The Man in the Iron Mask

High Treason.

The
ungovernable Indomitable
अदम्य
ingouvernable
抑制できない
不可止转的
다스리기 어려운
غير قبل
readioBook.com
fury Fury
रोष
fureur
f f
愤怒
격노
غضب شديد
readioBook.com
which took
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
of the king at the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
and at the
perusal Study
अध्ययन
lecture
閲読
Perusal.
숙독
تمعن
readioBook.com
of Fouquet’s
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
to La Valliere by
degrees Degree
डिग्री
degrés

程度
학위
درجات
readioBook.com
subsided Thumb
थम
apaisé
subs subs
subs
가라 앉았다
sitide.
readioBook.com
into a
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
of pain and
extreme Extreme
चरम
extrême
過激
极端
극심한
شديد
readioBook.com
weariness. Youth,
invigorated Enthusiastic
उत्साही
invigéible
inv inv
inv
infigorated.
تنشط
readioBook.com
by health and
lightness Flame
लपट
légèreté
軽さ
亮度
가벼움
خفة
readioBook.com
of spirits,
requiring is needed
की आवश्यकता होती है
nécessitant
要求する
要求
요구 사항
تتطلب
readioBook.com
soon that what it
loses Loses
खो देता है
perd
遅く
失败
잃다
يخسر
readioBook.com
should be
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
restored—youth
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
not those endless,
sleepless Sleep
नींद
sans sommeil
清潔な
失眠
잠 못 이루는
بلا نوم
readioBook.com
nights which
enable Able
सक्षम
permettre
有効
使能够

할 수있게하다
ممكن
readioBook.com
us to
realize Feeling
एहसास
prendre conscience de
気づく
意识到
깨닫다
تدرك
readioBook.com
the
fable Fiction story
कल्पित कहानी
fable
寓話
寓言
우화
fable.
readioBook.com
of the
vulture Vulture
गिद्ध
vautour
バチュール
秃鹰
무자비한 사람
نسر
readioBook.com
unceasingly unceasingly
unceasingly
sans cesse
絶好のように
不断
끊임없이
دون توقف
readioBook.com
feeding Feed
खिलाना
alimentation
摂食
喂食
급송
تغذية
readioBook.com
on Prometheus. In cases where the man of middle life, in his
acquired Acquired
अधिग्रहीत
acquis
獲得
获得
획득 한 것
مكتسب
readioBook.com
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
of will and purpose, and the old, in their
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of natural exhaustion,
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
incessant Continuous
निरंतर
incessant
inc
不停
끊임없는
متواصل
readioBook.com
augmentation Growth
वृद्धि
augmentation
増加
增强
증가
زيادة
readioBook.com
of their
bitter Loading...
sorrow, a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man,
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
by the
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
of misfortune,
weakens Weak
कमजोर
affaiblissement
弱まる
削弱
약세
يضعف
readioBook.com
himself in sighs, and groans, and tears, directly
struggling Struggle
संघर्ष
en difficulté
悪戦苦闘
挣扎
고군분투하는
يكافح
readioBook.com
with his grief, and is
thereby which led
जिसके चलते
ainsi
それによって
从而
그것에 의하여
وبذلك
readioBook.com
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
sooner
overthrown Overthrown
परास्त
renversé
over over
推翻
전복하다
أطيح
readioBook.com
by the
inflexible Flexible
लचीला
inflexible
柔軟な
不灵活
확고한
غير مرن
readioBook.com
enemy with
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he is engaged. Once overthrown, his
struggles Struggle
संघर्ष
luttes
闘争
挣扎
투쟁
تكافح
readioBook.com
cease. Louis
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
out more than a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes, at the end of which he had
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
to
clench Final fixed
अंतिम रूप से तय
serrer
cl
夹紧
단단히 쥐기
حسم
readioBook.com
his hands, and
scorch To burn ash
जलाकर राख कर देना
brûler
スコーチ
烧焦
검게 탐
الحارش
readioBook.com
in
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
with his looks the
invisible Invisible
अदृश्य
invisible
見えない
无形的
보이지 않는
غير مرئى
readioBook.com
objects of his hatred; he soon
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
to attack with his
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
imprecations Precipitation
अवक्षेपण
imprécis
刺激者
诅咒
부정확하다
غير مؤكد
readioBook.com
not M. Fouquet alone, but
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
La Valliere herself; from
fury Fury
रोष
fureur
f f
愤怒
격노
غضب شديد
readioBook.com
he
subsided Thumb
थम
apaisé
subs subs
subs
가라 앉았다
sitide.
readioBook.com
into despair, and from
despair Disappointment
निराशा
désespoir
絶望
绝望
절망
اليأس
readioBook.com
to prostration. After he had
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
himself for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes to and
fro Here and there
इधर-उधर
fro
fr
来回
이런 것
جيئة وذهابا
readioBook.com
convulsively With torsion
मरोड़ के साथ
convulsivement
じゃあじゃない
痉挛
경련
متوافق
readioBook.com
on his bed, his
nerveless Light
हलका
sans nerfs
nerv nerv
终结
신경질이없는 것
nerveless.
readioBook.com
arms
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
down; his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
languidly Sediously
बेदिली से
brutalement
languly
慵懒
노곤한 것
langustly.
readioBook.com
on his pillow; his limbs,
exhausted tired
थका हुआ
épuisé
疲れ果てた

