The Man in the Iron Mask

Preparations for Departure.

Athos
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
no more time in
combating competition
मुकाबला
lutter
闘う
打击
전투
مكافحة
readioBook.com
this
immutable Unnoticed
अडिग
immuable
不変
不可变
불변의 것
ثابت
readioBook.com
resolution. He gave all his attention to preparing,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the two days the
duke Ruler
शासक
Duc
公爵
公爵
공작
دوق
readioBook.com
had
granted Given
दिया गया
accordé
承諾する
的确
부여 된
أكيد
readioBook.com
him, the proper
appointments Appointment
नियुक्ति
nomination
予約

설비
تعيينات
readioBook.com
for Raoul. This labor
chiefly Most
अधिकतर
principalement
主観的に
主要
주로
على رأسها
readioBook.com
concerned Concerned
चिंतित
concerné
心配している
担心的
관심있는
المعنية
readioBook.com
Grimaud, who
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
applied Applicable
लागू
appliqué
適用
应用
적용된
مطبق
readioBook.com
himself to it with the good-will and
intelligence Intelligence
बुद्धि
intelligence
知能
智力
지능
الذكاء
readioBook.com
we know he possessed. Athos gave this
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
orders to take the
route Way
मार्ग
route
ルート
路线
노선
طريق
readioBook.com
to Paris when the
equipments Devices
उपकरणों
équipements
機器
装备
장비
المعدات
readioBook.com
should be ready; and, not to
expose Ignore
अनावृत करना
exposer
公開
暴露
폭로하다
تعرض
readioBook.com
himself to the
danger to risk
खतरा
danger
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
of
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
the
duke Ruler
शासक
Duc
公爵
公爵
공작
دوق
readioBook.com
waiting, or
delaying Delay
देरी
dilatoire
遅延
延迟
지연
تأخر
readioBook.com
Raoul, so that the
duke Ruler
शासक
Duc
公爵
公爵
공작
دوق
readioBook.com
should
perceive Understand
समझना
apercevoir
知覚
感知
감지하다
تصور شعور
readioBook.com
his absence, he himself, the day after the visit of M. de Beaufort, set off for Paris with his son.

For the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man it was an
emotion feeling
भावना
émotion
感情
情感
감정
المشاعر
readioBook.com
easily to be understood, thus to return to Paris
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
all the people who had
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
and loved him. Every
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
recalled Remembered that
को याद किया
rappelé
帰ってきた
召回
회상했다
يتذكر
readioBook.com
a
pang Pain
वेदना
serrement
p
p
격통
بانجان
readioBook.com
to him who had
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
so much; to him who had loved so much, some
circumstance Situation
परिस्थिति
circonstance
状況
环境
상황
ظرف
readioBook.com
of his
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
love. Raoul, on
approaching Come

approchant
近づく
接近
접근하다
تقترب
readioBook.com
Paris,
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
as if he were dying. Once in Paris, he
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
existed In existence
अस्तित्व में
existé
存在しました
存在
...에 존재했다
موجود
readioBook.com
no longer. When he
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
Guiche’s residence, he was
informed informed
सूचित किया
informé
inform inform
告知
잘 아는
أبلغ
readioBook.com
that Guiche was with Monsieur. Raoul took the road to the Luxembourg, and when arrived, without
suspecting Subdued
शंकित
soupçonnant
疑問
怀疑
의심스러운
المشتبه به
readioBook.com
that he was going to the place where La Valliere had lived, he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
so much music and
respired Honored
सम्मानित
respirant
resp resp
resp
호소 된
تنفس
readioBook.com
so many perfumes, he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
so much
joyous Blissful
आनंदित
joyeux
欣然
欢乐
즐거운
مبهج
readioBook.com
laughter, and saw so many dancing shadows, that if it had not been for a
charitable Dancer
दानशील
charitable
慈善団体
慈善
자비로운
خيري
readioBook.com
woman, who
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
him so
dejected Downhearted
उदास
abattu
de
垂头丧气
낙담 한 것
مكتئب
readioBook.com
and
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
beneath Loading...
a doorway, he would have
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
there a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes, and then would have gone away,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
to return. But, as we have said, in the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
ante-chamber he had stopped,
solely Lonely
अकेले
uniquement
唯一の
独自
혼자서
بمفرده
readioBook.com
for the
sake For sake
खातिर
Saké

