Lisbeth set out for the Rue Plumet, where she now
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
as to the theatre—to
indulge Indulge
लिप्त
se livrer à
耽ける
放纵
빠지다
تنغمس
readioBook.com
her emotions.

The
residence Habitat
निवास स्थान
résidence
住居
住宅
거주
إقامة
readioBook.com
Hulot had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
for his wife
consisted involve
शामिल
consistait
になる
组成
착수했다
يتألف
readioBook.com
of a large,
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
entrance-room, a drawing-room, and a
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
and dressing-room. The dining-room was next the drawing-room on one side. Two servants' rooms and a
kitchen kitchen
रसोईघर
cuisine
キッチン
厨房
부엌
مطبخ
readioBook.com
on the third
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
completed completed
पूरा किया हुआ
complété
完了しました
完全的
완전한
منجز
readioBook.com
the accommodation, which was not
unworthy Unworthy
नालायक कहीं का
indigne
不可
不值得的
가치 없는
لا يستحق
readioBook.com
of a Councillor of State, high up in the War Office. The house, the court-yard, and the stairs were
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
handsome.

The Baroness, who had to
furnish Presented
प्रस्तुत
fournir
furn
装设
주다
أثث
readioBook.com
her drawing-room, bed-room, and dining-room with the
relics Residue
अवशेष
reliques
rel rel
秘书
유물
آثار
readioBook.com
of her splendor, had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
away the best of the
remains Ruins
खंडहर
restes
残骸
遗迹
유적
بقايا
readioBook.com
from the house in the Rue de l'Universite. Indeed, the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
woman was
attached Joined together
जुड़ा हुआ
ci-joint
添付
随附的
첨부 된
تعلق
readioBook.com
to these mute
witnesses Witnesses
गवाहों
les témoins
目撃者
目击者
증인
شهود عيان
readioBook.com
of her
happier Happy
खुश
plus heureux
happ
更幸福
더 행복하다
أسعد
readioBook.com
life; to her they had an almost
consoling Consolation
सांत्वना
consolant
慰安
安慰
위로
العزلة
readioBook.com
eloquence. In memory she saw her flowers, as in the
carpets Carpet
कालीन
les tapis
カーペット
地毯
카펫
السجاد
readioBook.com
she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
trace Mark
निशान
trace
痕跡
痕迹
추적하다
أثر
readioBook.com
patterns
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
visible now to other eyes.

On going into the
spacious Huge
विशाल
spacieux
広々とした
宽敞
널찍한
فسيحة
readioBook.com
anteroom, where twelve chairs, a barometer, a large stove, and long, white
cotton Cotton
कपास
coton
コットン
棉布

قطن
readioBook.com
curtains,
bordered Limitations
इसकी सीमाएं
bordé
境域

테두리를 보관했다
تحادل
readioBook.com
with red,
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
the
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
waiting-room of a Government office, the visitor
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
oppressed,
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
at once of the
isolation Solitude
एकांत
isolation
隔離
隔离
격리
عزل
readioBook.com
in which the
mistress Master
स्वामिनी
maîtresse
愛人
情妇
정부
عشيقة
readioBook.com
lived. Grief, like pleasure,
infects Infected
संक्रमित
infecter
感染している
感染
감염자
يصيب
readioBook.com
the atmosphere. A
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
into any home is
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to tell you
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
love or
despair Disappointment
निराशा
désespoir
絶望
绝望
절망
اليأس
readioBook.com
reigns Reign
शासन काल
règne
怨声
统治
제명
حاكم
readioBook.com
there.

Adeline would be
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
in an
immense Excessive
अत्यधिक
immense
巨大
巨大
엄청난
هائل
readioBook.com
bedroom Bedroom
शयनकक्ष
chambre
寝室
卧室
침실
غرفة نوم
readioBook.com
with
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
furniture Furniture
फर्नीचर
un meuble
家具
家具
가구
أثاث المنزل
readioBook.com
by Jacob Desmalters, of
mahogany Mahogany tree
महोगनी वृक्ष
acajou
マホガニー
桃花心木
마호가니
الماهوغني
readioBook.com
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
in the Empire
style Style
अंदाज
style
スタイル
风格
스타일
نمط
readioBook.com
with ormolu, which looks
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
less
inviting Invited
आमंत्रित
attrayant
帰る
邀请
초대장
دعوة
readioBook.com
than the brass-work of Louis XVI.! It gave one a
shiver Shiver
शिवर
frisson
震える
发抖
떨다
بقشعريرة
readioBook.com
to see this
lonely Lonely
अकेला
solitaire
寂しい
孤独
외로운
وحيدا
readioBook.com
woman
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
on a Roman chair, a work-table with
sphinxes Sphinx
स्फिंक्स
sphinxes
スフィンクス
狮身人面杂志
스핑크스
sphinxes.
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her, colorless,
affecting Affecting
प्रभावित करने वाले
affectant
影響
影响
영향을 미치는 것
تؤثر
readioBook.com
false cheerfulness, but
preserving Protection
संरक्षण
conservation
守る
保留
보존
الحفاظ على
readioBook.com
her
imperial Royal
शाही
impérial
インペリアル
imperial
장엄한
الإمبراطورية
readioBook.com
air, as she had
preserved Protected
संरक्षित
conservé
保存された
保存
보존 된 것
محفوظ
readioBook.com
the
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
velvet Velvet
मख़मली
velours
ベルベット
天鹅绒
벨벳
المخمل
readioBook.com
gown Gown
गाउन
robe
ガウン

겉옷
ثوب
readioBook.com
she always
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
in the house. Her proud
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
sustained Continuous
निरंतर
soutenu
持続的に
持续
지속적인
مستمر
readioBook.com
her
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
and
preserved Protected
संरक्षित
conservé
保存された
保存
보존 된 것
محفوظ
readioBook.com
her beauty.