탈진 한
مرهق
readioBook.com
with
excessive Excessive
अत्यधिक
excessif
過度に
过多的
과도한
مفرط، متطرف، متهور
readioBook.com
emotion, still
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
occasionally,
agitated Excited
उत्तेजित
agité
怒った
激动
흥분한
agitated
readioBook.com
by
muscular Fleshy
मांसल
musclé
筋肉
肌肉发达
근육질
عضلي
readioBook.com
contractions; while from his
breast Loading...
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
and
infrequent Nirala
निराला
rare
稀代の
不频繁
드문
نادر
readioBook.com
sighs Breathing
सांस लेते हुए
soupirs
s s
叹息
한숨
تنهدات
readioBook.com
still issued. Morpheus, the
tutelary Talley
टटलरी
tutélaire
t t
保护
수호자
الوصيف
readioBook.com
deity God
देवता
déité



الإله
readioBook.com
of the apartment,
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
Louis
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
his eyes,
wearied Lust
उकता
fatigué
疲れた
疲倦
피곤한
مرتظ
readioBook.com
by his anger and
reconciled Reconcilement
मेल मिलाप
réconcilié
rec rec
和解
조정하다
فرضت عليه
readioBook.com
by his tears,
showered Rain
वर्षा
douché
シャワー
淋浴
샤워
تمطر
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
upon him the sleep-inducing
poppies Pinch
खसखस
coquelicots
ポピー
罂粟花
양귀비
الخشخاش
readioBook.com
with which his hands are
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
filled; so presently the
monarch King
सम्राट
monarque
君主
君主
군주
العاهل
readioBook.com
closed his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
asleep. Then it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to him, as it often
happens Happens
ह ाेती है
arrive
起こる
发生
일어난다
يحدث
readioBook.com
in that
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
sleep, so light and gentle, which
raises Lift
उठाता
soulager
上がる
提高
제기
يثير
readioBook.com
the
body Loading...
above the couch, and the
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
above the earth—it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to him, we say, as if the god Morpheus, painted on the ceiling, looked at him with
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
resembling Meet
मिलते-जुलते
ressembler
似非
类似.
닮은 것
تشبه
readioBook.com
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
eyes; that something
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
brightly, and moved to and
fro Here and there
इधर-उधर
fro
fr
来回
이런 것
جيئة وذهابا
readioBook.com
in the
dome Dome
गुंबद
dôme
ドーム
圆顶
둥근 천장
قبة
readioBook.com
above the sleeper; that the
crowd crowd
भीड़
foule
群衆
人群
군중
يحشد
readioBook.com
of terrible
dreams Dreams
सपने
rêves

梦想

أحلام
readioBook.com
which
thronged crowd
भीड़
gourde
thr thr
招待
졸업했다
ثرثرة
readioBook.com
together in his brain, and which were
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
for a moment,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
revealed Expressed
प्रकट किया
révélé
明らかに
透露
노출 된
أظهرت
readioBook.com
a
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
face, with a hand
resting Rest
आराम
repos
休憩
休息
착수
راحة
readioBook.com
against the mouth, and in an
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
of
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
and
absorbed Absorbed
को अवशोषित
absorbé
吸収されました
吸收
흡수
يمتص
readioBook.com
meditation. And
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
enough, too, this man
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
so
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
a
resemblance Analogy
सादृश्य
ressemblance
似ている
相似
유사
تشابه
readioBook.com
to the king himself, that Louis
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
he was looking at his own
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
reflected Reflect
प्रतिबिंबित
réfléchi
反映された
反映了
반영
عكس
readioBook.com
in a mirror; with the exception, however, that the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
was
saddened Sad
दुखी
triste
悲しみ
悲伤
슬프다
حزنا
readioBook.com
by a
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
of the
profoundest In depth
गहराई से
profond
prof prof
prof
심각한
عمري
readioBook.com
pity. Then it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to him as if the
dome Dome
गुंबद
dôme
ドーム
圆顶
둥근 천장
قبة
readioBook.com
gradually slowly
धीरे - धीरे
progressivement
徐々に
逐步地
서서히
تدريجيا
readioBook.com
retired,
escaping Escape
भागने
s'échapper
逃げる
逃脱
탈출
الهروب
readioBook.com
from his gaze, and that the
figures Data
आंकड़ों
Les figures
数字
数字
수치
الأرقام
readioBook.com
and
attributes a quality
गुण
les attributs
属性
属性
속성
صفات
readioBook.com
painted by Lebrun
became Loading...
darker Dark color
गहरे रंग
plus foncé
濃い
dark
어둡게하다
أغمق
readioBook.com
and
darker Dark color
गहरे रंग
plus foncé
濃い
dark
어둡게하다
أغمق
readioBook.com
as the
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
became Loading...
more and more remote. A gentle, easy movement, as regular as that by which a
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
plunges Puts
डालता है
plongeon
pl pl
澎湃
던지기
يغرق
readioBook.com
beneath Loading...
the waves, had succeeded to the
immovableness Irreversibility
अपरिवर्तनीयता
immeuble
不動産
免疫
부형물
unmovableness
readioBook.com
of the bed. Doubtless the king was dreaming, and in this
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
the
crown Crown
ताज
couronner
クラウン
王冠
왕관
تاج
readioBook.com
of gold, which
fastened fastened
जकड़ा हुआ
fixé
留保された
紧固
고정
تثبيتها
readioBook.com
the
curtains Curd
पर्दे
rideaux
カーテン
窗帘
커튼
ستائر
readioBook.com
together,
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to
recede Go away
दूर जाना
reculer
edう
重申
움푹 들어가다
اندلع
readioBook.com
from his vision, just as the dome, to which it
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
suspended, had done, so that the
winged Wing
पंखों वाला
ailé
翼の

