The Man in the Iron Mask

In M. Colbert’s Carriage.

As Gourville had seen, the king’s
musketeers Musketeers
Musketeers
mousquetaires
銃楽器
穆斯克特斯
Musketeers.
musketeers.
readioBook.com
were
mounting Growing
बढ़ते
montage
実装
安装
설치
تصاعد
readioBook.com
and
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
their captain. The latter, who did not like to be
confined Bounded
सीमाबद्ध
confiné
閉じ込められた
限制
갇힌
حبيس
readioBook.com
in his proceedings, left his
brigade Loading...
under the orders of a lieutenant, and set off on post horses,
recommending recommend to
की सिफारिश
recommander
勧め
推荐
추천
التوصية به
readioBook.com
his men to use all diligence. However
rapidly Quickly
तेज़ी से
rapidement
急速
迅速
급속히
بسرعة
readioBook.com
they might travel, they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not arrive
before Loading...
him. He had time, in
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
along the Rue
des Des
डेस
des
デザイズ
DES.
데스
أمن
readioBook.com
Petits-Champs, to see something which
afforded Capable
समर्थ बनाया
axé sur
ford
提供
영락했다
معمل
readioBook.com
him
plenty Many
बहुत सारे
beaucoup
多くの
pl
풍부한
كثير
readioBook.com
of food for
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
and conjecture. He saw M. Colbert
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
out from his house to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
into his carriage, which was
stationed Deployed
तैनात
en poste
静かな

주역
متمركز
readioBook.com
before Loading...
the door. In this
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
D’Artagnan
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
the
hoods Fun
फन
hotte
フード
帽子
후드
اغطية
readioBook.com
of two women, and being
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
curious, he
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to know the names of the ladies
hid Hidden
छुपा दिया
caché
h h
隐藏
숨기기
إخفاء
readioBook.com
beneath Loading...
these hoods. To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
a
glimpse Glimpse
झलक
aperçu
垣間見る
一瞥
일견
لمحة
readioBook.com
at them, for they
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
themselves closely
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
up, he
urged Requestly request
दृढ़तापूर्वक निवेदन करना
instamment pressé
急いで
催促
촉구하다
حث
readioBook.com
his
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
so near the carriage, that he
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
him against the step with such
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
as to shake
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
containing Containing
युक्त
contenant
含める
包含
함유자
تحتوي
readioBook.com
and contained. The
terrified Terrified
भीगी बिल्ली
terrifié
恐ろしい
吓坏了
겁에 질린
مذعور
readioBook.com
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
uttered, the one a
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
cry, by which D’Artagnan
recognized Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
woman, the other an imprecation, in which he
recognized Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
the
vigor Vigor
ताक़त
vigueur
活力
活力
활기
قوة
readioBook.com
and
aplomb Pride
अभिमान
aplomb
a
Aplomb.
수직
ثقة بالنفس
readioBook.com
that
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a century bestows. The
hoods Fun
फन
hotte
フード
帽子
후드
اغطية
readioBook.com
were
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
back: one of the
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
was Madame Vanel, the other the Duchesse de Chevreuse. D’Artagnan’s
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were
quicker fast
तेज
plus rapide
早く
更快
더 빨리
أسرع
readioBook.com
than those of the ladies; he had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
and
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
them,
whilst whereas
जबकि
tandis que
wh
同时
...하는 동안
بينما
readioBook.com
they did not
recognize Identify
पहचानना
reconnaître
認識
认出
인정하다
اتعرف على
readioBook.com
him; and as they laughed at their fright, pressing each other’s hands,—

“Humph!” said D’Artagnan, “the old
duchesse Duchess
डचेस
duchesse
d d
公爵赛
Duchesse.
duchesse.
readioBook.com
is no more
inaccessible Dependent
पर पहुंच-योग्य
inaccessible
inアクセスできません
难以置信
접근 할 수없는 것
لا يمكن الوصول إليها
readioBook.com
to
friendship Friendship
मित्रता
Amitié
友情
友谊
우정
صداقة
readioBook.com
than formerly. She paying her
court Court
कोर्ट
rechercher
裁判所
法庭
법원
ملعب تنس
readioBook.com
to the
mistress Master
स्वामिनी
maîtresse
愛人
情妇
정부
عشيقة
readioBook.com
of M. Colbert! Poor M. Fouquet! that
presages Reminders
मान्यताएँ
présages
予想される
顾问
사전
الفوضى
readioBook.com
you nothing good!”

