The Man in the Iron Mask

The King’s Gratitude.

The two men were on the point of
darting Fast
तेज़
dard
ダーツ
飞镖
다트
darting.
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
each other when they
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
and
abruptly Sudden
एकाएक
brusquement
突然
突然
갑자기
بشكل مفاجئ
readioBook.com
stopped, as a
mutual mutual
आपस का
mutuel
共通の
相互的
상호간의
مشترك
readioBook.com
recognition Recognition
मान्यता
reconnaissance
認識
认出
인식
التعرف على
readioBook.com
took place, and each
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
a
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
of horror.

“Have you come to
assassinate the killing
हत्या
assassiner
暗殺する
暗杀
암살
اغتيال
readioBook.com
me, monsieur?” said the king, when he
recognized Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
Fouquet.

“The king in this state!”
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
the minister.

Nothing
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be more terrible
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
than the
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
of the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
prince Prince
राजकुमार
prince
王子
王子
왕자
أمير
readioBook.com
at the moment Fouquet had
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
him; his
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
were in tatters; his shirt, open and
torn Torn
फटा हुआ
déchiré
引き裂かれた
撕裂
찢어진
تمزقها
readioBook.com
to rags, was
stained Stain
दाग
coloré
ステンド
染色了
얼룩진
ملطخة
readioBook.com
with
sweat Sweat
पसीना
transpiration



عرق
readioBook.com
and with the blood which
streamed Streamed
स्ट्रीम किया
en colère
ストリーミングされた
流了
스트리밍
دفق
readioBook.com
from his
lacerated Lunun
लुंज
lacéré
壊れた
撕裂
찢긴
مخرطة
readioBook.com
breast Loading...
and arms. Haggard,
ghastly Terrifying
भयंकर
horrible
恐ろしい
阴森
무서운
مروع
readioBook.com
pale, his
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
in
disheveled Scattered
बिखेरा
ébouriffé
乱れる
乱七八糟的
흐트러진
غير مرتب
readioBook.com
masses, Louis XIV. presented the most perfect picture of despair, distress, anger and
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
combined Joint
संयुक्त
combiné
併せた
合并
결합
مجموع
readioBook.com
that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
possibly be
united Joint
संयुक्त
uni
ユナイテッド
联合的
유나이티드
المتحدة
readioBook.com
in one figure. Fouquet was so touched, so
affected influenced
प्रभावित
affecté
影響を受ける
做作的
체하는
متأثر
readioBook.com
and
disturbed Disturbed
बिंध डाली
perturbé
乱れる
不安
방해받지 못한 것
مختل
readioBook.com
by it, that he ran
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
him with his arms
stretched Enhanced
बढ़ाया
étiré
伸びる
拉伸
뻗어있다
امتدت
readioBook.com
out and his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with tears. Louis
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
up the
massive Big
बड़ा
massif
大規模
大量的
거대한
جسيم
readioBook.com
piece of
wood wood
लकड़ी
bois
木材
木头
목재
خشب
readioBook.com
of which he had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
such a
furious Furious
आगबबूला
furieux
激怒
狂怒
맹렬한
حانق
readioBook.com
use.

“Sire,” said Fouquet, in a voice
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
with emotion, “do you not
recognize Identify
पहचानना
reconnaître
認識
认出
인정하다
اتعرف على
readioBook.com
the most
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
of your friends?”

“A friend—you!”
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
Louis,
gnashing Grind
पीसना
grincheux
g g
盖克明
그루시
نغم
readioBook.com
his teeth in a manner which
betrayed Loading...
his
hate Hatred
घृणा
détester
嫌い

싫어하다
اكرهه
readioBook.com
and
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
for
speedy Intense
तीव्र
rapide
早く
迅速
빠른
سريع
readioBook.com
vengeance.

“The most
respectful Respectful
विनीत
respectueux
尊敬する
尊敬的
존경
محترم
readioBook.com
of your servants,” added Fouquet,
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
himself on his knees. The king let the
rude Impolite
अशिष्ट
Impoli
失礼
粗鲁的
무례한
قلة الادب
readioBook.com
weapon Weapon
हथियार
arme
武器
武器
무기
سلاح
readioBook.com
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
from his grasp. Fouquet approached him,
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
his knees, and took him in his arms with
inconceivable Out of understanding
समझ से बाहर
inconcevable
違いない
不可思议
상상할 수없는
لا يمكن تصوره
readioBook.com
tenderness.

“My king, my child,” he said, “how you must have suffered!”

