In Paris each ministry is a little town by itself,
whence From where
जहां से
d'où
吹く
何处
어떻게
من أين
readioBook.com
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
are banished; but there is just as much
detraction Stigma
कलंक
détraction
逸れる
贬低
험담
انتقاص
readioBook.com
and
scandal Scandal
कांड
scandale
スキャンダル
丑闻
스캔들
فضيحة
readioBook.com
as though the
feminine Noun
संज्ञा
féminin
フェミニン
女性
여자 같은
المؤنث
readioBook.com
population were
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
there. At the end of three years, Monsieur Marneffe's position was perfectly clear and open to the day, and in every room one and another asked, "Is Marneffe to be, or not to be, Coquet's successor?" Exactly as the question might have been put to the Chamber, "Will the
estimates an estimate
अनुमान
estimations
見積り
估计
견적
التقديرات
readioBook.com
pass or not pass?" The smallest
initiative Initiative
पहल
initiative
主導権
倡议
계획
مبادر
readioBook.com
on the part of the
board Board
मंडल
planche
ボード
木板
판자
مجلس
readioBook.com
of Management was
commented Comment
टिप्पणी की
commenté
コメントした
评论
댓글 리다
علق
readioBook.com
on;
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
in Baron Hulot's
department Department
विभाग
département
デパートメント
部门
학과
قسم
readioBook.com
was
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
noted. The
astute Clever
चतुर
astucieux
ast ast
精明
기민한
مخضرم
readioBook.com
State Councillor had
enlisted Subordinate military
अधीनस्थ सैन्य
enrôlé
登録しました
招募
입대했다
جند
readioBook.com
on his
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
the
victim Hunt
शिकार
victime
被害者
受害者
피해자
ضحية
readioBook.com
of Marneffe's promotion, a hard-working clerk, telling him that if he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
fill Fill
भरना
remplir
塗りつぶし

채우다
يملأ
readioBook.com
Marneffe's place, he would
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
succeed to it; he had told him that the man was dying. So this
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
was
scheming Conspirator
षडयंत्रकारी
intrigant
schem schem
心计
도망
خطط
readioBook.com
for Marneffe's advancement.

When Hulot
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
through his anteroom, full of visitors, he saw Marneffe's
colorless Colorless
बेरंग
incolore
無色
无色
무색의
عديم اللون
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
in a corner, and sent for him
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
any one else.

"What do you want of me, my dear fellow?" said the Baron,
disguising to conceal
छिपाना
déguiser
disg disg
伪装
위장
نزاع
readioBook.com
his anxiety.

"Monsieur le Directeur, I am the laughing-stock of the office, for it has
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
that the
chief President
अध्यक्ष
chef
チーフ
首席
셰프
رئيس
readioBook.com
of the
clerks Clerks
क्लर्कों
employé
秘密
牧师
사무원
كتبة
readioBook.com
has left this
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
for a holiday, on the ground of his health. He is to be away a month. Now, we all know what waiting for a month means. You deliver me over to the
mockery Joke
मज़ाक
moquerie
嘲笑
嘲弄
조롱
سخرية
readioBook.com
of my enemies, and it is
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to be
drummed drum
ड्रम
tambour
ドラムメド
叫醒
드럼 미터
طبط
readioBook.com
upon one side;
drumming Drumming
नगाड़ा बजाना
tambour
dr dr
鼓声
드럼
الطبول
readioBook.com
on
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
at once, monsieur, is
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
to
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
the drum."

"My dear Marneffe, it takes long patience to
gain Edge
बढ़त
Gain
利得
获得
얻다
ربح
readioBook.com
an end. You cannot be
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
head-clerk in less than two months, if ever. Just when I must, as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as possible, secure my own position, is not the time to be
applying Application
आवेदन करने वाले
appliquer
申請中
申请
지원
تطبيق
readioBook.com
for your promotion, which would
raise Climb
चढ़ाई
augmenter
高める
增加
들어 올리다
رفع
readioBook.com
a scandal."

"If you are broke, I shall
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it," said Marneffe coolly. "And if you
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
me the place, it will make no
difference Difference
अंतर
différence
違い
区别
차이점
فرق
readioBook.com
in the end."