He
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
on. M. Colbert got into his
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
and the
distinguished Specific
विशिष्ट
distingué
区別
尊敬
저명한
مميز
readioBook.com
trio Trio
तिकड़ी
trio
トリオ
三重奏
트리오
الثلاثي
readioBook.com
commenced started
शुरू किया
commencé
開始されました
开始
개장했다
بدأت
readioBook.com
a
sufficiently In abundance
पर्याप्त रूप से
suffisamment
十分に
充分地
충분히
بشكل كافي
readioBook.com
slow
pilgrimage Pilgrimage
तीर्थ यात्रा
pèlerinage
巡礼
朝圣
순례 여행
الحج
readioBook.com
toward the
wood wood
लकड़ी
bois
木材
木头
목재
خشب
readioBook.com
of Vincennes. Madame de Chevreuse set
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
Madame Vanel at her husband’s house, and, left alone with M. Colbert,
chatted Conversation
बातचीत
chamaillé
チャット
驼末
채팅
تجاذب
readioBook.com
upon
affairs Work
कार्य
affaires
在庫
事务
사무
أمور
readioBook.com
whilst whereas
जबकि
tandis que
wh
同时
...하는 동안
بينما
readioBook.com
continuing Ongoing
जारी
continu
継続する
继续
지속적인
متابعة
readioBook.com
her ride. She had an
inexhaustible Unbreakable
अटूट
inépuisable
無尽蔵
无穷无尽
지칠줄 모르는
لا ينتهي
readioBook.com
fund of conversation, that dear duchesse, and as she always talked for the
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
of others, though
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
with a view to her own good, her
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
amused Happy
खुश
amusé
面白い
amused.
즐기는
مسليا
readioBook.com
her interlocutor, and did not fail to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
a
favorable Friendly
अनुकूल
favorable
好ましい
有利
유리한
ملائم
readioBook.com
impression.

She
taught Taught
सिखाया हुआ
a enseigné
教えた
教导
지도받은
مدرس
readioBook.com
Colbert, who,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
man! was
ignorant Stranger
अनजान
ignorant
無知
愚昧
무식한
جاهل
readioBook.com
of the fact, how great a minister he was, and how Fouquet would soon
become Loading...
a cipher. She promised to
rally Rally
रैली
se rallier
ラリー
团结
랠리
تجمع
readioBook.com
around him, when he should
become Loading...
surintendant, all the old
nobility Culprit
कुलीनता
la noblesse
貴族
贵族
귀족
نبل
readioBook.com
of the kingdom, and questioned him as to the
preponderance Pregnancy
प्रधानता
prépondérance
der prep
优势
초조
الغلبة
readioBook.com
it would be proper to allow La Valliere. She
praised is appreciated
की सराहना की
loué
賞品
赞美
칭찬하다
أشاد ومدح
readioBook.com
him, she
blamed Loading...
him, she
bewildered Vigorous
व्यग्र
déconcerté
うろたえる
令人困惑的
어리둥절한 것
حيرة
readioBook.com
him. She
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
him the
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
of so many
secrets Mystery
रहस्य
secrets
秘密
秘密
비밀
أسرار
readioBook.com
that, for a moment, Colbert
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he was doing
business Loading...
with the devil. She proved to him that she
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
in her hand the Colbert of to-day, as she had
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
the Fouquet of yesterday; and as he asked her very
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
the
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
of her
hatred Hatred
घृणा
haine
憎しみ
仇恨
증오
كراهية
readioBook.com
for the surintendant: “Why do you
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
hate Hatred
घृणा
détester
嫌い

싫어하다
اكرهه
readioBook.com
him?” said she.