Louis,
recalled Remembered that
को याद किया
rappelé
帰ってきた
召回
회상했다
يتذكر
readioBook.com
to himself by the
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
of situation, looked at himself, and
ashamed Ashamed
शर्मिंदा
honteux
恥ずかしかった
羞愧
부끄러운
خجلان
readioBook.com
of the
disordered Dishonor
बेक़ायदा
déséquilibré
無秩序
混乱
무질서한 것
اضطراب
readioBook.com
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of his apparel,
ashamed Ashamed
शर्मिंदा
honteux
恥ずかしかった
羞愧
부끄러운
خجلان
readioBook.com
of his conduct, and
ashamed Ashamed
शर्मिंदा
honteux
恥ずかしかった
羞愧
부끄러운
خجلان
readioBook.com
of the air of
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
and protection that was
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
him,
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
back. Fouquet did not
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
this movement; he did not
perceive Understand
समझना
apercevoir
知覚
感知
감지하다
تصور شعور
readioBook.com
that the king’s
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
of
pride Pride
गौरव
Orgueil
誇り
自豪
자부심
الاعتزاز
readioBook.com
would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
him for having been a
witness Witness
साक्षी
témoin
目撃者
证人
증인
الشاهد
readioBook.com
of such an
exhibition Exhibition
प्रदर्शनी
exposition
エキシビション
展览
전시회
معرض
readioBook.com
of weakness.

“Come, sire,” he said, “you are free.”

“Free?”
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
the king. “Oh! you set me at liberty, then, after having
dared Daring
हिम्मत
osé
dar.
dar
감히
جارئ
readioBook.com
to
lift Raise
उठाना
ascenseur
リフト
举起
승강기
مصعد
readioBook.com
up your hand against me.”

“You do not
believe Loading...
that!”
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Fouquet, indignantly; “you cannot
believe Loading...
me to be
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
of such an act.”

And rapidly,
warmly from the heart
दिल से
chaleureusement
暖かく
热情地
열렬히
بحرارة
readioBook.com
even, he related the whole particulars of the intrigue, the
details description
विवरण
des détails
詳細
细节
세부
تفاصيل
readioBook.com
of which are already
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
to the reader. While the
recital Play
वादन
récital
リサイタル
谱系
독주회
حلي
readioBook.com
continued, Louis
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
the most
horrible Terrifying
भयंकर
horrible
最悪
可怕
끔찍한 일
فظيع
readioBook.com
anguish Pain
पीड़ा
angoisse
苦悩
痛苦
격통
معاناة
readioBook.com
of mind; and when it was finished, the
magnitude Shape
आकार
ordre de grandeur
大小
震级
크기
ضخامة
readioBook.com
of the
danger to risk
खतरा
danger
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
he had
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
him
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
more than the
importance Importance
महत्त्व
importance
重要性
重要性
중요성
أهمية
readioBook.com
of the
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
relative to his
twin Twin
जुड़वां
double
ツイン
双胞胎

التوأم
readioBook.com
brother.

“Monsieur,” he said,
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
to Fouquet, “this
double Double
दोहरा
double
ダブル
双倍的
더블
مزدوج
readioBook.com
birth is a falsehood; it is impossible—you cannot have been the
dupe Bola-spell
भोला-भाला
dupe
デュペ
欺骗
잘 속는 사람
مغفل
readioBook.com
of it.”

“Sire!”

“It is impossible, I tell you, that the honor, the
virtue Moral properties
नैतिक गुण
vertu
じに
美德

فضيلة
readioBook.com
of my mother can be suspected, and my
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
minister has not yet done
justice Justice
न्याय
Justice
正義感
正义
정당성
عدالة
readioBook.com
on the criminals!”

“Reflect, sire,
before Loading...
you are
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
away by anger,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fouquet. “The birth of your brother—”

“I have only one brother—and that is Monsieur. You know it as well as myself. There is a plot, I tell you,
beginning Loading...
with the
governor Governor
राज्यपाल
gouverneur
知事
州长
지사
محافظ حاكم
readioBook.com
of the Bastile.”

“Be careful, sire, for this man has been
deceived Danger
धोखा
trompé
dec dec
欺骗
속임수
خداع
readioBook.com
as every one else has by the prince’s
likeness Equality
समानता
ressemblance
似顔絵
相似
초상
شابه
readioBook.com
to yourself.”

“Likeness? Absurd!”

“This Marchiali must be
singularly Lonely
अकेले
singulièrement
単純な
奇异
단지
بشكل استثنائي
readioBook.com
like your majesty, to be able to
deceive Cheat
धोखा देना
tromper
欺く
欺骗
속이다
يخدع
readioBook.com
every one’s eye,” Fouquet persisted.

“Ridiculous!”

“Do not say so, sire; those who had prepared
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
in order to
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
and
deceive Cheat
धोखा देना
tromper
欺く
欺骗
속이다
يخدع
readioBook.com
your ministers, your mother, your officers of state, the members of your family, must be
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
confident believe
विश्वास है
sur de soi
地震
自信的
자신감
موثوق
readioBook.com
of the
resemblance Analogy
सादृश्य
ressemblance
似ている
相似
유사
تشابه
readioBook.com
between Loading...
you.”

“But where are these persons, then?”
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
the king.

“At Vaux.”

“At Vaux! and you
suffer Bear
भुगतना
souffrir
苦しむ
遭受
시달리다
يعاني
readioBook.com
them to
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
there!”