"Then I am to
sacrifice sacrifice
त्याग
sacrifice
犠牲
牺牲
희생
تضحية
readioBook.com
myself for you?" said the Baron.

"If you do not, I shall be much
mistaken Wrong
गलत
erroné
誤って
错误
잘못된
مخطئ
readioBook.com
in you."

"You are too
exclusively In college
केवल
exclusivement
もったら

독점적으로
حصريا
readioBook.com
Marneffe, Monsieur Marneffe," said Hulot,
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
and
showing Showing
दिखा
affichage
見せて
显示
전시
عرض
readioBook.com
the
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
the door.

"I have the
honor Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
to wish you good-morning, Monsieur le Baron," said Marneffe humbly.

"What an
infamous Infamous
बदनाम
infâme
悪名高い
臭名昭着的
악명 높은
سيء السمعة
readioBook.com
rascal!"
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
the Baron. "This is
uncommonly Uncommonly
अपूर्व
singulièrement
珍しい
罕见
드물게
غير مألوف
readioBook.com
like a
summons Summons
सम्मन
assignation
召喚
传票
소환장
استدعاء
readioBook.com
to pay
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
twenty-four hours on pain of distraint."

Two hours later, just when the Baron had been
instructing Instructions
निर्देश
instructeur
instruct instruct
指导
지시자
تعليمات
readioBook.com
Claude Vignon,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he was sending to the Ministry of Justice to obtain
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
as to the
judicial Court
अदालती
judiciaire
司法
司法
사법
قضائي
readioBook.com
authorities Authority
प्राधिकारी
les autorités
当局
当局
당국
السلطات
readioBook.com
under
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
jurisdiction Jurisdiction
क्षेत्राधिकार
juridiction
管轄
管辖权
관할권
الاختصاص القضائي
readioBook.com
Johann Fischer might fall, Reine opened the door of his private room and gave him a note, saying she would wait for the answer.

"Valerie is mad!" said the Baron to himself. "To send Reine! It is
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
compromise a settlement
समझौता
faire
des Des
डेस
des
デザイズ
DES.
데스
أمن
readioBook.com
compromis
妥協
妥协
타협
مرونة
readioBook.com
us all, and it
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
compromises a settlement
समझौता
compromis
妥協
妥协
타협
تنازلات.
readioBook.com
that
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
Marneffe's
chances Possibility
संभावना
chances
ch ch
机会
기회
فرص
readioBook.com
of promotion!"

But he
dismissed Dismissal
ख़ारिज
licencié
却下した
驳回
해산했다
رفضت
readioBook.com
the minister's private secretary, and read as follows:—

"Oh, my dear friend, what a
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
I have had to endure! Though you

have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
me happy for three years, I have paid
dearly Softly
नरमी से
chèrement
心から
dear
극진히
غاليا
readioBook.com
for it! He

came in from the office in a
rage Faster
तेज़ी
rage
怒気
愤怒
격노
غضب
readioBook.com
that
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
me quake. I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
he

was ugly; I have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
him a monster! His four
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
teeth

chattered, and he
threatened Threatened
धमकाया
menacé
脅迫した
威胁
위협했다
هدد
readioBook.com
me with his
odious Disgusting
घिनौना
odieux
od.
味道
추악한
بغيض
readioBook.com
presence without

respite Depletion
मोहलत
répit
狂信者に
喘息
유예
راحة
readioBook.com
if I should continue to
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
you. My poor, dear old

boy, our door is closed against you henceforth. You see my tears;

they are
dropping Leave
छोड़ने
goutte
drop drop
掉落
적하
إسقاط
readioBook.com
on the paper and
soaking Exploitation
शोषण
trempage
浸漬
浸泡
흡수
تمرغ
readioBook.com
it; can you read what I

write, dear Hector? Oh, to think of
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
you, of giving

you up when I
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
in me some of your life, as I
flatter Flattery
चापलूसी
flatter
flatter flatter
奉承
즐겁게 하다
أكثر تسطحا
readioBook.com
myself I

have your heart—it is
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to kill me. Think of our little

Hector!