“Madame, in politics,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
he, “the
differences Difference
मतभेद
différences
違い
差异
차이점
اختلافات
readioBook.com
of
system System
प्रणाली
système
システム
系统
체계
النظام
readioBook.com
oft Mostly
बहुधा
maintes fois
oft
OFT.
자주
من
readioBook.com
bring Loading...
about
dissentions Cord
कलह
dissidions
亡命者
异议
해방
الإنتباه
readioBook.com
between Loading...
men. M. Fouquet always appeared to me to
practice Practice
अभ्यास
s'entraîner
練習
实践
관행
حاجة
readioBook.com
a
system System
प्रणाली
système
システム
系统
체계
النظام
readioBook.com
opposed against
विरोध
opposé
反対して
反对
반대하다
عارض
readioBook.com
to the true
interests Hobbies
रूचियाँ
intérêts
興味
兴趣
이해
الإهتمامات
readioBook.com
of the king.”

She
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
him.—“I will say no more to you about M. Fouquet. The
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
the king is about to take to Nantes will give a good account of him. M. Fouquet, for me, is a man gone by—and for you also.”

Colbert
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no reply. “On his return from Nantes,”
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
the duchesse, “the king, who is only
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
for a pretext, will
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
that the States have not
behaved Loading...
well—that they have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
too
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
sacrifices. The States will say that the
imposts Whatever
जो लगाया गया
imposs
imp imp
imp
무단
الإحسام
readioBook.com
are too heavy, and that the
surintendant Cruises
परिभ्रमण
surintendant
純品
担任药
생존자
قلادة
readioBook.com
has
ruined Ruined
बर्बाद होगया
ruiné
台無しに
毁了
망 쳤어
مدمر
readioBook.com
them. The king will
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
all the
blame Loading...
on M. Fouquet, and then—”

“And then?” said Colbert.

“Oh! he will be disgraced. Is not that your opinion?”

Colbert
darted Let's go
जातीं
dardé
d
飞行了
다트
drted.
readioBook.com
a
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
at the duchesse, which
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
said: “If M. Fouquet be only disgraced, you will not be the
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
of it.”

“Your place, M. Colbert,” the
duchesse Duchess
डचेस
duchesse
d d
公爵赛
Duchesse.
duchesse.
readioBook.com
hastened Rise
तेजी
hâté
早く
加快了
서둘러
سارعت
readioBook.com
to say, “must be a high place. Do you
perceive Understand
समझना
apercevoir
知覚
感知
감지하다
تصور شعور
readioBook.com
any one
between Loading...
the king and yourself, after the
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
of M. Fouquet?”

“I do not understand,” said he.

“You will understand. To what
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
your
ambition Ambition
महत्वाकांक्षा
ambition
野心
志向
큰 뜻
طموح
readioBook.com
aspire?”

“I have none.”

“It was useless, then, to
overthrow To overthrow
को उखाड़ फेंकने के
renverser
打倒
推翻
타도
إطاحة
readioBook.com
the superintendent, Monsieur Colbert. It was idle.”

“I had the
honor Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
to tell you, madame—”

“Oh! yes, I know, all about the
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
of the king—but, if you please, we will speak of your own.”

“Mine! that is to say, the
affairs Work
कार्य
affaires
在庫
事务
사무
أمور
readioBook.com
of his majesty.”

“In short, are you, or are you not
endeavoring Attempt
प्रयास
effort
努力する
努力
노력하다
تسعى
readioBook.com
to
ruin Ruined
बर्बाद
se ruiner
破滅
废墟
망치다
يخرب
readioBook.com
M. Fouquet? Answer without evasion.”

“Madame, I
ruin Ruined
बर्बाद
se ruiner
破滅
废墟
망치다
يخرب
readioBook.com
nobody.”

