisted
सुस्पष्ट
visiblement
際立った
显着
눈에 띄게
بوضوح
readioBook.com
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
on a table in the middle and in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of the door. Even without the
circumstances Circumstances
परिस्थितियां
conditions
状況
情况
상황
ظروف
readioBook.com
to which she
owed Arrears
बकाया

ed

빚진 것
المستحق
readioBook.com
her knowledge of this masterpiece, it would
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
have
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
her by the
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
power which we must call the brio—the go—of great works; and the girl herself might in Italy have been taken as a model for the
personification Avatar
अवतार
personnification
擬人
拟人
의인
تجسيد
readioBook.com
of Brio.

Not every work by a man of
genius Talent
प्रतिभावान
génie
天才
天才
천재
العبقري
readioBook.com
has in the same
degree Degree
डिग्री
degré
程度
程度

الدرجة العلمية
readioBook.com
that brilliancy, that
glory Splendor
वैभव
gloire
栄光
荣耀
영광
مجد
readioBook.com
which is at once
patent Patent
पेटेंट
brevet
特許
专利
특허
براءة الإختراع
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
to the most
ignoble Lowly
नीच
ignoble
無視する
卑鄙
ignoble.
ignoble.
readioBook.com
beholder. Thus,
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
pictures by Raphael, such as the famous Transfiguration, the Madonna di Foligno, and the
frescoes Graffiti
भित्तिचित्रों
fresques
フレスコマ
壁画
프레스코레스
اللوحات الجدارية
readioBook.com
of the Stanze in the Vatican, do not at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
captivate to arrest
बंदी बनाना
captiver
capt capt
迷人
사로 잡힌 것
الأسر
readioBook.com
our admiration, as do the Violin-player in the Sciarra Palace, the portraits of the Doria family, and the Vision of Ezekiel in the Pitti Gallery, the Christ
bearing Tolerate
सहन करना
palier
ベアリング
轴承
베어링
تحمل
readioBook.com
His Cross in the Borghese collection, and the Marriage of the Virgin in the Brera at Milan. The Saint John the Baptist of the Tribuna, and Saint Luke painting the Virgin's portrait in the Accademia at Rome, have not the
charm Attraction
आकर्षण
charme
魅力
魅力
매력
سحر
readioBook.com
of the Portrait of Leo X., and of the Virgin at Dresden.

And yet they are all of equal merit. Nay, more. The Stanze, the Transfiguration, the panels, and the three
easel Economic
चित्रफलक
chevalet
イーゼル
画架
화가
الحامل
readioBook.com
pictures in the Vatican are in the
highest Highest
उच्चतम
plus haut
最高
最高
제일 높은
أعلى
readioBook.com
degree Degree
डिग्री
degré
程度
程度

الدرجة العلمية
readioBook.com
perfect and sublime. But they
demand Demand
मांग
demande
要求する
要求
수요
الطلب
readioBook.com
a
stress the stress
तनाव
stress
ストレス
压力
스트레스
ضغط عصبى
readioBook.com
of attention,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
from the most
accomplished End
समाप्त
accompli
accompl
完成
뛰어난
متفوق
readioBook.com
beholder, and
serious Serious
गंभीर
sérieuse
深刻
严肃的
심각한
جدي
readioBook.com
study, to be
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
understood; while the Violin-player, the Marriage of the Virgin, and the Vision of Ezekiel go
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
to the
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
through the portal of sight, and make their home there. It is a
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
to
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
them thus without an effort; if it is not the
highest Highest
उच्चतम
plus haut
最高
最高
제일 높은
أعلى
readioBook.com
phase of art, it is the happiest. This
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
proves that, in the
begetting Lifting
झीटना
branchement
beting
僵局
생기게 하기
تين
readioBook.com
of
works Works
काम करता है
travaux
働き
作品
공장
واعثا
readioBook.com
of art, there is as much
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
in the
character Character
चरित्र
personnage
キャラクター
特点
캐릭터
اختلاف الشخصيات
readioBook.com
of the
offspring Descendant
वंशज
progéniture
子孫
后代
자식
النسل
readioBook.com
as there is in a family of children; that some will be
happily with pleasure
आनंद से
Heureusement
幸せに
愉快地
행복하게
بسعادة
readioBook.com
graced,
born Birth
जन्म
née
生まれ
出生
태어난
ولد
readioBook.com
beautiful, and
costing Cost
लागत
coûteux
費用
成本核算
비용 절감
تكلف
readioBook.com
their mothers little suffering,
creatures Life
जीव
créatures
creat creat
生物
생물
مخلوقات
readioBook.com
on
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
smiles, and with
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
succeeds; in short, genius, like love, has its
fairer Fair
न्यायपूर्ण
plus juste
fair
fair
공정한
أكثر عدالة
readioBook.com
blossoms.