"Do not
forsake Disclose
त्यागना
abandonner
見捨てる
背叛
버리다
forsake.
readioBook.com
me, but do not
disgrace Insult
अपमान
disgrâce
恥辱
耻辱
불명예
عار
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
for Marneffe's

sake; do not
yield Yield
उपज
rendement
収率
屈服
생산하다
أثمر
readioBook.com
to his threats.

"I love you as I have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
loved! I
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
all the sacrifices

you have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
for your Valerie; she is not, and
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
will be,

ungrateful; you are, and will
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
be, my only husband. Think no

more of the twelve hundred
francs Frank
फ़्रैंक
francs
フランズ
法郎
프랑
فرنك
readioBook.com
a year I asked you to settle on

the dear little Hector who is to come some months hence; I will

not cost you anything more. And besides, my money will always be

yours.

"Oh, if you only loved me as I love you, my Hector, you would

retire on your pension; we should
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
take
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
of our family,

our worries, our surroundings, so full of hatred, and we should go

to live with Lisbeth in some
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
country place—in Brittany, or

wherever Wherever
जहां कहीं भी
partout où
或いは
无论何处
대체 어디에
أينما
readioBook.com
you like. There we should see nobody, and we should be

happy away from the world. Your pension and the little property I

can call my own would be
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
for us. You say you are jealous;

well, you would then have your Valerie
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
devoted Dedicated
समर्पित
dévoué
献身的に
忠诚
저주 받은
كرس
readioBook.com
to her

Hector, and you would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have to talk in a loud voice, as you

did the other day. I shall have but one child—ours—you may be

sure, my
dearly Softly
नरमी से
chèrement
心から
dear
극진히
غاليا
readioBook.com
loved old veteran.

"You cannot
conceive Conceive
गर्भ धारण
concevoir
想定している
构想
배다
تحديد
readioBook.com
of my fury, for you cannot know how he

treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
me, and the
foul Dishonestly
बेईमानी से
faute
ファウル
犯规
반칙
خطأ
readioBook.com
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
he
vomited Vomit
उल्टी कर दी
vomi
嘔吐物
呕吐
구토
vomited.
readioBook.com
on your Valerie. Such

words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
would
disgrace Insult
अपमान
disgrâce
恥辱
耻辱
불명예
عار
readioBook.com
my paper; a woman such as I am—Montcornet's

daughter—ought
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
to have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
one of them in her life. I

only wish you had been there, that I might have
punished Punished
दंडित
puni
pun.
惩罚
처벌했다
معاقب
readioBook.com
him with

the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of the
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
I
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
for you. My father would have

killed the wretch; I can only do as
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
do—love you devotedly!

Indeed, my love, in the
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of
exasperation Disinfection
खीज
exaspération
ex ex
恼怒
격분
الإفراط
readioBook.com
in which I am, I

cannot possibly give up
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
you. I must positively see you, in

secret, every day! That is what we are, we women. Your resentment

is mine. If you love me, I
implore Praying
प्रार्थना करना
implorer
爆発する
恳求
...에 내용을 부여하다
implore.
readioBook.com
you, do not let him be

promoted;
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
him to die a second-class clerk.

"At this moment I have
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
my head; I still
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
him

abusing Kos
कोस
abusif
濫用
滥用
학대
إساءة
readioBook.com
me. Betty, who had meant to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
me, has
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
on me, and

will
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
days.

"My dear
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
love, I do not know yet what is to be done. I see

nothing for it but flight. I always
delight Pleasure
आनंद
plaisir
喜び

기쁨
بهجة
readioBook.com
in the country

—Brittany, Languedoc, what you will, so long as I am free to love

you. Poor dear, how I
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
you! Forced now to go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to your old

Adeline, to that
lachrymal Weeping
रोना
lacrymal
LACHRYMAL
Lachrymal.
래칭 성
دمعي
readioBook.com
urn—for, as he no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
told you, the

monster Demon
राक्षस
monstre
モンスター
怪物
괴물
مسخ
readioBook.com
means to watch me night and day; he spoke of a detective!

Do not come here, he is
capable capable
काबिल
capable
有能
有能力的
유능한
قادر
readioBook.com
of anything I know, since he could

make use of me for the
basest Besus
बेसम
petit
ベースの
基础
ashest.
أسر
readioBook.com
purposes of speculation. I only wish

I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
return you all the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
I have
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
from your

generosity.

