THE SUBSTITUTION

Next Sunday was one of the
gloomiest disappoint
निराश
sombre
薄暗い
最美丽的
가장 우울함
كآبة
readioBook.com
of April days—a day of thick, dark clouds, and
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
showers. None of the Murrays were
disposed Tear
उतारू
éliminé
disposed
处置
폐기
استبعاده
readioBook.com
to
attend Take part
भाग लेना
assister
出席
参加
참석하다
حضر
readioBook.com
church in the afternoon,
excepting other then
के सिवा
excepté
以外
除了
제외하다
باستثناء
readioBook.com
Rosalie: she was
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
upon going as usual; so she ordered the carriage, and I
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
with her: nothing loth, of course, for at church I might look without
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
of
scorn Disgusting
घिन आना
mépris
軽蔑
轻蔑
경멸
سخرية
readioBook.com
or
censure Condemnation
निंदा
censurer
c
谴责
비난
لوم
readioBook.com
upon a
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
and
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
more
pleasing Pleasing
मनभावन
plaisant
快適
赏心悦目
유쾌한
إرضاء
readioBook.com
to me than the most
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
of God's creations; I might
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
without
disturbance Unrest
अशांति
perturbation
妨害
骚乱
방해
إزعاج
readioBook.com
to a voice more
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
than the
sweetest Sweetest
सबसे प्यारी
le plus doux
甘い
最甜蜜的
가장 달콤한
أحلى
readioBook.com
music to my ears; I might
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
communion Unity
ऐक्य
communion
拝み倒す
共和国
친교
بالتواصل
readioBook.com
with that
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
in which I
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
so
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
interested, and
imbibe Drink
पी लेना
boire
めちゃくちゃ
吸收
마시다
تشرب
readioBook.com
its purest
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
and
holiest Sanctive
पवित्रतम
hésitant
ホールエスト
最真空
거룩한
أقدس
readioBook.com
aspirations, with no
alloy Alloy
मिश्र धातु
alliage
合金
合金
합금
سبائك
readioBook.com
to such
felicity Ultimate happiness
परम सुख
félicité
フェリシティ
福利
지복
جذر
readioBook.com
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
the
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
reproaches Deed
निन्दा
reproche
非難
责备
비난하다
التمرد
readioBook.com
of my conscience, which would too often
whisper Whisper
फुसफुसाना
chuchotement
ささやく
耳语
속삭임
همسة
readioBook.com
that I was
deceiving Cheat
धोखा देना
trompeur
deciving
欺骗
속임수
خداع
readioBook.com
my own self, and
mocking Joke
मजाक
railleur
モッキング
嘲笑
조롱
السخرية
readioBook.com
God with the service of a
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
more
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
upon the
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
than the Creator.

Sometimes, such
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
would give me trouble enough; but sometimes I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
them with thinking—it is not the man, it is his
goodness Good
भलाई
la bonté
善意
善意
선량
صلاح
readioBook.com
that I love. "Whatsoever
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
are pure,
whatsoever whatever
जो भी
quoi que ce soit
いただきました
任何
도대체 무엇이
أيا كان
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
are lovely,
whatsoever whatever
जो भी
quoi que ce soit
いただきました
任何
도대체 무엇이
أيا كان
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
are
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
and of good report, think on these things." We do well to
worship prayer
पूजा
vénération
崇拝
崇拜
예배
يعبد
readioBook.com
God in His works; and I know none of them in which so many of His attributes—so much of His own
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
shines, as in this His
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
servant;
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
to know and not to appreciate, were
obtuse Frustrated
कुंठित
obtus
obt obt

무딘
منفرج الزاوية
readioBook.com
insensibility Insensitivity
असंवेदनशीलता
insensibilité
ins ins
不敏感性
무신경
عدم إدراك
readioBook.com
in me, who have so little else to
occupy Possession on
पर कब्जा
occuper
占める
占据
점령하다
تشغل
readioBook.com
my heart.