清酒
때문
مصلحة
readioBook.com
of not mixing himself with all those happy beings he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
were moving around him in the
adjacent adjacent
सटा हुआ
adjacent
隣接
邻近的
인접한
المجاور
readioBook.com
salons. And as one of Monsieur’s servants,
recognizing Recognizing
मान्यता देना
reconnaissance
認識する
认识到
인식하다
يميز
readioBook.com
him, had asked him if he
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to see Monsieur or Madame, Raoul had
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
answered him, but had
sunk Sink
डूब
creuser
沈没
沉没
선크
غني
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
upon a bench near the
velvet Velvet
मख़मली
velours
ベルベット
天鹅绒
벨벳
المخمل
readioBook.com
doorway, looking at a clock, which had stopped for nearly an hour. The
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
had passed on, and another,
better Loading...
acquainted Familiar
परिचित
connaissance
知り合いに
熟悉
정통한
تعرف على
readioBook.com
with him, had come up, and
interrogated Inquire
पूछताछ
interrogé
尋問した
询问
심문
inirogated.
readioBook.com
Raoul
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
he should
inform Inform
सूचित करना
informer
知らせる
通知
알리다
يخبر
readioBook.com
M. de Guiche of his being there. This name did not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
arouse Wake up
जगाना
susciter
ar
引起
깨우다
تجنب
readioBook.com
the
recollections Reminder
अनुस्मरण
souvenirs
思い出
回忆
추억
ذكريات
readioBook.com
of Raoul. The
persistent Strong
दृढ़
persistant
持続的に
执着的
지속성 있는
مثابر
readioBook.com
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on to relate that De Guiche had just
invented Invention
आविष्कार
a inventé
invent
发明
발명 된
اخترع
readioBook.com
a new game of lottery, and was teaching it to the ladies. Raoul, opening his large eyes, like the
absent Absent
अनुपस्थित
absent
不在
缺席的
결석 한
غائب
readioBook.com
man in Theophrastus,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no answer, but his
sadness the sadness
उदासी
tristesse
悲しみ
悲伤
비애
حزن
readioBook.com
increased increased
बढ गय़े
augmenté
増加する
增加
증가했다
زيادة
readioBook.com
two shades. With his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
hanging Execute
फांसी
suspendu
ぶらぶら
绞刑
교수형
شنقا
readioBook.com
down, his
limbs Organ
अंग
membres
四肢
四肢
사지
أطرافه
readioBook.com
relaxed, his mouth
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
open for the
escape Getaway
पलायन
échapper
エスケープ
逃脱
탈출하다
هرب
readioBook.com
of his sighs, Raoul remained, thus forgotten, in the ante-chamber, when all at once a lady’s
robe Macintosh
लबादा
peignoir
ローブ
长袍

رداء - روب
readioBook.com
passed,
rubbing To me
मलाई
frottement
摩擦する

마찰
فرك
readioBook.com
against the doors of a
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
salon, which opened on the gallery. A lady, young, pretty, and gay,
scolding Scold
डांट-डपट
réprimande
sc sc
责骂
꾸지람
توبيخ
readioBook.com
an officer of the household, entered by that way, and
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
herself with much vivacity. The officer
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
in
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
but
firm Strong
दृढ़
solidifier
固い
公司
단단한
مؤسسة
readioBook.com
sentences; it was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
a little love
pet Pet
पालतू पशु
animaux
ペット
宠物
애완 동물
حيوان أليف
readioBook.com
than a
quarrel Sprawl-brawl
लड़ाई झगड़ा
querelle
喧嘩
吵架
싸움
قتال
readioBook.com
of courtiers, and was
terminated End
समाप्त
terminé
終了しました
终止
종료
إنهاء
readioBook.com
by a
kiss Kiss
चुम्मा
embrasser
接吻

키스
قبلة
readioBook.com
on the
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
of the lady. Suddenly, on
perceiving agrees
मानता
percevoir
知覚する
感知
지각
إدراك
readioBook.com
Raoul, the lady
became Loading...
silent, and pushing away the officer:

“Make your escape, Malicorne,” said she; “I did not think there was any one here. I shall
curse Bash
कोसना
malédiction
呪い
诅咒
저주
لعنة
readioBook.com
you, if they have either
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
or
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
us!”

Malicorne
hastened Rise
तेजी
hâté
早く
加快了
서둘러
سارعت
readioBook.com
away. The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady
advanced Advanced
उन्नत
Avancée
高度
先进的
고급의
المتقدمة
readioBook.com
behind Loading...
Raoul, and
stretching Drag
खींच
élongation
延伸
伸展
스트레칭
تمتد
readioBook.com
her
joyous Blissful
आनंदित
joyeux
欣然
欢乐
즐거운
مبهج
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
over him as he lay:

“Monsieur is a
gallant Daring
वीर
galant
gall gall
英勇
용감한
الشهم
readioBook.com
man,” said she, “and no doubt—”

She here
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
herself by
uttering Speak
बोले
prononcé
発話する
发言
발음
نطق
readioBook.com
a cry. “Raoul!” said she, blushing.

“Mademoiselle de Montalais!” said Raoul,
paler Yellow
पीला
pâleur
pal pal
pal
갤러리
شاحب
readioBook.com
than death.