"Ah! my
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
Hector, I may have flirted, and have
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to you to

be fickle, but you did not know your Valerie; she liked to tease

you, but she loves you
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than any one in the world.

"He cannot prevent your
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
to see your cousin; I will arrange

with her that we have speech with each other. My dear old boy,

write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
me just a line, pray, to
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
me in the
absence Absence
अनुपस्थिति
absence
不在
缺席
결석
غياب
readioBook.com
of your

dear self. (Oh, I would give one of my hands to have you by me on

our sofa!) A
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
will work like a charm;
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
me something

full of your
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
soul; I will return your note to you, for I

must be cautious; I should not know where to
hide to conceal
छिपाना
cacher
隠れる
隐藏
숨다
إخفاء
readioBook.com
it, he
pokes Poke
पोक
poks
ポケット
戳子
포케
pokes
readioBook.com
his

nose in everywhere. In short,
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
your Valerie, your little

wife, the mother of your child. To think of my having to
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
to

you, when I used to see you every day. As I say to Lisbeth, ‘I did

not know how happy I was.' A thousand kisses, dear boy. Be true to

your

"VALERIE."

"And tears!" said Hulot to himself as he
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
this letter, "tears which have
blotted Diss
मिट
bloqué
絞り
黑色
불꽃
blotted.
readioBook.com
out her name. How is she?" said he to Reine.

"Madame is in bed; she has
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
spasms,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Reine. "She had a fit of
hysterics Epidem
मिरगी
hystérique
ヒステリック
歇斯底里
히스테릭
نوبة ضحك
readioBook.com
that
twisted Twisted
मुड़
tordu
ねじれた
扭曲
꼬인
ملتوية
readioBook.com
her like a
withy Mood
स्वभाव
souffrir
致命的に
with
가는 가지
مع
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
a faggot. It came on after writing. It comes of
crying Weeping
रोना
pleurs
泣いて

울음 소리
بكاء
readioBook.com
so much. She
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
monsieur's voice on the stairs."

The Baron in his
distress Difficulty
संकट
détresse
苦痛
苦恼
고통
ضايق
readioBook.com
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
note on office paper with a printed heading:—

"Be
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
easy, my angel, he will die a second-class clerk! Your

idea is admirable; we will go and live
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
from Paris, where we

shall be happy with our little Hector; I will retire on my

pension, and I shall be sure to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
some good
appointment meeting
मुलाकात
rendez-vous
予定
预约
약속
موعد
readioBook.com
on a

railway.

"Ah, my sweet friend, I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
so much the
younger young
जवान
plus jeune
若者
更年轻
더 젊은
اصغر سنا
readioBook.com
for your letter!

I shall
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
life again and make a fortune, you will see, for our

dear little one. As I read your letter, a thousand times more

ardent Enthusiastic
उत्साही
ardent
ar ar
热心
불타는
ardent.
readioBook.com
than those of the Nouvelle Heloise, it
worked Work
काम
travaillé
働きました
工作

عمل
readioBook.com
a miracle!

I had not
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
it possible that I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
love you more. This

evening, at Lisbeth's you will see

"YOUR HECTOR, FOR LIFE."

Reine
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
off this reply, the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
the Baron had
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
to his "sweet friend." Such
emotions Emotions
भावनाएँ
émotions
感情
情绪
감정
العواطف
readioBook.com
to some
extent Area
क्षेत्र
Le degré
範囲
程度
정도
مدى
readioBook.com
counterbalanced Composed
प्रतिभारित
contrebalancé
似た
平衡
균형 잡힌 것
موازنة
readioBook.com
the
disasters Disasters
आपदाओं
catastrophe
災害
灾害
재해
الكوارث
readioBook.com
growling Gram
लगाकर गुर्राता
grondement
grow grow
咆哮
으르렁 거리는 것
هدير
readioBook.com
in the distance; but the Baron, at this moment
believing believe
विश्वास
croire
bel bel
相信
믿는 것
إيمان
readioBook.com
he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
avert Avert
टालना
éviter
逸らす
避免
돌리다
تجنب
readioBook.com
the
blows Is running
चल रही है
coups
吹く

불면
ضربات
readioBook.com
aimed Aim
उद्देश्य से
viser
目立つ
针对
겨냥한 것
تهدف
readioBook.com
at his uncle, Johann Fischer,
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
only of the deficit.

