The Man in the Iron Mask

Monsieur de Beaufort.

The
prince Prince
राजकुमार
prince
王子
王子
왕자
أمير
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
at the moment when Raoul, in order to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
him alone with Athos, was
shutting Close
बंद
fermeture
閉鎖
关闭
폐쇄
اغلاق
readioBook.com
the door, and preparing to go with the other officers into an
adjoining Adjoining
साथ लगा हुआ
attenant
隣接する
毗邻
인접한
المجاور
readioBook.com
apartment.

“Is that the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man I have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
M. le Prince speak so
highly Excessive
अत्यधिक
très
highly然
高度
고도로
إدراك
readioBook.com
of?” asked M. de Beaufort.

“It is, monseigneur.”

“He is
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
the soldier; let him stay, count, we cannot
spare Excessive
अतिरिक्त
de rechange
予備の
空闲的
여분의
إضافي
readioBook.com
him.”

“Remain, Raoul, since
monseigneur Mosenur
मॉसेन्यूर
Monseigneur
モンセイヌー
阁下
단조
monseigneur
readioBook.com
permits Permit
परमिट
autorisation
許可されている
许可证
허가
تسمح
readioBook.com
it,” said Athos.

“Ma foi! he is tall and handsome!”
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
the duke. “Will you give him to me, monseigneur, if I ask him of you?”

“How am I to
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
you, monseigneur?” said Athos.

“Why, I call upon you to
bid Dialect
बोली
offre
入札
出价
매기다
المناقصة
readioBook.com
you farewell.”

“Farewell!”

“Yes, in good truth. Have you no idea of what I am about to become?”

“Why, I suppose, what you have always been, monseigneur,—a
valiant Brave
बहादुर
vaillant
貴重な
英勇
훌륭한
الشجاع
readioBook.com
prince, and an excellent gentleman.”

“I am going to
become Loading...
an African prince,—a Bedouin gentleman. The king is sending me to make
conquests Victory campaign
विजय अभियान
conquête
征服
征服
정복
الفتوحات
readioBook.com
among the Arabs.”

“What is this you tell me, monseigneur?”

“Strange, is it not? I, the Parisian
par Parallel
सममूल्य
par
パー
par
평가
بيل
readioBook.com
essence, I who have
reigned Rent
राज्य करता रहा
régné
繰り返した
统治
통치했다
حظ
readioBook.com
in the faubourgs, and have been called King of the Halles,—I am going to pass from the Place Maubert to the
minarets Minger
मीनारों
minarets
ミナレット
尖塔
미나리
مآذن.
readioBook.com
of Gigelli; from a Frondeur I am
becoming Loading...
an adventurer!”

“Oh, monseigneur, if you did not
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
tell me that—”

“It would not be credible, would it? Believe me, nevertheless, and we have but to
bid Dialect
बोली
offre
入札
出价
매기다
المناقصة
readioBook.com
each other farewell. This is what comes of
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
into
favor Grievance
कृपादृष्टि
favoriser
恩恵

호의
محاباة
readioBook.com
again.”

“Into favor?”

“Yes. You smile. Ah, my dear count, do you know why I have
accepted Accepted
स्वीकार किए जाते हैं
accepté
承認された
公认
수락 된
وافقت
readioBook.com
this enterprise, can you guess?”

“Because your
highness Queen
महारानी
altesse
高さ
高度
높음
السمو
readioBook.com
loves
glory Splendor
वैभव
gloire
栄光
荣耀
영광
مجد
readioBook.com
above—everything.”

“Oh! no; there is no
glory Splendor
वैभव
gloire
栄光
荣耀
영광
مجد
readioBook.com
in
firing Firing
फायरिंग
cuisson
焚き付け
射击
발사
إطلاق
readioBook.com
muskets gun
बंदूक
mousquets
ムスケット
穆斯特斯
뮤셋
muskets.
readioBook.com
at savages. I see no
glory Splendor
वैभव
gloire
栄光
荣耀
영광
مجد
readioBook.com
in that, for my part, and it is more
probable Potential
संभावित
probable
ありそう
可能
유망한 후보자
محتمل
readioBook.com
that I shall there meet with something else. But I have wished, and still wish earnestly, my dear count, that my life should have that last facet, after all the
whimsical mad
सनकी
capricieux
気まぐれです
异想天开
이상한
مرح
readioBook.com
exhibitions Exhibitions
प्रदर्शनियों
des expositions
展示会
展览会
전시회
المعارض
readioBook.com
I have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
myself make
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
fifty years. For, in short, you must admit that it is
sufficiently In abundance
पर्याप्त रूप से
suffisamment
十分に
充分地
충분히
بشكل كافي
readioBook.com
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
to be
born Loading...
the
grandson Grandson
पोता
petit fils