This brio, an Italian word which the French have
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
to use, is
characteristic Speciality
विशेषता
caractéristique
特性
特征
특성
صفة مميزة
readioBook.com
of
youthful Youth
युवा
jeune
若々しい
年轻
젊은
الشباب
readioBook.com
work. It is the fruit of an
impetus Inspiration
प्रेरणा
élan
推進
推动
운동량
الدافع
readioBook.com
and fire of early talent—an
impetus Inspiration
प्रेरणा
élan
推進
推动
운동량
الدافع
readioBook.com
which is met with again later in some happy hours; but this particular
brio Agility
चुस्ती
brio
ブリオの
br
생기
برايو
readioBook.com
no longer comes from the artist's heart;
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of his
flinging Broken
टूट पड़नेवाला
puissant
fl fl
撕裂
흘러내는 것
اندلاع
readioBook.com
it into his work as a
volcano Volcano
ज्वर भाता
volcan
火山
火山
화산
بركان
readioBook.com
flings Not dispatch
प्रेषण नहीं
feux
fl
徘徊
썩다
تدور
readioBook.com
up its fires, it comes to him from outside,
inspired Inspired
प्रेरित
inspiré
インスパイヤされた
启发
탁월한
ربما
readioBook.com
by circumstances, by love, or rivalry, often by hatred, and more often still by the
imperious Royal
शाही
impérieux
誇りに思わない
专横
거만한
ملح
readioBook.com
need of
glory Splendor
वैभव
gloire
栄光
荣耀
영광
مجد
readioBook.com
to be
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
up to.

This group by Wenceslas was to his later
works Works
काम करता है
travaux
働き
作品
공장
واعثا
readioBook.com
what the Marriage of the Virgin is to the great
mass Mass
द्रव्यमान
Masse
質量
大量的
대량의
كتلة
readioBook.com
of Raphael's, the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
step of a
gifted Brilliant
प्रतिभाशाली
doué
gift
天才
영재
موهوب
readioBook.com
artist taken with the
inimitable Unique
अनोखी
inimitable
in in
无比
흉내낼 수 없는
لا يضاهى
readioBook.com
grace, the eagerness, and
delightful Delicious
रमणीय
délicieux
楽しい
愉快
매우 기쁜
مسعد
readioBook.com
overflowingness of a child,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
is
concealed Secret
गुप्त
caché
隠れた

숨기는
مخفي
readioBook.com
under the pink-and-white
flesh obesity
मोटापा
chair


육체
لحم
readioBook.com
full of
dimples Dimple
डिम्पल
fossettes
ディンプル
dim
딤플
غمازات
readioBook.com
which
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to echo to a mother's laughter. Prince Eugene is said to have paid four hundred thousand
francs Frank
फ़्रैंक
francs
フランズ
法郎
프랑
فرنك
readioBook.com
for this picture, which would be
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
a
million One million
दस लाख
million
百万
百万
백만
مليون
readioBook.com
to any nation that owned no picture by Raphael, but no one would give that
sum contribution
योग
somme


합집합
مجموع
readioBook.com
for the
finest Best
बेहतरीन
meilleur
最高級の
最好的
최고의
أخدود
readioBook.com
of the frescoes, though their value is
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
as
works Works
काम करता है
travaux
働き
作品
공장
واعثا
readioBook.com
of art.

Hortense
restrained Disinfection
स्र्द्ध
restreint
拘束
克制
억제 된 것
المقيد
readioBook.com
her admiration, for she
reflected Reflect
प्रतिबिंबित
réfléchi
反映された
反映了
반영
عكس
readioBook.com
on the amount of her
girlish Tomorrow
भोली
de petite fille
girl girl
姑娘
소녀
بناتي
readioBook.com
savings; she
assumed Assumption
ग्रहण
assumé
想定した
假定
추정
يفترض
readioBook.com
an air of indifference, and said to the dealer:

"What is the price of that?"

