The Man in the Iron Mask

Showing How the Countersign Was Respected at the Bastile.

Fouquet
tore tore off
फाड़ दिया
déchirer
t t
撕裂
찢어진
مزق
readioBook.com
along as fast as his
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
drag Pull
खींचना
glisser
引っ張る

견인
يجر
readioBook.com
him. On his way he
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
with
horror Horror
डरावनी
horreur
ホラー
恐怖
공포
رعب
readioBook.com
at the idea of what had just been
revealed Expressed
प्रकट किया
révélé
明らかに
透露
노출 된
أظهرت
readioBook.com
to him.

“What must have been,” he thought, “the
youth Youth
युवा
jeunesse
若者
青年
청소년
شباب
readioBook.com
of those
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
men, who,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
as age is
stealing Theft
चोरी
vol
窃盗
偷窃
훔침
سرقة
readioBook.com
fast upon them, are still able to
conceive Conceive
गर्भ धारण
concevoir
想定している
构想
배다
تحديد
readioBook.com
such
gigantic Huge
विशाल
gigantesque
巨大
巨大
거인 같은
عملاق
readioBook.com
plans, and
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
them through without a tremor?”

At one moment he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
resist against
विरोध
résister
抵抗
抵抗
저항하다
يقاوم
readioBook.com
the idea that all Aramis had just been
recounting Recalculate
पुनर्गणना
racontant
rec rec
叙述
reporenting.
إعادة سرد
readioBook.com
to him was nothing more than a dream, and
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
the
fable Fiction story
कल्पित कहानी
fable
寓話
寓言
우화
fable.
readioBook.com
itself was not the snare; so that when Fouquet
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
at the Bastile, he might possibly
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
an order of arrest, which would send him to join the
dethroned Removal from the throne
गद्दी से हटा
déchu
d d
勒克斯..
답변
موعظ
readioBook.com
king. Strongly
impressed Impressed
प्रभावित किया
impressionné
感動
印象深刻
깊은 인상
تأثرت
readioBook.com
with this idea, he gave
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
sealed orders on his route, while fresh
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
were being
harnessed Use
इस्तेमाल
attelé
har
利用
하네스
تسخيرها
readioBook.com
to his carriage. These orders were
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
to M. d’Artagnan and to
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
others
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
fidelity Loyalty to truth
सत्य के प्रति निष्ठा
fidélité
忠実
保真
충실도
الاخلاص
readioBook.com
to the king was
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
above suspicion.

“In this way,” said Fouquet to himself, “prisoner or not, I shall have performed the
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
that I
owe To owe
देनदार होना
devoir
借りている

빚지다
مدينون
readioBook.com
my honor. The orders will not
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
them until after my return, if I should return free, and
consequently Consequently
फलस्वरूप
par conséquent
その結果
最后
따라서
بالتالي
readioBook.com
they will not have been unsealed. I shall take them
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again. If I am delayed; it will be
because Loading...
some
misfortune Unfortunate
दुर्भाग्य
malheur
不幸
不幸
불행
مصيبة
readioBook.com
will have
befallen Loading...
me; and in that case
assistance Help
सहायता
assistance
援助者
帮助
보조
مساعدة
readioBook.com
will be sent for me as well as for the king.”

Prepared in this manner, the
superintendent Superintendent
अधीक्षक
surveillant général
監督
主管
감독
المشرف
readioBook.com
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
at the Bastile; he had
traveled Coach
कूच
voyagé
走りました
旅行
여행
سافرت
readioBook.com
at the
rate Emotion
भाव
taux
割合
速度
비율
معدل
readioBook.com
of five
leagues League
लीग
ligues
リーグ
联赛
리그
بطولات الدوري
readioBook.com
and a
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
the hour. Every
circumstance Situation
परिस्थिति
circonstance
状況
环境
상황
ظرف
readioBook.com
of
delay Delay
विलंब
retard
遅れ
延迟
지연
تأخير
readioBook.com
which Aramis had
escaped escaped
भाग निकले
échappé
逃亡した
逃脱
탈출했다
هرب
readioBook.com
in his visit to the Bastile
befell Calamity
विपत्ति
avoir l'air
ベフエル
贝弗尔
베이 펠트
befell.
readioBook.com
Fouquet. It was
useless Useless
न काम की
inutile
使い物にならない
无用
쓸모없는
عديم الفائدة
readioBook.com
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
his name,
equally uniformly
समान रूप से
également
同様に
一样
같이
على قدم المساواة
readioBook.com
useless Useless
न काम की
inutile
使い物にならない
无用
쓸모없는
عديم الفائدة
readioBook.com
his being recognized; he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not succeed in
obtaining To get
प्राप्त करने के
obtention
入手
获取
취득
الحصول على
readioBook.com
an entrance. By
dint Strike
प्रहार
piquer
幽霊
d