孙子
손자
حفيد
readioBook.com
of a king, to have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
war Warning
युद्ध
guerre
戦争
战争
전쟁
حرب
readioBook.com
against kings, to have been
reckoned Agreed
माना
considéré
reck
估计
reckoned.
حساب
readioBook.com
among the powers of the age, to have
maintained Maintained
बनाए रखा
entretenu
維持した
保持
유지
حافظ
readioBook.com
my rank, to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
Henry IV.
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
me, to be great
admiral Admiral
एडमिरल
amiral
提督
上将
해군 대장
أميرال
readioBook.com
of France—and then to go and
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
killed at Gigelli, among all those Turks, Saracens, and Moors.”

“Monseigneur, you
harp Veena
वीणा
harpe
ハープ
竖琴
하프
هارب
readioBook.com
with
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
persistence Strength
अटलता
persistance
永続的な
坚持
고집
إصرار
readioBook.com
on that theme,” said Athos, in an
agitated Excited
उत्तेजित
agité
怒った
激动
흥분한
agitated
readioBook.com
voice. “How can you
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
that so
brilliant Loading...
a
destiny Luck
भाग्य
destin
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
will be
extinguished Quench
बुझा
éteint
消えた
熄灭
소멸
إطفاء
readioBook.com
in that
remote Distant
दूरस्थ
à distance
遠足
偏僻的
원격
التحكم عن بعد
readioBook.com
and
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
scene?”

“And can you believe,
upright honest
ईमानदार
droit
直立
直立
똑바로
تستقيم
readioBook.com
and
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
as you are, that if I go into Africa for this
ridiculous Ridiculous
हास्यास्पद
ridicule
ばかげている
荒谬的
말도 안되는
سخيف
readioBook.com
motive, I will not
endeavor Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
سعي
readioBook.com
to come out of it without ridicule? Shall I not give the world
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
to speak of me? And to be spoken of, nowadays, when there are Monsieur le Prince, M. de Turenne, and many others, my contemporaries, I,
admiral Admiral
एडमिरल
amiral
提督
上将
해군 대장
أميرال
readioBook.com
of France,
grandson Grandson
पोता
petit fils

孙子
손자
حفيد
readioBook.com
of Henry IV., king of Paris, have I anything left but to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
myself killed? Cordieu! I will be talked of, I tell you; I shall be killed
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
or not; if not there,
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
else.”

“Why, monseigneur, this is
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
exaggeration; and
hitherto till now
अब तक
jusqu'alors
これまで
迄今为止
지금까지
حتى الآن
readioBook.com
you have
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
nothing
exaggerated Hyperbolic
अतिशयोक्तिपूर्ण
exagéré
誇張された
夸张的
과장된
مبالغ فيه
readioBook.com
save in bravery.”

“Peste! my dear friend, there is
bravery Loading...
in
facing To face
का सामना करना पड़
orienté vers
前面に
面对
면함
مواجهة
readioBook.com
scurvy, dysentery, locusts,
poisoned Poison
जहर
empoisonné

中毒
중독 된 것
تسمم
readioBook.com
arrows, as my
ancestor Ancestor
पूर्वज
ancêtre
祖先
祖先
선조
سلف
readioBook.com
St. Louis did. Do you know those
fellows Research students
शोध छात्रों
camarades
仲間たち
研究员
한패
الزملاء
readioBook.com
still use
poisoned Poison
जहर
empoisonné

中毒
중독 된 것
تسمم
readioBook.com
arrows? And then, you know me of old, I fancy, and you know that when I once make up my mind to a thing, I perform it in
grim Vigit
विकट
sombre
喧々ごうごう
严峻
암울한
متجهم
readioBook.com
earnest.”

“Yes, you
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
up your mind to
escape Getaway
पलायन
échapper
エスケープ
逃脱
탈출하다
هرب
readioBook.com
from Vincennes.”

“Ay, but you
aided Eded
एडेड
aidé
a
辅助
도움이된다
ساعد
readioBook.com
me in that, my master; and, a propos, I turn this way and that, without
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
my old friend, M. Vaugrimaud. How is he?”

“M. Vaugrimaud is still your highness’s most
respectful Respectful
विनीत
respectueux
尊敬する
尊敬的
존경
محترم
readioBook.com
servant,” said Athos, smiling.