숭고한
مجنح
readioBook.com
genius Talent
प्रतिभावान
génie
天才
天才
천재
العبقري
readioBook.com
which, with
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
its hand, supported the crown, seemed, though
vainly in vain
व्यर्थ
vainement
vly
徒劳的
공연히
عبثا
readioBook.com
so, to call upon the king, who was fast
disappearing To vanish
गायब होना
disparaissant
消えて
消失
사라지는 것
تختفي
readioBook.com
from it. The
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
still sunk. Louis, with his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
open,
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
resist against
विरोध
résister
抵抗
抵抗
저항하다
يقاوم
readioBook.com
the
deception Deception
धोखे
tromperie
欺くこと
欺骗
기만
خداع
readioBook.com
of this
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
hallucination. At last, as the light of the
royal Royal
शाही
Royal
王立
皇室
왕실의
رويال
readioBook.com
chamber Chamber
कक्ष
chambre
chamber
chamber

غرفة
readioBook.com
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
away into
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
and gloom, something cold, gloomy, and
inexplicable Unsubstantial
अकथनीय
inexplicable
不可解
莫名其妙
분명하지 못한 것
متعذر تعليله
readioBook.com
in its nature
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to
infect Infected
संक्रमित
infecter
感染する
感染
감염자
صائب
readioBook.com
the air. No paintings,
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
gold,
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
velvet Velvet
मख़मली
velours
ベルベット
天鹅绒
벨벳
المخمل
readioBook.com
hangings, were visible any longer, nothing but
walls Wall
दीवारों
des murs

墙壁

الجدران
readioBook.com
of a
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
gray Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
color, which the
increasing Increasing
की बढ़ती
en augmentant
増加する
越来越多
증가하는 것
في ازدياد
readioBook.com
gloom the sadness
उदासी
obscurité
憂愁
愁云
어둠
كآبة
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
darker Dark color
गहरे रंग
plus foncé
濃い
dark
어둡게하다
أغمق
readioBook.com
every moment. And yet the
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
still
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
to descend, and after a minute, which
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
in its
duration Period
अवधि
durée
間隔
期间
지속
المدة الزمنية
readioBook.com
almost an age to the king, it
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
a
stratum Back
परत
strate
階層
地层
지층
طبقة
readioBook.com
of air, black and
chill Chill
सर्द
froideur
チル
寒意
냉기
برد
readioBook.com
as death, and then it stopped. The king
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
no longer see the light in his room,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
as from the
bottom Loading...
of a well we can see the light of day. “I am under the
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
of some
atrocious Brutal
नृशंस
atroce
凶悪な
荒谬
극악한
attrocious.
readioBook.com
dream,” he thought. “It is time to
awaken Avakan
अवेकन
éveiller
目覚めさせる
唤醒
깨우다
استيقظ
readioBook.com
from it. Come! let me wake.”

Every one has
experienced Experience
अनुभव
expérimenté
経験
有经验的
경험 한
يختبر
readioBook.com
the
sensation Sensation
सनसनी
sensation
感覚
感觉
감각
إحساس
readioBook.com
the above
remark Comment
टिप्पणी
remarque
述べる
评论
주목
ملاحظة
readioBook.com
conveys; there is
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
a person who, in the
midst Middle
बीच
milieu
中堅
中间
한가운데
وسط
readioBook.com
of a
nightmare Bad Experience
बुरा अनुभव
cauchemar
悪夢
恶梦
악몽
كابوس
readioBook.com
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
is suffocating, has not said to himself, by the help of that light which still
burns Burns
बर्न्स
brûler
燃える
烧伤
화상
الحروق
readioBook.com
in the brain when every
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
light is extinguished, “It is nothing but a dream, after all.” This was
precisely of course
यकीनन
précisément
正確に
恰恰
정확하게
بدقة
readioBook.com
what Louis XIV. said to himself; but when he said, “Come, come! wake up,” he
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
that not only was he already awake, but still more, that he had his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
open also. And then he looked all
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
him. On his right hand and on his left two
armed Armed
हथियारबंद
armé
武装
武装
무장 한
مسلح
readioBook.com
men
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
in
stolid Impulsive
आवेगहीन
flegmatique
由来しました
斯托利
멍청한
عديم الاحساس
readioBook.com
silence, each
wrapped Wrapped
लपेटा हुआ
enveloppé
包まれた
包裹
포장 된 것
مغطى
readioBook.com
in a
huge Huge
विशाल
énorme
巨大な
巨大的
거대한
تسربت
readioBook.com
cloak, and the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
with a mask; one of them
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
a small lamp in his hand,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
glimmering Slow light
मंद प्रकाश
scintillant
gl gl
微光
희미한 빛
بريق
readioBook.com
light
revealed Expressed
प्रकट किया
révélé
明らかに
透露
노출 된
أظهرت
readioBook.com
the
saddest The most tragic
सबसे दुखद
triste
sad sad
悲伤的
가장 위태로운
حزنا
readioBook.com
picture a king
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
look upon. Louis
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not help saying to himself that his
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
still lasted, and that all he had to do to
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
it to
disappear Missing
गायब
disparaître
姿を消す
消失
사라지다
يختفي
readioBook.com
was to move his arms or to say something aloud; he
darted Let's go
जातीं
dardé
d
飞行了
다트
drted.
readioBook.com
from his bed, and
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself upon the damp,
moist Moist
नम
humide
湿り
湿
촉촉한
رطب
readioBook.com
ground. Then,
addressing Addressing
को संबोधित
adressage
アドレッシング
解决
주소 지정
معالجة
readioBook.com
himself to the man who
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
the lamp in his hand, he said:

“What is this, monsieur, and what is the meaning of this jest?”

“It is no jest,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
in a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
voice the
masked hidden
छिपा हुआ
masqué
mask mask
掩盖
마스킹
ملثمين
readioBook.com
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
that
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
the lantern.

“Do you
belong Loading...
to M. Fouquet?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
the king,
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
astonished Surprised
आश्चर्यचकित
étonné
びっくりした
惊讶
깜짝 놀랐다
دهش
readioBook.com
at his situation.