Dint.
readioBook.com
of entreaties, threats, commands, he succeeded in
inducing Inducing
उत्प्रेरण
induisant
誘導する
诱导
유도하다
حث
readioBook.com
a
sentinel Guard
पहरेदार
sentinelle
センチネル
哨兵
보초
الحارس
readioBook.com
to speak to one of the subalterns, who
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
and told the major. As for the
governor Governor
राज्यपाल
gouverneur
知事
州长
지사
محافظ حاكم
readioBook.com
they did not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
disturb Annoy
परेशान करना
déranger
乱す
打扰
방해하다
يزعج
readioBook.com
him. Fouquet sat in his carriage, at the
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
gate of the fortress,
chafing Chefing
चेफ़िंग
friction
擦り立てる
摩擦
chafing.
الغضب
readioBook.com
with
rage Faster
तेज़ी
rage
怒気
愤怒
격노
غضب
readioBook.com
and impatience,
awaiting Waiting for
का इंतजार
en attente
待ち合わせる
等待
기다리고있다
في انتظار
readioBook.com
the return of the officers, who at last re-appeared with a
sufficiently In abundance
पर्याप्त रूप से
suffisamment
十分に
充分地
충분히
بشكل كافي
readioBook.com
sulky Downhearted
उदास
boudeur
スルキー
闷热
음산한
عابس
readioBook.com
air.

“Well,” said Fouquet, impatiently, “what did the major say?”

“Well, monsieur,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the soldier, “the major laughed in my face. He told me that M. Fouquet was at Vaux, and that
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
were he at Paris, M. Fouquet would not
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
up at so early an hour as the present.”

“Mordieu! you are an
absolute Pure
शुद्ध
absolu
絶対
绝对
순수한
مطلق
readioBook.com
set of fools,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the minister,
darting Fast
तेज़
dard
ダーツ
飞镖
다트
darting.
readioBook.com
out of the carriage; and
before Loading...
the
subaltern Subordinate
मातहत
subalterne
サブルタント
subaltern.
중위
ثانوي
readioBook.com
had time to
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
the gate, Fouquet
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
through it, and ran
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of the soldier, who
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
out for assistance. Fouquet
gained Obtained
प्राप्त की
gagné
獲得した
获得
얻은
اكتسب
readioBook.com
ground,
regardless Without notice
ध्यान दिए बगैर
indépendamment
関係なく
不管

에 관계없이
بغض النظر
readioBook.com
of the
cries Cry
रोता
pleurer
泣く
哭泣
울다
كرايوز
readioBook.com
of the man, who, however, having at last come up with Fouquet, called out to the
sentinel Guard
पहरेदार
sentinelle
センチネル
哨兵
보초
الحارس
readioBook.com
of the second gate, “Look out, look out, sentinel!” The man
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
his
pike Pike
पाइक
brochet
パイク
p
단창
رمح
readioBook.com
before Loading...
the minister; but the latter,
robust Spacious
मज़बूत
robuste
壮健
强壮的
건장한
قوي
readioBook.com
and active, and
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
away, too, by his passion,
wrested snatched away
छीन लिया
arriéré
退屈な
wr
레슬링
المعدة
readioBook.com
the
pike Pike
पाइक
brochet
パイク
p
단창
رمح
readioBook.com
from the soldier and
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
him a
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
blow Loading...
on the
shoulder Shoulder
कंधा
épaule
ショルダー
肩膀
어깨
كتف
readioBook.com
with it. The subaltern, who approached too closely,
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
a
share share
साझा करना
partager
共有
分享
공유하다
شارك
readioBook.com
of the
blows Loading...
as well. Both of them
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
loud and
furious Furious
आगबबूला
furieux
激怒
狂怒
맹렬한
حانق
readioBook.com
cries, at the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of which the whole of the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
body Loading...
of the
advanced Advanced
उन्नत
Avancée
高度
先进的
고급의
المتقدمة
readioBook.com
guard Protector
रक्षक
gardien
ガード
警卫
경비원
حارس
readioBook.com
poured Put
डाला
versé
注ぐ
倒了
부어
صب
readioBook.com
out of the guardhouse. Among them there was one, however, who
recognized Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
the superintendent, and who called, “Monseigneur, ah! monseigneur. Stop, stop, you fellows!” And he
effectually Effectively
प्रभावी ढंग से
efficacement
effect.
有效
실제로
فعال
readioBook.com
checked Check
जाँच
vérifié
チェックしました
检查一下
확인
التحقق
readioBook.com
the soldiers, who were on the point of
revenging Amendment
संशोधन
réveil
rev rev
召唤
수두
revenging.
readioBook.com
their companions. Fouquet
desired Desired
इच्छित
voulu
希望の
期望
원한다
مستهدف
readioBook.com
them to open the gate, but they
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
to do so without the countersign; he
desired Desired
इच्छित
voulu
希望の
期望
원한다
مستهدف
readioBook.com
them to
inform Inform
सूचित करना
informer
知らせる
通知
알리다
يخبر
readioBook.com
the
governor Governor
राज्यपाल
gouverneur
知事
州长
지사
محافظ حاكم
readioBook.com
of his presence; but the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
had already
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
disturbance Unrest
अशांति
perturbation
妨害
骚乱
방해
إزعاج
readioBook.com
at the gate. He ran forward,
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
by his major, and
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
by a
picket Posted on the guard
पहरे पर तैनात करना
piquet
ピケット
纠察
피켓
اعتصام
readioBook.com
of twenty men,
persuaded Raji
राजी
persuadé
説得した
说服了
설득했다
مقتنع
readioBook.com
that an attack was being
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
on the Bastile. Baisemeaux also
recognized Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
Fouquet immediately, and
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
the
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
he
bravely Bravery
वीरता से
bravement
勇敢に
勇敢地
용감하게
بشجاعة
readioBook.com
had been brandishing.