"Fifteen hundred francs,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the man, sending a
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
of
intelligence Intelligence
बुद्धि
intelligence
知能
智力
지능
الذكاء
readioBook.com
to a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man seated on a
stool Stool
स्टूल
tabouret
スツール
凳子
발판
براز
readioBook.com
in the corner.

The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man himself
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
in a
stupefaction Shuffle
स्तब्धता
stupéfaction
stup stup
昏昏欲睡
마취
غبل
readioBook.com
at Monsieur Hulot's
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
masterpiece. Hortense, forewarned, at once
identified Identified
पहचान की
identifié
識別された
确定
확인 된
تم تحديدها
readioBook.com
him as the artist, from the color that
flushed Flushed
प्लावित
flus
洗い流した

플러시
مسح
readioBook.com
a
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
with endurance; she saw the
spark Spark
स्पार्क
étincelle
スパーク
火花
불꽃
شرارة
readioBook.com
lighted Illuminating
रोशन
éclairé
照らした
点燃
밝게
مضاءة
readioBook.com
up in his
gray Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
by her question; she looked on the thin,
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
features, like those of a monk
consumed Received
ग्रहण किया हुआ
consommé
消費される
消耗
소비
تستهلك
readioBook.com
by asceticism; she loved the red, well-formed mouth, the
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
chin, and the Pole's
silky Silky
रेशमी
soyeux
シルキー

부드러운
حريري
readioBook.com
chestnut Chestnut
शाहबलूत
châtaigne

板栗
밤나무
كستناء
readioBook.com
hair.

"If it were twelve hundred," said she, "I would
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
you to send it to me."

"It is antique, mademoiselle," the
dealer Seller
विक्रेता
Marchand
ディーラー
经销商
상인
تاجر
readioBook.com
remarked, thinking, like all his fraternity, that, having
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
this ne plus
ultra Extremely
अत्यंत
ultra
ウルトラ
极端主义者
극단론자
فائقة
readioBook.com
of bric-a-brac, there was no more to be said.

"Excuse me, monsieur," she
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
very quietly, "it was
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
this year; I came
expressly Clearly
स्पष्ट रूप से
expressément
明示的に
明智的
명시 적으로
صراحة
readioBook.com
to
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
you, if my price is accepted, to send the artist to see us, as it might be possible to
procure Purchase
खरीद
procurer
調達する
促成
일으키다
السلطة
readioBook.com
him some
important Necessary
जरूरी
important
重要
重要的
중요한
الأهمية
readioBook.com
commissions."

"And if he is to have the twelve hundred francs, what am I to get? I am the dealer," said the man, with
candid Clear
स्पष्टवादी
Candide
屈指の
坦率
솔직한
صريح
readioBook.com
good-humor.

"To be sure!"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the girl, with a
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
curl Curl
कर्ल
boucle
カール
卷曲
곱슬 곱슬하다
لفة
readioBook.com
of disdain.

"Oh! mademoiselle, take it; I will make terms with the dealer,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the Livonian,
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
himself.

Fascinated by Hortense's
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
and the love of art she displayed, he added:

"I am the
sculptor Compatible
संगतराश
sculpteur
彫刻家
雕塑家
조각가
نحات
readioBook.com
of the group, and for ten days I have come here three times a day to see if
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
would
recognize Identify
पहचानना
reconnaître
認識
认出
인정하다
اتعرف على
readioBook.com
its
merit Eligibility
योग्यता
mérite
メリット
优点
장점
استحقاق
readioBook.com
and
bargain Bargain
मोल तोल
bonne affaire
バーゲン
便宜货
싸게 사는 물건
مساومة
readioBook.com
for it. You are my
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
admirer—take it!"

"Come, then, monsieur, with the dealer, an hour hence. Here is my father's card,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Hortense.