“My most
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
appeared to me to be your majesty’s release. I have
accomplished End
समाप्त
accompli
accompl
完成
뛰어난
متفوق
readioBook.com
that duty; and now,
whatever whatever
जो भी हो
peu importe
なんでもいい
任何
무엇이든
ايا كان
readioBook.com
your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
may command, shall be done. I
await Wait
इंतजार
attendre
待つ
等待
기다리다
في انتظار
readioBook.com
your orders.”

Louis
reflected Reflect
प्रतिबिंबित
réfléchi
反映された
反映了
반영
عكس
readioBook.com
for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments.

“Muster all the
troops Soldiers
सैनिकों
troupes

军队
군대
القوات
readioBook.com
in Paris,” he said.

“All the necessary orders are
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
for that purpose,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fouquet.

“You have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
orders!”
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
the king.

“For that purpose, yes, sire; your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
will be at the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
of ten thousand men in less than an hour.”

The only reply the king
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
was to take
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of Fouquet’s hand with such an
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of feeling, that it was very easy to
perceive Understand
समझना
apercevoir
知覚
感知
감지하다
تصور شعور
readioBook.com
how
strongly Firmly
दृढ़ता से
fortement
強く
强烈
강하게
بقوة
readioBook.com
he had, until that remark,
maintained Maintained
बनाए रखा
entretenu
維持した
保持
유지
حافظ
readioBook.com
his
suspicions Doubt
शक
suspicion
疑念
怀疑
의혹
الشكوك
readioBook.com
of the minister,
notwithstanding Notwithstanding
तिस पर भी
malgré
w
虽然
그럼에도 불구하고
وعلى الرغم من ذلك
readioBook.com
the latter’s intervention.

“And with these troops,” he said, “we shall go at once and
besiege Loading...
in your house the
rebels Rebels
विद्रोहियों
rebelles
叛意
叛逆者
적군
المتمردين
readioBook.com
who by this time will have
established Established
स्थापित
établi
設立
已确立的
확립 된
أنشئت
readioBook.com
and
intrenched Intrached
इंट्राचेड
attaché
貫く

incrench.
شاذ
readioBook.com
themselves therein.”

“I should be
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
if that were the case,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fouquet.

“Why?”

“Because their chief—the very
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
of the enterprise—having been
unmasked Expose
बेनकाब
démasqué
マスクされていない
揭露
마스킹 해제
غير محفز
readioBook.com
by me, the whole plan
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to me to have miscarried.”

“You have
unmasked Expose
बेनकाब
démasqué
マスクされていない
揭露
마스킹 해제
غير محفز
readioBook.com
this false
prince Prince
राजकुमार
prince
王子
王子
왕자
أمير
readioBook.com
also?”

“No, I have not
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
him.”

“Whom have you seen, then?”

“The leader of the enterprise, not that
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man; the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
is
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
an instrument,
destined luck
किस्मत
destiné
宛ての
注定
향하는
متجهم
readioBook.com
through his whole life to wretchedness, I
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
perceive.”

“Most certainly.”

“It is M. l’Abbe d’Herblay, Eveque de Vannes.”

“Your friend?”

“He was my friend, sire,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fouquet, nobly.

“An
unfortunate Unfortunate
दुर्भाग्य
malheureux
不幸な
不幸的
불행한 사람
لسوء الحظ
readioBook.com
circumstance Situation
परिस्थिति
circonstance
状況
环境
상황
ظرف
readioBook.com
for you,” said the king, in a less
generous Generous
उदार
généreuse
優しい
慷慨的
관대 한
كريم - سخي
readioBook.com
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
of voice.

“Such friendships, sire, had nothing
dishonorable Lowly
नीच
déshonorant
不名誉な
不光彩
불명예 스럽다
غير صحي
readioBook.com
in them so long as I was
ignorant Stranger
अनजान
ignorant
無知
愚昧
무식한
جاهل
readioBook.com
of the crime.”

“You should have
foreseen an estimate
अनुमान
prévu
for for
预见
예견했다
متوقع
readioBook.com
it.”

“If I am guilty, I place myself in your majesty’s hands.”

“Ah! Monsieur Fouquet, it was not that I meant,” returned the king, sorry to have
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
the
bitterness Unhappiness
अप्रसन्नता
amertume
苦味さ
苦味
신랄
مرارة
readioBook.com
of his
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
in such a manner. “Well! I
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
you that,
notwithstanding Notwithstanding
तिस पर भी
malgré
w
虽然
그럼에도 불구하고
وعلى الرغم من ذلك
readioBook.com
the
mask Mask
मुखौटा
masque
マスク
面具
마스크
قناع
readioBook.com
with which the
villain Villain
खलनायक
scélérat
悪党
恶棍
악당
الوغد
readioBook.com
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
his face, I had something like a
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
suspicion Doubt
संदेह
soupçon
疑い
怀疑
의심
اشتباه
readioBook.com
that he was the very man. But with this
chief President
अध्यक्ष
chef
チーフ
首席
셰프
رئيس
readioBook.com
of the enterprise there was a man of
prodigious Fantastic
विलक्षण
prodigieux
prod prod
惊人
거대한
معاد
readioBook.com
strength, the one who
menaced Sad
खिन्न
menacé
虐待
men
위협적이다
menaced.
readioBook.com
me with a
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
almost herculean; what is he?”