Almost
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
after the
conclusion Conclusion
निष्कर्ष
conclusion
結論
结论
결론
استنتاج
readioBook.com
of the service, Miss Murray left the church. We had to
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
in the porch, for it was raining, and the
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
was not yet come. I
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
at her
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
so hastily, for neither
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Meltham
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
Squire Green was there; but I soon
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it was to secure an
interview Interview
साक्षात्कार
entretien
インタビュー
面试
회견
مقابلة
readioBook.com
with Mr. Weston as he came out, which he presently did. Having
saluted Salute
सलाम किया
salué
敬礼
sal
경례
حية
readioBook.com
us both, he would have passed on, but she
detained taken into custody
हिरासत में लिया
détenu
拘禁されて
被拘留
억류 된
محتجز
readioBook.com
him;
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
with
observations Comments
टिप्पणियों
observations
見通し
观察
관측
الملاحظات
readioBook.com
upon the
disagreeable Unpleasant
अप्रिय
désagréable
厭わしい
不愉快
불쾌한
غير صحيحة
readioBook.com
weather, and then with
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
if he would be so
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
as to come some time to-morrow to see the
granddaughter Granddaughter
पोती
petite fille
孫娘
孙女
손녀
حفيدة
readioBook.com
of the old woman who
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
the porter's lodge, for the girl was
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
of a fever, and
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to see him. He promised to do so.

"And at what time will you be most likely to come, Mr. Weston? The old woman will like to know when to
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
you—you know such people think more about having their
cottages Cottage
कॉटेज
chalets
コテージズ
别墅
코티지
البيوت
readioBook.com
in order when
decent Civilized
सभ्य
décent
ちゃんとした
体面的
품위있는
مقبول
readioBook.com
people come to see them than we are
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
to suppose."

Here was a
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
instance Example
उदाहरण
exemple
実例
实例
사례
جزء
readioBook.com
of
consideration think thought
सोच - विचार
considération
考慮
考虑
고려 사항
الاعتبار
readioBook.com
from the
thoughtless Carefree
अल्हड़
irréfléchi
不思議な
毫无意义
인정 없는
غير مرخص
readioBook.com
Miss Murray. Mr. Weston named an hour in the
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
at which he would
endeavour Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
سعي
readioBook.com
to be there. By this time the
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
was ready, and the
footman Pedestrian
पैदल चलनेवाला
valet de pied
足場
脚手
하인
أجير
readioBook.com
was waiting, with an open umbrella, to
escort Maintenance
अनुरक्षण
escorte
護衛
护送
호위
مرافقة
readioBook.com
Miss Murray through the churchyard. I was about to follow; but Mr. Weston had an
umbrella Umbrella
छतरी
parapluie


우산
مظلة
readioBook.com
too, and offered me the
benefit Benefit
फायदा
bénéficier à
利点
益处
혜택
المنفعة
readioBook.com
of its shelter, for it was
raining Raining
बारिश हो रही
il pleut

下雨
비가 내리고있다
تمطر
readioBook.com
heavily.

"No, thank you, I don't mind the rain," I said. I always
lacked Was lacked
कमी रह गई थी
manquant
lack
缺乏
부족한 것
تفتقر
readioBook.com
common
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
when taken by surprise.

"But you don't like it, I suppose?—an
umbrella Umbrella
छतरी
parapluie


우산
مظلة
readioBook.com
will do you no
harm Injury
चोट
préjudice
危害
伤害
피해
ضرر وتلف
readioBook.com
at any rate," he replied, with a
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
that
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
he was not offended; as a man of
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
temper Attitude
मनोवृत्ति
tempérer
気性
脾气
성질
لين، لطف، هدأ
readioBook.com
or less
penetration Entry
प्रवेश
pénétration
浸透
渗透
침투
اختراق
readioBook.com
would have been at such a
refusal Refuse
इनकार
refus
拒否
拒绝
거절
رفض
readioBook.com
of his aid. I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
deny Refuse
मना करना
Nier
拒否
否定
부인하다
ينكر
readioBook.com
the truth of his assertion, and so
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
with him to the carriage; he
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
offered me his hand on
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
in: an
unnecessary Waste
बेकार
inutile
不要
不必要
불필요한
غير ضروري
readioBook.com
piece of civility, but I
accepted Accepted
स्वीकार किए जाते हैं
accepté
承認された
公认
수락 된
وافقت
readioBook.com
that too, for
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
of
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
offence. One
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
he gave, one little
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
at parting—it was but for a moment; but
therein Here
यहां
la bride
その中に
其中
그곳에
هنا
readioBook.com
I read, or
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
I read, a meaning that
kindled Shameless
संदीप्त
allumé
きららしい
kind
굴욕적 인 것
لطف
readioBook.com
in my
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
a
brighter Brighter
उज्जवल
plus brillant
明るくなる
br
밝은
أشرف
readioBook.com
flame Flame
ज्योति
flamme
火炎
火焰
불꽃
لهب
readioBook.com
of
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
than had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
yet arisen.