The Baroness, by the end of her
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
year of
banishment Exile
निर्वासन
bannissement
追放
流放
추방
تغريب
readioBook.com
to this apartment, had
gauged Imposed
लगाया
mesuré
ゲージ
诅咒
계략
خاض
readioBook.com
every
depth Depth
गहराई
profondeur
深さ
深度
깊이
عمق
readioBook.com
of misfortune.

"Still,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
here my Hector has
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
my life much
handsomer Beauty
सुन्दरता
beau
ハンドマラー
hands
안도
سام
readioBook.com
than it should be for a
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
peasant," said she to herself. "He
chooses Challenge
चुनता
choisi
選ぶ
选择
선택
يختار
readioBook.com
that it should be so; his will be done! I am Baroness Hulot, the sister-in-law of a Marshal of France. I have done nothing wrong; my two children are settled in life; I can wait for death,
wrapped Wrapped
लपेटा हुआ
enveloppé
包まれた
包裹
포장 된 것
مغطى
readioBook.com
in the
spotless Clean
स्वच्छ
impeccable
汚れのない
一尘不染
티 없는
نظيفة
readioBook.com
veil the cover
आवरण
voile
ベール
面纱
베일
حجاب
readioBook.com
of an
immaculate Soft
निर्मल
immaculé
imm imm
imm
더럽지 않은
طاهر، نظيف جدا، منظم جدا
readioBook.com
wife and the
crape Crepe
क्रेप
crêpe
クレープ
黑纱
상장
الكريب
readioBook.com
of
departed Heaven
स्वर्गवासी
défunt
depart
depart
죽은
الراحل
readioBook.com
happiness."

A portrait of Hulot, in the
uniform Uniform
वर्दी
uniforme
ユニフォーム
制服
제복
زى موحد
readioBook.com
of a Commissary General of the Imperial Guard, painted in 1810 by Robert Lefebvre,
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
above the work-table, and when visitors were announced, Adeline
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
into a
drawer Drawer
दराज
tiroir
引き出し
抽屉
서랍
الدرج
readioBook.com
an Imitation of Jesus Christ, her
habitual Used to
अभ्यस्त
habituel
常習的な
习惯性的
습관적 인 것
معتاد
readioBook.com
study. This
blameless Condemn
बिना निंदा
irréprochable
無傷の
无可指责
죄 없는
blameless
readioBook.com
Magdalen thus
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the Voice of the Spirit in her desert.

"Mariette, my child," said Lisbeth to the woman who opened the door, "how is my dear Adeline to-day?"

"Oh, she looks
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
well, mademoiselle; but
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
you and me, if she goes on in this way, she will kill herself," said Mariette in a whisper. "You
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
ought to
persuade persuade
राज़ी करना
persuader
説く
说服
설득하다
اقناع
readioBook.com
her to live better. Now, yesterday
madame Madam
मेडम
Madame
マダム
mad
부인
سيدتي
readioBook.com
told me to give her two sous'
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
of milk and a roll for one sou; to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
her a
herring Hilsa
हिलसा
hareng
ニシン
鲱鱼
청어
سمك مملح
readioBook.com
for dinner and a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of cold veal; she had a
pound Pound
पौंड
broyer
ポンド

파운드
جنيه
readioBook.com
cooked Cooked
पकाया
cuit
ed

요리
مطبوخ
readioBook.com
to last her the week—of course, for the days when she
dines Dine
डाइन
dîmes
d
含量
식사를하다
العشاء
readioBook.com
at home and alone. She will not
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
more than ten
sous Sus
सूस
sous
s
s
정사
سوس
readioBook.com
a day for her food. It is unreasonable. If I were to say anything about it to Monsieur le Marechal, he might
quarrel Sprawl-brawl
लड़ाई झगड़ा
querelle
喧嘩
吵架
싸움
قتال
readioBook.com
with Monsieur le Baron and
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
him nothing,
whereas whereas
जबकि
tandis que
一方
然而
반면
بينما
readioBook.com
you, who are so
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
and clever, can manage
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
"

"But why do you not apply to my
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
the Baron?" said Lisbeth.

"Oh, dear mademoiselle, he has not been here for three
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
or more; in fact, not since we last had the
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
of
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
you! Besides,
madame Madam
मेडम
Madame
マダム
mad
부인
سيدتي
readioBook.com
has
forbidden Forbidden
निषिद्ध
interdit
禁断
禁忌
금지되어있다
محرم
readioBook.com
me, under threat of dismissal,
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
to ask the master for money. But as for grief! oh,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
lady, she has been very unhappy. It is the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time that
monsieur Moscow
मॉन्सीयर
Monsieur
モンシューユー
Monsieur.
당신
مونسيو
readioBook.com
has neglected her for so long. Every time the
bell Bell
घंटी
cloche
ベル


جرس
readioBook.com
rang rang
बजी
a sonné
鳴く

범석
رن
readioBook.com
she
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
to the window—but for the last five days she has sat still in her chair. She reads. Whenever she goes out to see Madame la Comtesse, she says, ‘Mariette, if
monsieur Moscow
मॉन्सीयर
Monsieur
モンシューユー
Monsieur.
당신
مونسيو
readioBook.com
comes in,' says she, ‘tell him I am at home, and send the
porter Porter
बोझ ढोनेवाला
porter
ポーター
搬运工
문지기
حمال
readioBook.com
to
fetch Bring in
लाना
aller chercher
フェッチ
拿来
술책
أحضر
readioBook.com
me; he shall be well paid for his trouble.'"