“I am
endeavoring Attempt
प्रयास
effort
努力する
努力
노력하다
تسعى
readioBook.com
to comprehend, then, why you purchased from me the
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
of M. Mazarin
concerning in the subject
विषय में
concernant
er
关于
...에 관하여
بخصوص
readioBook.com
M. Fouquet. Neither can I
conceive Conceive
गर्भ धारण
concevoir
想定している
构想
배다
تحديد
readioBook.com
why you have
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
those
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
before Loading...
the king.”

Colbert,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
stupefied, looked at the
duchesse Duchess
डचेस
duchesse
d d
公爵赛
Duchesse.
duchesse.
readioBook.com
with an air of constraint.

“Madame,” said he, “I can less easily
conceive Conceive
गर्भ धारण
concevoir
想定している
构想
배다
تحديد
readioBook.com
how you, who
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
the money, can
reproach Insult
तिरस्कार
reproche
非難する
责备
치욕
توبيخ
readioBook.com
me on that head—”

“That is,” said the old duchesse, “because we must will that which we wish for, unless we are not able to obtain what we wish.”

“Will!” said Colbert,
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
confounded Amazed
चकित
confondu
混乱した
conf
혼란 스럽다
مرتبك
readioBook.com
by such
coarse Rough
खुरदुरा
grossier
粗い

조잡한
خشن
readioBook.com
logic.

“You are not able, hein! Speak.”

“I am not able, I allow, to
destroy To destroy
नष्ट करना
détruire
破壊する
破坏
파괴하다
هدم
readioBook.com
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
influences Affected of
को प्रभावित
influence
影響
影响
영향
تأثيرات
readioBook.com
near the king.”

“That
fight War
लड़ाई
lutte
喧嘩
斗争
싸움
يعارك
readioBook.com
in
favor Grievance
कृपादृष्टि
favoriser
恩恵

호의
محاباة
readioBook.com
of M. Fouquet? What are they? Stop, let me help you.”

“Do, madame.”

“La Valliere?”

“Oh! very little influence; no knowledge of business, and small means. M. Fouquet has paid his
court Court
कोर्ट
rechercher
裁判所
法庭
법원
ملعب تنس
readioBook.com
to her.”

“To
defend To protect
रक्षा करना
défendre
守る
防守
지키다
الدفاع
readioBook.com
him would be to
accuse blame
आरोप
accuser
非難する
控诉
고발하다
اتهم
readioBook.com
herself, would it not?”

“I think it would.”

“There is still another influence, what do you say to that?”

“Is it considerable?”

“The queen-mother, perhaps?”

“Her majesty, the queen-mother, has a
weakness Weakness
दुर्बलता
la faiblesse
弱さ
弱点
약점
ضعف
readioBook.com
for M. Fouquet very
prejudicial Harmful
हानिकारक
préjudiciable

偏见
미숙 한
ضئيل
readioBook.com
to her son.”

“Never
believe Loading...
that,” said the old duchesse, smiling.

“Oh!” said Colbert, with incredulity, “I have often
experienced Experience
अनुभव
expérimenté
経験
有经验的
경험 한
يختبر
readioBook.com
it.”

“Formerly?”

“Very recently, madame, at Vaux. It was she who
prevented Prevent
रोका
empêché
prevent
预防
예방
منع
readioBook.com
the king from having M. Fouquet arrested.”

“People do not
forever Always
सदैव
pour toujours
永遠に
永远
영원히
مدى الحياة
readioBook.com
entertain entertainment
मनोरंजन
divertir
entertainう
招待
즐겁게 하다
ترفيه
readioBook.com
the same opinions, my dear monsieur. That which the queen may have
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
recently, she would not wish, perhaps, to-day.”

“And why not?” said Colbert, astonished.

“Oh! the
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
is of very little consequence.”