Then,
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
the shopkeeper go into a
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
room to
wrap Sheet
चादर
envelopper
包む

포장하다
لف
readioBook.com
the group in a piece of
linen sunny
सनी
lin
リネン
亚麻布
리넨
بياضات
readioBook.com
rag, she added in a low voice, to the great
astonishment Amazement
विस्मय
étonnement
驚き
惊讶
놀람
دهشة
readioBook.com
of the artist, who
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he must be dreaming:

"For the
benefit Benefit
फायदा
bénéficier à
利点
益处
혜택
المنفعة
readioBook.com
of your
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
prospects, Monsieur Wenceslas, do not mention the name of the purchaser to Mademoiselle Fischer, for she is our cousin."

The word
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
dazzled Wonder
हैरत
ébloui
眩しい
耀眼
눈부신
مبهور
readioBook.com
the artist's mind; he had a
glimpse Glimpse
झलक
aperçu
垣間見る
一瞥
일견
لمحة
readioBook.com
of Paradise
whence From where
जहां से
d'où
吹く
何处
어떻게
من أين
readioBook.com
this
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
of Eve had come to him. He had
dreamed Dream
सपना देखा
rêvé
夢を見た
梦见
꿈꿔왔다
حلم
readioBook.com
of the
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
girl of
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
Lisbeth had told him, as Hortense had
dreamed Dream
सपना देखा
rêvé
夢を見た
梦见
꿈꿔왔다
حلم
readioBook.com
of her cousin's lover; and, as she had entered the shop—

"Ah!"
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he, "if she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
but be like this!"

The look that passed
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the lovers may be imagined; it was a flame, for
virtuous Religious
धार्मिक
vertueux
善意

덕 있는
فاضل
readioBook.com
lovers have no hypocrisies.

"Well, what the
deuce Nuisance
उपद्रव
diable
deuce
蜕皮
듀스
تعؤل
readioBook.com
are you doing here?" her father asked her.

"I have been
spending Expenditure
खर्च
dépenses
費用
开支
지출
الإنفاق
readioBook.com
twelve hundred
francs Frank
फ़्रैंक
francs
フランズ
法郎
프랑
فرنك
readioBook.com
that I had saved. Come." And she took her father's arm.

"Twelve hundred francs?" he repeated.

"To be exact, thirteen hundred; you will
lend Give
देना
prêter
貸す

빌려주 다
أعار
readioBook.com
me the odd hundred?"

"And on what, in such a place,
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
you
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
so much?"

"Ah! that is the question!"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the happy girl. "If I have got a husband, he is not dear at the money."

"A husband! In that shop, my child?"

"Listen, dear little father; would you
forbid Stop
रोकना
interdire
for for
禁止
금지하다
حرم
readioBook.com
my marrying a great artist?"

"No, my dear. A great artist in these days is a
prince Prince
राजकुमार
prince
王子
王子
왕자
أمير
readioBook.com
without a title—he has
glory Splendor
वैभव
gloire
栄光
荣耀
영광
مجد
readioBook.com
and fortune, the two
chief President
अध्यक्ष
chef
チーフ
首席
셰프
رئيس
readioBook.com
social advantages—next to virtue," he added, in a
smug Self-confident
आत्मसंतुष्ट
suffisant
sm sm
踌躇满志
잘난 체하는
صهر
readioBook.com
tone.

"Oh, of course!" said Hortense. "And what do you think of sculpture?"

"It is very
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
business,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Hulot,
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
his head. "It needs high
patronage Protection
संरक्षण
patronage
pat pat
惠顾
후원
رعاية
readioBook.com
as well as great talent, for Government is the only purchaser. It is an art with no
demand Demand
मांग
demande
要求する
要求
수요
الطلب
readioBook.com
nowadays, where there are no
princely Princely
राजसी
princier
王子
王子
왕자 다운
الأمير
readioBook.com
houses, no great fortunes, no
entailed Indispensable
अपरिहार्य
impliqué
伴う
需要
수반
ينطوي
readioBook.com
mansions, no
hereditary Genetic
अनुवांशिक
héréditaire
遺伝的
遗传
유전
وراثي
readioBook.com
estates. Only small pictures and small
figures Data
आंकड़ों
Les figures
数字
数字
수치
الأرقام
readioBook.com
can
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
a place; the
arts Art
कला
arts
芸術
艺术
기예
فنون
readioBook.com
are
endangered In danger
खतरे में
en voie de disparition
危険にさらされて
濒临灭绝
멸종 위기
المهددة بالخطر
readioBook.com
by this need of small things."