“I have a hundred
pistoles Pistol
पिस्तौल
pistole
ピストレス

권총
الأكساد
readioBook.com
here for him, which I
bring Loading...
as a legacy. My will is made, count.”

“Ah! monseigneur! monseigneur!”

“And you may
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
that if Grimaud’s name were to appear in my will—” The
duke Ruler
शासक
Duc
公爵
公爵
공작
دوق
readioBook.com
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to laugh; then
addressing Addressing
को संबोधित
adressage
アドレッシング
解决
주소 지정
معالجة
readioBook.com
Raoul, who, from the
commencement Start
प्रारंभ
commencement
開始
开始
개시
بدء
readioBook.com
of this conversation, had
sunk Sink
डूब
creuser
沈没
沉没
선크
غني
readioBook.com
into a
profound Daggar
प्रगाढ़
profond
prof.
深刻的
심오한
بالغ
readioBook.com
reverie, “Young man,” said he, “I know there is to be
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
here a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
De Vouvray wine, and I believe—” Raoul left the room
precipitately Without speech
बिना विचारे
précipitamment
絶対に
沉淀
급경제
كثيرا ما
readioBook.com
to order the wine. In the meantime M. de Beaufort took the hand of Athos.

“What do you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to do with him?” asked he.

“Nothing at present, monseigneur.”

“Ah! yes, I know; since the
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
of the king for La Valliere.”

“Yes, monseigneur.”

“That is all true, then, is it? I think I know her, that little La Valliere. She is not particularly handsome, if I
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
right?”

“No, monseigneur,” said Athos.

“Do you know
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
she
reminds Reminds me of
याद दिलाता है
rappeler
為に思い出させる
提醒
알림
يذكر
readioBook.com
me of?”

“Does she
remind to remind
ध्यान दिलाना
rappeler
思い出させる
提醒
상기시키다
يتذكر
readioBook.com
your
highness Queen
महारानी
altesse
高さ
高度
높음
السمو
readioBook.com
of any one?”

“She
reminds Reminds me of
याद दिलाता है
rappeler
為に思い出させる
提醒
알림
يذكر
readioBook.com
me of a very
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
girl,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
mother
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
in the Halles.”

“Ah! ah!” said Athos, smiling.

“Oh! the good old times,” added M. de Beaufort. “Yes, La Valliere
reminds Reminds me of
याद दिलाता है
rappeler
為に思い出させる
提醒
알림
يذكر
readioBook.com
me of that girl.”

“Who had a son, had she not?” 3

“I
believe Loading...
she had,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the duke, with careless
naivete Naive
भोलेपन
naïveté
na na
天真
순진함
سذاجة
readioBook.com
and a
complaisant kind
मेहरबान
complaisant
コンプライザー
慰抱
공손한
معكس
readioBook.com
forgetfulness, of which no
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
translate to translate
अनुवाद करना
Traduire
翻訳
翻译
번역하다
ترجمة
readioBook.com
the
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
and the
vocal Vocal
स्वर
vocal
ボーカル
voc
보컬
صوتي
readioBook.com
expression. “Now, here is
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Raoul, who is your son, I believe.”

“Yes, he is my son, monseigneur.”

“And the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
lad Boy
बालक
garçon
若者
小伙子
젊은이
الفتى
readioBook.com
has been cut out by the king, and he frets.”

“Still better, monseigneur, he abstains.”

“You are going to let the boy
rust War
जंग
rouiller
さび


صدأ
readioBook.com
in idleness; it is a mistake. Come, give him to me.”

“My wish is to keep him at home, monseigneur. I have no longer anything in the world but him, and as long as he
likes Likes
को यह पसंद है
aime
li li
喜欢
좋아요
الإعجابات
readioBook.com
to remain—”

“Well, well,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the duke. “I could, nevertheless, have soon put
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
to
rights Rights
अधिकार
droits
権利

진상
حقوق
readioBook.com
again. I
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
you, I think he has in him the
stuff Stuff
सामग्री
truc
もの
东西
물건
أمور
readioBook.com
of which
marechals Mark
मार्क
marbechals
マレチャール
机器人
Marekals.
marechals.
readioBook.com
of France are made; I have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
more than one produced from less likely
rough Rough
खुरदुरा
rugueux
粗い
粗糙的
거친
الخام
readioBook.com
material.”

“That is very possible, monseigneur; but it is the king who makes
marechals Mark
मार्क
marbechals
マレチャール
机器人
Marekals.
marechals.
readioBook.com
of France, and Raoul will
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
accept anything of the king.”