"Poor soul!" said Lisbeth; "it goes to my heart. I speak of her to the Baron every day. What can I do? ‘Yes,' says he, ‘Betty, you are right; I am a wretch. My wife is an angel, and I am a monster! I will go tomorrow ' And he
stays Releasing
रिहाइश
séjour
滞在

체재
يبقى
readioBook.com
with Madame Marneffe. That woman is
ruining Ruin
बर्बाद कर
ruiner
台無しに
毁灭
폐허
Ruining.
readioBook.com
him, and he
worships prayer
पूजा
adorable
礼拝
崇拜
숭배
العبادة
readioBook.com
her; he
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
only in her sight. I do what I can; if I were not there, and if I had not Mathurine to
depend Dependent
निर्भर
dépendre
それによる
依靠
의존하다
تعتمد
readioBook.com
upon, he would
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
twice as much as he does; and as he has
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
any money in the world, he would have
blown Blow
उड़ा
qui a soufflé
吹き飛ばさ
吹嘘
부푼
منفوخ
readioBook.com
his
brains Brain
दिमाग
cerveaux

大脑
두뇌
أدمغة
readioBook.com
out by this time. And, I tell you, Mariette, Adeline would die of her husband's death, I am perfectly certain. At any rate, I
pull Pull
खींचना
tirer
引く

당기다
يحذب
readioBook.com
to make
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
ends meet, and prevent my
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
from
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
too much money into the fire."

"Yes, that is what
madame Madam
मेडम
Madame
マダム
mad
부인
سيدتي
readioBook.com
says,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
soul! She
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
how much she
owes Arrears
बकाया
doit
ow

빚진 것
مدين
readioBook.com
you,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mariette. "She said she had
judged Justice
न्याय
jugé
判定された
判断
심판
الحكم
readioBook.com
you
unjustly With injustice
अन्याय से
injustement
不当に
不公正
부당하게
بدون وجه حق
readioBook.com
for many years "

"Indeed!" said Lisbeth. "And did she say anything else?"

"No, mademoiselle. If you wish to
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
her, talk to her about Monsieur le Baron; she
envies Envy
ईर्ष्या
envies
羨望
env
부럽다
incies
readioBook.com
you your
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
in
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
him every day."

"Is she alone?"

"I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
pardon, no; the Marshal is with her. He comes every day, and she always tells him she saw
monsieur Moscow
मॉन्सीयर
Monsieur
モンシューユー
Monsieur.
당신
مونسيو
readioBook.com
in the morning, but that he comes in very late at night."

"And is there a good dinner to-day?"

Mariette hesitated; she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not meet Lisbeth's eye. The drawing-room door opened, and Marshal Hulot
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
out in such
haste Soon
जल्दी
hâte
急いで
赶快
서두름
تسرع
readioBook.com
that he
bowed Bend
झुके
incliné
bow bow
鞠躬
구운
انحنى
readioBook.com
to Lisbeth without looking at her, and
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
a paper. Lisbeth
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
it up and ran after him downstairs, for it was
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
to
hail Hailstone
ओला
grêle

冰雹
빗발
وابل
readioBook.com
a
deaf Deaf
बहरा
sourd
聴覚障害者

청각 장애인
أصم
readioBook.com
man; but she managed not to overtake the Marshal, and as she came up again she
furtively Theft
चोरी
furtivement
furt furt
偷偷摸摸
몰래
بشكل ضئيل
readioBook.com
read the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
lines
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
in pencil:—

"MY DEAR BROTHER,—My husband has
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
me the money for my

quarter's expenses; but my
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
Hortense was in such need of

it, that I
lent Fast
व्रत
prêté
貸し

사순절
أقرض
readioBook.com
her the whole sum, which was
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to

set her straight. Could you
lend Give
देना
prêter
貸す

빌려주 다
أعار
readioBook.com
me a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
hundred francs? For I

cannot ask Hector for more; if he were to
blame blame
आरोप
faire
des Des
डेस
des
デザイズ
DES.
데스
أمن
readioBook.com
reproches
避難
责备
탓하다
لوم
readioBook.com
me, I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not

bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
it."

"My word!"
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Lisbeth, "she must be in
extremities Hand feet
हाथ-पैर
extrémités
極端
四肢
사지자들
الأطراف
readioBook.com
to
bend Bend
झुकना
pliez
曲げる
弯曲
굽히다
يلوي
readioBook.com
her
pride Pride
गौरव
Orgueil
誇り
自豪
자부심
الاعتزاز
readioBook.com
to such a degree!"

Lisbeth
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
in. She saw
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
in Adeline's eyes, and
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
her arms
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
her neck.

"Adeline, my dearest, I know all,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Cousin Betty. "Here, the Marshal
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
this paper—he was in such a
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of mind, and
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
like a greyhound. Has that
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
Hector
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
you no money since ?"