“On the contrary, I think it is of great consequence; for, if I were
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
of not
displeasing Unpleasant
अप्रिय
déplaisant
紛失した
令人争取
괴롭히는 것
تخلل
readioBook.com
her majesty, the queen-mother, my
scruples Doubt
संदेह
scrupule
スクラリ
顾忌
scruples.
scruples.
readioBook.com
would be all removed.”

“Well! have you
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
talk of a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
secret?”

“A secret?”

“Call it what you like. In short, the queen-mother has
conceived Imagination
कल्पना
imaginé
conce
构想
헌신적 인 것
متخيل، حامل
readioBook.com
a
bitter Loading...
hatred Hatred
घृणा
haine
憎しみ
仇恨
증오
كراهية
readioBook.com
for all those who have participated, in one fashion or another, in the
discovery Search
खोज
Découverte
発見
发现
발견
اكتشاف
readioBook.com
of this secret, and M. Fouquet I
believe Loading...
is one of these.”

“Then,” said Colbert, “we may be sure of the
assent the permission
अनुमति
assentiment
居眠り
同意
동의
موافقة
readioBook.com
of the queen-mother?”

“I have just left her majesty, and she
assures Assure
भरोसा दिलाते हैं
assurer
ass
保证
보증
ضمان
readioBook.com
me so.”

“So be it, then, madame.”

“But there is something further; do you
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
to know a man who was the
intimate Inform
सूचित करना
intime
int
亲密的
친밀한
حميم
readioBook.com
friend of M. Fouquet, M. d’Herblay, a bishop, I believe?”

“Bishop of Vannes.”

“Well! this M. d’Herblay, who also
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
the secret, the queen-mother is
pursuing Follow
पीछा करना
poursuivre
追求
追求
추구하고있다
متابعة
readioBook.com
with the
utmost Extremely
अत्यंत
maximum
most
最大的
최상의 것
قصارى
readioBook.com
rancor.”

“Indeed!”

“So
hotly Piping Hot
गर्मागर्म
vivement
暑く
热点
더울
بسوء
readioBook.com
pursued, that if he were dead, she would not be satisfied with anything less than his head, to satisfy her he would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
speak again.”

“And is that the
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
of the queen-mother?”

“An order is
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
for it.”

“This Monsieur d’Herblay shall be
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
for, madame.”

“Oh! it is well
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
where he is.”

Colbert looked at the duchesse.

“Say where, madame.”

“He is at Belle-Ile-en-Mer.”

“At the
residence Habitat
निवास स्थान
résidence
住居
住宅
거주
إقامة
readioBook.com
of M. Fouquet?”

“At the
residence Habitat
निवास स्थान
résidence
住居
住宅
거주
إقامة
readioBook.com
of M. Fouquet.”

“He shall be taken.”

It was now the duchesse’s turn to smile. “Do not
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
the
capture Capture
कब्जा
Capturer
捕獲
捕获
포착
إلتقاط
readioBook.com
so easy,” said she; “do not promise it so lightly.”

“Why not, madame?”

“Because M. d’Herblay is not one of those people who can be taken when and where you please.”

“He is a rebel, then?”

“Oh! Monsieur Colbert, we have passed all our
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
in making rebels, and yet you see plainly, that so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
from being taken, we take others.”

Colbert
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
upon the old
duchesse Duchess
डचेस
duchesse
d d
公爵赛
Duchesse.
duchesse.
readioBook.com
one of those
fierce Terrifying
भयंकर
féroce
激しい
凶猛的
사나운
شرس
readioBook.com
looks of which no
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
can
convey Inform
सूचित करना
transmettre
取り次ぐ
传达
전달하다
نقل
readioBook.com
the expression,
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
by a
firmness Perseverance
दृढ़ता
fermeté
硬さ
坚定
견고
حزم
readioBook.com
not
altogether in totality
कुल मिलाकर
tout à fait
全て