"But if a great artist
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
a demand?" said Hortense.

"That
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
would solve the problem."

"Or had some one to
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
him?"

"That would be
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
better."

"If he were of
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
birth?"

"Pooh!"

"A Count."

"And a sculptor?"

"He has no money."

"And so he
counts Counsel
गिनता
comptes
カウント

counts.
العد
readioBook.com
on that of Mademoiselle Hortense Hulot?" said the Baron ironically, with an
inquisitorial Curiosity
जिज्ञासु
inquisitorial
仲間に
疑问
조사자
محقق
readioBook.com
look into his daughter's eyes.

"This great artist, a Count and a sculptor, has just
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
your
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time in his life, and for the space of five minutes, Monsieur le Baron," Hortense
calmly Peacefully
शांति से
calmement
静かに
平静地
고요히
بهدوء
readioBook.com
replied. "Yesterday, you must know, dear little father, while you were at the Chamber,
mamma Mother
मां
maman
乳房
妈妈
엄마
ماما
readioBook.com
had a
fainting Fainted
बेहोश
évanouissement
失神
晕倒
기절
إغماء
readioBook.com
fit. This, which she
ascribed Responsible
उत्तरदायी
attribué
as as
归因于
ascribed.
ارجع
readioBook.com
to a
nervous Restless
बेचैन
nerveux
緊張
紧张的
불안한
متوتر
readioBook.com
attack, was the result of some worry that had to do with the failure of my marriage, for she told me that to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
rid to rid
छुटकारा दिलाना
débarrasser
取り除く
摆脱
제거하다
يتخلص
readioBook.com
of me—-"

"She is too
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of you to have used an
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
"

"So unparliamentary!" Hortense put in with a laugh. "No, she did not use those words; but I know that a girl old
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
and who
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
a husband is a
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
for
respectable Honored
सम्मानित
respectable
立ち向かい
可敬
상당한
محترم
readioBook.com
parents Parents
माता - पिता
parents
両親
父母
부모
الآباء
readioBook.com
to bear. Well, she thinks that if a man of energy and
talent Talent
प्रतिभा
Talent
タレント
天赋
재능
موهبة
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be found, who would be satisfied with thirty thousand
francs Frank
फ़्रैंक
francs
フランズ
法郎
프랑
فرنك
readioBook.com
for my marriage portion, we might all be happy. In fact, she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it
advisable Suitable
उचित
conseillé
adv adv
建议
타당한
المستحسن
readioBook.com
to prepare me for the
modesty Meekness
नम्रता
modestie
謙譲
谦虚
겸손
تواضع
readioBook.com
of my
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
lot, and to
hinder Obstacle
बाधा पहुंचाना
entraver
h h
阻碍
방해하다
يعرقل
readioBook.com
me from
indulging Indulge
लिप्त
adorable
ind
沉迷
탐닉
الانغماس
readioBook.com
in too
fervid Huge
प्रचंड
fervent
erv f
f
타오르는 듯한
حميدة
readioBook.com
dreams. Which
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
meant an end to the
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
marriage, and no settlements for me!"

"Your mother is a very good woman, noble, admirable!"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the father,
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
humiliated, though not sorry to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
this confession.

"She told me yesterday that she had your permission to sell her diamonds so as to give me something to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
on; but I should like her to keep her jewels, and to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
a husband myself. I think I have
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the man, the possible husband,
answering Answer
जवाब
répondant
答える
回答
대답
إجابة
readioBook.com
to mamma's
prospectus Catalog
सूचीपत्र
prospectus
pros pros
招股说明书
취지서
نشرة الإصدار
readioBook.com
"

"There? in the Place du Carrousel? and in one morning?"

"Oh, papa, the
mischief prank
शरारत
sottises
いたずら
恶作剧
장난
الأذى
readioBook.com
lies Late
लेटा होना
mensonges
嘘をつく
谎言
거짓말
الأكاذيب
readioBook.com
deeper!" said she archly.

"Well, come, my child, tell the whole
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
to your good old father," said he persuasively, and
concealing Hidden
छुपा
occultation
隠蔽
隐瞒
숨김
إخفاء
readioBook.com
his uneasiness.