“Ah! monseigneur,” he stammered, “how can I excuse—”

“Monsieur,” said the superintendent,
flushed Flushed
प्लावित
flus
洗い流した

플러시
مسح
readioBook.com
with anger, and
heated Chancellor
तप्त
chauffé
加熱された
加热
가열
ساخنة
readioBook.com
by his exertions, “I
congratulate Congratulations
बधाई
féliciter
祝う
祝贺
축하해
تهنئة
readioBook.com
you. Your watch and
ward Boy
बालक
salle

ward

وارد
readioBook.com
are
admirably Commendable
सराहनीय
admirablement
見られないほど
令人钦佩
훌륭한 것
بارعة
readioBook.com
kept.”

Baisemeaux
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
pale,
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
that this
remark Comment
टिप्पणी
remarque
述べる
评论
주목
ملاحظة
readioBook.com
was
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
ironically, and
portended Listed
सूचीबद्ध
porté
携帯電話
预报
지난되어있다
بورتنس
readioBook.com
a
furious Furious
आगबबूला
furieux
激怒
狂怒
맹렬한
حانق
readioBook.com
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
of anger. But Fouquet had
recovered found
बरामद
rétabli
回復した
恢复
회복 된
تعافى
readioBook.com
his breath, and,
beckoning Loading...
the
sentinel Guard
पहरेदार
sentinelle
センチネル
哨兵
보초
الحارس
readioBook.com
and the subaltern, who were
rubbing To me
मलाई
frottement
摩擦する

마찰
فرك
readioBook.com
their shoulders,
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
him, he said, “There are twenty
pistoles Pistol
पिस्तौल
pistole
ピストレス

권총
الأكساد
readioBook.com
for the sentinel, and fifty for the officer. Pray
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
my compliments, gentlemen. I will not fail to speak to his
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
about you. And now, M. Baisemeaux, a word with you.”

And he
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
the
governor Governor
राज्यपाल
gouverneur
知事
州长
지사
محافظ حاكم
readioBook.com
to his official residence,
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
by a
murmur Murmur
बड़बड़ाहट
murmure
囁く
杂音
어렴풋한 말소리
نخر
readioBook.com
of
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
satisfaction. Baisemeaux was already
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
with
shame It is a
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
thing
शर्म की बात है
la honte

耻辱
창피
عار
readioBook.com
and uneasiness. Aramis’s early visit, from that moment,
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to
possess To control
काबू करना
posséder
所有する
具有
붙잡다
يمتلك
readioBook.com
consequences, which a
functionary Office officer
पदाधिकारी
fonctionnaire
機能的
工作
기능
الوظيفي
readioBook.com
such as he (Baisemeaux) was, was perfectly
justified Justified
न्याय हित
justifié
正当化された
合理的
정당화 된 것
مبرر
readioBook.com
in apprehending. It was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
another thing, however, when Fouquet in a
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
of voice, and with an
imperious Royal
शाही
impérieux
誇りに思わない
专横
거만한
ملح
readioBook.com
look, said, “You have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
M. d’Herblay this morning?”

“Yes, monseigneur.”

“And are you not
horrified Fearful
भयातुर
horrifié
恐ろしい
恐惧
괴롭히는 것
مروع
readioBook.com
at the
crime Crime
अपराध
la criminalité
犯罪
犯罪
범죄
جريمة
readioBook.com
of which you have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
an accomplice?”