He rose unsteadily, and
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to make his way across the
slippery Sliding
फिसलाऊ
glissant
滑りやすい

미끄러운
زلق
readioBook.com
mosaic Maizake
मौज़ेक
mosaïque
モザイク
马赛克
모자이크
فسيفساء
readioBook.com
of the floor; but she had
comprehended Understood
समझा
compréhensif
理解されている
秘密
이해력이 이해된다
مفهوم
readioBook.com
that
savage Uncultured
असभ्य
sauvage
野蛮
野蛮的
야만적 인
متوحش
readioBook.com
and
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
grief; she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that in the
flight Flight
उड़ान
voyage en avion
フライト
航班
비행
طيران
readioBook.com
of Raoul there was an
accusation blame
आरोप
accusation
告白
指控
고발
اتهام
readioBook.com
of herself. A woman,
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
vigilant, she did not think she ought to let the opportunity
slip slip
पर्ची
glisser
スリップ

슬립
ينزلق
readioBook.com
of making good her justification; but Raoul, though stopped by her in the middle of the gallery, did not
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
disposed Tear
उतारू
éliminé
disposed
处置
폐기
استبعاده
readioBook.com
to
surrender surrender
आत्मसमर्पण
abandon
降伏
投降
항복
يستسلم
readioBook.com
without a combat. He took it up in a
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
so cold and embarrassed, that if they had been thus surprised, the whole
court Court
कोर्ट
rechercher
裁判所
法庭
법원
ملعب تنس
readioBook.com
would have no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
about the
proceedings Proceeding
कार्यवाही
procédure
議事録
议程
소송 절차
الإجراءات
readioBook.com
of Mademoiselle de Montalais.

“Ah! monsieur,” said she with disdain, “what you are doing is very
unworthy Unworthy
नालायक कहीं का
indigne
不可
不值得的
가치 없는
لا يستحق
readioBook.com
of a gentleman. My
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
inclines Skinny
पतला
inclinaison
傾く
倾斜
기울기
يميل
readioBook.com
me to speak to you; you
compromise a settlement
समझौता
faire
des Des
डेस
des
デザイズ
DES.
데스
أمن
readioBook.com
compromis
妥協
妥协
타협
مرونة
readioBook.com
me by a
reception Welcome
स्वागत
accueil
受信
接待
리셉션
استقبال
readioBook.com
almost uncivil; you are wrong, monsieur; and you
confound To engage
उलझाना
confondre
conf conf
conf
당황케 하다
واظب
readioBook.com
your friends with enemies. Farewell!”

Raoul had
sworn Sworn in
शपथ ली
juré
宣誓する
宣扬
맹세코
أدى اليمين
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
to speak of Louise,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
to look at those who might have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
Louise; he was going into another world, that he might
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
meet with anything Louise had seen, or
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
touched. But after the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
shock Shock
झटका
choc
ショック
震惊
충격
صدمة
readioBook.com
of his pride, after having had a
glimpse Glimpse
झलक
aperçu
垣間見る
一瞥
일견
لمحة
readioBook.com
of Montalais, the
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
of Louise—Montalais, who
reminded Reminded
याद दिलाया
rappelé
rem rem
提醒
알고있다
مذكرت
readioBook.com
him of the
turret Turret
बुर्ज
tourelle
タレット
炮塔
터릿
برج
readioBook.com
of Blois and the
joys Happiness
खुशियों
joie
喜び
乐趣
기쁨
أفراح
readioBook.com
of youth—all his
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
away.

“Pardon me, mademoiselle; it enters not, it cannot enter into my
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
to be uncivil.”

“Do you wish to speak to me?” said she, with the
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
of
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
days. “Well! come
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
else; for we may be surprised.”

“Oh!” said he.

She looked at the clock, doubtingly, then, having reflected:

“In my apartment,” said she, “we shall have an hour to ourselves.” And taking her course,
lighter Lighter
लाइटर
briquet
ライター
打火机
거룻배
ولاعة
readioBook.com
than a fairy, she ran up to her chamber,
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
by Raoul. Shutting the door, and
placing Placement
लगाना
placement
配置する
放置
자본 매출
وضع
readioBook.com
in the hands of her
cameriste Camerist
कैमरिस्ट
camériste
カメリア
Cameriste.
카메리 스타일
الكاميريست
readioBook.com
the
mantle Cover
आच्छादन
manteau
マントル
披风
맨틀
عباءة
readioBook.com
she had
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
upon her arm:

“You were
seeking To ask
मांगना
en cherchant
求める
寻求
찾는 것
السعي
readioBook.com
M. de Guiche, were you not?” said she to Raoul.

“Yes, mademoiselle.”

“I will go and ask him to come up here, presently, after I have spoken to you.”

“Do so, mademoiselle.”

“Are you angry with me?”

Raoul looked at her for a moment, then,
casting Molding
ढलाई
fonderie
鋳造
铸件
주조
يصب
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
his eyes, “Yes,” said he.

“You think I was
concerned Concerned
चिंतित
concerné
心配している
担心的
관심있는
المعنية
readioBook.com
in the plot which
brought Loading...
about the rupture, do you not?”