전부
كليا
readioBook.com
wanting in grandeur. “The times are gone,” said he, “in which
subjects Topics
विषयों
sujets
科目
主题
주제
المواضيع
readioBook.com
gained Obtained
प्राप्त की
gagné
獲得した
获得
얻은
اكتسب
readioBook.com
duchies Duchies
Duchies
Duchies
Duchies
公爵
공앙
duchies.
readioBook.com
by making
war Warning
युद्ध
guerre
戦争
战争
전쟁
حرب
readioBook.com
against the king of France. If M. d’Herblay conspires, he will
perish Destruction
नाश
périr
滅びる

몹시 괴롭히다
هتاف
readioBook.com
on the scaffold. That will give, or will not give,
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
to his enemies,—a matter, by the way, of little
importance Importance
महत्त्व
importance
重要性
重要性
중요성
أهمية
readioBook.com
to us.”

And this us, a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
word in the mouth of Colbert,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the
duchesse Duchess
डचेस
duchesse
d d
公爵赛
Duchesse.
duchesse.
readioBook.com
thoughtful Attention
सावधान
réfléchi
thought thought
周到
인정 있는
وقور
readioBook.com
for a moment. She
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
herself
reckoning Calculation
गणना
compte
算切して
估计
계산
حساب
readioBook.com
inwardly Inside
अंदर
intérieurement
内向きに
内心
내면으로
داخليا
readioBook.com
with this man—Colbert had
regained Back to
वापस पा ली
retrouvé
回復した
重获
회복 된
استعاد
readioBook.com
his
superiority Superiority
श्रेष्ठता
supériorité
優位性
优势
우월
التفوق
readioBook.com
in the conversation, and he meant to keep it.

“You ask me, madame,” he said, “to have this M. d’Herblay arrested?”

“I?—I ask you nothing of the kind!”

“I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you did, madame. But as I have been mistaken, we will
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
him alone; the king has said nothing about him.”

The
duchesse Duchess
डचेस
duchesse
d d
公爵赛
Duchesse.
duchesse.
readioBook.com
bit Loading...
her nails.

“Besides,”
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
Colbert, “what a
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
capture Capture
कब्जा
Capturer
捕獲
捕获
포착
إلتقاط
readioBook.com
would this
bishop Loading...
be! A
bishop Loading...
game for a king! Oh! no, no; I will not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
take the
slightest A little too
थोड़ी सी भी
moindre
わずかな
丝毫
사소한
أدنى
readioBook.com
notice of him.”

The
hatred Hatred
घृणा
haine
憎しみ
仇恨
증오
كراهية
readioBook.com
of the
duchesse Duchess
डचेस
duchesse
d d
公爵赛
Duchesse.
duchesse.
readioBook.com
now
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
itself.

“Game for a woman!” said she. “Is not the queen a woman? If she
wishes Desires
इच्छाओं
vœux
希望
祝福
소원
التمنيات
readioBook.com
M. d’Herblay arrested, she has her reasons. Besides, is not M. d’Herblay the friend of him who is
doomed Criminal
अपराधी
condamné
do do
注定
운명을 낳았다
محكوم
readioBook.com
to fall?”

“Oh!
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
mind that,” said Colbert. “This man shall be spared, if he is not the enemy of the king. Is that
displeasing Unpleasant
अप्रिय
déplaisant
紛失した
令人争取
괴롭히는 것
تخلل
readioBook.com
to you?”

“I say nothing.”

“Yes—you wish to see him in prison, in the Bastile, for instance.”

“I
believe Loading...
a
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
better Loading...
concealed Secret
गुप्त
caché
隠れた

숨기는
مخفي
readioBook.com
behind Loading...
the
walls Wall
दीवारों
des murs

墙壁

الجدران
readioBook.com
of the Bastile than
behind Loading...
those of Belle-Isle.”

“I will speak to the king about it; he will clear up the point.”

“And
whilst whereas
जबकि
tandis que
wh
同时
...하는 동안
بينما
readioBook.com
waiting for that enlightenment, Monsieur l’Eveque de Vannes will have escaped. I would do so.”

“Escaped! he! and
whither Where
कहाँ

いかも
虽头
어디로
إلى حد ما
readioBook.com
should he escape? Europe is ours, in will, if not in fact.”