"He
gives gives
देता है
donne
与える

준다
أعطى
readioBook.com
it me
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
regularly,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the Baroness, "but Hortense needed it, and "

"And you had not
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to pay for dinner to-night," said Lisbeth,
interrupting Intercourse
दखल
interrompre
中断する
中断
중단
مقاطعة
readioBook.com
her. "Now I
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
why Mariette looked so
confused unclear
अस्पष्ट
confus
混乱している
使困惑
혼란스러운
مشوش
readioBook.com
when I said something about the soup. You
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
are childish, Adeline; come, take my savings."

"Thank you, my
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
cousin," said Adeline,
wiping Wiping
पोंछते
essuyage
拭きます
擦拭
닦아 낸 것
مسح
readioBook.com
away a tear. "This little
difficulty Difficulty
कठिनाई
difficulté
困難
困难
어려움
صعوبة
readioBook.com
is only temporary, and I have provided for the future. My
expenses Expenditure
खर्च
dépenses
費用
花费
경비
نفقات
readioBook.com
henceforth From now on
अब से
désormais
それ以降
今后
금후
من الآن فصاعدا
readioBook.com
will be no more than two thousand four hundred
francs Frank
फ़्रैंक
francs
フランズ
法郎
프랑
فرنك
readioBook.com
a year, rent inclusive, and I shall have the money. Above all, Betty, not a word to Hector. Is he well?"

"As
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
as the Pont Neuf, and as
gay Gay
समलैंगिक
gay
同性愛者
同性恋者
동성애자
مثلي الجنس
readioBook.com
as a lark; he thinks of nothing but his
charmer Magician
जादूगार
charmeur
char
魔术师
매력 있는 사람
ساحر
readioBook.com
Valerie."

Madame Hulot looked out at a tall silver-fir in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of the window, and Lisbeth
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not see her cousin's
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
to read their expression.

"Did you mention that it was the day when we all
dine food
भोजन
dîner
d.
用餐
식사를하다
تناول الطعام
readioBook.com
together here?"

"Yes. But, dear me! Madame Marneffe is
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
a
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
dinner; she
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
Monsieur Coquet to resign, and that is of the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
importance. Now, Adeline,
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
to me. You know that I am
fiercely Fierce
भयंकर रूप से
violemment
fely
凶狠
사납게
بعنف
readioBook.com
proud as to my independence. Your husband, my dear, will
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
you to ruin. I
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be of use to you all by
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
near this woman, but she is a
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
of
unfathomable Irimatic
अपरिमेय
insondable
不安定な
难以置信的
심오한
لا يسبر غوره
readioBook.com
depravity, and she will make your husband promise
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
which will
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
you all to disgrace." Adeline
writhed Easome
रज्जित
ridiculisé
wr
wr
격렬한 것
حبل
readioBook.com
like a person
stabbed Stabbed
छुरा घोंपा
poignardé
刺した
刺伤
찌르는 사람
طعن
readioBook.com
to the heart. "My dear Adeline, I am sure of what I say. I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
it is my
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
to
enlighten Inform
सूचित करना
éclairer
啓発
开导
밝히다
تنوير
readioBook.com
you. Well, let us think of the future. The Marshal is an old man, but he will last a long time yet—he
draws Draw
ड्रॉ
dessiner
描く
画画
그 덕분에
تعادل
readioBook.com
good pay; when he dies his
widow Widow
विधवा
veuve
未亡人
寡妇
과부
أرملة
readioBook.com
would have a pension of six thousand francs. On such an
income Income
आय
le revenu
所得
收入
소득
الإيرادات
readioBook.com
I would
undertake To start
आरंभ करना
entreprendre
underう
承担
맡다
اتخاذ
readioBook.com
to maintain you all. Use your
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
over the good man to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
him to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
me. It is not for the
sake For sake
खातिर
Saké

清酒
때문
مصلحة
readioBook.com
of being Madame la Marechale; I value such nonsense at no more than I value Madame Marneffe's conscience; but you will all have bread. I see that Hortense must be wanting it, since you give her yours."

The Marshal now came in; he had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
such haste, that he was
mopping Wiping
पोंछाई
nettoyage
m m
拖把
모핑
التنشيط
readioBook.com
his
forehead Forehead
माथा
front

前额
이마
جبين
readioBook.com
with his bandana.

"I have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
Mariette two thousand francs," he
whispered Whispered
फुसफुसाया
murmura
ささやきました
窃窃私语
속삭였다
همس
readioBook.com
to his sister-in-law.

Adeline
colored Colorful
रंगीन
coloré
着色された
有色
착색 한
ملون
readioBook.com
to the
roots Roots
जड़ों
racines
ルーツ

뿌리 뿌리
جذور
readioBook.com
of her hair. Two
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
on the
fringes Shore
किनारे
franges

条纹
프랜딩
fringes.
readioBook.com
of the still long lashes, and she
silently Silently
दिल ही दिल में
silencieusement
静かに
默默
아무 말 않고
بصمت
readioBook.com
pressed the old man's hand; his
beaming To beam
बीम करने
radieux
ビームディング
光束
빛나는
مبتهج
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
the
glee Glee
उल्लास
joie
g
高兴
기쁨
مرح
readioBook.com
of a
favored Favored
इष्ट
favorisé
好意的に
青睐
선호하다
مفضل
readioBook.com
lover.

"I
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
to
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
the money in a present for you, Adeline," said he. "Instead of
repaying To repay
चुकाने की
remboursement
返済
偿还
상환
سداد
readioBook.com
me, you must choose for
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
the thing you would like best."