One of the
characteristics Attributes
विशेषताएँ
caractéristiques
特性
特征
형질
مميزات
readioBook.com
of the Bonapartist
temperament Mood
स्वभाव
tempérament
気質
气质
기질
طبع
readioBook.com
is a
firm Strong
दृढ़
solidifier
固い
公司
단단한
مؤسسة
readioBook.com
belief Faith
आस्था
croyance
信念
信仰
믿음
إيمان
readioBook.com
in the power of the sword, and
confidence Self-confidence
आत्मविश्वास
confiance
自信
信心
신뢰
الثقة
readioBook.com
in the
superiority Superiority
श्रेष्ठता
supériorité
優位性
优势
우월
التفوق
readioBook.com
of the
military Military
सैन्य
militaire
軍隊
军队
군대
جيش
readioBook.com
over civilians. Hulot laughed to
scorn Disgusting
घिन आना
mépris
軽蔑
轻蔑
경멸
سخرية
readioBook.com
the Public Prosecutor in Algiers, where the War Office is supreme. Man is always what he has once been. How can the officers of the Imperial Guard
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
that time was when the
mayors Mayor
महापौरों
monders
市長
市长
시장
رؤساء البلديات
readioBook.com
of the largest
towns Towns
कस्बों
les villes

城市
마을
المدن
readioBook.com
in the Empire and the Emperor's prefects, Emperors themselves on a minute scale, would come out to meet the Imperial Guard, to pay their respects on the borders of the Departments through which it passed, and to do it, in short, the
homage Admiration
श्रद्धा
hommage
敬意
尊敬
경의
إجلال أو بيعة أو احترام
readioBook.com
due Payable
देय

期限
到期的

로 인한
بسبب
readioBook.com
to sovereigns?

At half-past four the
baron Baron
बरोन
baron
男爵
男爵
남작
البارون
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
to Madame Marneffe's; his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
as high as a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man's as he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
upstairs, for he was
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
himself this question, "Shall I see her? or shall I not?"

How was he now to
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
the
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
of the
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
when his
weeping Weeping
रोना
larmes
嗚咽する
哭泣
울음
البكاء
readioBook.com
children had
knelt Knee
घुटना
agenouillé
kn kn
kn
무릎을 꿇다
knelt.
readioBook.com
at his feet? Valerie's note,
enshrined Installed
प्रतिष्ठापित
inscrit
誇りに思われる
被上升
enshrined.
منصري
readioBook.com
for
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
in a thin pocket-book over his heart, proved to him that she loved him more than the most
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
of
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men.

Having rung, the
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
visitor
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
the
shuffling Puthal
पुथल
mélange
シャッフリング
洗牌
셔플
خلط
readioBook.com
slippers Slippers
चप्पलें
chaussons
スリッパ
拖鞋
슬리퍼
النعال
readioBook.com
and
vexatious Peculiar
अफ़सोसनाक
vexatoire
v v
烦恼
성가신
منزعج
readioBook.com
scraping Scraping
स्क्रैपिंग
grattage
掻き集める
刮胡子
긁어내는 것
كشط
readioBook.com
cough Cough
खांसी
la toux

咳嗽
기침
سعال
readioBook.com
of the
detestable Disgusting
घिनौना
détestable
大嫌いな
可恨
싫어하는 것
مقيت
readioBook.com
master. Marneffe opened the door, but only to put himself into an
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
and point to the stairs,
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
as Hulot had
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
him the door of his private room.

"You are too
exclusively In college
केवल
exclusivement
もったら

독점적으로
حصريا
readioBook.com
Hulot, Monsieur Hulot!" said he.

The Baron
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to pass him, Marneffe took a pistol out of his pocket and
cocked Lifted
उठा हुआ
armé
コックした
cock
cocked.
جيد
readioBook.com
it.