Raoul
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
this
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
by his return. He
preceded Earlier
पहले
précédé

前面
선행
سبق
readioBook.com
Grimaud,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
still
steady Regular
नियमित
constant
安定しました
稳定的
꾸준한
ثابت
readioBook.com
hands
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
the
plateau Plateau
पठार
plateau
高原
高原
고원
هضبة
readioBook.com
with one
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
and a bottle of the duke’s
favorite the favorite
पसंदीदा
favori
お気に入り
最喜欢的
가장 좋아하는
المفضل
readioBook.com
wine. On
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
his old protege, the
duke Ruler
शासक
Duc
公爵
公爵
공작
دوق
readioBook.com
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
an
exclamation Exclamation
विस्मयादिबोधक
exclamation
amation excl
感叹
감탄
تعجب
readioBook.com
of pleasure.

“Grimaud! Good evening, Grimaud!” said he; “how goes it?”

The
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
bowed Loading...
profoundly, as much
gratified Satisfaction
संतोष
gratifié
喜ばしく
满意
족제비
ممتن
readioBook.com
as his
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
interlocutor.

“Two old friends!” said the duke,
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
Grimaud’s
shoulder Shoulder
कंधा
épaule
ショルダー
肩膀
어깨
كتف
readioBook.com
after a
vigorous Strenuous
ज़ोरदार
vigoureux
激しく
蓬勃
원기 왕성한
قوية
readioBook.com
fashion; which was
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
by another still more
profound Daggar
प्रगाढ़
profond
prof.
深刻的
심오한
بالغ
readioBook.com
and
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
bow Loading...
from Grimaud.

“But what is this, count, only one glass?”

“I should not think of
drinking Drink
पीने
en buvant
飲酒

음주
شرب
readioBook.com
with your highness, unless your
highness Queen
महारानी
altesse
高さ
高度
높음
السمو
readioBook.com
permitted me,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Athos, with
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
humility.

“Cordieu! you were right to
bring Loading...
only one glass, we will
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
drink out of it, like two
brothers Brothers
भाई बंधु
frères
ブラザーズ
兄弟
형제
الإخوة
readioBook.com
in arms. Begin, count.”

“Do me the honor,” said Athos,
gently Slow
धीरे
doucement
静かに
轻轻一点
부드럽게
بلطف
readioBook.com
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
the glass.

“You are a
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
friend,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the Duc de Beaufort, who drank, and passed the
goblet Bowl
कटोरा
gobelet
ゴブレット
高脚杯
고블릿
كأس
readioBook.com
to his companion. “But that is not all,”
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
he, “I am still thirsty, and I wish to do
honor Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
to this
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man who
stands Stand
खड़ा
des stands
stand
站立
스탠드
مواقف
readioBook.com
here. I
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
good luck with me, vicomte,” said he to Raoul; “wish for something while
drinking Drink
पीने
en buvant
飲酒

음주
شرب
readioBook.com
out of my glass, and may the black
plague Plague
प्लेग
la peste
ペスト
瘟疫
역병
طاعون
readioBook.com
grab grab
लपकना
attraper
掴む
抓住
붙잡다
إختطاف
readioBook.com
me if what you wish
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not come to pass!” He
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
the
goblet Bowl
कटोरा
gobelet
ゴブレット
高脚杯
고블릿
كأس
readioBook.com
to Raoul, who
hastily Hurry up
जल्दी से
hâtivement
急いで
草草
황급히
بعجلة
readioBook.com
moistened Moist
सिक्त
humidifié
潤い
湿润
습기 찬
مبلل
readioBook.com
his lips, and
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
with the same promptitude:

“I have
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
for something, monseigneur.” His
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
sparkled Shining
चमकते थे
étincelant
輝く
spark
반짝 반짝 빛났습니다
متألق
readioBook.com
with a
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
fire, and the blood
mounted Mounted
घुड़सवार
monté
併せた
登上
장착
المركبة
readioBook.com
to his cheeks; he
terrified Terrified
भीगी बिल्ली
terrifié
恐ろしい
吓坏了
겁에 질린
مذعور
readioBook.com
Athos, if only with his smile.

“And what have you
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
for?”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the duke,
sinking Sink
डूब
naufrage
沈没
沉没
싱킹
غرق
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
into his fauteuil,
whilst whereas
जबकि
tandis que
wh
同时
...하는 동안
بينما
readioBook.com
with one hand he returned the bottle to Grimaud, and with the other gave him a purse.

“Will you promise me, monseigneur, to
grant Grant
अनुदान
accorder
許す
授予
승인하다
منحة
readioBook.com
me what I wish for?”

“Pardieu! That is
agreed Agreed
मान गया
D'accord
合意した
同意
동의했다
متفق عليه
readioBook.com
upon.”