“He will always
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
an asylum, monsieur. It is
evident Prima facie
प्रत्यक्ष
évident
明らか
明显
분명한
واضح
readioBook.com
you know nothing of the man you have to do with. You do not know D’Herblay; you do not know Aramis. He was one of those four
musketeers Musketeers
Musketeers
mousquetaires
銃楽器
穆斯克特斯
Musketeers.
musketeers.
readioBook.com
who, under the late king,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
Cardinal de Richelieu tremble, and who,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the regency, gave so much trouble to Monseigneur Mazarin.”

“But, madame, what can he do, unless he has a
kingdom Empire
साम्राज्य
Royaume
王国
王国
왕국
مملكة
readioBook.com
to
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
him?”

“He has one, monsieur.”

“A kingdom, he! what, Monsieur d’Herblay?”

“I repeat to you, monsieur, that if he wants a kingdom, he either has it or will have it.”

“Well, as you are so
earnest Bea
बयाना
sérieux
真剣に
认真
진지한
جدي
readioBook.com
that this
rebel Rebel
बागी
rebelle
叛心
反叛
반역자
متمرد
readioBook.com
should not escape, madame, I promise you he shall not escape.”

“Belle-Isle is fortified, M. Colbert, and
fortified Strong
दृढ़
fortifié
強化された
强化
확고히 하는
محصن
readioBook.com
by him.”

“If Belle-Isle were also
defended Defended
बचाव किया
défendu
守めた
辩护
옹호했다
دافع
readioBook.com
by him, Belle-Isle is not impregnable; and if Monsieur l’Eveque de Vannes is
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
up in Belle-Isle, well, madame, the place shall be besieged, and he will be taken.”

“You may be very certain, monsieur, that the
zeal excitement
उत्साह
zèle
熱意
热情
열성
حماسة
©readioBook.com
you
display Display
प्रदर्शन
affichage
画面
展示
표시하다
عرض
readioBook.com
in the
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
of the queen-mother will
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
her
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
mightily, and you will be
magnificently Glutely
भव्यता से
superbement
壮観に

훌륭하게
رائع
readioBook.com
rewarded; but what shall I tell her of your
projects Projects
परियोजनाओं
projets
プロジェクト
项目
프로젝트
مشاريع
readioBook.com
respecting Respect
सम्मान
respectant
尊敬する
尊重
존경
احترام
readioBook.com
this man?”

“That when once taken, he shall be
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
up in a
fortress Fort
किले
forteresse
要塞
堡垒
요새
قلعة
readioBook.com
from which her
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
shall
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
escape.”

“Very well, Monsieur Colbert, and we may say, that,
dating Dating
डेटिंग
sortir ensemble
デートします
约会
데이트
التعارف
readioBook.com
from this instant, we have
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
a solid alliance, that is, you and I, and that I am
absolutely Absolutely
बिल्कुल
Tout à fait
絶対
绝对地
물론
إطلاقا
readioBook.com
at your service.”

“It is I, madame, who place myself at yours. This Chevalier d’Herblay is a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of Spanish spy, is he not?”

“Much more.”

“A
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
ambassador?”

“Higher still.”

“Stop—King Phillip III. of Spain is a bigot. He is, perhaps, the
confessor Confesser
कंफ़ेसर
confesseur
告白
忏悔者
고해 신부
المعترف
readioBook.com
of Phillip III.”

“You must go higher
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
than that.”

“Mordieu!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Colbert, who
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
himself so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as to
swear Swear
कसम खाता
jurer
誓う
发誓
욕을하다
يقسم
readioBook.com
in the presence of this great lady, of this old friend of the queen-mother. “He must then be the
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
of the Jesuits.”

“I
believe Loading...
you have
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
it at last,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the duchesse.

“Ah! then, madame, this man will
ruin Ruined
बर्बाद
se ruiner
破滅
废墟
망치다
يخرب
readioBook.com
us all if we do not
ruin Ruined
बर्बाद
se ruiner
破滅
废墟
망치다
يخرب
readioBook.com
him; and we must make haste, too.”