“Well,”
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Baisemeaux, “good so far;” and then he added, aloud, “But what crime, monseigneur, do you
allude To indicate
संकेत करना
faire allusion
all
暗示
암시하다
تلميح
readioBook.com
to?”

“That for which you can be
quartered quartered
quartered
en quartiers
四半期
四分之一
셋째
opered.
readioBook.com
alive, monsieur—do not
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
that! But this is not a time to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
anger. Conduct me
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
to the prisoner.”

“To what prisoner?” said Baisemeaux, trembling.

“You
pretend To make excuses
बहाना करना
faire semblant
演じる
假装

인 척하다
يدعي
readioBook.com
to be ignorant? Very good—it is the best plan for you, perhaps; for if, in fact, you were to admit your
participation Take part
भाग लेना
participation
参加
参加
참여
مشاركة
readioBook.com
in such a crime, it would be all over with you. I wish, therefore, to
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to
believe Loading...
in your
assumption Imagination
कल्पना
supposition
予測
假设
추정
افتراض
readioBook.com
of ignorance.”

“I
entreat To request
विनती करना
supplier
憶説
恳求
간청하다
توسل
readioBook.com
you, monseigneur—”

“That will do. Lead me to the prisoner.”

“To Marchiali?”

“Who is Marchiali?”

“The
prisoner Ban
बंदी
prisonnier
囚人
囚犯
죄인
أسير
readioBook.com
who was
brought Loading...
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
this
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
by M. d’Herblay.”

“He is called Marchiali?” said the superintendent, his
conviction Defect
दोषसिद्धि
conviction
信念
定罪
확신
قناعة
readioBook.com
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
shaken Hill
हिल
secoué
揺り動く
摇摇欲坠
쉐이킹 식
اهتز
readioBook.com
by Baisemeaux’s
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
manner.

“Yes, monseigneur; that is the name under which he was
inscribed Maiden
अंकित किया
inscrit
内接
铭文
쓰는
مدرج
readioBook.com
here.”

Fouquet looked
steadily with speed
तेजी से
régulièrement
st
稳步
꾸준히
بثبات
readioBook.com
at Baisemeaux, as if he would read his very heart; and perceived, with that clear-sightedness most men
possess To control
काबू करना
posséder
所有する
具有
붙잡다
يمتلك
readioBook.com
who are
accustomed Addicted
आदी
habitué
慣れ
习惯
익숙한
معتاد
readioBook.com
to the
exercise work out
व्यायाम
exercer
エクササイズ
锻炼
연습
ممارسه الرياضه
readioBook.com
of power, that the man was speaking with perfect sincerity. Besides, in
observing Observation
अवलोकन
observation
観察する
观察
관찰
مراقبة
readioBook.com
his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
believe Loading...
that Aramis would have
chosen Chose
चुना
choisi
選択された
选择
선택한 것
اختيار
readioBook.com
such a confidant.

“It is the prisoner,” said the
superintendent Superintendent
अधीक्षक
surveillant général
監督
主管
감독
المشرف
readioBook.com
to him, “whom M. d’Herblay
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
away the day
before Loading...
yesterday?”

“Yes, monseigneur.”

“And
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he
brought Loading...
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
this morning?” added Fouquet, quickly: for he
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
the
mechanism Mechanism
तंत्र
mécanisme
機構
机制
기구
آلية
readioBook.com
of Aramis’s plan.

“Precisely, monseigneur.”

“And his name is Marchiali, you say?”

“Yes, Marchiali. If
monseigneur Mosenur
मॉसेन्यूर
Monseigneur
モンセイヌー
阁下
단조
monseigneur
readioBook.com
has come here to remove him, so much the better, for I was going to
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
about him.”

“What has he done, then?”

“Ever since this
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
he has
annoyed Annoyed
नाराज हो
agacé
annoy annoy
懊恼
짜증이 난
متضايق
readioBook.com
me extremely. He has had such terrible
fits Fit
फिट
conversation
ぴんぴん
适合
맞다
تناسبها
readioBook.com
of passion, as almost to make me
believe Loading...
that he would
bring Loading...
the Bastile itself
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
about our ears.”

“I will soon
relieve to give relief
राहत देना
soulager
緩和
缓解
완화하다
يخفف
readioBook.com
you of his possession,” said Fouquet.

“Ah! so much the better.”

“Conduct me to his prison.”

“Will
monseigneur Mosenur
मॉसेन्यूर
Monseigneur
モンセイヌー
阁下
단조
monseigneur
readioBook.com
give me the order?”

“What order?”

“An order from the king.”

“Wait until I
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
you one.”