“I wished,
monsieur Moscow
मॉन्सीयर
Monsieur
モンシューユー
Monsieur.
당신
مونسيو
readioBook.com
le duc, to go with you to Gigelli.”

Athos
became Loading...
pale, and was unable to
conceal to conceal
छिपाना
cacher
隠す
隐藏
숨기다
إخفاء
readioBook.com
his agitation. The
duke Ruler
शासक
Duc
公爵
公爵
공작
دوق
readioBook.com
looked at his friend, as if
desirous Desirous
इच्छुक
désireux
味わわれる
渴望
원하는
مرر
readioBook.com
to
assist help
सहायता देना
aider
支援する
助攻
돕다
مساعدة
readioBook.com
him to
parry Rescue
बचाव
parer
par par
帕里
파리
باري
readioBook.com
this
unexpected Unexpected
अप्रत्याशित
inattendu
unexpected unexpected
意外
예기치 않은
غير متوقع
readioBook.com
blow.

“That is difficult, my dear vicomte, very difficult,” added he, in a
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
of voice.

“Pardon me, monseigneur, I have been indiscreet,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Raoul, in a
firm Strong
दृढ़
solidifier
固い
公司
단단한
مؤسسة
readioBook.com
voice; “but as you
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
invited Invited
आमंत्रित
invité
招待
邀请
초대
مدعو
readioBook.com
me to wish—”

“To wish to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
me?” said Athos.

“Oh! monsieur—can you imagine—”

“Well, mordieu!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the duke, “the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
vicomte Wikmte
विकोम्टे
vicomte
vic
vicomte.
vicomte.
فيكومتي
readioBook.com
is right! What can he do here? He will go
moldy Luck
खोटा
moisi
成形
发霉的
지겨운
متعفن
readioBook.com
with grief.”

Raoul blushed, and the
excitable Excessive
उत्तेजनीय
excitable
興奮して
兴趣
흥분하고있는 것
أمر مثير
readioBook.com
prince Prince
राजकुमार
prince
王子
王子
왕자
أمير
readioBook.com
continued: “War is a distraction: we
gain Edge
बढ़त
Gain
利得
获得
얻다
ربح
readioBook.com
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
by it; we can only
lose Lose
खोना
perdre
失う
失去
잃다
تخسر
readioBook.com
one thing by it—life—then so much the worse!”

“That is to say, memory,” said Raoul, eagerly; “and that is to say, so much the better!”

He
repented Repentance
पछतावा
réputé
悔やんで
悔改
회개했다
يمب
readioBook.com
of having spoken so
warmly from the heart
दिल से
chaleureusement
暖かく
热情地
열렬히
بحرارة
readioBook.com
when he saw Athos
rise Growth
वृद्धि
augmenter
上昇
上升
증가
ترتفع
readioBook.com
and open the window; which was, doubtless, to
conceal to conceal
छिपाना
cacher
隠す
隐藏
숨기다
إخفاء
readioBook.com
his emotion. Raoul
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the comte, but the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
had already overcome his emotion, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to the lights with a
serene Soft
निर्मल
serein
静けさ
安详
고요한
هادئ
readioBook.com
and
impassible Irreversible
अपरिवर्तनीय
impassible
imp imp

불충분 한 것
غير قانوني
readioBook.com
countenance. “Well, come,” said the duke, “let us see! Shall he go, or shall he not? If he goes, comte, he shall be my aide-de-camp, my son.”

“Monseigneur!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Raoul,
bending Loading...
his knee.

“Monseigneur!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Athos, taking the hand of the duke; “Raoul shall do just as he likes.”

“Oh! no, monsieur, just as you like,”
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man.

“Par la corbleu!” said the
prince Prince
राजकुमार
prince
王子
王子
왕자
أمير
readioBook.com
in his turn, “it is neither the
comte Komte
कोम्टे
comte
com
Comte.
comte.
كومت
readioBook.com
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
the
vicomte Wikmte
विकोम्टे
vicomte
vic
vicomte.
vicomte.
فيكومتي
readioBook.com
that shall have his way, it is I. I will take him away. The
marine Marine
समुद्री
Marin
マリン
mar
선박
البحرية
readioBook.com
offers a superb fortune, my friend.”