He took Lisbeth's hand, which she
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
out to him, and so
bewildered Vigorous
व्यग्र
déconcerté
うろたえる
令人困惑的
어리둥절한 것
حيرة
readioBook.com
was he by his satisfaction, that he
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
it.

"That looks promising," said Adeline to Lisbeth,
smiling Smiling
मुस्कराते हुए
souriant
笑顔
微笑
웃는
يبتسم
readioBook.com
so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as she was able to smile.

The
younger young
जवान
plus jeune
若者
更年轻
더 젊은
اصغر سنا
readioBook.com
Hulot and his wife now came in.

"Is my
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
to dinner?" asked the Marshal sharply.

Adeline took up a pencil and
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
these
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
on a
scrap scrap
रद्दी माल
abandonner
スクラップ
废料
한조각
خردة
readioBook.com
of paper:

"I
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
him; he promised this
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
that he would be here; but if he should not come, it would be
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
the Marshal
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
him. He is
overwhelmed Overwhelmed
अभिभूत
dépassé
圧倒する
不堪重负
압도 된
مثقل
readioBook.com
with business."

And she
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
him the paper. She had
invented Invention
आविष्कार
a inventé
invent
发明
발명 된
اخترع
readioBook.com
this way of
conversing Conversation
बातचीत
conversation
雑談
交谈
대화
في التحدث
readioBook.com
with Marshal Hulot, and
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
a little
collection collection
संग्रह
collection
コレクション
收藏
수집
مجموعة
readioBook.com
of paper
scraps Scrap
स्क्रैप
restes
スクラップ
碎片
쓰레기
قصاصات
readioBook.com
and a pencil at hand on the work-table.

"I know," said the Marshal, "he is
worked Work
काम
travaillé
働きました
工作

عمل
readioBook.com
very hard over the
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
in Algiers."

At this moment, Hortense and Wenceslas arrived, and the Baroness, as she saw all her family about her, gave the Marshal a
significant Meaningful
सार्थक
important
重要
重大
중요한
بارز
readioBook.com
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
by none but Lisbeth.

Happiness had
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
improved Advanced
उन्नत
amélioré
改善された
改善
향상
تحسين
readioBook.com
the artist, who was
adored Very favorite
बहुत ही पसंदीदा
adoré
崇拝されて
崇拜
숭배했다
معي
readioBook.com
by his wife and
flattered Happy
खुश
flatteur
お世辞
受宠若惊
아첨
إغراء
readioBook.com
by the world. His
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
almost round, and his
graceful Beautiful
सुंदर
gracieux
優雅な
优美
우아한
رشيقة
readioBook.com
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
did
justice Justice
न्याय
Justice
正義感
正义
정당성
عدالة
readioBook.com
to the
advantages Benefits
फायदे
avantages
adv adv
好处
장점
مزايا
readioBook.com
which blood
gives gives
देता है
donne
与える

준다
أعطى
readioBook.com
to men of birth. His early fame, his
important Necessary
जरूरी
important
重要
重要的
중요한
الأهمية
readioBook.com
position, the
delusive Delusive
धोखे से भरा हुआ
illusoire
妄りに
妄想
음모
صاخبة
readioBook.com
eulogies Praise
स्तुति
éloges
エロジー
悼词
찬양
uologies
readioBook.com
that the world
sheds the shed
शेड
hangars
小屋
棚子
헛간
حظائر
readioBook.com
on
artists artist's
कलाकार की
artistes
芸術家
艺术家
아티스트들
فنانين
readioBook.com
as
lightly Lightly
हलकी हलकी
légèrement
軽く
轻轻
가볍게
بخفة
readioBook.com
as we say, "How d'ye do?" or discuss the weather, gave him that high
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of
merit Eligibility
योग्यता
mérite
メリット
优点
장점
استحقاق
readioBook.com
which
degenerates Disgusting
घिनौना
dégénère
縮合する
退化
퇴행원
degenerates.
readioBook.com
into
sheer Stark
निरा
virer
薄手
纯粹
얇은
شير
readioBook.com
fatuity stuff and Nonsense
बेहूदा बात
faïence
断食
昏庸
어리석은 짓
حية
readioBook.com
when
talent Talent
प्रतिभा
Talent
タレント
天赋
재능
موهبة
readioBook.com
wanes. The Cross of the Legion of Honor was the
crowning Corpse
ताजपोशी
couronnement
戴冠
加冕
더할 나위 없는
تتويج
readioBook.com
stamp Postage stamp
डाक टिकट
timbre
スタンプ
邮票
우표
ختم
readioBook.com
of the great man he
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
himself to be.

After three years of married life, Hortense was to her husband what a dog is to its master; she
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
his every movement with a look that
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
a
constant Continuously
लगातार
constant
絶え間ない
持续的
일정한
ثابت
readioBook.com
inquiry, her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were always on him, like those of a
miser Miser
कंजूस
avare
守銭奴
吝啬鬼
깍쟁이
البخيل
readioBook.com
on his treasure; her
admiring Admiration
निहार
admirant
adm adm
欣赏
감탄
الإعجاب
readioBook.com
abnegation Rejection
अस्वीकार
renoncement
禁制
放弃
거절
التناغم
readioBook.com
was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
pathetic. In her might be
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
her mother's
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
and teaching. Her beauty, as great as ever, was
poetically Poetic
काव्यात्मक
poétiquement
詩的に
诗意地
시적으로
botically.
readioBook.com
touched by the
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
of
concealed Secret
गुप्त
caché
隠れた

숨기는
مخفي
readioBook.com
melancholy.