“That will not be sufficient, monseigneur. I must have an order from the king.”

Fouquet
assumed Assumption
ग्रहण
assumé
想定した
假定
추정
يفترض
readioBook.com
an
irritated Stimulated
चिढ़ा हुआ
irrité
イライラしている
烦人的
자극
منزعج
readioBook.com
expression. “As you are so scrupulous,” he said, “with
regard Affiliate
संबद्ध
qui concerne
由来
看待
관심
تحية
readioBook.com
to
allowing Allowed
की इजाजत दी
permettant
allowing
允许
억압 허용
السماح
readioBook.com
prisoners Prisoners
कैदियों
les prisonniers
囚人
囚犯
포로들
السجناء
readioBook.com
to leave,
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
me the order by which this one was set at liberty.”

Baisemeaux
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
him the order to
release Release
रिहाई
Libération
リリース
释放
풀어 주다
إفراج
readioBook.com
Seldon.

“Very good,” said Fouquet; “but Seldon is not Marchiali.”

“But Marchiali is not at liberty, monseigneur; he is here.”

“But you said that M. d’Herblay
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
him away and
brought Loading...
him
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again.”

“I did not say so.”

“So surely did you say it, that I almost
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
it now.”

“It was a
slip slip
पर्ची
glisser
スリップ

슬립
ينزلق
readioBook.com
of my tongue, then, monseigneur.”

“Take care, M. Baisemeaux, take care.”

“I have nothing to fear, monseigneur; I am acting according to the very
strictest Rigant
कठोरतम
strict
strest
最严格
가장 능숙하다
صارمة
readioBook.com
regulation.”

“Do you
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
to say so?”

“I would say so in the presence of one of the apostles. M. d’Herblay
brought Loading...
me an order to set Seldon at liberty. Seldon is free.”

“I tell you that Marchiali has left the Bastile.”

“You must prove that, monseigneur.”

“Let me see him.”

“You, monseigneur, who
govern Controller
को नियंत्रित करने वाले
gouverne
統治する
治理
지배하다
حكم
readioBook.com
this kingdom, know very well that no one can see any of the
prisoners Prisoners
कैदियों
les prisonniers
囚人
囚犯
포로들
السجناء
readioBook.com
without an
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
order from the king.”

“M. d’Herblay has entered, however.”

“That
remains Ruins
खंडहर
restes
残骸
遗迹
유적
بقايا
readioBook.com
to be proved, monseigneur.”

“M. de Baisemeaux, once more I
warn to warn
चेतावनी देना
avertir
暖かい
警告
경고하다
حذر
readioBook.com
you to pay particular attention to what you are saying.”

“All the documents are there, monseigneur.”

“M. d’Herblay is overthrown.”

“Overthrown?—M. d’Herblay! Impossible!”

“You see that he has
undoubtedly Definitely
निश्चित रूप से
indubitablement
間違いなく
无疑
의심 할 여지없이
مما لا شك فيه
readioBook.com
influenced influenced
प्रभावित
influencé
影響を受ける
影响
영향을받는 것
تأثر
readioBook.com
you.”

“No, monseigneur; what does, in fact,
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
me, is the king’s service. I am doing my duty. Give me an order from him, and you shall enter.”

“Stay, M. le gouverneur, I give you my word that if you allow me to see the prisoner, I will give you an order from the king at once.”

“Give it to me now, monseigneur.”

“And that, if you
refuse Refuse
इनकार
refuser
ごみ
拒绝
거절하다
رفض
readioBook.com
me, I will have you and all your officers
arrested Arrested
गिरफ्तार
arrêté
逮捕されました
被捕
체포
القى القبض
readioBook.com
on the spot.”

“Before you
commit Committed
प्रतिबद्ध
s'engager
専念
犯罪
저 지르다
ارتكب
readioBook.com
such an act of violence, monseigneur, you will reflect,” said Baisemeaux, who had
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
very pale, “that we will only
obey
obeying obey
पालन
obéir
守る
遵守
추종
طاعة
readioBook.com
orders
आज्ञा का पालन
obéit
従う
遵守
순종하다
الانصياع
readioBook.com
an order
signed Put signature on
पर हस्ताक्षर किए
signé
署名しました

서명했다
وقعت
readioBook.com
by the king; and that it will be just as easy for you to obtain one to see Marchiali as to obtain one to do me so much injury; me, too, who am perfectly innocent.”

“True. True!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Fouquet, furiously; “perfectly true. M. de Baisemeaux,” he added, in a
sonorous Mellow
मधुर
sonore
朗々
铿son
격조 높은
جهوري
readioBook.com
voice,
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
the
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
governor Governor
राज्यपाल
gouverneur
知事
州长
지사
محافظ حاكم
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
him, “do you know why I am so
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to speak to the prisoner?”