“It
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
very little to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
we belong,” said the phantom; “we are your masters now, that is sufficient.”

The king, more
impatient Desperate
बेताब
impatient
せっかち
不耐烦
짜증 난
نافذ الصبر
readioBook.com
than intimidated,
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to the other
masked hidden
छिपा हुआ
masqué
mask mask
掩盖
마스킹
ملثمين
readioBook.com
figure. “If this is a comedy,” he said, “you will tell M. Fouquet that I
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
it
unseemly Dirty
गंदा
inconvenant
未解決の
不开
보기 흉한
غير مثير
readioBook.com
and improper, and that I
command Order
आदेश
commander
指図
命令
명령
أمر
readioBook.com
it should cease.”

The second
masked hidden
छिपा हुआ
masqué
mask mask
掩盖
마스킹
ملثمين
readioBook.com
person to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
the king had
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
himself was a man of
huge Huge
विशाल
énorme
巨大な
巨大的
거대한
تسربت
readioBook.com
stature Deals
डील-डौल
stature
身長
身材
지위
قامة
readioBook.com
and
vast Comprehensive
व्यापक
vaste
広大
广阔的
대단한
واسع
readioBook.com
circumference. He
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
himself
erect to erect
खड़ा करना
ériger
直立
直立
세우다
منتصب
readioBook.com
and
motionless Numb
स्तब्ध
immobile
motion
一直
움직이지 않아
بلا حراك
readioBook.com
as any
block Segment math
खंड मैथा
bloquer
ブロック
堵塞
블록
منع
readioBook.com
of marble. “Well!” added the king,
stamping Stamping
मुद्रांकन
estampillage
刻印
冲压
스탬핑
ختم
readioBook.com
his foot, “you do not answer!”

“We do not answer you, my good monsieur,” said the giant, in a
stentorian Lust
बुलंद
de stentor
スコンダリ
斯特丽利亚
스토리오리아의
جهوري
readioBook.com
voice, “because there is nothing to say.”

“At least, tell me what you want,”
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Louis,
folding Fold
तह
pliant
折る
折叠式的
접는
طي
readioBook.com
his arms with a
passionate Venturesome
जोशीला
passionné
情熱的です
热情的
열렬한
عاطفي
readioBook.com
gesture.

“You will know by and by,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the man who
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
the lamp.

“In the meantime tell me where I am.”

“Look.”

Louis looked all
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
him; but by the light of the lamp which the
masked hidden
छिपा हुआ
masqué
mask mask
掩盖
마스킹
ملثمين
readioBook.com
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
for the purpose, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
perceive Understand
समझना
apercevoir
知覚
感知
감지하다
تصور شعور
readioBook.com
nothing but the
damp Moist
नम
humide
湿します
潮湿
습기
رطوبة
readioBook.com
walls Wall
दीवारों
des murs

墙壁

الجدران
readioBook.com
which
glistened Glac
ग्लेश
glistant
輝く
闪闪发光的
흠뻑 젖은
لامع
readioBook.com
here and there with the
slimy Disgusting
घिनौना
visqueux
ぬるぬる
sl
불쾌한
غروي
readioBook.com
traces Mark
निशान
traces
tr tr
痕迹
흔적
آثار
readioBook.com
of the snail. “Oh—oh!—a dungeon,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the king.

“No, a
subterranean Underground
भूमिगत
souterrain
サブテラネット
地下
지하철
subterran
readioBook.com
passage.”

“Which leads—?”

“Will you be good
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
us?”

“I shall not
stir stir
हलचल
remuer
混ぜる
搅拌
젓다
تحريك
readioBook.com
from hence!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the king.

“If you are obstinate, my dear
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
friend,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the
taller Long
लम्बे
plus grand
より高い
更高的
키가 크다
أطول
readioBook.com
of the two, “I will
lift Raise
उठाना
ascenseur
リフト
举起
승강기
مصعد
readioBook.com
you up in my arms, and roll you up in your own cloak, and if you should
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
to be stifled, why—so much the
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
for you.”

As he said this, he
disengaged Farig
फ़ारिग़
désengagé
無制限

풀린
فك الارتباط
readioBook.com
from
beneath Loading...
his
cloak Macintosh
लबादा
manteau
cl
披风
망토
عباءة
readioBook.com
a hand of which Milo of Crotona would have
envied Envy
ईर्ष्या
envié
羨む
羡慕
부러움
يحسد
readioBook.com
him the possession, on the day when he had that
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
idea of
rending Rendering
प्रतिपादन
déchirant
折り返す
纠正
렌더링
Rending.
readioBook.com
his last oak. The king
dreaded Dread
खूंखार
redoutable
dr dr
恐惧
두려워했다
فزع
readioBook.com
violence, for he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
well
believe Loading...
that the two men into
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
power he had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
had not gone so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
with any idea of
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
back, and that they would
consequently Consequently
फलस्वरूप
par conséquent
その結果
最后
따라서
بالتالي
readioBook.com
be
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to
proceed To move on
आगे बढ़ना
procéder
続行
继续
진행하다
تقدم
readioBook.com
to extremities, if necessary. He
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
and said: “It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
I have
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
into the hands of a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of assassins. Move on, then.”