"I would have sent the
footman Pedestrian
पैदल चलनेवाला
valet de pied
足場
脚手
하인
أجير
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
for you, Miss Grey, if you'd waited a moment—you needn't have taken Mr. Weston's umbrella,"
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
Rosalie, with a very
unamiable Incomable
अविवाहनीय
inadéquat
un un
不清
불명예
unabilable.
readioBook.com
cloud upon her
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
face.

"I would have come without an umbrella, but Mr. Weston offered me the
benefit Benefit
फायदा
bénéficier à
利点
益处
혜택
المنفعة
readioBook.com
of his, and I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
it more than I did without
offending Attacker
हमलावर
incriminé
off off
冒犯
위반
الإساءة
readioBook.com
him,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
I,
smiling Smiling
मुस्कराते हुए
souriant
笑顔
微笑
웃는
يبتسم
readioBook.com
placidly; for my
inward Internal
आंतरिक
vers l'intérieur
内側に
向内的
내심
الداخل
readioBook.com
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
that amusing, which would have
wounded Injured
घायल
blessés
創傷
伤员
부상자
الجرحى
readioBook.com
me at another time.

The
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
was now in motion. Miss Murray
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
forwards, and looked out of the window as we were
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
Mr. Weston. He was
pacing Pacing
पेसिंग
stimulation
ペーシング
起搏
페이싱
تفسير
readioBook.com
homewards homeward Bound
घर की ओर
hommage
ホームワード
归国
정원
المنزل
readioBook.com
along the causeway, and did not turn his head.

"Stupid ass!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
she,
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
herself
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again in the seat. "You don't know what you've
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
by not looking this way!"

"What has he lost?"

"A
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
from me, that would have
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
him to the seventh heaven!"

I
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no answer. I saw she was out of humour, and I
derived Derivative
व्युत्पन्न
dérivé
派生
衍生的
유래
مشتق
readioBook.com
a
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
gratification Satisfaction
संतुष्टि
gratification
満足
满足
보수
الإشباع
readioBook.com
from the fact, not that she was vexed, but that she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
she had
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
to be so. It
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
me think my
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
were not
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
the
offspring Descendant
वंशज
progéniture
子孫
后代
자식
النسل
readioBook.com
of my
wishes Desires
इच्छाओं
vœux
希望
祝福
소원
التمنيات
readioBook.com
and imagination.

"I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to take up Mr. Weston
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of Mr. Hatfield," said my companion, after a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
pause,
resuming To start
शुरू करने
reprise
再開します
恢复
재개
استئناف
readioBook.com
something of her
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
cheerfulness. "The
ball Ball
गेंद
Balle



كرة
readioBook.com
at Ashby Park takes place on Tuesday, you know; and
mamma Mother
मां
maman
乳房
妈妈
엄마
ماما
readioBook.com
thinks it very likely that Sir Thomas will
propose Proposal
प्रस्ताव
proposer
提案する
提出
제안하다
اقترح
readioBook.com
to me then: such
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
are often done in the
privacy Privacy
गोपनीयता
intimité
プライバシー
隐私
은둔
الإجمالية
readioBook.com
of the ball-room, when
gentlemen Gentlemen
सज्जनों
Messieurs
紳士
先生们
신사
السادة الأفاضل
readioBook.com
are most easily ensnared, and ladies most enchanting. But if I am to be married so soon, I must make the best of the present time: I am
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
Hatfield shall not be the only man who shall
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
at my feet, and
implore Praying
प्रार्थना करना
implorer
爆発する
恳求
...에 내용을 부여하다
implore.
readioBook.com
me to accept the
worthless Waste
बेकार
sans valeur
無価値
毫无价值
가치 없는
عديم القيمة
readioBook.com
gift in vain."