"Monsieur le Baron," said he, "when a man is as
vile Lowly
नीच
vil
ヴィルの
邪恶
비열한
حقير
readioBook.com
as I am—for you think me very vile, don't you? he would be the
meanest Selfish
मतलबी
méchant
賢い
意思是最卑鄙的
가장 이상적인 것
يثيرها
readioBook.com
galley-slave if he did not
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
the full
benefit Benefit
फायदा
bénéficier à
利点
益处
혜택
المنفعة
readioBook.com
of his
betrayed Cheated
धोखा दिया
trahi
裏切った
背叛
배신당한 것
خيانة
readioBook.com
honor. You are for war; it will be
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
work and no quarter. Come here no more, and do not attempt to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
past me. I have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
the police notice of my position with
regard Affiliate
संबद्ध
qui concerne
由来
看待
관심
تحية
readioBook.com
to you."

And taking
advantage the profit
लाभ
avantage
アドバンテージ
优势
이점
مميزات
readioBook.com
of Hulot's amazement, he pushed him out and
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
the door.

"What a low scoundrel!" said Hulot to himself, as he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
upstairs up
ऊपर
à l'étage
2階
楼上
높은 곳에 있는
الطابق العلوي
readioBook.com
to Lisbeth. "I
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
her
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
now. Valerie and I will go away from Paris. Valerie is
wholly Complete
पूर्ण
entièrement
全部
全身心
전적으로
كليا
readioBook.com
mine for the
remainder Remanent
शेष
reste
残りの

나머지
بقية
readioBook.com
of my days; she will close my eyes."

Lisbeth was out. Madame Olivier told the Baron that she had gone to his wife's house,
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
that she would
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
him there.

"Poor thing! I should
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
her to be so
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
as she was this morning,"
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Hulot,
recalling Memory
याद
rappel
黙認
回顾
recalling.
استدعاء
readioBook.com
Lisbeth's
behavior Behaviour
व्यवहार
comportement
行動
行为
행동
سلوك
readioBook.com
as he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his way from the Rue Vanneau to the Rue Plumet.

As he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the Rue Vanneau and the Rue de Babylone, he looked
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
at the Eden
whence From where
जहां से
d'où
吹く
何处
어떻게
من أين
readioBook.com
Hymen had
expelled Expelled
निष्कासित
exclu
exp exp
被驱逐出来
추방당한 것
طرد
readioBook.com
him with the
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
of the law. Valerie, at her window, was
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
his departure; as he
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
up, she
waved Wavy
तरंगमय
ondulé
手前
挥舞着
흔들 렸다
ولوح
readioBook.com
her handkerchief, but the
rascally Deceitfully
छल से
coquin
狂信者
赖皮
rascally.
نذل
readioBook.com
Marneffe
hit Beat
मारो
frappé
打つ

때리다
نجاح
readioBook.com
his wife's cap and
dragged Dragged
घसीटा
traîné
引きずる
拖着
끌고 갔다
جر
readioBook.com
her
violently Forcefully
बलपूर्वक
violemment
激しく
猛烈
맹렬히
بعنف
readioBook.com
away from the window. A tear rose to the great official's eye.

"Oh! to be so well loved! To see a woman so
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
used, and to be so nearly seventy years old!"
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he.

Lisbeth had come to give the family the good news. Adeline and Hortense had already
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
that the Baron, not
choosing To choose
चुनने
choix
選ぶ
选择
고르는
اختيار.
readioBook.com
to
compromise a settlement
समझौता
faire
des Des
डेस
des
デザイズ
DES.
데스
أمن
readioBook.com
compromis
妥協
妥协
타협
مرونة
readioBook.com
himself in the
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
of the whole office by
appointing Appointment
नियुक्ति
nommation
任命する
任命
임명
تعيين
readioBook.com
Marneffe to the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
class, would be
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
from the door by the Hulot-hating husband. Adeline, very happy, had ordered a dinner that her Hector was to like
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than any of Valerie's; and Lisbeth, in her devotion, was helping Mariette to
achieve Receiving
प्राप्त करना
réaliser
成し遂げる
达到
성취하다
التوصل
readioBook.com
this difficult result. Cousin Betty was the
idol Statue
प्रतिमा
idole
アイドル
偶像
우상
محبوب الجماهير
readioBook.com
of the hour. Mother and
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
her hands, and had told her with
touching touching
मार्मिक
émouvant
触れる
接触
만지는 것
مؤثر
readioBook.com
delight Pleasure
आनंद
plaisir
喜び

기쁨
بهجة
readioBook.com
that the Marshal
consented Have agreed
सहमति दे दी है
consenti
同意した
同意
동의서
وافق
readioBook.com
to have her as his housekeeper.