On
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
Hortense come in, it
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
Lisbeth that some long-suppressed
complaint Grievance
शिकायत
plainte
苦情文句
抱怨
불평
شكوى
readioBook.com
was about to
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
through the thin
veil the cover
आवरण
voile
ベール
面纱
베일
حجاب
readioBook.com
of reticence. Lisbeth, from the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
days of the honeymoon, had been sure that this
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
had too small an
income Income
आय
le revenu
所得
收入
소득
الإيرادات
readioBook.com
for so great a passion.

Hortense, as she
embraced hugged
गले लगा लिया
embrassé
embaced
拥抱
껴안은 것
احتضنت
readioBook.com
her mother,
exchanged Exchanged
आदान-प्रदान किया
échangé
交換しました
交换
교환했다
تبادل
readioBook.com
with her a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
whispered Whispered
फुसफुसाया
murmura
ささやきました
窃窃私语
속삭였다
همس
readioBook.com
phrases,
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
to heart, of which the
mystery Mystery
रहस्य
mystère
神秘
神秘
신비
أحجية
readioBook.com
was
betrayed Cheated
धोखा दिया
trahi
裏切った
背叛
배신당한 것
خيانة
readioBook.com
to Lisbeth by
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
shakes Shake
शेक
shaker
揺る

흔들림
يهز
readioBook.com
of the head.

"Adeline, like me, must work for her living,"
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Cousin Betty. "She shall be
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
to tell me what she will do! Those
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
will know at last, like mine, what it is to work
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
they must."

At six o'clock the family party
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
in to dinner. A place was
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
for Hector.

"Leave it so," said the Baroness to Mariette, "monsieur sometimes comes in late."

"Oh, my father will
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
come," said Victorin to his mother. "He promised me he would when we
parted Separation
जुदा
séparé
part part
分开
나뉜
افترق
readioBook.com
at the Chamber."

Lisbeth, like a
spider Spider
मकड़ी
araignée
クモ
蜘蛛
거미
العنكبوت
readioBook.com
in the middle of its net,
gloated Gill
गिलित
gonflé
手描きました
有毛刺
흑인들
gloated
readioBook.com
over all these countenances. Having
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
Victorin and Hortense from their birth, their
faces face's
चेहरे के
visages
顔面
脸上
얼굴
وجوه
readioBook.com
were to her like
panes Mirror
शीशे
volets
焼け
窗子
창고
أجزاء
readioBook.com
of glass, through which she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
read their
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
souls. Now, from
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
stolen got stolen
चोरी हो गया
volé
盗まれた

훔친
مسروق
readioBook.com
looks
directed Guided
निर्देशित
dirigé
監督する
指导
지시 된 것
توجه
readioBook.com
by Victorin on his mother, she saw that some
disaster Disaster
आपदा
catastrophe
災害
灾难
재해
كارثة
readioBook.com
was
hanging Execute
फांसी
suspendu
ぶらぶら
绞刑
교수형
شنقا
readioBook.com
over Adeline which Victorin
hesitated Diffidence
झिझक
hésita
躊躇した
犹豫
망설임
ترددت
readioBook.com
to reveal. The famous
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lawyer had some
covert Disguise
प्रच्छन्न
secret
秘密
隐蔽
은밀한
سرا
readioBook.com
anxiety. His
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
reverence Admiration
श्रद्धा
révérence
尊敬
尊敬
숭경
الخشوع
readioBook.com
for his mother was
evident Prima facie
प्रत्यक्ष
évident
明らか
明显
분명한
واضح
readioBook.com
in the
regret Regret
खेद
le regret
後悔
后悔
유감
ندم
readioBook.com
with which he
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
at her.

Hortense was
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
absorbed Absorbed
को अवशोषित
absorbé
吸収されました
吸收
흡수
يمتص
readioBook.com
in her own woes; for a
fortnight Pakhwara
पखवाड़ा
quinze jours
night
两星期
이주일
خمسة عشر يوما
readioBook.com
past, as Lisbeth knew, she had been
suffering Suffering
कष्ट
Souffrance
苦しむ
痛苦
고통
معاناة
readioBook.com
the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
uneasiness Discomfort
अस्वस्थता
malaise
不安
不安
불안
عدم الارتياح
readioBook.com
which want of money
brings Brings
लाता है
apporte
もたらす
带来
착수하다
يجلب
readioBook.com
to
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
souls, and to
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
wives Wives
पत्नियों
épouses

妻子
아내
زوجات
readioBook.com
on
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
life has
hitherto till now
अब तक
jusqu'alors
これまで
迄今为止
지금까지
حتى الآن
readioBook.com
smiled, and who
conceal to conceal
छिपाना
cacher
隠す
隐藏
숨기다
إخفاء
readioBook.com
their alarms. Also Lisbeth had
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
that her mother had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
her no money. Adeline's
delicacy Politeness
विनम्रता
délicatesse
清潔
美味
섬세
رقة
readioBook.com
had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
her so low as to use the
fallacious Incorrect
ग़लत
fallacieux
恋人
fall
그릇된
خال
readioBook.com
excuses Excuses
बहाने
des excuses
言い訳
借口
변명
الأعذار
readioBook.com
that
necessity Need
ज़रूरत
nécessité
必要性
必要性
필요성
ضروري
readioBook.com
suggests It shows
पता चलता है
suggère
suggest suggest
建议
제안
وتقترح
readioBook.com
to borrowers.