“Such was my opinion, monsieur, but I did not
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
to give it you.”

“And it was lucky for us he has
attacked attacked
हमला किया
attaqué
攻撃した
遭到攻击
공격자
هاجم
readioBook.com
the throne, and not us.”

“But, mark this well, M. Colbert. M. d’Herblay is
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
discouraged; if he has missed one blow, he will be sure to make another; he will
begin Loading...
again. If he has allowed an opportunity to
escape Getaway
पलायन
échapper
エスケープ
逃脱
탈출하다
هرب
readioBook.com
of making a king for himself, sooner or later, he will make another, of whom, to a certainty, you will not be
prime Chieftain
प्रधान
premier
褒美する
主要的
초기
برايم
readioBook.com
minister.”

Colbert
knitted Knit
बुना हुआ
tricoté
編み物
针织

محبوك
readioBook.com
his
brow Loading...
with a
menacing Dangerous
खतरनाक
menaçant
威嚇するように
威胁
위협
تهديد
readioBook.com
expression. “I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
assured
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
Assurance
आश्वासन दिया
assuré
ass ass
保证
자신 있는
أكد
readioBook.com
that a prison will settle this
affair matter
मामला
affaire
事件、出来事
事务

قضية
readioBook.com
for us, madame, in a manner satisfactory for both.”

The
duchesse Duchess
डचेस
duchesse
d d
公爵赛
Duchesse.
duchesse.
readioBook.com
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
again.

“Oh! if you knew,” said she, “how many times Aramis has got out of prison!”

“Oh!”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Colbert, “we will take
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
that he shall not
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
out this time.”

“But you were not
attending To
participate Take part
भाग लेना
participer
参加
参加
참가하다
مشاركة
readioBook.com
in
में भाग लेने
assister à
出会い
参加
참석하다
حضور
readioBook.com
to what I said to you just now. Do you
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
that Aramis was one of the four
invincibles Invincible
Invincibles
invincibles
不可抗体
失败
invincibles.
لا ينفذ
readioBook.com
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
Richelieu so dreaded? And at that period the four
musketeers Musketeers
Musketeers
mousquetaires
銃楽器
穆斯克特斯
Musketeers.
musketeers.
readioBook.com
were not in
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
of that which they have now—money and experience.”

Colbert
bit Loading...
his lips.

“We will
renounce sacrifice
त्याग
renoncer
放棄する
放弃
포기하다
تنازل
readioBook.com
the idea of the prison,” said he, in a
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
tone: “we will
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
a little
retreat Return
वापसी
battre en retraite
退却
撤退
후퇴
تراجع
readioBook.com
from which the
invincible Invincible
अजेय
invincible
無敵
不败之地
무적이다
لا يقهر
readioBook.com
cannot possibly escape.”

“That was well spoken, our ally!”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the duchesse. “But it is
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
late; had we not
better Loading...
return?”

“The more willingly, madame, from my having my
preparations Preparation
तैयारी
les préparatifs
準備
准备
준비
الاستعدادات
readioBook.com
to make for setting out with the king.”

“To Paris!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the
duchesse Duchess
डचेस
duchesse
d d
公爵赛
Duchesse.
duchesse.
readioBook.com
to the coachman.

And the
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
returned
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the Faubourg Saint Antoine, after the
conclusion Conclusion
निष्कर्ष
conclusion
結論
结论
결론
استنتاج
readioBook.com
of the
treaty Treaty
संधि
traité
条約
条约
조약
معاهدة
readioBook.com
that gave to death the last friend of Fouquet, the last
defender Protector
रक्षक
défenseur
擁護者
辩护人
방어자
المدافع
readioBook.com
of Belle-Isle, the
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
friend of Marie Michon, the new
foe Enemy
शत्रु
ennemi

敌人

عدو
readioBook.com
of the old duchesse.