“Rupture!” said he, with bitterness. “Oh! mademoiselle, there can be no
rupture break
टूटना
rupture
破裂
破裂
파열
تمزق
readioBook.com
where there has been no love.”

“You are in error,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Montalais; “Louise did love you.”

Raoul started.

“Not with love, I know; but she liked you, and you ought to have married her
before Loading...
you set out for London.”

Raoul
broke Loading...
into a
sinister Frightening
भयावह
sinistre
sin sin
险恶
불길한
شرير
readioBook.com
laugh, which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
Montalais shudder.

“You tell me that very much at your ease, mademoiselle. Do people
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
they like? You
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
that the king then
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
for himself as his
mistress Master
स्वामिनी
maîtresse
愛人
情妇
정부
عشيقة
readioBook.com
her of
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
we are speaking.”

“Listen,” said the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
woman, pressing the hands of Raoul in her own, “you were
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
in every way; a man of your age ought
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
a woman of hers alone.”

“There is no longer any
faith Faith
आस्था
Foi
信仰
信仰
믿음
إيمان
readioBook.com
in the world, then,” said Raoul.

“No, vicomte,” said Montalais, quietly. “Nevertheless, let me tell you that, if,
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of
loving Dear
प्यारा
aimant
愛情の
lov
사랑하는
محب
readioBook.com
Louise
coldly From cutting
स्र्काई से
froidement
冷たい
冷冷地
춥게
ببرد
readioBook.com
and philosophically, you had
endeavored Attempt
प्रयास
effort
努力しました
努力
노력했다
سعى
readioBook.com
to
awaken Avakan
अवेकन
éveiller
目覚めさせる
唤醒
깨우다
استيقظ
readioBook.com
her to love—”

“Enough, I pray you, mademoiselle,” said Raoul. “I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
as though you are all, of
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
sexes, of a different age from me. You can laugh, and you can
banter Loading...
agreeably. I, mademoiselle, I loved Mademoiselle de—” Raoul
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
pronounce Pronounce
का उच्चारण करें
prononcer
発音する
发音
르 발음하기
نطق
readioBook.com
her name,—“I loved her well! I put my
faith Faith
आस्था
Foi
信仰
信仰
믿음
إيمان
readioBook.com
in her—now I am
quits Resignation
इस्तीफा
quitte
qu qu
退出
피장 ​​장이 된
إنهاء
readioBook.com
by
loving Dear
प्यारा
aimant
愛情の
lov
사랑하는
محب
readioBook.com
her no longer.”

“Oh, vicomte!” said Montalais, pointing to his
reflection Reflection
प्रतिबिंब
réflexion
反射
反射
반사
انعكاس
readioBook.com
in a looking-glass.

“I know what you mean, mademoiselle; I am much altered, am I not? Well! Do you know why? Because my
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
is the
mirror Mirror
आईना
miroir

镜子
거울
مرآة
readioBook.com
of my heart, the
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
surface
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
to match the mind within.”

“You are consoled, then?” said Montalais, sharply.

“No, I shall
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be consoled.”

“I don’t
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
you, M. de Bragelonne.”

“I
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
but little for that. I do not
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
myself.”

“You have not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to speak to Louise?”

“Who! I?”
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, with
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
flashing Shining
चमकता
clignotant
点滅している
闪烁
섬광
وامض
readioBook.com
fire; “I!—Why do you not
advise to give advice
सलाह देना
conseiller
adv adv
建议
권하다
ينصح
readioBook.com
me to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
her? Perhaps the king would
consent Agreement
सहमति
consentement
同意
同意
동의
موافقة
readioBook.com
now.” And he rose from his chair full of anger.

“I see,” said Montalais, “that you are not cured, and that Louise has one enemy the more.”

“One enemy the more!”

“Yes;
favorites the favorite
पसंदीदा
favoris
favor favor
最爱
즐겨 찾기
المفضلة
readioBook.com
are but little
beloved Loading...
at the
court Court
कोर्ट
rechercher
裁判所
法庭
법원
ملعب تنس
readioBook.com
of France.”

“Oh! while she has her lover to protect her, is not that enough? She has
chosen Chose
चुना
choisi
選択された
选择
선택한 것
اختيار
readioBook.com
him of such a quality that her
enemies Enemies
दुश्मनों
ennemis

敌人
적들들
الأعداء
readioBook.com
cannot
prevail To be prevalent
प्रचलित होना
prévaloir

占上风
만연하다
تسود
readioBook.com
against her.” But, stopping all at once, “And then she has you for a friend, mademoiselle,” added he, with a
shade Shadow
छाया
ombre
シェード
遮荫
그늘
ظل
readioBook.com
of
irony irony
विडंबना
ironie
アイロニー
讽刺
반어
سخرية
readioBook.com
which did not
glide Slipping
फिसलन
glisser
グライド
滑行
활주
انسل من
readioBook.com
off the cuirass.