Neither of the men answered a word to this remark. The one who
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
the
lantern Lantern
लालटेन
lanterne
ランタン
灯笼
칸델라
فانوس
readioBook.com
walked first, the king
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
him, while the second
masked hidden
छिपा हुआ
masqué
mask mask
掩盖
마스킹
ملثمين
readioBook.com
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
closed the procession. In this manner they passed along a
winding ending
समापन
enroulement
巻き取り
绕组
굴곡
لف
readioBook.com
gallery Gallery
गेलरी
Galerie
ギャラリー
画廊
갤러리
صالة عرض
readioBook.com
of some length, with as many
staircases Stairs
सीढ़ियां
escaliers
階段
楼梯
계단
السلالم
readioBook.com
leading out of it as are to be
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
in the
mysterious Mysterious
रहस्यमय
mystérieux
不思議な
神秘
신비한
غامض
readioBook.com
and
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
palaces Palaces
महलों
palais
宮殿
宫殿
궁전
القصور
readioBook.com
of Ann Radcliffe’s creation. All these
windings Circle
घुमावदार
enroulement
巻き
绕组
권선
اللفات
readioBook.com
and turnings,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
which the king
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
water over his head, ended at last in a long
corridor Corridor
गलियारे
couloir
廊下
走廊
복도
الرواق
readioBook.com
closed by an iron door. The
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
with the lamp opened the door with one of the keys he
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
suspended Suspended
निलंबित
suspendu
一時停止
暂停
정지 된
موقوف عن العمل
readioBook.com
at his girdle, where,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the whole of the
brief Loading...
journey, the king had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
them rattle. As soon as the door was opened and
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
the air, Louis
recognized Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
the
balmy Loading...
odors Smell
गंध
odeurs
匂い
气味
냄새
الروائح
readioBook.com
that trees
exhale exhale
साँस छोड़ना
exhaler
息を吐く
呼气
내쉬다
الزفير
readioBook.com
in
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
nights. He paused, hesitatingly, for a moment or two; but the
huge Huge
विशाल
énorme
巨大な
巨大的
거대한
تسربت
readioBook.com
sentinel Guard
पहरेदार
sentinelle
センチネル
哨兵
보초
الحارس
readioBook.com
who
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
him
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
him out of the
subterranean Underground
भूमिगत
souterrain
サブテラネット
地下
지하철
subterran
readioBook.com
passage.

“Another blow,” said the king,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the one who had just had the
audacity Aborta
धृष्टता
audacité
aud aud
大胆
대담
الجرأة
readioBook.com
to touch his sovereign; “what do you
intend intend
इरादा करना
intention de
意図する
打算
의도하다
اعتزم
readioBook.com
to do with the king of France?”

“Try to
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
that word,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the man with the lamp, in a
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
which as little
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
of a reply as one of the famous
decrees Decree
फरमान
décrets
dec dec
法令
퇴적물
المراسيم
readioBook.com
of Minos.

“You
deserve
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
of
योग्य होना
mériter
値する
应得

받을 만하다
استحق
readioBook.com
to be
broken Loading...
on the wheel for the
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
that you have just
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
use of,” said the giant, as he
extinguished Quench
बुझा
éteint
消えた
熄灭
소멸
إطفاء
readioBook.com
the lamp his
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
to him; “but the king is too kind-hearted.”

Louis, at that threat,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
so
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
a movement that it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
as if he
meditated Meditate
ध्यान साधना
médité
瞑想した
冥想
명상
تأمل
readioBook.com
flight; but the giant’s hand was in a moment
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
on his shoulder, and
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
him
motionless Numb
स्तब्ध
immobile
motion
一直
움직이지 않아
بلا حراك
readioBook.com
where he stood. “But tell me, at least, where we are going,” said the king.

“Come,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
of the two men, with a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of respect in his manner, and leading his
prisoner Ban
बंदी
prisonnier
囚人
囚犯
죄인
أسير
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
a
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
which
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to be in waiting.

The
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
was
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
concealed Secret
गुप्त
caché
隠れた

숨기는
مخفي
readioBook.com
amid in between
के बीच
parmi
真ん中
之中
가운데에
وسط
readioBook.com
the trees. Two horses, with their
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
fettered, were
fastened fastened
जकड़ा हुआ
fixé
留保された
紧固
고정
تثبيتها
readioBook.com
by a
halter Rein
लगाम
licou
ハロター
露背
고삐
الرسن
readioBook.com
to the
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
branches Loading...
of a large oak.

“Get in,” said the same man, opening the carriage-door and
letting Give
दे
location
let

멎은 것
أهان
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the step. The king obeyed, seated himself at the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of the carriage, the
padded Dick
गुदगुदा
rembourré
pad
填充
덧셈
مبطن
readioBook.com
door of which was
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
and locked
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
upon him and his guide. As for the giant, he cut the
fastenings Binding
बंधन
attaches
留め具
紧固件
착용감
أربطة
readioBook.com
by which the
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
were bound,
harnessed Use
इस्तेमाल
attelé
har
利用
하네스
تسخيرها
readioBook.com
them himself, and
mounted Mounted
घुड़सवार
monté
併せた
登上
장착
المركبة
readioBook.com
on the box of the carriage, which was unoccupied. The
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
set off
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
at a quick trot,
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
into the road to Paris, and in the
forest Forest
वन
forêt

森林

غابة
readioBook.com
of Senart
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a
relay Relay
रिले
relais
リレー
中继
계전기
تناوب
readioBook.com
of
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
fastened fastened
जकड़ा हुआ
fixé
留保された
紧固
고정
تثبيتها
readioBook.com
to the trees in the same manner the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
had been, and without a postilion. The man on the box
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
the horses, and
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
to
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
the road
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
Paris with the same rapidity, so that they entered the city about three o’clock in the morning. They
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
along the Faubourg Saint-Antoine, and, after having called out to the sentinel, “By the king’s order,” the driver
conducted Operated
संचालित
mené
実施
实施
진행했다
أدى إلى
readioBook.com
the
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
into the
circular Circular
परिपत्र
circulaire
circular circular

회보
دائري
readioBook.com
inclosure Salary
पगार
enceinte
囲い
附件
울로 둘러싼 땅
شامل
readioBook.com
of the Bastile, looking out upon the courtyard, called La Cour du Gouvernement. There the
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
up,
reeking Rooking
रेकिंग
mouche
re re
雷克林
찌르는 것
reeking.
readioBook.com
with sweat, at the
flight Flight
उड़ान
voyage en avion
フライト
航班
비행
طيران
readioBook.com
of steps, and a
sergeant High class lawyer
उच्च श्रेणी का वकील
sergent
軍曹
军士
중사
شاويش
readioBook.com
of the
guard Protector
रक्षक
gardien
ガード
警卫
경비원
حارس
readioBook.com
ran forward. “Go and wake the governor,” said the
coachman Cochawan
कोचवान
cocher
御者
教练
마부
حوذي
readioBook.com
in a voice of thunder.