“It must be his friend the Baron du Vallon,
formerly East
पूर्व
Auparavant
以前
以前
전에
سابقا
readioBook.com
one of the musketeers.”

“The friend of D’Artagnan? the friend of the Comte de la Fere? Ah!”
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
the king, as he paused at the name of the latter, “we must not
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
the
connection Relation
संबंध
lien
繋がり
联系
연결
الإتصال
readioBook.com
that
existed In existence
अस्तित्व में
existé
存在しました
存在
...에 존재했다
موجود
readioBook.com
between Loading...
the
conspirators Conspirators
षड्यंत्रकारियों
conspirateurs
陰謀者
阴谋者
도당
المتآمرون
readioBook.com
and M. de Bragelonne.”

“Sire, sire, do not go too far. M. de la Fere is the most
honorable Honorable
माननीय
honorable
名誉ある

존경할만한 것
الاغراق
readioBook.com
man in France. Be satisfied with those
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
I deliver up to you.”

“With those
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
you deliver up to me, you say? Very good, for you will deliver up those who are
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
to me.”

“What
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
by that?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
Fouquet.

“I understand,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the king, “that we shall soon arrive at Vaux with a large
body Loading...
of troops, that we will
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
hands upon that
nest Nest
घोंसला
nid
ネスト

둥지
عش
readioBook.com
of vipers, and that not a
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
shall escape.”

“Your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
will put these men to death!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Fouquet.

“To the very
meanest Selfish
मतलबी
méchant
賢い
意思是最卑鄙的
가장 이상적인 것
يثيرها
readioBook.com
of them.”

“Oh! sire.”

“Let us
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
one another, Monsieur Fouquet,” said the king, haughtily. “We no longer live in times when
assassination the killing
हत्या
assassinat
暗殺
暗杀
암살
اغتيال
readioBook.com
was the only and the last
resource Resources
संसाधन
Ressource
資源
资源
자원
موارد
readioBook.com
kings
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
in
reservation Reservation
आरक्षण
réservation
予約
预订
예약
تحفظ
readioBook.com
at extremity. No, Heaven be praised! I have
parliaments Infancy
संसर्ग
parlements
議員
议会
의회
البرلمانات
readioBook.com
who
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
and judge in my name, and I have
scaffolds Scaffold
मचान
échafaudages
足場
脚手架
비계
السقالات
readioBook.com
on which
supreme Supreme
सुप्रीम
suprême
最高
最高
수 프림으로
أعلى فائق
readioBook.com
authority is
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
out.”

Fouquet
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
pale. “I will take the
liberty Freedom
स्वतंत्रता
liberté
自由
自由
자유
حرية
readioBook.com
of
observing Observation
अवलोकन
observation
観察する
观察
관찰
مراقبة
readioBook.com
to your majesty, that any
proceedings Proceeding
कार्यवाही
procédure
議事録
议程
소송 절차
الإجراءات
readioBook.com
instituted Installed
संस्थापित
institué
機関
制定
제정 된 것
وضعت
readioBook.com
respecting Respect
सम्मान
respectant
尊敬する
尊重
존경
احترام
readioBook.com
these
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
would
bring Loading...
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
greatest the greatest
महानतम
plus grand
最高の
最伟大的
가장 위대한
أعظم
readioBook.com
scandal Scandal
कांड
scandale
スキャンダル
丑闻
스캔들
فضيحة
readioBook.com
upon the
dignity Pride
गौरव
dignité
尊厳
尊严
위엄
كرامة
readioBook.com
of the throne. The
august August
अगस्त
août
八重
八月
팔월
شهر اغسطس
readioBook.com
name of Anne of Austria must
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be allowed to pass the
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
of the people
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
by a smile.”

“Justice must be done, however, monsieur.”

“Good, sire; but
royal Royal
शाही
Royal
王立
皇室
왕실의
رويال
readioBook.com
blood must not be
shed Thatch
छप्पर
cabanon
小屋

오두막
تسلط
readioBook.com
upon a scaffold.”

“The
royal Royal
शाही
Royal
王立
皇室
왕실의
رويال
readioBook.com
blood! you
believe Loading...
that!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the king with
fury Fury
रोष
fureur
f f
愤怒
격노
غضب شديد
readioBook.com
in his voice,
stamping Stamping
मुद्रांकन
estampillage
刻印
冲压
스탬핑
ختم
readioBook.com
his
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
on the ground. “This
double Double
दोहरा
double
ダブル
双倍的
더블
مزدوج
readioBook.com
birth is an invention; and in that invention, particularly, do I see M. d’Herblay’s crime. It is the
crime Crime
अपराध
la criminalité
犯罪
犯罪
범죄
جريمة
readioBook.com
I wish to
punish Punish
सज़ा देना
punir
懲罰
惩治
벌하다
يعاقب
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than the violence, or the insult.”