"If you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
Mr. Weston to be one of your victims," said I, with
affected influenced
प्रभावित
affecté
影響を受ける
做作的
체하는
متأثر
readioBook.com
indifference, "you will have to make such
overtures Initiative
पहल
ouvertures
over over
占用
섭리
مبادرات
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
that you will
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
it difficult to
draw Pull
खींचना
dessiner
描く

그리다
يرسم
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
when he
asks Asks
पूछता है
demande
尋ねる

묻는다
يسأل
readioBook.com
you to
fulfil Complete
पूरा
remplir
満たす
实现
다하다
بكمل
readioBook.com
the
expectations Expectations
अपेक्षाएं
attentes
期待
期望
기대
التوقعات
readioBook.com
you have raised."

"I don't
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
he will ask me to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
him,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
should I
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
it: that would be
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
too much presumption! but I
intend intend
इरादा करना
intention de
意図する
打算
의도하다
اعتزم
readioBook.com
him to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
my power. He has
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
it already, indeed: but he shall
acknowledge Accept
स्वीकार करना
accuser réception
認める
承认
인정하다
الإقرار
readioBook.com
it too; and what
visionary Imaginary
काल्पनिक
visionnaire
明好き
有远见的
공상가
البصيرة
readioBook.com
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
he may have, he must keep to himself, and only
amuse To entertain
मन बहलाना
amuser
楽しみ
娱乐
기쁘게하다
سلى
readioBook.com
me with the result of them—for a time."

"Oh! that some
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
would
whisper Whisper
फुसफुसाना
chuchotement
ささやく
耳语
속삭임
همسة
readioBook.com
those
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
in his ear," I
inwardly Inside
अंदर
intérieurement
内向きに
内心
내면으로
داخليا
readioBook.com
exclaimed. I was
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
too
indignant Discreditable
क्रोधित
indigné
憤慨する
愤怒
분개하고있다
ساخط
readioBook.com
to
hazard Risk
जोखिम
risquer
危険
冒险
위험
خطر
readioBook.com
a reply to her
observation Observation
अवलोकन
observation
観察
观察
관찰
الملاحظة
readioBook.com
aloud; and nothing more was said about Mr. Weston that day, by me or in my hearing. But next morning, soon after breakfast, Miss Murray came into the schoolroom, where her sister was
employed working
कार्यरत
employé
雇用された
雇用
고용 된 것
العاملين
readioBook.com
at her studies, or
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
her lessons, for
studies studies
अध्ययन करते हैं
études
勉強しました
学习
연구
دراسات
readioBook.com
they were not, and said, "Matilda, I want you to take a walk with me about eleven o'clock."

"Oh, I can't, Rosalie! I have to give orders about my new
bridle Bridge
ब्रिजल
bride
ブリッドル

굴레
سام
readioBook.com
and saddle-cloth, and speak to the rat-catcher about his dogs: Miss Grey must go with you."

"No, I want you," said Rosalie; and calling her sister to the window, she
whispered Whispered
फुसफुसाया
murmura
ささやきました
窃窃私语
속삭였다
همس
readioBook.com
an
explanation Explanation
व्याख्या
explication
説明
解释
설명
تفسير
readioBook.com
in her ear; upon which the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
consented Have agreed
सहमति दे दी है
consenti
同意した
同意
동의서
وافق
readioBook.com
to go.

I
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
that eleven was the hour at which Mr. Weston
proposed as proposed
प्रस्तावित
proposé
prop prop
建议的
제안했다
مقترح
readioBook.com
to come to the porter's lodge; and
remembering remembering
याद आती
rappelant
覚えています
记住
기억
تذكر
readioBook.com
that, I
beheld Look
देखना
être tenu
beh
PEEPELD
보라
ناشر
readioBook.com
the whole contrivance. Accordingly, at dinner, I was
entertained entertainment
मनोरंजन
diverti
楽しんだ
娱乐
즐겁게하다
مطلقا
readioBook.com
with a long account of how Mr. Weston had overtaken them as they were walking along the road; and how they had had a long walk and talk with him, and
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
him
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
an
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
companion; and how he must have been, and
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
was,
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
with them and their
amazing Amazing
कमाल की
incroyable
すばらしい
惊人的
놀라운
مدهش
readioBook.com
condescension, &c. &c.