With the
exception Exception
अपवाद
exception
例外
例外
예외
استثناء
readioBook.com
of this voice, which might have been
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
at the entrance of the Faubourg Saint-Antoine,
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
as
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
in the
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
as in the prison. Ten minutes afterwards, M. de Baisemeaux appeared in his dressing-gown on the
threshold Limit
सीमा
seuil
しきい値
临界点
한계점
عتبة
readioBook.com
of the door. “What is the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
now?” he asked; “and
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
have you
brought Loading...
me there?”

The man with the
lantern Lantern
लालटेन
lanterne
ランタン
灯笼
칸델라
فانوس
readioBook.com
opened the carriage-door, and said two or three
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
to the one who
acted Worked in
में काम किया
agir
演技
采取行动
행동했다
تصرف
readioBook.com
as driver, who
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
got
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
from his seat, took up a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
musket gun
बंदूक
mousquet
ムスケット
滑膛枪
소총
بندقية قديمة
readioBook.com
which he
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
under his feet, and
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
its
muzzle Muzzle
थूथन
museau
銃口
枪口
포구
كمامة
readioBook.com
on his prisoner’s chest.

“And fire at once if he speaks!” added
aloud Emphasis
जोर
à
haute Fashion
फैशन
hauteur
ha
高级
오트
هوت
readioBook.com
voix
声を上げる
al
소리 내어
بصوت عال
readioBook.com
the man who
alighted Lose
उतर
alambic
al
下载
똑같은 것
unighted.
readioBook.com
from the carriage.

“Very good,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
his companion, without another remark.

With this recommendation, the person who had
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
the king in the
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
ascended Climb
चढ़ा
monté
上昇しました
上升
승천
صعد
readioBook.com
the
flight Flight
उड़ान
voyage en avion
フライト
航班
비행
طيران
readioBook.com
of steps, at the top of which the
governor Governor
राज्यपाल
gouverneur
知事
州长
지사
محافظ حاكم
readioBook.com
was
awaiting Waiting for
का इंतजार
en attente
待ち合わせる
等待
기다리고있다
في انتظار
readioBook.com
him. “Monsieur d’Herblay!” said the latter.

“Hush!” said Aramis. “Let us go into your room.”

“Good heavens! what
brings Brings
लाता है
apporte
もたらす
带来
착수하다
يجلب
readioBook.com
you here at this hour?”

“A mistake, my dear Monsieur de Baisemeaux,” Aramis replied, quietly. “It
appears To appear
दिखाई पड़ना
apparaît
見える
出现
보입니다
يبدو
readioBook.com
that you were
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
right the other day.”

“What about?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
the governor.

“About the order of release, my dear friend.”

“Tell me what you mean, monsieur—no, monseigneur,” said the governor, almost
suffocated Kneel
घुटन
étouffé
suff
窒息
질식했다
اختنق
readioBook.com
by
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
and terror.

“It is a very
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
affair: you remember, dear M. de Baisemeaux, that an order of
release Release
रिहाई
Libération
リリース
释放
풀어 주다
إفراج
readioBook.com
was sent to you.”

“Yes, for Marchiali.”

“Very good! we
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that it was for Marchiali?”

“Certainly; you will recollect, however, that I would not
credit Credit
श्रेय
crédit
クレジット
信用
신용 거래
الإئتمان
readioBook.com
it, but that you
compelled Mug
मज़बूर
obligatoire
comp comp
被迫
강요했다
مجبرا
readioBook.com
me to
believe Loading...
it.”

“Oh! Baisemeaux, my good fellow, what a word to make use of!—strongly recommended, that was all.”

“Strongly recommended, yes;
strongly Firmly
दृढ़ता से
fortement
強く
强烈
강하게
بقوة
readioBook.com
recommended Recommended
अनुशंसित
conseillé
おすすめされた
受到推崇的
권장
موصى به
readioBook.com
to give him up to you; and that you
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
him off with you in your carriage.”

“Well, my dear Monsieur de Baisemeaux, it was a mistake; it was
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
at the ministry, so that I now
bring Loading...
you an order from the king to set at
liberty Freedom
स्वतंत्रता
liberté
自由
自由
자유
حرية
readioBook.com
Seldon,—that
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Seldon fellow, you know.”

“Seldon! are you sure this time?”

“Well, read it yourself,” added Aramis,
handing Handing
सौंपने
remise
手渡し
递交
나눠주는 것
تسليم
readioBook.com
him the order.

“Why,” said Baisemeaux, “this order is the very same that has already passed through my hands.”

“Indeed?”

“It is the very one I
assured
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
Assurance
आश्वासन दिया
assuré
ass ass
保证
자신 있는
أكد
readioBook.com
you I saw the other evening. Parbleu! I
recognize Identify
पहचानना
reconnaître
認識
认出
인정하다
اتعرف على
readioBook.com
it by the
blot Loading...
of ink.”

“I do not know
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
it is that; but all I know is, that I
bring Loading...
it for you.”