"And from that, my dear, there is but one step to
becoming To become
बनने
devenant
になる
变得
어울리는
تصبح
readioBook.com
his wife!" said Adeline.

"In fact, he did not say no when Victorin mentioned it," added the Countess.

The Baron was
welcomed welcomed
स्वागत किया
accueilli
居心地の良い
欢迎
환영
ورحب
readioBook.com
home with such
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
proofs of affection, so
pathetically Pitiful
दयनीयता
pathétiquement
哀れ
有意义地
불가능하게
بشكل مثير للمساء
readioBook.com
overflowing with love, that he was
fain Blamefully
प्रसन्नतापूर्वक
mal
f
欣然
기꺼이
إقرار
readioBook.com
to
conceal to conceal
छिपाना
cacher
隠す
隐藏
숨기다
إخفاء
readioBook.com
his troubles.

Marshal Hulot came to dinner. After dinner, Hector did not go out. Victorin and his wife joined them, and they
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
up a rubber.

"It is a long time, Hector," said the Marshal gravely, "since you gave us the
treat Treatment
इलाज
traiter
扱う
对待
치료하다
يعامل
readioBook.com
of such an evening."

This speech from the old soldier, who
spoiled Spoiled
बिगड़ा हुआ
gâté
甘やかされた
宠坏了
망설임
مدللة
readioBook.com
his
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
though he thus
implicitly From complicacy
उलझाव से
implicitement
暗黙のうちに
隐含
암묵적으로
بشكل ضمني
readioBook.com
blamed Blamed
को दोषी ठहराया
blâmé
仲間に
归咎于
비난 받았다
اللوم
readioBook.com
him,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
impression. It
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
how wide and
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
were the
wounds Wound
घाव
blessures
創傷
伤口
상처
الجروح
readioBook.com
in a
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
where all the
woes Difficulty
संकट
malheurs
泣き変わる
窒息
비애
الويلات
readioBook.com
he had
divined Split
विभाजित
diviné
偏った
划分
적성
فرض
readioBook.com
had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
an echo. At eight o'clock the Baron
insisted Insisted
जोर दिया
insisté
ins ins
坚持
주장했다
أصر على
readioBook.com
on
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
Lisbeth home, promising to return.

"Do you know, Lisbeth, he ill-treats her!" said he in the street. "Oh, I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
loved her so well!"

"I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
imagined Imagination
कल्पना
imaginé
想像した
想象的
상상했다
تخيل
readioBook.com
that Valerie loved you so well,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Lisbeth. "She is
frivolous Insignificant
तुच्छ
frivole
軽薄
轻浮
천박한
تافهة
readioBook.com
and a coquette, she loves to have
attentions Mush
मुहब्बत करना
attentions
att att
关注
주의 사항
الانتباه
readioBook.com
paid her, and to have the
comedy Comedy
कॉमेडी
comédie
コメディー
喜剧
코메디
كوميديا
readioBook.com
of love-making performed for her, as she says; but you are her only
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
attachment."

"What message did she send me?"

"Why, this," said Lisbeth. "She has, as you know, been on
intimate Inform
सूचित करना
intime
int
亲密的
친밀한
حميم
readioBook.com
terms with Crevel. You must
owe To owe
देनदार होना
devoir
借りている

빚지다
مدينون
readioBook.com
her no grudge, for that, in fact, is what has
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
her above
utter Speak
बोलना
dire
ut
说出
전적인
مطلق كلى كامل
readioBook.com
poverty Poverty
गरीबी
la pauvreté
貧困
贫困
빈곤
فقر
readioBook.com
for the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of her life; but she
detests Hatred
घृणा
déteste
寂しいです
det
탈취
تكره
readioBook.com
him, and
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
are nearly at an end. Well, she has
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
the key of some rooms "

"Rue du Dauphin!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the thrice-blest Baron. "If it were for that alone, I would
overlook Overlook
ओवरलुक
négliger
見落としてみる
俯瞰
간과
تطل
readioBook.com
Crevel. I have been there; I know."