“No, monseigneur; and allow me to
observe To survey
अवलोकन करना
observer
観察する
观察
관찰하다
يراقب
readioBook.com
that you are
terrifying Horrible
भयानक
terrifiant
恐ろしい
吓人
겁나게 하는
مرعب
readioBook.com
me out of my senses; I am
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
all over—in fact, I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
as though I were about to faint.”

“You will
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
a
better Loading...
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of
fainting Fainted
बेहोश
évanouissement
失神
晕倒
기절
إغماء
readioBook.com
outright, Monsieur Baisemeaux, when I return here at the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
of ten thousand men and thirty pieces of cannon.”

“Good heavens, monseigneur, you are
losing Lost
हारी
perdant
負け
失败
지는
خسر
readioBook.com
your senses.”

“When I have
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
the whole population of Paris against you and your
accursed Damned
शापित
maudit
凝った
呼气
저주 받은
ملعون
readioBook.com
towers, and have
battered Loading...
open the gates of this place, and
hanged Hung hanging
फांसी पर लटका दिया
pendu
ぶらぶら

교수형
معلق
readioBook.com
you to the
topmost Top
सर्वोच्च
le plus haut
一番上の
最高的
최고의
أعلى
readioBook.com
tree of
yonder On
उधर
là-bas
笑う
y
저면
هنالك
readioBook.com
pinnacle!”

“Monseigneur! monseigneur! for pity’s sake!”

“I give you ten minutes to make up your mind,” added Fouquet, in a
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
voice. “I will
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
here, in this armchair, and wait for you; if, in ten minutes’ time, you still persist, I
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
this place, and you may think me as
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
as you like. Then—you shall see!”

Baisemeaux
stamped Stamp
स्टाम्प
timbré
刻んで
盖章
찍은
مختومة
readioBook.com
his
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
on the ground like a man in a
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of despair, but he did not reply a single syllable;
whereupon That
जिस
après quoi
walhpon
于是
그래서
عندها
readioBook.com
Fouquet
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
a pen and ink, and wrote:

“Order for M. le Prevot
des Des
डेस
des
デザイズ
DES.
데스
أمن
readioBook.com
Marchands to
assemble Collect
इकट्ठा
assembler
組み立てる
集合
모으다
جمعيه
readioBook.com
the
municipal Municipal
म्युनिसिपल
municipal
市町村
市政
시정촌
بلدية
readioBook.com
guard Protector
रक्षक
gardien
ガード
警卫
경비원
حارس
readioBook.com
and to
march Vocal
जुलूस
Mars
行進
行进
3 월
مارس
readioBook.com
upon the Bastile on the king’s
immediate Immediately
तुरंत
immédiat
すぐに
即时
즉각적인
مباشر
readioBook.com
service.”

Baisemeaux
shrugged Gave
सरका दिया
haussé d'épaules
肩をすくめた
耸了耸肩
으쓱하다
تجاهلت
readioBook.com
his shoulders. Fouquet wrote:

“Order for the Duc de Bouillon and M. le Prince de Conde to assume the
command Order
आदेश
commander
指図
命令
명령
أمر
readioBook.com
of the Swiss guards, of the king’s guards, and to
march Vocal
जुलूस
Mars
行進
行进
3 월
مارس
readioBook.com
upon the Bastile on the king’s
immediate Immediately
तुरंत
immédiat
すぐに
即时
즉각적인
مباشر
readioBook.com
service.”

Baisemeaux reflected. Fouquet still wrote:

“Order for every soldier, citizen, or
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
to
seize Seize
को जब्त
s'emparer de
つかむ
抢占
잡다
حجز اسر يستولى
readioBook.com
and apprehend,
wherever Wherever
जहां कहीं भी
partout où
或いは
无论何处
대체 어디에
أينما
readioBook.com
he may be found, le Chevalier d’Herblay, Eveque de Vannes, and his accomplices, who are: first, M. de Baisemeaux,
governor Governor
राज्यपाल
gouverneur
知事
州长
지사
محافظ حاكم
readioBook.com
of the Bastile,
suspected Suspected
शक किया
soupçonné
疑わしい
怀疑
의심가는
يشتبه
readioBook.com
of the
crimes Crimes
अपराधों
crimes
犯罪者
犯罪
범죄
جرائم
readioBook.com
of high
treason Raj
राज-द्रोह
trahison
反逆
叛国
반역
خيانة
readioBook.com
and rebellion—”