“But then, what about the other?”

“What other?”

“Marchiali.”

“I have got him here with me.”

“But that is not
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
for me. I
require is needed
की आवश्यकता होती है
exiger
必須
要求
필요하다
يتطلب
readioBook.com
a new order to take him
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again.”

“Don’t talk such nonsense, my dear Baisemeaux; you talk like a child! Where is the order you
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
respecting Respect
सम्मान
respectant
尊敬する
尊重
존경
احترام
readioBook.com
Marchiali?”

Baisemeaux ran to his iron
chest Chest
छाती
coffre

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
and took it out. Aramis
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of it,
coolly easy
आराम से
en colère
かわいい
冷静
멋지다
باردو
readioBook.com
tore tore off
फाड़ दिया
déchirer
t t
撕裂
찢어진
مزق
readioBook.com
it in four pieces,
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
them to the lamp, and
burnt burnt
जला हुआ
brûlé
焼けて
烧伤

أحرق
readioBook.com
them. “Good heavens! what are you doing?”
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Baisemeaux, in an
extremity Tip
सिरा
extrémité

末端
말단
طرف
readioBook.com
of terror.

“Look at your position quietly, my good governor,” said Aramis, with
imperturbable Unemployed
अविचलित
imperturbable
無邪気な
漏洞
불안정하다
بدون حامي
readioBook.com
self-possession, “and you will see how very
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
the whole
affair matter
मामला
affaire
事件、出来事
事务

قضية
readioBook.com
is. You no longer
possess To control
काबू करना
posséder
所有する
具有
붙잡다
يمتلك
readioBook.com
any order
justifying Justified
न्यायोचित ठहरा
justifiant
正当化する
证明
정당화
التبرير
readioBook.com
Marchiali’s release.”

“I am a
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
man!”

“Far from it, my good fellow, since I have
brought Loading...
Marchiali
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to you, and all
accordingly Therefore
इसलिए
par conséquent
によると
因此
따라서
وفقا لذلك
readioBook.com
is just the same as if he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
left.”

“Ah!” said the governor,
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
overcome by terror.

“Plain enough, you see; and you will go and
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
him up immediately.”

“I should think so, indeed.”

“And you will hand over this Seldon to me,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
liberation Freedom
मुक्ति
libération
解放
解放
해방
تحرير
readioBook.com
is
authorized Authorized
अधिकार दिया गया
autorisé
承認された
授权
인정 받은
مخول
readioBook.com
by this order. Do you understand?”

“I—I—”

“You do understand, I see,” said Aramis. “Very good.” Baisemeaux
clapped Clapping
ताली बजाकर
appliqué
拍手
拍了
서투른 것
احتفظ
readioBook.com
his hands together.

“But why, at all events, after having taken Marchiali away from me, do you
bring Loading...
him
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again?”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
governor, in a
paroxysm Impulse
आवेग
paroxysme
パロキシム
发作
발작
النباح
readioBook.com
of terror, and
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
dumbfounded.

“For a friend such as you are,” said Aramis—“for so
devoted Dedicated
समर्पित
dévoué
献身的に
忠诚
저주 받은
كرس
readioBook.com
a servant, I have no secrets;” and he put his mouth close to Baisemeaux’s ear, as he said, in a low
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
of voice, “you know the
resemblance Analogy
सादृश्य
ressemblance
似ている
相似
유사
تشابه
readioBook.com
between Loading...
that
unfortunate Unfortunate
दुर्भाग्य
malheureux
不幸な
不幸的
불행한 사람
لسوء الحظ
readioBook.com
fellow, and—”

“And the king?—yes!”

“Very good; the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
use that Marchiali
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
of his
liberty Freedom
स्वतंत्रता
liberté
自由
自由
자유
حرية
readioBook.com
was to persist—Can you
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
what?”

“How is it likely I should guess?”

“To
persist To persevere
दृढ़ रहना
persister
持ち続ける
坚持
지속하다
ثابر
readioBook.com
in saying that he was king of France; to dress himself up in
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
like those of the king; and then
pretend To make excuses
बहाना करना
faire semblant
演じる
假装

인 척하다
يدعي
readioBook.com
to assume that he was the king himself.”

“Gracious heavens!”

“That is the
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
why I have
brought Loading...
him
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again, my dear friend. He is
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
and lets every one see how
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
he is.”

“What is to be done, then?”

“That is very simple; let no one
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
any
communication Communications
संचार
la communication
コミュニケーション
沟通
의사 소통
الاتصالات
readioBook.com
with him. You
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
that when his
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
style Style
अंदाज
style
スタイル
风格
스타일
نمط
readioBook.com
of
madness Madness
पागलपन
la démence
狂気
疯狂
광기
جنون
readioBook.com
came to the king’s ears, the king, who had
pitied Has come
दया आ गई थी
pitié
哀れ
怜悯的
피연성
شطير
readioBook.com
his terrible affliction, and saw that all his
kindness Kindness
दयालुता
la gentillesse
親切
善良
친절
العطف
readioBook.com
had been
repaid Repaid
चुकाया
remboursé
返済された
偿还
상환
سدد
readioBook.com
by black ingratitude,
became Loading...
perfectly furious; so that, now—and
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
this very distinctly, dear Monsieur de Baisemeaux, for it
concerns Concern
चिंताओं
préoccupations
懸念
担心
걱정거리
مخاوف
readioBook.com
you most closely—so that there is now, I repeat,
sentence Sentence
वाक्य
phrase

句子
문장
جملة او حكم على
readioBook.com
of death
pronounced Pronunciation
उच्चारण
prononcé
prced
发音
명백한
وضوحا
readioBook.com
against all those who may allow him to
communicate Dialogue
संवाद
communiquer
伝える
交流
소통하다
نقل
readioBook.com
with any one else but me or the king himself. You understand, Baisemeaux,
sentence Sentence
वाक्य
phrase

句子
문장
جملة او حكم على
readioBook.com
of death!”