Hortense's
absence Absence
अनुपस्थिति
absence
不在
缺席
결석
غياب
readioBook.com
of mind, with her brother's and the Baroness'
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
dejection,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the dinner a
melancholy the sadness
उदासी
mélancolie
憂鬱
忧郁
우울
كآبة
readioBook.com
meal,
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
with the added
chill Chill
सर्द
froideur
チル
寒意
냉기
برد
readioBook.com
of the Marshal's
utter Speak
बोलना
dire
ut
说出
전적인
مطلق كلى كامل
readioBook.com
deafness. Three
persons Individuals
व्यक्तियों
personnes

person

الأشخاص
readioBook.com
gave a little life to the scene: Lisbeth, Celestine, and Wenceslas. Hortense's
affection love
स्नेह
affection
愛情
感情
애정
تاثير
readioBook.com
had
developed Developed
विकसित
développé
発展した
发达
개장했다
المتقدمة
readioBook.com
the artist's natural
liveliness Livelihood
आजीविका
vivacité
l l
活泼
명랑
حيوية
readioBook.com
as a Pole, the
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
swaggering Struck
अकड़कर
gonflement
倍増
摇摇欲坠
신비한
تبخر
readioBook.com
vivacity Agility
चुस्ती
vivacité
激しい
活泼
생기
حيوية
readioBook.com
and noisy high
spirits Souls
आत्माओं
spiritueux
幽霊
灵魂
주정
معنويات
readioBook.com
that
characterize Attributes
विशेषताएँ
caractériser
特性化する
表征
특성화하다
تميز
readioBook.com
these Frenchmen of the North. His
frame Framework
ढांचा
Cadre
フレーム
框架
액자
الإطار
readioBook.com
of mind and the
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
that he
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
in himself, and that
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Hortense,
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
to her mother's training,
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
all
domestic the household
घरेलू
national
国内
国内的
국내의
المنزلي
readioBook.com
difficulties Difficulties
कठिनाइयों
des difficultés
困難
困难
어려움
الصعوبات
readioBook.com
to herself.

"You must be content, at any rate," said Lisbeth to her
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
cousin, as they rose from table, "since your mother has helped you with her money."

"Mamma!"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Hortense in astonishment. "Oh,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
mamma! It is for me that she would like to make money. You do not know, Lisbeth, but I have a
horrible Terrifying
भयंकर
horrible
最悪
可怕
끔찍한 일
فظيع
readioBook.com
suspicion Doubt
संदेह
soupçon
疑い
怀疑
의심
اشتباه
readioBook.com
that she
works Works
काम करता है
travaux
働き
作品
공장
واعثا
readioBook.com
for it in secret."

They were
crossing Crossroad
चौराहा
traversée
交差点
横渡
횡단
العبور
readioBook.com
the large, dark drawing-room where there were no candles, all
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
Mariette, who was
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
the lamp into Adeline's bedroom. At this
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
Victorin just touched Lisbeth and Hortense on the arm. The two women,
understanding understand
समझ
entente
理解
理解
이해
فهم
readioBook.com
the hint, left Wenceslas, Celestine, the Marshal, and the Baroness to go on together, and
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
in a window-bay.

"What is it, Victorin?" said Lisbeth. "Some
disaster Disaster
आपदा
catastrophe
災害
灾难
재해
كارثة
readioBook.com
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
by your father, I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
wager."

"Yes, alas!"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Victorin. "A money-lender named Vauvinet has
bills Bills
विधेयकों
factures
bill
账单
청구서
فواتير
readioBook.com
of my father's to the amount of sixty thousand francs, and wants to prosecute. I
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to speak of the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
to my father at the Chamber, but he would not
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
me; he almost
avoided Savage
बचा
évité
避けました
避免
피하십시오
تجنبها
readioBook.com
me. Had we
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
tell my mother?"

"No, no," said Lisbeth, "she has too many troubles; it would be a death-blow; you must
spare Excessive
अतिरिक्त
de rechange
予備の
空闲的
여분의
إضافي
readioBook.com
her. You have no idea how low she has fallen. But for your uncle, you would have
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
no dinner here this evening."

"Dear Heaven! Victorin, what
wretches Vigit
विकट
misérable
悔い改める
可怜
비참한
Wretches.
readioBook.com
we are!" said Hortense to her brother. "We ought to have
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
what Lisbeth has told us. My dinner is
choking Choker
घुट
étouffement
窒息
窒息
질식
الاختناق
readioBook.com
me!"

Hortense
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
say no more; she
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
her mouth with her
handkerchief Handkerchief
रूमाल
mouchoir
ハンカチ
手帕
손수건
منديل
readioBook.com
to
smother Mercy
दया की भरमार
étouffer
穏健な
窒息
연기 내는 것
smother.
readioBook.com
a sob, and melted into tears.

"I told the
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
Vauvinet to call on me tomorrow,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Victorin, "but will he be satisfied by my
guarantee Guarantee
गारंटी
garantie
保証
保证
보장하다
ضمان
readioBook.com
on a mortgage? I
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
it. Those men
insist Emphasize
ज़ोर देना
insister
主張
坚持
주장
يصر
readioBook.com
on
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
money to
sweat Sweat
पसीना
transpiration



عرق
readioBook.com
others on
usurious Over interest
अति ब्याज
usuraire
us us
乌利教
대단한 것
غذائي
readioBook.com
terms."

"Let us sell out of the funds!" said Lisbeth to Hortense.

"What good would that do?"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Victorin. "It would
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
fifteen or sixteen thousand francs, and we want sixty thousand."