“Stop, monseigneur!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Baisemeaux; “I do not
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
a single
jot Write in brief
संक्षेप में लिख देना
iota
ジョートリー
jot.
조금
مثقال ذرة
readioBook.com
of the whole matter; but so many misfortunes,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
were it
madness Madness
पागलपन
la démence
狂気
疯狂
광기
جنون
readioBook.com
itself that had set them at their
awful Terrifying
भयंकर
affreux
最悪
可怕
끔찍한
سيئ
readioBook.com
work, might
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
here in a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of hours, that the king, by
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
I must be judged, will see
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
I have been
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
in
withdrawing Back
वापस लेने
qui se retire
撤回
撤回
철수
الانسحاب
readioBook.com
the
countersign Counterfeit
प्रतिहस्ताक्षर
contresigner
議長
会签
군호
المصادقة من الطرف الثاني
readioBook.com
before Loading...
this
flood Flooding
बाढ़
inondation
洪水
洪水
홍수
فيضان
readioBook.com
of
imminent near
करीब
imminent
差し迫った
迫在眉睫
임박한
شيك
readioBook.com
catastrophes. Come with me to the keep, monseigneur, you shall see Marchiali.”

Fouquet
darted Let's go
जातीं
dardé
d
飞行了
다트
drted.
readioBook.com
out of the room,
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
by Baisemeaux as he
wiped Waited
सफाया
essuyé
泣きました
擦拭
닦아 냈다
مسح
readioBook.com
the
perspiration Sweat
पसीना
transpiration


발한
عرق
readioBook.com
from his face. “What a terrible morning!” he said; “what a
disgrace Insult
अपमान
disgrâce
恥辱
耻辱
불명예
عار
readioBook.com
for me!”

“Walk faster,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fouquet.

Baisemeaux
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
to the
jailer Nakal
जलिक
geôlier
看守
狱卒
교도관
سجان
readioBook.com
to
precede Showl
पूवर् म होना
précéder
precedう
在...之前
앞서다
سبق
readioBook.com
them. He was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of his companion, which the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not fail to perceive.

“A
truce Truce
युद्धविराम संधि
trêve
休戦
休战
휴전
هدنة
readioBook.com
to this child’s play,” he said, roughly. “Let the man
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
here; take the keys yourself, and
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
me the way. Not a single person, do you understand, must
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
what is going to take place here.”

“Ah!” said Baisemeaux, undecided.

“Again!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
M. Fouquet. “Ah! say ‘no’ at once, and I will
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the Bastile and will myself
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
my own dispatches.”

Baisemeaux
bowed Loading...
his head, took the keys, and unaccompanied,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
by the minister,
ascended Climb
चढ़ा
monté
上昇しました
上升
승천
صعد
readioBook.com
the staircase. The higher they
advanced Advanced
उन्नत
Avancée
高度
先进的
고급의
المتقدمة
readioBook.com
up the
spiral Horoscope
कुंडली
spirale
螺旋
螺旋
나선
حلزوني
readioBook.com
staircase, the more
clearly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
清楚地
분명히
بوضوح
readioBook.com
did
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
muffled Outer
ओढ़ा
étouffé
おいしい
闷闷不乐
머플러
مكتظة
readioBook.com
murmurs Rumors
अफवाहें
murmures
mur mur
喃喃道
망토
نفخة
readioBook.com
become Loading...
distinct Separate
अलग
distinct
明確
清楚的
별개의
خامد
readioBook.com
appeals Appeal
अपील
appel
控訴
上诉
항소하다
الاستئناف
readioBook.com
and
fearful Frightened
भयभीत
craintif
恐ろしい
可怕
두려워
خوفا
readioBook.com
imprecations.

“What is that?” asked Fouquet.

“That is your Marchiali,” said the governor; “this is the way these
madmen Mad Man
पागल आदमी
des hommes fous
マッド・メン
狂人
마인덴
رجال مجنونة
readioBook.com
scream.”

And he
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
that reply with a
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
more
pregnant Pregnant
गर्भवती
Enceinte
妊娠中

임신 한
حامل
readioBook.com
with
injurious Harmful
हानिकारक
préjudiciable
害を及ぼす
伤害
유해한
ضار
readioBook.com
allusion, as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as Fouquet was concerned, than politeness. The
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
trembled; he had just
recognized Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
in one
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
more terrible than any that had
preceded Earlier
पहले
précédé

前面
선행
سبق
readioBook.com
it, the king’s voice. He paused on the staircase,
snatching Snatch
छीनने
arrachement
慌しい
抢夺
잡화
خطف
readioBook.com
the
bunch Flock
झुंड
groupe


다발
حزمة
readioBook.com
of keys from Baisemeaux, who
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
this new
madman Mad Man
पागल आदमी
fou
狂人
狂人
광인
مجنون
readioBook.com
was going to
dash Drop of water
पानी का छींटा
tiret
ダッシュ
短跑
대시
اندفاع
readioBook.com
out his
brains Loading...
with one of them. “Ah!” he cried, “M. d’Herblay did not say a word about that.”