Raoul
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
again so sadly, that this time Athos
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
penetrated Entry
प्रवेश
pénétré
貫通した
渗透
침투
اخترقت
readioBook.com
by it, and
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
to him by a
severe Serious
गंभीर
sévère
ひどい
严重
극심한
شديدة
readioBook.com
look. Raoul
comprehended Understood
समझा
compréhensif
理解されている
秘密
이해력이 이해된다
مفهوم
readioBook.com
it all; he
recovered found
बरामद
rétabli
回復した
恢复
회복 된
تعافى
readioBook.com
his calmness, and was so guarded, that not another word
escaped escaped
भाग निकले
échappé
逃亡した
逃脱
탈출했다
هرب
readioBook.com
him. The
duke Ruler
शासक
Duc
公爵
公爵
공작
دوق
readioBook.com
at length rose, on
observing Observation
अवलोकन
observation
観察する
观察
관찰
مراقبة
readioBook.com
the
advanced Advanced
उन्नत
Avancée
高度
先进的
고급의
المتقدمة
readioBook.com
hour, and said, with animation, “I am in great haste, but if I am told I have
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
time in talking with a friend, I will reply I have gained—on the balance—a most excellent recruit.”

“Pardon me,
monsieur Moscow
मॉन्सीयर
Monsieur
モンシューユー
Monsieur.
당신
مونسيو
readioBook.com
le duc,”
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
Raoul, “do not tell the king so, for it is not the king I wish to serve.”

“Eh! my friend, whom, then, will you serve? The times are past when you might have said, ‘I
belong Loading...
to M. de Beaufort.’ No, nowadays, we all
belong Loading...
to the king, great or small. Therefore, if you
serve service tax
सेवा कर
servir
仕える
服务
제공하다
تخدم
readioBook.com
on
board Loading...
my vessels, there can be nothing
equivocal Golmol
गोलमोल
équivoque
equ equ
equ
확실치 않은
بطل
readioBook.com
about it, my dear vicomte; it will be the king you will serve.”

Athos waited with a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
impatient Desperate
बेताब
impatient
せっかち
不耐烦
짜증 난
نافذ الصبر
readioBook.com
joy Joy
हर्ष
joie
喜び
喜悦
기쁨
مرح
readioBook.com
for the reply about to be
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
to this
embarrassing Hack
संकोची
gênant
恥ずかしい
尴尬
당혹스러운
إحراج
readioBook.com
question by Raoul, the
intractable Uncultured
असभ्य
intraitable
intr
难以置动的
다루기 힘든
intractable.
readioBook.com
enemy of the king, his rival. The father
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
that the
obstacle Obstacle
बाधा
obstacle
障害
障碍
장애
عقبة
readioBook.com
would overcome the desire. He was
thankful Grateful
कृतज्ञ
reconnaissant
感謝している
感谢
감사합니다
شاكرين
readioBook.com
to M. de Beaufort,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
lightness Flame
लपट
légèreté
軽さ
亮度
가벼움
خفة
readioBook.com
or
generous Generous
उदार
généreuse
優しい
慷慨的
관대 한
كريم - سخي
readioBook.com
reflection Reflection
प्रतिबिंब
réflexion
反射
反射
반사
انعكاس
readioBook.com
had
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
an
impediment Obstacle
बाधा
obstacle
障害
诅咒
방해
عائق
readioBook.com
in the way of the
departure Departure
प्रस्थान
Départ
出発
离开
출발
مقال
readioBook.com
of a son, now his only joy. But Raoul, still
firm Strong
दृढ़
solidifier
固い
公司
단단한
مؤسسة
readioBook.com
and tranquil, replied: “Monsieur le duc, the
objection Objection
आपत्ति
objection
異議
异议
반대
اعتراض
readioBook.com
you make I have already
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
in my mind. I will
serve service tax
सेवा कर
servir
仕える
服务
제공하다
تخدم
readioBook.com
on
board Loading...
your vessels,
because Loading...
you do me the
honor Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
to take me with you; but I shall there
serve service tax
सेवा कर
servir
仕える
服务
제공하다
تخدم
readioBook.com
a more powerful master than the king: I shall
serve service tax
सेवा कर
servir
仕える
服务
제공하다
تخدم
readioBook.com
God!”

“God! how so?” said the
duke Ruler
शासक
Duc
公爵
公爵
공작
دوق
readioBook.com
and Athos together.