“Who! I?—Oh, no! I am no longer one of those
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
Mademoiselle de la Valliere
condescends Calculus
कृपालुता
condescend
cond cond
屈服于
조심 스럽다
تنازل
readioBook.com
to look upon; but—”

This but, so big with
menace to risk
खतरा
menace
脅威
威胁
위협
تهديد
readioBook.com
and with storm; this but, which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
of Raoul beat, such
griefs Etiquette
शिष्टाचार
chagrin
哀れみ
悲伤
슬픔
الحزن
readioBook.com
did it
presage Sagun
सगुन
présage
presage
预示
조짐
قضاء
readioBook.com
for her
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
lately recently
हाल ही में
dernièrement
近々
最近
최근에
مؤخرا
readioBook.com
he loved so dearly; this terrible but, so
significant Meaningful
सार्थक
important
重要
重大
중요한
بارز
readioBook.com
in a woman like Montalais, was
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
by a
moderately Middle
मध्यम
modérément
穏やかに
适度的
적당히
معتدلة
readioBook.com
loud noise
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
by the speakers
proceeding Proceeding
कार्यवाही
procédure
議事録
诉讼
진행
المضي قدما
readioBook.com
from the
alcove Great
घिरौची
alcôve
アルコーブ
洋谷
반침
alcove.
readioBook.com
behind Loading...
the wainscoting. Montalais
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to listen, and Raoul was already rising, when a lady entered the room
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
by the
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
door, which she closed after her.

“Madame!”
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Raoul, on
recognizing Recognizing
मान्यता देना
reconnaissance
認識する
认识到
인식하다
يميز
readioBook.com
the sister-in-law of the king.

“Stupid wretch!”
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
Montalais,
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
herself, but too late,
before Loading...
the princess, “I have been
mistaken Wrong
गलत
erroné
誤って
错误
잘못된
مخطئ
readioBook.com
in an hour!” She had, however, time to
warn to warn
चेतावनी देना
avertir
暖かい
警告
경고하다
حذر
readioBook.com
the princess, who was walking
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
Raoul.

“M. de Bragelonne, Madame,” and at these
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
the
princess Princess
राजकुमारी
Princesse
王女
公主
공주님
أميرة
readioBook.com
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
back,
uttering Speak
बोले
prononcé
発話する
发言
발음
نطق
readioBook.com
a
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
in her turn.

“Your
royal Royal
शाही
Royal
王立
皇室
왕실의
رويال
readioBook.com
highness,” said Montalais, with volubility, “is
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to think of this lottery, and—”

The
princess Princess
राजकुमारी
Princesse
王女
公主
공주님
أميرة
readioBook.com
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
lose Lose
खोना
perdre
失う
失去
잃다
تخسر
readioBook.com
countenance. Raoul
hastened Rise
तेजी
hâté
早く
加快了
서둘러
سارعت
readioBook.com
his departure, without
divining the division
विभाजन
divinité

划分
신성한
الانقسام
readioBook.com
all, but he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that he was in the way. Madame was preparing a word of
transition Infection
संक्रमण
transition
遷移
过渡
이행
انتقال
readioBook.com
to
recover Recovery of
की वसूली
se remettre
回復します
恢复
다시 덮다
استعادة
readioBook.com
herself, when a
closet Closer
कोठरी
toilettes
クローゼット
壁橱
옷장
خزانة
readioBook.com
opened in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of the alcove, and M. de Guiche issued, all radiant, also from that closet. The
palest Palace
महल
paisible
パレスト
pal
궁전
الفلسطين
readioBook.com
of the four, we must admit, was still Raoul. The princess, however, was near fainting, and was
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to
lean Lean
दुबला
maigre
リーン
倾斜
기대다
الخالية من
readioBook.com
upon the
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
of the
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
for support. No one
ventured Step
कदम
aventuré
vent
冒险
벤처리
غامر
readioBook.com
to support her. This
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
occupied To capture
कब्ज़ा होना
occupé
占領
占据
가득차 있는
احتل
readioBook.com
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
minutes of terrible suspense. But Raoul
broke Loading...
it. He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up to the count,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
inexpressible Unsubstantial
अकथनीय
inexprimable
inex inex
不可压缩
말로 표현할 수 없는
لا يعتبر
readioBook.com
emotion feeling
भावना
émotion
感情
情感
감정
المشاعر
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his
knees Knees
घुटनों
les genoux