“You need not ask me
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
I understand.”

“And now, let us go down, and
conduct Behaviour
आचरण
conduite
行為
执行
지휘하다
سلوك
readioBook.com
this
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
devil Satan
शैतान
diable
悪魔
魔鬼
악마
شيطان
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to his
dungeon Basement
तहखाने
donjon
ダンジョン
地牢
지하 감옥
زنزانة
readioBook.com
again, unless you
prefer to like
पसंद करना
préférer
好む
更喜欢
선호하다
تفضل
readioBook.com
he should come up here.”

“What would be the good of that?”

“It would be better, perhaps, to enter his name in the prison-book at once!”

“Of course, certainly; not a
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
of it.”

“In that case, have him up.”

Baisemeaux ordered the
drums drum
ड्रम
tambours
dr

드럼
طبول
readioBook.com
to be
beaten Defeated
पराजित
battu
殴打された
殴打
밟아 다진
ضرب
readioBook.com
and the
bell Bell
घंटी
cloche
ベル


جرس
readioBook.com
to be rung, as a
warning Warning
चेतावनी
Attention
警告
警告
경고
تحذير
readioBook.com
to every one to retire, in order to avoid meeting a prisoner, about
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
it was
desired Desired
इच्छित
voulu
希望の
期望
원한다
مستهدف
readioBook.com
to
observe To survey
अवलोकन करना
observer
観察する
观察
관찰하다
يراقب
readioBook.com
a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
mystery. Then, when the passages were free, he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to take the
prisoner Ban
बंदी
prisonnier
囚人
囚犯
죄인
أسير
readioBook.com
from the carriage, at
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
breast Loading...
Porthos,
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
to the
directions Direction
दिशाओं
directions
方向
方向
지도
الاتجاهات
readioBook.com
which had been
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him, still
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
his
musket gun
बंदूक
mousquet
ムスケット
滑膛枪
소총
بندقية قديمة
readioBook.com
leveled. “Ah! is that you,
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
wretch?”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the governor, as soon as he
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
the king. “Very good, very good.” And immediately, making the king
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
out of the carriage, he
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
him, still
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
by Porthos, who had not taken off his mask, and Aramis, who again
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
his, up the stairs, to the second Bertaudiere, and opened the door of the room in which Philippe for six long years had
bemoaned Loading...
his existence. The king entered the
cell Chamber
कक्ष
cellule
細胞
细胞

زنزانة
readioBook.com
without
pronouncing Word speaking
शब्द बोलने का ढ़ंग
prononçant
pr pr
发音
발음
حصريا
readioBook.com
a single word: he
faltered Weak
कमजोर पड़
chancelant
致命的な
摇摇欲坠
비틀 거리다
تعثر
readioBook.com
in as
limp Lame
लंगड़ा
mous
lim
跛行
절름발이
أجر
readioBook.com
and
haggard Wild
जंगली
hâve
ハガード
枯槁
매서운
صقر قريش
readioBook.com
as a rain-struck lily. Baisemeaux
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
the door upon him,
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
the key twice in the lock, and then returned to Aramis. “It is
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
true,” he said, in a low tone, “that he
bears Bear
भालू
ours
クマ


تتحمل
readioBook.com
a
striking Strike
प्रहार
frappant
str
引人注目
치는
ضرب
readioBook.com
resemblance Analogy
सादृश्य
ressemblance
似ている
相似
유사
تشابه
readioBook.com
to the king; but less so than you said.”

“So that,” said Aramis, “you would not have been
deceived Danger
धोखा
trompé
dec dec
欺骗
속임수
خداع
readioBook.com
by the
substitution Replacement
प्रतिस्थापन
substitution
代替品
代换
치환
الاستبدال
readioBook.com
of the one for the other?”

“What a question!”

“You are a most valuable fellow, Baisemeaux,” said Aramis; “and now, set Seldon free.”

“Oh, yes. I was going to
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
that. I will go and give orders at once.”

“Bah! to-morrow will be time enough.”

“To-morrow!—oh, no. This very minute.”

“Well; go off to your affairs, I will go away to mine. But it is
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
understood, is it not?”

“What ‘is
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
understood’?”

“That no one is to enter the prisoner’s cell,
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
with an order from the king; an order which I will myself bring.”

“Quite so. Adieu, monseigneur.”

Aramis returned to his companion. “Now, Porthos, my good fellow,
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again to Vaux, and as fast as possible.”

“A man is light and easy enough, when he has
faithfully Honesty
ईमानदारी
fidèlement
忠実に
忠实
충실히
بأمانة
readioBook.com
served Serviced
सेवित
servi
奉った
服务
봉사하다
خدم
readioBook.com
his king; and, in
serving Service
की सेवा
portion
serv
服务
피복재
خدمة
readioBook.com
him, saved his country,” said Porthos. “The
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
will be as light as if our
tissues Tissues
ऊतकों
tissus
組織
组织
조직
مناديل
readioBook.com
were
constructed Construction
निर्माण
construit
併せた

구성된
إنشاؤه
readioBook.com
of the wind of heaven. So let us be off.” And the carriage,
lightened Light
हल्का
bien éclairé
軽く
减轻了
밝은
خففت
readioBook.com
of a prisoner, who might well be—as he in
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
was—very
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
in the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of Aramis, passed across the
drawbridge Ladder
सीढ़ी
tirette
跳ね木
吊桥
가동교
السابق
readioBook.com
of the Bastile, which was
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
again
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
behind Loading...
it.