“And
punish Punish
सज़ा देना
punir
懲罰
惩治
벌하다
يعاقب
readioBook.com
it with death, sire?”

“With death; yes, monsieur, I have said it.”

“Sire,” said the surintendant, with firmness, as he
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
proudly, “your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
will take the life, if you please, of your
brother Loading...
Philippe of France; that
concerns Concern
चिंताओं
préoccupations
懸念
担心
걱정거리
مخاوف
readioBook.com
you alone, and you will
doubtless Undoubtedly
निस्संदेह
sans aucun doute
或いは
无疑
의심 없는
بلا شك
readioBook.com
consult Counseling
परामर्श
consulter
consult
咨询
찾다
شاور
readioBook.com
the queen-mother upon the subject. Whatever she may
command Order
आदेश
commander
指図
命令
명령
أمر
readioBook.com
will be perfectly correct. I do not wish to mix myself up in it, not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
for the
honor Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
of your crown, but I have a
favor Grievance
कृपादृष्टि
favoriser
恩恵

호의
محاباة
readioBook.com
to ask of you, and I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
to submit it to you.”

“Speak,” said the king, in no little
degree Degree
डिग्री
degré
程度
程度

الدرجة العلمية
readioBook.com
agitated Excited
उत्तेजित
agité
怒った
激动
흥분한
agitated
readioBook.com
by his minister’s last words. “What do you require?”

“The
pardon Abnormal
क्षमादान
pardon
許し
赦免
뭐라고 요
استميحك عذرا
readioBook.com
of M. d’Herblay and of M. du Vallon.”

“My assassins?”

“Two rebels, sire, that is all.”

“Oh! I understand, then, you ask me to
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
your friends.”

“My friends!” said Fouquet,
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
wounded.

“Your friends, certainly; but the safety of the
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
requires Is necessary
आवश्यक है
a besoin
必要
需要
요구
يستوجب
readioBook.com
that an
exemplary Example
उदाहरणात्मक
exemplaire
併せて
典范的
모범적 인
مثال
readioBook.com
punishment Punishment
सज़ा
Châtiment

惩罚
처벌
عقاب
readioBook.com
should be
inflicted Motivated
प्रवृत्त
infligé
infl

가해진
وين
readioBook.com
on the guilty.”

“I will not permit myself to
remind to remind
ध्यान दिलाना
rappeler
思い出させる
提醒
상기시키다
يتذكر
readioBook.com
your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
that I have just
restored resumed
बहाल
restauré
復元した
恢复
복원
رمم
readioBook.com
you to liberty, and have saved your life.”

“Monsieur!”

“I will not allow myself to
remind to remind
ध्यान दिलाना
rappeler
思い出させる
提醒
상기시키다
يتذكر
readioBook.com
your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
that had M. d’Herblay
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
out his
character Character
चरित्र
personnage
キャラクター
特点
캐릭터
اختلاف الشخصيات
readioBook.com
of an assassin, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
very easily have
assassinated the killing
हत्या
assassiné
暗殺された
暗杀
암살자
اغتيالها
readioBook.com
your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
this
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
in the
forest Forest
वन
forêt

森林

غابة
readioBook.com
of Senart, and all would have been over.” The king started.

“A pistol-bullet through the head,”
pursued Adopt
अपनाई
poursuivi
追い越した
追求的
추구했다
تتابع
readioBook.com
Fouquet, “and the
disfigured Distorted
विकृत
défiguré
除外された
毁坏
엉망이 된 것
مشوه
readioBook.com
features Properties
विशेषताएं
caractéristiques
特徴
特征
특징
الميزات
readioBook.com
of Louis XIV., which no one
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have recognized, would be M. d’Herblay’s complete and entire justification.”

The king
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
and
giddy Dizziness
चक्कर
étourdi
g g
头晕
자디
دائخ
readioBook.com
at the
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
idea of the
danger to risk
खतरा
danger
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
he had escaped.

“If M. d’Herblay,”
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
Fouquet, “had been an assassin, he had no occasion to
inform Inform
सूचित करना
informer
知らせる
通知
알리다
يخبر
readioBook.com
me of his plan in order to succeed. Freed from the
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
king, it would have been
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
in all
futurity Future tense
भविष्यकाल
forturité
未来
未来
미래
الاضطرار
readioBook.com
to
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
the false. And if the
usurper Grower
हड़पनेवाला
usurpateur
us
篡夺
우울함
متوفرة
readioBook.com
had been
recognized Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
by Anne of Austria, he would still have been—her son. The usurper, as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as Monsieur d’Herblay’s
conscience Conscience
अंतरात्मा की आवाज
conscience
良心
良心
양심
ضمير
readioBook.com
was concerned, was still a king of the blood of Louis XIII. Moreover, the conspirator, in that course, would have had security, secrecy, impunity. A pistol-bullet would have
procured Purchase details
खरीद ब्यौरा
acheté
調達した
采购
조달했다
شراؤها
readioBook.com
him all that. For the
sake For sake
खातिर
Saké

清酒
때문
مصلحة
readioBook.com
of Heaven, sire,
grant Grant
अनुदान
accorder
許す
授予
승인하다
منحة
readioBook.com
me his forgiveness.”