膝盖
무릎
الركبتين
readioBook.com
tremble, and taking his hand, “Dear count,” said he, “tell Madame I am too
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
not to
merit Eligibility
योग्यता
mérite
メリット
优点
장점
استحقاق
readioBook.com
pardon; tell her also that I have loved in the
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of my life, and that the
horror Horror
डरावनी
horreur
ホラー
恐怖
공포
رعب
readioBook.com
of the
treachery Due to
द्रऋह
traîtrise
裏切り
背信弃义
배반
خيانة
readioBook.com
that has been
practiced Practice
अभ्यास
exercé
pract
练习
실습
يمارس
readioBook.com
on me
renders Render
रेंडर
rendu
レンダリング
渲染
렌더링
يجعل
readioBook.com
me
inexorable Ridden
निष्ठुर
inexorable
不正な
不可努力的
무정한
لا يرحم
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
all other
treachery Due to
द्रऋह
traîtrise
裏切り
背信弃义
배반
خيانة
readioBook.com
that may be
committed Committed
प्रतिबद्ध
engagé
関与する
坚定的
헌신적 인
ملتزم
readioBook.com
around me. This is why, mademoiselle,” said he,
smiling Smiling
मुस्कराते हुए
souriant
笑顔
微笑
웃는
يبتسم
readioBook.com
to Montalais, “I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
would
divulge Manifest
प्रकट अपनी
divulguer
div
泄露
민첩하다
disculge.
readioBook.com
the
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
of the visits of my friend to your apartment. Obtain from Madame—from Madame, who is so
clement kind
मेहरबान
clément
cl cl
克莱特
온화한
كليمنت
readioBook.com
and so generous,—obtain her
pardon Abnormal
क्षमादान
pardon
許し
赦免
뭐라고 요
استميحك عذرا
readioBook.com
for you
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
she has just
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
also. You are
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
free, love each other, be happy!”

The
princess Princess
राजकुमारी
Princesse
王女
公主
공주님
أميرة
readioBook.com
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
for a moment a
despair Disappointment
निराशा
désespoir
絶望
绝望
절망
اليأس
readioBook.com
that cannot be described; it was
repugnant Adverse
प्रतिकूल
répugnant
rep rep
rep
지겨운
بغيض
readioBook.com
to her,
notwithstanding Notwithstanding
तिस पर भी
malgré
w
虽然
그럼에도 불구하고
وعلى الرغم من ذلك
readioBook.com
the
exquisite Excellent
उत्कृष्ट
exquis
絶妙な
精美的
절묘한
رائعة
readioBook.com
delicacy Politeness
विनम्रता
délicatesse
清潔
美味
섬세
رقة
readioBook.com
which Raoul had exhibited, to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
herself at the
mercy Mercy
दया
pitié
慈悲
怜悯
자비
رحمة
readioBook.com
of one who had
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
such an indiscretion. It was
equally uniformly
समान रूप से
également
同様に
一样
같이
على قدم المساواة
readioBook.com
repugnant Adverse
प्रतिकूल
répugnant
rep rep
rep
지겨운
بغيض
readioBook.com
to her to accept the
evasion Avert
टालना
évasion
回避
逃避
회피
التهرب
readioBook.com
offered by this
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
deception. Agitated, nervous, she
struggled Fight
संघर्ष किया
lutté
苦しみになる
挣扎
고군분투했다
قاوم
readioBook.com
against the
double Double
दोहरा
double
ダブル
双倍的
더블
مزدوج
readioBook.com
stings Sting
डंक
piqûre
st st
st

الأجنحة
readioBook.com
of these two troubles. Raoul
comprehended Understood
समझा
compréhensif
理解されている
秘密
이해력이 이해된다
مفهوم
readioBook.com
her position, and came once more to her aid. Bending his
knee Knee
घुटना
le genou

膝盖
무릎
ركبة
readioBook.com
before Loading...
her: “Madame!” said he, in a low voice, “in two days I shall be
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
from Paris; in a
fortnight Pakhwara
पखवाड़ा
quinze jours
night
两星期
이주일
خمسة عشر يوما
readioBook.com
I shall be
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
from France, where I shall
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
again.”

“Are you going away, then?” said she, with great delight.

“With M. de Beaufort.”

“Into Africa!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
De Guiche, in his turn. “You, Raoul—oh! my friend—into Africa, where
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
dies!”

And
forgetting Mistake
भूल
oubli
忘れる
忘记
잊어 버린
نسيان
readioBook.com
everything,
forgetting Mistake
भूल
oubli
忘れる
忘记
잊어 버린
نسيان
readioBook.com
that that
forgetfulness Disagreement
विस्मृति
négligence
忘却
忘记
건망증
النسيان
readioBook.com
itself
compromised Tampered
छेड़छाड़ की गई
compromis
侵入した
妥协
타협했다
تسوية
readioBook.com
the
princess Princess
राजकुमारी
Princesse
王女
公主
공주님
أميرة
readioBook.com
more
eloquently Meaningful
अर्थपूर्ण
éloquemment
雄やかに
雄辩地
웅변적이다
باهتة
readioBook.com
than his presence, “Ingrate!” said he, “and you have not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
consulted Counseling
परामर्श
consulté
相談しました
咨询
상담
استشارت
readioBook.com
me!” And he
embraced hugged
गले लगा लिया
embrassé
embaced
拥抱
껴안은 것
احتضنت
readioBook.com
him;
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
which time Montalais had
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
away Madame, and
disappeared disappeared
गायब हो गया
disparu
消えた
消失了
사라졌습니다
اختفى
readioBook.com
herself.