"Dear cousin!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Hortense,
embracing Embrace
गले लगाने
embrassement
抱きしめる
拥抱
껴안은 것
احتضان
readioBook.com
Lisbeth with the
enthusiasm Passion
जोश
enthousiasme
熱意
热情
열광
حماس
readioBook.com
of guilelessness.

"No, Lisbeth, keep your little fortune," said Victorin, pressing the old maid's hand. "I shall see tomorrow what this man would be up to. With my wife's consent, I can at least
hinder Obstacle
बाधा पहुंचाना
entraver
h h
阻碍
방해하다
يعرقل
readioBook.com
or
postpone Postpone
टाल देना
reporter
延期
推迟
연기하다
يؤجل
readioBook.com
the prosecution—for it would
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
be
frightful Terrifying
भयंकर
affreux
恐ろしい
可怕
무서운
مخيف
readioBook.com
to see my father's
honor Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
impugned. What would the War Minister say? My father's salary, which he
pledged Mortgage
गिरवी
engagé
pl pl
承诺
맹세하다
تعهد
readioBook.com
for three years, will not be
released Release
रिहा
publié
発行
发布
출시 된
صدر
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the month of December, so we cannot offer that as a guarantee. This Vauvinet has
renewed Renewed
नवीकृत
renouvelé
更新されました
续签
갱신
متجدد
readioBook.com
the
bills Bills
विधेयकों
factures
bill
账单
청구서
فواتير
readioBook.com
eleven times; so you may
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
what my father must pay in interest. We must close this pit."

"If only Madame Marneffe would
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
him over!" said Hortense bitterly.

"Heaven forbid!"
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Victorin. "He would take up some one else; and with her, at any rate, the
worst worst
सबसे खराब
pire
最悪
最差
최악의
أسوأ
readioBook.com
outlay Expense
व्यय
dépenses
費用
支出
지출
مصاريف
readioBook.com
is over."

What a
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
in children
formerly East
पूर्व
Auparavant
以前
以前
전에
سابقا
readioBook.com
so respectful, and
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
so long by their mother in
blind Blind
अंधा
aveugle
盲目
瞎的
눈이 먼
أعمى
readioBook.com
worship prayer
पूजा
vénération
崇拝
崇拜
예배
يعبد
readioBook.com
of their father! They
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
him now for what he was.

"But for me," said Lisbeth, "your father's
ruin Ruined
बर्बाद
se ruiner
破滅
废墟
망치다
يخرب
readioBook.com
would be more complete than it is."

"Come in to mamma," said Hortense; "she is very sharp, and will
suspect Suspicious
संदिग्ध व्यक्ति
suspect
容疑者
怀疑
의심하다
مشتبه فيه
readioBook.com
something; as our
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
Lisbeth says, let us keep
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
from her—let us be cheerful."

"Victorin," said Lisbeth, "you have no
notion Presumption
धारणा
notion
概念
概念
개념
فكرة
readioBook.com
of what your father will be
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
to by his
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
for women. Try to secure some
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
resource Resources
संसाधन
Ressource
資源
资源
자원
موارد
readioBook.com
by
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
the Marshal to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
me. Say something about it this evening; I will
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
early on purpose."

Victorin
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
into the bedroom.

"And you,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
little thing!" said Lisbeth in an
undertone low pitch
मंद स्वर
voix basse
根底に
undert
저음
تعهد
readioBook.com
to Hortense, "what can you do?"

"Come to dinner with us tomorrow, and we will talk it over," answered Hortense. "I do not know which way to turn; you know how hard life is, and you will
advise to give advice
सलाह देना
conseiller
adv adv
建议
권하다
ينصح
readioBook.com
me."

While the whole family with one
consent Agreement
सहमति
consentement
同意
同意
동의
موافقة
readioBook.com
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
persuade persuade
राज़ी करना
persuader
説く
说服
설득하다
اقناع
readioBook.com
the Marshal to marry, and while Lisbeth was making her way home to the Rue Vanneau, one of those
incidents Events
घटनाओं
incidents
インシデント
事件
사건
الحوادث
readioBook.com
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
which, in such
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
as Madame Marneffe, are a
stimulus Incentive
प्रोत्साहन
stimulus
刺激
刺激措施
자극제
التحفيز
readioBook.com
to
vice Vice president
उपाध्यक्ष
vice
v

바이스
نائب
readioBook.com
by
compelling Compelling
सम्मोहक
irrésistible
魅力的
令人沮丧的
강력한
قهري
readioBook.com
them to
exert Dut
डालती
exercer
ex
发挥
발휘하다
ممارسة
readioBook.com
their energy and every
resource Resources
संसाधन
Ressource
資源
资源
자원
موارد
readioBook.com
of depravity. One fact, at any rate, must
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
be acknowledged: life in Paris is too full for
vicious Bad
बुरा
vicieux
悪質な
恶毒
나쁜
وحشي
readioBook.com
persons Individuals
व्यक्तियों
personnes

person

الأشخاص
readioBook.com
to do
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
instinctively Simple
सहज
instinctivement
際に
本能地
본능적으로
غريزي
readioBook.com
and unprovoked;
vice Vice president
उपाध्यक्ष
vice
v

바이스
نائب
readioBook.com
is only a
weapon Weapon
हथियार
arme
武器
武器
무기
سلاح
readioBook.com
of
defence Defense
रक्षा
la défense
防衛
防御
방어
دفاع
readioBook.com
against aggressors—that is all.