The king,
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of being touched by the picture, so
faithfully Honesty
ईमानदारी
fidèlement
忠実に
忠实
충실히
بأمانة
readioBook.com
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
in all details, of Aramis’s generosity,
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
himself most
painfully Painful
दर्दनाक
douloureusement
pain pain
痛苦
고통스럽게
مؤلم
readioBook.com
and
cruelly Mercilessly
निर्दयतापूर्वक
cruellement
残酷に
残酷
잔인 함
بقسوة
readioBook.com
humiliated. His
unconquerable Invincible
अजेय
invincible
不明
难以置信的
정통 할 수 없어
لا يقهر
readioBook.com
pride Pride
गौरव
Orgueil
誇り
自豪
자부심
الاعتزاز
readioBook.com
revolted Rebelled
विद्रोह कर दिया
révolté
回転した
重新启动
반란
ثار
readioBook.com
at the idea that a man had
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
suspended Suspended
निलंबित
suspendu
一時停止
暂停
정지 된
موقوف عن العمل
readioBook.com
at the end of his
finger Finger
उंगली
doigt

手指
손가락
اصبع اليد
readioBook.com
the
thread Thread
धागा
fil
スレッド
线

مسلك
readioBook.com
of his
royal Royal
शाही
Royal
王立
皇室
왕실의
رويال
readioBook.com
life. Every word that
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
from Fouquet’s lips, and which he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
most
efficacious Effective
प्रभावोत्पादक
efficace
効果的な
有效的
효과 있는
فعال
readioBook.com
in
procuring Purchase
खरीद
obturation
調達する
征收
조달
القوادة
readioBook.com
his friend’s pardon,
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to
pour Flow
बहना
verser
注ぐ

붓다
يصب
readioBook.com
another
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
of
poison Poison
ज़हर
poison



سم
readioBook.com
into the already
ulcerated Barrel
छाले-युक्त
ulcéré
潰えた
溃烂
궤양이있는 것
تقرح
readioBook.com
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
of Louis XIV. Nothing
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
bend Bend
झुकना
pliez
曲げる
弯曲
굽히다
يلوي
readioBook.com
or
soften Soft
नरमी के
adoucir
柔らかくする
软化
부드럽게 하다
تليين
readioBook.com
him. Addressing himself to Fouquet, he said, “I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
don’t know, monsieur, why you should
solicit To ask
मांगना
solliciter
拝み倒す
征求
죄송합니다
التماس
readioBook.com
the
pardon Abnormal
क्षमादान
pardon
許し
赦免
뭐라고 요
استميحك عذرا
readioBook.com
of these men. What good is there in asking that which can be
obtained Received
प्राप्त
obtenu
obtained
获得
얻어 낸 것
تم الحصول عليها
readioBook.com
without solicitation?”

“I do not
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
you, sire.”

“It is not difficult, either. Where am I now?”

“In the Bastile, sire.”

“Yes; in a dungeon. I am looked upon as a madman, am I not?”

“Yes, sire.”

“And no one is
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
here but Marchiali?”

“Certainly.”

“Well;
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
nothing in the position of affairs. Let the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
madman Mad Man
पागल आदमी
fou
狂人
狂人
광인
مجنون
readioBook.com
rot Sad
सड़ांध
pourrir
腐敗
腐烂
썩음
تعفن
readioBook.com
between Loading...
the
slimy Disgusting
घिनौना
visqueux
ぬるぬる
sl
불쾌한
غروي
readioBook.com
walls Wall
दीवारों
des murs

墙壁

الجدران
readioBook.com
of the Bastile, and M. d’Herblay and M. du Vallon will
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
in no need of my forgiveness. Their new king will
absolve To sanctify
दोषमुक्त करना
absoudre
絶対に
开脱
부정하다
إعفاء
readioBook.com
them.”

“Your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
me a great injustice, sire; and you are wrong,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fouquet, dryly; “I am not child enough,
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
is M. d’Herblay
silly Goofy
नासमझ
idiot
馬鹿な
愚蠢的
바보 같은
سخيف
readioBook.com
enough, to have
omitted Left
छोड़े गए
omis
省略
省略
생략했다
حذفت
readioBook.com
to make all these reflections; and if I had
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to make a new king, as you say, I had no occasion to have come here to
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
open the gates and doors of the Bastile, to free you from this place. That would
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
a want of
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
common sense. Your majesty’s mind is
disturbed Disturbed
बिंध डाली
perturbé
乱れる
不安
방해받지 못한 것
مختل
readioBook.com
by anger; otherwise you would be
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
from offending, groundlessly, the very one of your
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
who has
rendered Rendered
प्रतिपादन किया
rendu
r r
呈现
렌더링
المقدمة
readioBook.com
you the most
important Necessary
जरूरी
important
重要
重要的
중요한
الأهمية
readioBook.com
service of all.”