Raoul passed his hand over his brow, and said, with a smile, “I have been dreaming!” Then
warmly from the heart
दिल से
chaleureusement
暖かく
热情地
열렬히
بحرارة
readioBook.com
to Guiche, who by
degrees Degree
डिग्री
degrés

程度
학위
درجات
readioBook.com
absorbed Absorbed
को अवशोषित
absorbé
吸収されました
吸收
흡수
يمتص
readioBook.com
him, “My friend,” said he, “I
conceal to conceal
छिपाना
cacher
隠す
隐藏
숨기다
إخفاء
readioBook.com
nothing from you, who are the elected of my heart. I am going to
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
death in
yonder On
उधर
là-bas
笑う
y
저면
هنالك
readioBook.com
country; your
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
will not
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
in my
breast Loading...
more than a year.”

“Oh, Raoul! a man!”

“Do you know what is my thought, count? This is it—I shall live more vividly, being
buried Loading...
beneath Loading...
the earth, than I have
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
for this month past. We are Christians, my friend, and if such
sufferings Troubles
कष्टों
souffrance
苦しんで
苦难
고난
المعاناة
readioBook.com
were to continue, I would not be
answerable Accountable
जवाबदेह
responsable
答えられる
应答
답할 수 있는
الجهة
readioBook.com
for the safety of my soul.”

De Guiche was
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to
raise Climb
चढ़ाई
augmenter
高める
增加
들어 올리다
رفع
readioBook.com
objections.

“Not one word more on my account,” said Raoul; “but
advice advice
सलाह
Conseil
助言
建议
조언
النصيحة
readioBook.com
to you, dear friend; what I am going to say to you is of much
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
importance.”

“What is that?”

“Without
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
you
risk Risk
जोखिम
risque
危険
风险
위험
مخاطرة
readioBook.com
much more than I do,
because Loading...
you love.”

“Oh!”

“It is a
joy Joy
हर्ष
joie
喜び
喜悦
기쁨
مرح
readioBook.com
so sweet to me to be able to speak to you thus! Well, then, De Guiche,
beware Beware
खबरदार
il
faut Burst
फट
faute
ファウウト
粮农组织
파견
فوائد
readioBook.com
se méfier
注意深く
谨防
조심하다
حذار
readioBook.com
of Montalais.”

“What! of that
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
friend?”

“She was the friend of—her you know of. She
ruined Ruined
बर्बाद होगया
ruiné
台無しに
毁了
망 쳤어
مدمر
readioBook.com
her by pride.”

“You are mistaken.”

“And now, when she has
ruined Ruined
बर्बाद होगया
ruiné
台無しに
毁了
망 쳤어
مدمر
readioBook.com
her, she would
ravish Excite
अति उत्साहित करना
ravir
r r
rav
괴롭히는 것
فتن
readioBook.com
from her the only thing that
renders Render
रेंडर
rendu
レンダリング
渲染
렌더링
يجعل
readioBook.com
that woman
excusable Pregnancy
क्षम्य
excusable
exc exc
情有可原
용서할 수 있는
النظير
readioBook.com
in my eyes.”

“What is that?”

“Her love.”

“What do you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
by that?”

“I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
that there is a plot
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
against her who is the
mistress Master
स्वामिनी
maîtresse
愛人
情妇
정부
عشيقة
readioBook.com
of the king—a plot
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
in the very house of Madame.”

“Can you think so?”

“I am
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
of it.”

“By Montalais?”

“Take her as the least
dangerous Dangerous
खतरनाक
dangereux
危険な
危险的
위험한
خطير >> صفة
readioBook.com
of the
enemies Enemies
दुश्मनों
ennemis

敌人
적들들
الأعداء
readioBook.com
I
dread Fear
भय
peur
dr dr
恐惧
공포
فهد
readioBook.com
for—the other!”

“Explain
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
clearly, my friend; and if I can
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
you—”

“In two words. Madame has been long
jealous Envy
ईर्ष्या
jaloux
嫉妬
嫉妒的
질투하는
غيور
readioBook.com
of the king.”