“My
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
is to make profession, and
become Loading...
a
knight Brave
शूरवीर
Chevalier
騎士
骑士
기사
فارس
readioBook.com
of Malta,” added Bragelonne,
letting Give
दे
location
let

멎은 것
أهان
readioBook.com
fall, one by one,
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
more
icy cold
ठंडा
glacé
氷のように
冰冷
쌀쌀한
الجليدية
readioBook.com
than the
drops Drop
ड्रॉप
gouttes



قطرات
readioBook.com
which
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
from the
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
trees after the
tempests Tempest
टेम्पेस्ट
tempête
tem tem
暴风雨
템플
tempests.
readioBook.com
of winter. 4

Under this
blow Loading...
Athos
staggered Staggered
कंपित
stupéfiant
st st
交错
엇갈린 것
متداخلة
readioBook.com
and the
prince Prince
राजकुमार
prince
王子
王子
왕자
أمير
readioBook.com
himself was moved. Grimaud
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
a
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
groan, and let
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
the bottle, which was
broken Loading...
without
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
paying attention. M. de Beaufort looked the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man in the face, and read plainly, though his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
down, the fire of
resolution oath
संकल्प
résolution
解像度
解析度
해결
الدقة
readioBook.com
before Loading...
which
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
must give way. As to Athos, he was too well
acquainted Familiar
परिचित
connaissance
知り合いに
熟悉
정통한
تعرف على
readioBook.com
with that tender, but
inflexible Flexible
लचीला
inflexible
柔軟な
不灵活
확고한
غير مرن
readioBook.com
soul; he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
to make it
deviate Distracted
विचलित
dévier
逸脱
偏离
빗나가게 하다
انحرف
readioBook.com
from the
fatal Fatal
घातक
fatal
致命的
致命的
치명적인
قاتلة - مهلك
readioBook.com
road it had just chosen. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
only press the hand the
duke Ruler
शासक
Duc
公爵
公爵
공작
دوق
readioBook.com
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
out to him. “Comte, I shall set off in two days for Toulon,” said M. de Beaufort. “Will you meet me at Paris, in order that I may know your determination?”

“I will have the
honor Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
of
thanking Thank you
धन्यवाद
remerciement
than than
谢谢
감사합니다
شكر
readioBook.com
you there,
mon Monday
सोमवार
lun
mon
周一
몬맥
مون
readioBook.com
prince, for all your kindness,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the comte.

“And be sure to
bring Loading...
the
vicomte Wikmte
विकोम्टे
vicomte
vic
vicomte.
vicomte.
فيكومتي
readioBook.com
with you,
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
he
follows Thus
इस प्रकार
suit
follows

다음과 같습니다
يتبع
readioBook.com
me or
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
me,” added the duke; “he has my word, and I only ask yours.”

Having
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
a little
balm Loading...
upon the
wound Wound
घाव
blesser

伤口
상처
جرح
readioBook.com
of the
paternal Parental
पैतृक
paternel

p
부계의
الأب
readioBook.com
heart, he
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
the ear of Grimaud,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
sparkled Shining
चमकते थे
étincelant
輝く
spark
반짝 반짝 빛났습니다
متألق
readioBook.com
more than usual, and
regained Back to
वापस पा ली
retrouvé
回復した
重获
회복 된
استعاد
readioBook.com
his
escort Maintenance
अनुरक्षण
escorte
護衛
护送
호위
مرافقة
readioBook.com
in the parterre. The horses, rested and refreshed, set off with
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
through the
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
night, and soon
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
a
considerable Contorable
विचारणीय
considérable
かなり
大量
많은
ضخم
readioBook.com
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
between Loading...
their master and the chateau.

Athos and Bragelonne were again
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
to face. Eleven o’clock was striking. The father and son
preserved Protected
संरक्षित
conservé
保存された
保存
보존 된 것
محفوظ
readioBook.com
a
profound Daggar
प्रगाढ़
profond
prof.
深刻的
심오한
بالغ
readioBook.com
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
each other, where an
intelligent Intelligent
बुद्धिमान
intelligente
知的
聪明的
지능적인
ذكي
readioBook.com
observer Observer
देखने वाला
observateur
観察者
观察者
관찰자
مراقب
readioBook.com
would have
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
cries Cry
रोता
pleurer
泣く
哭泣
울다
كرايوز
readioBook.com
and tears. But these two men were of such a nature that all
emotion feeling
भावना
émotion
感情
情感
감정
المشاعر
readioBook.com
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
their final
resolutions Proposals
प्रस्तावों
résolutions
解像度
决议
해상도
قرارات
readioBook.com
plunged Jump
कूद पड़े
plongé
慌てて
pl
폐지된다
انخفض
readioBook.com
itself so
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
into their
hearts Heart
दिल
cœurs

心中
하트
قلوب
readioBook.com
that it was
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
forever. They passed, then,
silently Silently
दिल ही दिल में
silencieusement
静かに
默默
아무 말 않고
بصمت
readioBook.com
and almost breathlessly, the hour that
preceded Earlier
पहले
précédé

前面
선행
سبق
readioBook.com
midnight. The clock, by striking, alone pointed out to them how many minutes had
lasted Lose
चली
a duré
last
持久
지속
واستمر
readioBook.com
the painful
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
by their
souls Souls
आत्माओं
âmes
魂の魂
灵魂

النفوس
readioBook.com
in the
immensity Vastness
विशालता
immensité
殺し
沉闷
밀도량
ضخامة
readioBook.com
of their
remembrances Memories
यादों
souvenirs
記憶
记忆
전언
التذكر
readioBook.com
of the past and
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
of the future. Athos rose first, saying, “it is late, then.... Till to-morrow.”