Louis
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
that he had gone too far; that the gates of the Bastile were still closed upon him, whilst, by degrees, the
floodgates Water door
जलद्वार
choquants
水門
闸门
수문
الفيضان
readioBook.com
were
gradually slowly
धीरे - धीरे
progressivement
徐々に
逐步地
서서히
تدريجيا
readioBook.com
being opened,
behind Loading...
which the generous-hearted Fouquet had
restrained Disinfection
स्र्द्ध
restreint
拘束
克制
억제 된 것
المقيد
readioBook.com
his anger. “I did not say that to
humiliate Not humiliated
अपमानित नहीं
humilier
屈辱
羞辱
겸손한 것
إذلال
readioBook.com
you, Heaven knows, monsieur,” he replied. “Only you are
addressing Addressing
को संबोधित
adressage
アドレッシング
解决
주소 지정
معالجة
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
to me in order to obtain a pardon, and I answer according to my conscience. And so,
judging Recognize
पहचानने
jugement
判読する
判断
판단
الحكم
readioBook.com
by my conscience, the
criminals Criminals
अपराधियों
les criminels
犯罪者
犯罪分子
범죄자들
المجرمين
readioBook.com
we speak of are not
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
of
consideration think thought
सोच - विचार
considération
考慮
考虑
고려 사항
الاعتبار
readioBook.com
or forgiveness.”

Fouquet was silent.

“What I do is as generous,” added the king, “as what you have done, for I am in your power. I will
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
say it is more generous,
inasmuch Although
यद्यपि
dans la
mesure Maser
मेसर
mésure
mure
痛苦
마법사
ماكنس
readioBook.com

inasmuch
arasmuch.
진대
onammuch.
readioBook.com
as you place
before Loading...
me
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
conditions Conditions
शर्तेँ
conditions
条件
状况
정황
شروط
readioBook.com
upon which my liberty, my life, may depend; and to reject which is to make a
sacrifice sacrifice
त्याग
sacrifice
犠牲
牺牲
희생
تضحية
readioBook.com
of both.”

“I was wrong, certainly,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fouquet. “Yes,—I had the
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
of
extorting Extortion
जबरन वसूली
extorquant
ext ext
脱口
뿌리는
ابتزاز
readioBook.com
a favor; I
regret Regret
खेद
le regret
後悔
后悔
유감
ندم
readioBook.com
it, and
entreat To request
विनती करना
supplier
憶説
恳求
간청하다
توسل
readioBook.com
your majesty’s forgiveness.”

“And you are forgiven, my dear Monsieur Fouquet,” said the king, with a smile, which
restored resumed
बहाल
restauré
復元した
恢复
복원
رمم
readioBook.com
the
serene Soft
निर्मल
serein
静けさ
安详
고요한
هادئ
readioBook.com
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of his features, which so many
circumstances Circumstances
परिस्थितियां
conditions
状況
情况
상황
ظروف
readioBook.com
had
altered change
बदल
altéré
変更されました
改变了
변경
تغيير
readioBook.com
since the
preceding The last
के पिछले
précédent
前の

선행
مسبق
readioBook.com
evening.

“I have my own forgiveness,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the minister, with some
degree Degree
डिग्री
degré
程度
程度

الدرجة العلمية
readioBook.com
of persistence; “but M. d’Herblay, and M. du Vallon?”

“They will
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
obtain theirs, as long as I live,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the
inflexible Flexible
लचीला
inflexible
柔軟な
不灵活
확고한
غير مرن
readioBook.com
king. “Do me the
kindness Kindness
दयालुता
la gentillesse
親切
善良
친절
العطف
readioBook.com
not to speak of it again.”

“Your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
shall be obeyed.”

“And you will
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
me no ill-will for it?”

“Oh! no, sire; for I
anticipated Anticipated
प्रत्याशित
anticipé
予想される
预期
예상했다
كان متوقعا
readioBook.com
the event.”

“You had ‘anticipated’ that I should
refuse Refuse
इनकार
refuser
ごみ
拒绝
거절하다
رفض
readioBook.com
to
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
those gentlemen?”

“Certainly; and all my
measures Measures
उपायों
les mesures
対策
措施
측정
الإجراءات
readioBook.com
were taken in consequence.”

“What do you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say?”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the king, surprised.

“M. d’Herblay came, as may be said, to deliver himself into my hands. M. d’Herblay left to me the
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
of saving my king and my country. I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
condemn Condemn
निंदा करना
condamner
cond
谴责
비난하다
ادانة
readioBook.com
M. d’Herblay to death;
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
I, on the other hand,
expose Ignore
अनावृत करना
exposer
公開
暴露
폭로하다
تعرض
readioBook.com
him to your majesty’s
justifiable Rational
तर्कसंगत
justifiable
正当
合理的
정당한 것
مبرر
readioBook.com
wrath; it would have been just the same as if I had killed him myself.”