“I know she has—”

“Oh!
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
nothing—you are beloved—you are beloved, count; do you
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
the value of these three words? They
signify Showing
दर्शाता
signifier
sign
表示
비평을 들여 놓다
دلالة
readioBook.com
that you can
raise Climb
चढ़ाई
augmenter
高める
增加
들어 올리다
رفع
readioBook.com
your head, that you can sleep tranquilly, that you can thank God every minute of you life. You are beloved; that
signifies Sign
प्रतीक
signifier
sign
意思
서명하다
يدل
readioBook.com
that you may
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
everything,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the
counsel advice
सलाह
Conseil
弁護士
法律顾问
조언
محامي
readioBook.com
of a friend who
wishes Desires
इच्छाओं
vœux
希望
祝福
소원
التمنيات
readioBook.com
to
preserve protected
रक्षित
préserver
保存
保存
보존하다
يحفظ
readioBook.com
your happiness. You are beloved, De Guiche, you are beloved! You do not
endure Tolerate
सहना
supporter
耐える
忍受
견디다
يكابد
readioBook.com
those
atrocious Brutal
नृशंस
atroce
凶悪な
荒谬
극악한
attrocious.
readioBook.com
nights, those nights without end, which, with
arid Dry
शुष्क
aride
乾燥
干旱
건조한
قاحلة
readioBook.com
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
and
fainting Fainted
बेहोश
évanouissement
失神
晕倒
기절
إغماء
readioBook.com
heart, others pass through who are
destined luck
किस्मत
destiné
宛ての
注定
향하는
متجهم
readioBook.com
to die. You will live long, if you act like the
miser Miser
कंजूस
avare
守銭奴
吝啬鬼
깍쟁이
البخيل
readioBook.com
who,
bit Loading...
by bit,
crumb Piece
टुकड़ा
miette
cr cr

빵 부스러기
كسرة خبز
readioBook.com
by crumb,
collects Together
एकत्र
recueillir
収集する
收集
수집
يجمع
readioBook.com
and
heaps A lot
ढेर
tas
ヒープ


أكوام
readioBook.com
up diamonds and gold. You are beloved!—allow me to tell you what you must do that you may be
beloved Loading...
forever.”

De Guiche
contemplated Idea
विचार
envisagé
熟れる
预期
고려했다
تفكر
readioBook.com
for some time this
unfortunate Unfortunate
दुर्भाग्य
malheureux
不幸な
不幸的
불행한 사람
لسوء الحظ
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
with despair, till there passed through his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
something like
remorse Remorse
आत्मा ग्लानि
remords
rem rem
悔恨
자책감
النمط
readioBook.com
at his own happiness. Raoul
suppressed Suppressed
दबा दिया
réprimé
抑圧された
sup
억제했다
قمع
readioBook.com
his
feverish Buckwala
बुख़ारवाला
fébrile
fe fe
狂热
열이 난다
محموم
readioBook.com
excitement, to assume the voice and
countenance Tack
मुखाकृति
visage
顔の
面容
표정
طلعة
readioBook.com
of an
impassible Irreversible
अपरिवर्तनीय
impassible
imp imp

불충분 한 것
غير قانوني
readioBook.com
man.

“They will make her,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
name I should wish still to be able to pronounce—they will make her suffer. Swear to me that you will not second them in anything—but that you will
defend To protect
रक्षा करना
défendre
守る
防守
지키다
الدفاع
readioBook.com
her when possible, as I would have done myself.”

“I
swear Swear
कसम खाता
jurer
誓う
发誓
욕을하다
يقسم
readioBook.com
I will,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
De Guiche.

“And,”
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
Raoul, “some day, when you shall have
rendered Rendered
प्रतिपादन किया
rendu
r r
呈现
렌더링
المقدمة
readioBook.com
her a great service—some day when she shall thank you, promise me to say these
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
to her—‘I have done you this kindness, madame, at the warm
request Prayer
प्रार्थना
demander
リクエスト
要求
요구
طلب
readioBook.com
of M. de Bragelonne,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
you so
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
injured.’”

“I
swear Swear
कसम खाता
jurer
誓う
发誓
욕을하다
يقسم
readioBook.com
I will,”
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
De Guiche.

“That is all. Adieu! I set out to-morrow, or the day after, for Toulon. If you have a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
hours to spare, give them to me.”

“All! all!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man.

“Thank you!”

“And what are you going to do now?”

“I am going to meet M. le
comte Komte
कोम्टे
comte
com
Comte.
comte.
كومت
readioBook.com
at Planchet’s residence, where we
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
M. d’Artagnan.”

“M. d’Artagnan?”

“Yes, I wish to
embrace Hug
आलिंगन
embrasser
擁する
拥抱
포옹하다
تعانق
readioBook.com
him
before Loading...
my departure. He is a
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
man, who loves me dearly. Farewell, my friend; you are expected, no doubt; you will
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
me, when you wish, at the
lodgings Accommodation
आवास
hébergements
宿舎
住宿
셋방
مساكن
readioBook.com
of the comte. Farewell!”

The two
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men embraced. Those who
chanced Chance
संयोग
enchaîné
ちゃんちゃん
偶然
숭배
ادارة
readioBook.com
to see them
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
thus, would not have
hesitated Diffidence
झिझक
hésita
躊躇した
犹豫
망설임
ترددت
readioBook.com
to say, pointing to Raoul, “That is the happy man!”