“Give me the keys at once!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Fouquet,
tearing Tear
फाड़
déchirure
引き裂く
撕裂
찢는
تمزق
readioBook.com
them from his hand. “Which is the key of the door I am to open?”

“That one.”

A
fearful Frightened
भयभीत
craintif
恐ろしい
可怕
두려워
خوفا
readioBook.com
cry,
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
by a
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
blow Loading...
against the door,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the whole
staircase Ladder
सीढ़ी
escalier
階段
楼梯
계단
الدرج
readioBook.com
resound Resound
गूंजना
retentir
って
回响
울리다
retound.
readioBook.com
with the echo.

“Leave this place,” said Fouquet to Baisemeaux, in a
threatening Threat
धमकी
menaçant
脅威
威胁
험악한
تهديد
readioBook.com
tone.

“I ask nothing better,”
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
the latter, to himself. “There will be a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of
madmen Mad Man
पागल आदमी
des hommes fous
マッド・メン
狂人
마인덴
رجال مجنونة
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
to face, and the one will kill the other, I am sure.”

“Go!”
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
Fouquet. “If you place your
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
on this
staircase Ladder
सीढ़ी
escalier
階段
楼梯
계단
الدرج
readioBook.com
before Loading...
I call you,
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
that you shall take the place of the
meanest Selfish
मतलबी
méchant
賢い
意思是最卑鄙的
가장 이상적인 것
يثيرها
readioBook.com
prisoner Ban
बंदी
prisonnier
囚人
囚犯
죄인
أسير
readioBook.com
in the Bastile.”

“This job will kill me, I am sure it will,”
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
Baisemeaux, as he
withdrew moved back
पीछे हट गया
se retirer
撤回した
退货
철수했다
انسحب
readioBook.com
with
tottering Dhulmul
ढुलमुल
chancelant
一十分に
颤巍巍
지난 것
الانتهاء
readioBook.com
steps.

The prisoner’s
cries Cry
रोता
pleurer
泣く
哭泣
울다
كرايوز
readioBook.com
became Loading...
more and more terrible. When Fouquet had satisfied himself that Baisemeaux had
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the
bottom Loading...
of the staircase, he
inserted Put
डाला
inséré
挿入された
插入
삽입
إدراجها
readioBook.com
the key in the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
lock. It was then that he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the hoarse,
choking Choker
घुट
étouffement
窒息
窒息
질식
الاختناق
readioBook.com
voice of the king,
crying Weeping
रोना
pleurs
泣いて

울음 소리
بكاء
readioBook.com
out, in a
frenzy Mania
उन्माद
frénésie
狂信者
疯狂
격분
نوبة
readioBook.com
of rage, “Help, help! I am the king.” The key of the second door was not the same as the first, and Fouquet was
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to look for it on the bunch. The king, however,
furious Furious
आगबबूला
furieux
激怒
狂怒
맹렬한
حانق
readioBook.com
and almost
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
with
rage Faster
तेज़ी
rage
怒気
愤怒
격노
غضب
readioBook.com
and passion,
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
at the top of his voice, “It was M. Fouquet who
brought Loading...
me here. Help me against M. Fouquet! I am the king! Help the king against M. Fouquet!” These
cries Cry
रोता
pleurer
泣く
哭泣
울다
كرايوز
readioBook.com
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
the minister’s
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
with terrible emotions. They were
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
by a
shower Shower
बौछार
douche
シャワー
淋浴
샤워
دش
readioBook.com
of
blows Loading...
leveled Flat
समतल
nivelé
平準化された
平整
평평해진다
مستوي
readioBook.com
against the door with a part of the
broken Loading...
chair with which the king had
armed Armed
हथियारबंद
armé
武装
武装
무장 한
مسلح
readioBook.com
himself. Fouquet at last succeeded in
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
the key. The king was almost exhausted; he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
articulate Clear, knot
स्पष्ट, गाँठदार
articuler
明確に
阐明
origentulate.
يتكلم بوضوح
readioBook.com
distinctly Clearly
साफ़ तौर पर
distinctement
dist dist
明显
뚜렷하게
بوضوح
readioBook.com
as he shouted, “Death to Fouquet! death to the
traitor traitor
गद्दार
traitre
裏切者
叛徒
배신자
خائن
readioBook.com
Fouquet!” The door
flew Flew
उड़ान भरी
volé
飛んだ
fle
날았다
طار
readioBook.com
open.