Raoul rose, and in his turn
embraced hugged
गले लगा लिया
embrassé
embaced
拥抱
껴안은 것
احتضنت
readioBook.com
his father. The
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
him
clasped is mounted
लगा हुआ
attaché
cl
扣紧
껴안은
مشمع
readioBook.com
to his breast, and said, in a
tremulous Clumsy
भद्दा
tremblant
惨劇
颤音
떨리는
مرتجف
readioBook.com
voice, “In two days, you will have left me, my son—left me forever, Raoul!”

“Monsieur,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, “I had
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
a determination, that of
piercing Pearing
पियर्सिंग
perçant
ピアス
冲孔
꿰뚫는
ثقب
readioBook.com
my
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
with my sword; but you would have
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that cowardly. I have
renounced sacrifice
त्याग
renoncé
renced
放弃
폐허가되어있다
التخلي
readioBook.com
that determination, and therefore we must part.”

“You
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
me
desolate Desolate
उजाड़
désolé
孤独な
荒凉
황량한
مهجور
readioBook.com
by going, Raoul.”

“Listen to me again, monsieur, I
implore Praying
प्रार्थना करना
implorer
爆発する
恳求
...에 내용을 부여하다
implore.
readioBook.com
you. If I do not go, I shall die here of
grief Mourning
शोक
deuil
悲しみ
悲伤
고통
حزن
readioBook.com
and love. I know how long a time I have to live thus. Send me away quickly, monsieur, or you will see me
basely Bucketness
कमीनेपन
bassement
bas
基于
천하게
باسي
readioBook.com
die
before Loading...
your eyes—in your house—this is
stronger strong
मजबूत
plus forte
より強く
更强
더 강하다
أقوى
readioBook.com
than my will—stronger than my strength—you may
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
see that
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
one month I have
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
thirty years, and that I approach the end of my life.”

“Then,” said Athos, coldly, “you go with the
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
of
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
killed in Africa? Oh, tell me! do not lie!”

Raoul
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
deadly Fatal
घातक
mortel
致命的な
致命
치명적인
مميت
readioBook.com
pale, and
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
for two seconds, which were to his father two hours of agony. Then, all at once: “Monsieur,” said he, “I have promised to
devote Dedicated
समर्पित
consacrer
献身する
奉献
바치다
تكريس
readioBook.com
myself to God. In
exchange transactions
लेन देन
échanger
両替
交换
교환
تبادل
readioBook.com
for the
sacrifice sacrifice
त्याग
sacrifice
犠牲
牺牲
희생
تضحية
readioBook.com
I make of my
youth Youth
युवा
jeunesse
若者
青年
청소년
شباب
readioBook.com
and liberty, I will only ask of Him one thing, and that is, to
preserve protected
रक्षित
préserver
保存
保存
보존하다
يحفظ
readioBook.com
me for you,
because Loading...
you are the only tie which
attaches Lets
देता
attache
添えて
附上
첨부
تعلق
readioBook.com
me to this world. God alone can give me the
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
not to
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
that I
owe To owe
देनदार होना
devoir
借りている

빚지다
مدينون
readioBook.com
you everything, and that nothing ought to
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
in my
esteem Respect
आदर
estime
尊敬する
尊重
존중
التقدير
readioBook.com
before Loading...
you.”

Athos
embraced hugged
गले लगा लिया
embrassé
embaced
拥抱
껴안은 것
احتضنت
readioBook.com
his son tenderly, and said:

“You have just
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
to me on the word of
honor Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
of an
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
man; in two days we shall be with M. de Beaufort at Paris, and you will then do what will be proper for you to do. You are free, Raoul; adieu.”

And he slowly
gained Obtained
प्राप्त की
gagné
獲得した
获得
얻은
اكتسب
readioBook.com
his bedroom. Raoul
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into the garden, and passed the night in the
alley Street
गली
ruelle
路地
胡同
골목
زقاق
readioBook.com
of limes.