“Well! and what have you done?”

“Sire, I gave M. d’Herblay the best
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
in my
stables Stables
अस्तबल
écurie
厩舎
马厩
마구간
اسطبلات
readioBook.com
and four hours’ start over all those your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
might, probably,
dispatch Remittance
प्रेषण
envoi
急送
派遣
보내다
إرسال
readioBook.com
after him.”

“Be it so!”
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
the king. “But still, the world is wide
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
and large
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
for those
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
I may send to overtake your horses,
notwithstanding Notwithstanding
तिस पर भी
malgré
w
虽然
그럼에도 불구하고
وعلى الرغم من ذلك
readioBook.com
the ‘four hours’ start’ which you have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
to M. d’Herblay.”

“In
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
him these four hours, sire, I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
I was
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
him his life, and he will save his life.”

“In what way?”

“After having
galloped Gallop
सरपट दौड़
galopé
gall gall
驰骋
갈라진 것
جولة
readioBook.com
as hard as possible, with the four hours’ start,
before Loading...
your musketeers, he will
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
my
chateau Palace
महल
château
シャトー
城堡
샤토
شاتو
readioBook.com
of Belle-Isle, where I have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him a safe asylum.”

“That may be! But you
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
that you have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
me a present of Belle-Isle.”

“But not for you to
arrest to arrest
गिरफ़्तार करना
arrêter
逮捕
逮捕
체포
يقبض على
readioBook.com
my friends.”

“You take it
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again, then?”

“As
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as that goes—yes, sire.”

“My
musketeers Musketeers
Musketeers
mousquetaires
銃楽器
穆斯克特斯
Musketeers.
musketeers.
readioBook.com
shall
capture Capture
कब्जा
Capturer
捕獲
捕获
포착
إلتقاط
readioBook.com
it, and the
affair matter
मामला
affaire
事件、出来事
事务

قضية
readioBook.com
will be at an end.”

“Neither your musketeers,
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
your whole army
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
take Belle-Isle,” said Fouquet, coldly. “Belle-Isle is impregnable.”

The king
became Loading...
perfectly livid; a
lightning Lightning
आकाशीय बिजली
éclair
ライトニング
闪电
번개
برق
readioBook.com
flash Chamak
Chamak
éclat
閃光
闪光
플래시
فلاش
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to
dart Dart
तीव्र गति
dard
ダーツ

다트
سهم
readioBook.com
from his eyes. Fouquet
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that he was lost, but he as not one to
shrink to shrink
सिकोड़ना
rétrécir
縮む
收缩
수축
إنكمش
readioBook.com
when the voice of
honor Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
spoke
loudly loudly
जोर जोर
bruyamment
うるさい
高声
큰소리로
بصوت عالي
readioBook.com
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
him. He
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
the king’s
wrathful the outbreak
प्रकोप
courroucé
怒った
愤怒
몹시 노한
غاضب
readioBook.com
gaze; the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
swallowed swallowed up
निगल गया
avalé
飲み込んだ
吞没
삼켰다
ابتلع
readioBook.com
his rage, and after a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments’ silence, said, “Are we going to return to Vaux?”

“I am at your majesty’s orders,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fouquet, with a low bow; “but I think that your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
can
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
dispense Vigorous
बग़ैर
dispenser
分かれば
分配
분배 하다
الاستغناء
readioBook.com
with
changing Change
बदलना
en changeant
変化
改变
바꾸다
تغيير
readioBook.com
your
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
previous to appearing
before Loading...
your court.”

“We shall pass by the Louvre,” said the king. “Come.” And they left the prison,
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
before Loading...
Baisemeaux, who looked
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
bewildered Vigorous
व्यग्र
déconcerté
うろたえる
令人困惑的
어리둥절한 것
حيرة
readioBook.com
as he saw Marchiali once more leave; and, in his helplessness,
tore tore off
फाड़ दिया
déchirer
t t
撕裂
찢어진
مزق
readioBook.com
out the major
portion Part
हिस्से
portion
部分
部分
부분
جزء
readioBook.com
of his
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
remaining Remaining
बचा हुआ
restant
残り
其余的
남은 것
متبقي
readioBook.com
hairs. It was perfectly true, however, that Fouquet
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
and gave him an authority for the prisoner’s release, and that the king
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
beneath Loading...
it, “Seen and approved, Louis”; a piece of
madness Madness
पागलपन
la démence
狂気
疯狂
광기
جنون
readioBook.com
that Baisemeaux,
incapable Unable
असमर्थ
incapable
不可
无法
불가능한 것
غير قادر
readioBook.com
of
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
two ideas together,
acknowledged accepted
स्वीकार किया
reconnu
謝辞
承认
인정했다
اعترف
readioBook.com
by
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
himself a terrible
blow Loading...
on the
forehead Forehead
माथा
front

前额
이마
جبين
readioBook.com
with his own fist.