"Here, then, is the key," said Lisbeth. "Have another
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
from it in the
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of tomorrow—two if you can."

"And then," said Hulot eagerly.

"Well, I will
dine food
भोजन
dîner
d.
用餐
식사를하다
تناول الطعام
readioBook.com
at your house again tomorrow; you must give me
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
Valerie's key, for old Crevel might ask her to return it to him, and you can meet her there the day after; then you can decide what your
facts Facts
तथ्यों
les faits
事実
事实
사리
حقائق
readioBook.com
are to be. You will be
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
safe, as there are two
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
out. If by
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
Crevel, who is Regence in his habits, as he is
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of saying, should come in by the
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
street, you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
go out through the shop, or
vice Vice president
उपाध्यक्ष
vice
v

바이스
نائب
readioBook.com
versa.

"You
owe To owe
देनदार होना
devoir
借りている

빚지다
مدينون
readioBook.com
all this to me, you old villain; now what will you do for me?"

"Whatever you want."

"Then you will not oppose my marrying your brother?"

"You! the Marechale Hulot, the Comtesse de Frozheim?"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Hector, startled.

"Well, Adeline is a Baroness!"
retorted Repressed
प्रतिवाद किया
réplique
ret ret
谤议
retorted.
retorted.
readioBook.com
Betty in a
vicious Bad
बुरा
vicieux
悪質な
恶毒
나쁜
وحشي
readioBook.com
and
formidable Formidable
दुर्जेय
redoutable
form form
强大
무서운
هائل
readioBook.com
tone. "Listen to me, you old libertine. You know how
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
stand; your family may
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
itself
starving Disorder
निराहार
affamé
飢えて
饥饿
굶주리는 것
متضور جوعا
readioBook.com
in the
gutter Drain
नाली
gouttière

排水沟
홈통
مزراب
readioBook.com
"

"That is what I dread," said Hulot in dismay.

"And if your
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
were to die, who would maintain your wife and daughter? The
widow Widow
विधवा
veuve
未亡人
寡妇
과부
أرملة
readioBook.com
of a Marshal
gets go
जाता
obtenir
取得
得到
얻다
يحصل على
readioBook.com
at least six thousand
francs Frank
फ़्रैंक
francs
フランズ
法郎
프랑
فرنك
readioBook.com
pension, doesn't she? Well, then, I wish to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
to secure
bread Bread
रोटी
pain
パン
面包

خبز
readioBook.com
for your wife and daughter—old dotard!"

"I had not
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
it in that light!" said the Baron. "I will talk to my brother—for we are sure of you. Tell my
angel Angel
देवदूत
ange
天使
天使
천사
ملاك
readioBook.com
that my life is hers."

And the Baron, having
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
Lisbeth go into the house in the Rue Vanneau,
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to his
whist Whist
ह्विस्ट
whist
鳴く
wh
침묵
صه
readioBook.com
and
stayed Stop
रुके
séjourné
滞在
留下来
머물렀다
بقيت
readioBook.com
at home. The Baroness was at the
height Height
ऊंचाई
la taille
身長
高度

ارتفاع
readioBook.com
of happiness; her husband
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to be returning to
domestic the household
घरेलू
national
国内
国内的
국내의
المنزلي
readioBook.com
habits; for about a
fortnight Pakhwara
पखवाड़ा
quinze jours
night
两星期
이주일
خمسة عشر يوما
readioBook.com
he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to his office at nine every morning, he came in to dinner at six, and
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
with his family. He twice took Adeline and Hortense to the play. The mother and
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
paid for three thanksgiving masses, and prayed to God to
suffer Bear
भुगतना
souffrir
苦しむ
遭受
시달리다
يعاني
readioBook.com
them to keep the husband and father He had
restored resumed
बहाल
restauré
復元した
恢复
복원
رمم
readioBook.com
to them.