The Man in the Iron Mask

How the King, Louis XIV., Played His Little Part.

As Fouquet was
alighting Landing
उतरने
descendant
下車
下降
빛나는 것
النارية
readioBook.com
from his carriage, to enter the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
of Nantes, a man of
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up to him with marks of the
greatest the greatest
महानतम
plus grand
最高の
最伟大的
가장 위대한
أعظم
readioBook.com
respect, and gave him a letter. D’Artagnan
endeavored Attempt
प्रयास
effort
努力しました
努力
노력했다
سعى
readioBook.com
to prevent this man from speaking to Fouquet, and pushed him away, but the message had been
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
to the surintendant. Fouquet opened the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
and read it, and
instantly Instantly
हाथों हाथ
immédiatement
即座に
即刻

فورا
readioBook.com
a
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
terror, which D’Artagnan did not fail to penetrate, was painted on the
countenance Tack
मुखाकृति
visage
顔の
面容
표정
طلعة
readioBook.com
of the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
minister. Fouquet put the paper into the portfolio which he had under his arm, and passed on
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the king’s apartments. D’Artagnan, through the small
windows Windows
खिड़कियाँ
les fenêtres
ウィンドウズ
视窗
윈도우
شبابيك
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
at every landing of the
donjon Don Jon
डॉन जॉन
Don Jon
ドンジョン
唐俊
아성
دون جون
readioBook.com
stairs, saw, as he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up
behind Loading...
Fouquet, the man who had delivered the note, looking
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
him on the place and making
signs Symptoms
लक्षण
panneaux
看板
迹象
표지판
علامات
readioBook.com
to
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
persons, who
disappeared disappeared
गायब हो गया
disparu
消えた
消失了
사라졌습니다
اختفى
readioBook.com
in the
adjacent adjacent
सटा हुआ
adjacent
隣接
邻近的
인접한
المجاور
readioBook.com
streets, after having themselves
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
the signals. Fouquet was
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
to wait for a moment on the
terrace Roof
छत
terrasse
テラス
阳台
테라스
مصطبة
readioBook.com
of which we have spoken,—a
terrace Roof
छत
terrasse
テラス
阳台
테라스
مصطبة
readioBook.com
which
abutted Disgusting
घृणित
abouté
abに
邻接
납치자
غير متاخم
readioBook.com
on the little corridor, at the end of which the cabinet of the king was located. Here D’Artagnan passed on
before Loading...
the surintendant, whom, till that time, he had
respectfully out of respect
सम्मान से
avec respect
尊敬する
尊敬
공손히
باحترام
readioBook.com
accompanied, and entered the
royal Royal
शाही
Royal
王立
皇室
왕실의
رويال
readioBook.com
cabinet.

“Well?” asked Louis XIV., who, on
perceiving agrees
मानता
percevoir
知覚する
感知
지각
إدراك
readioBook.com
him,
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
on to the table
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
with papers a large green cloth.

“The order is executed, sire.”

“And Fouquet?”

“Monsieur le
surintendant Cruises
परिभ्रमण
surintendant
純品
担任药
생존자
قلادة
readioBook.com
follows Thus
इस प्रकार
suit
follows

다음과 같습니다
يتبع
readioBook.com
me,” said D’Artagnan.

“In ten minutes let him be introduced,” said the king,
dismissing Dismissal
खारिज
licenciement
免除する
驳回
해산
رفض
readioBook.com
D’Artagnan again with a gesture. The
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
retired; but had
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the
corridor Corridor
गलियारे
couloir
廊下
走廊
복도
الرواق
readioBook.com
at the
extremity Tip
सिरा
extrémité

末端
말단
طرف
readioBook.com
of which Fouquet was waiting for him, when he was
recalled Remembered that
को याद किया
rappelé
帰ってきた
召回
회상했다
يتذكر
readioBook.com
by the king’s bell.

“Did he not appear astonished?” asked the king.

“Who, sire?”

“Fouquet,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the king, without saying monsieur, a
peculiarity Specialty
विशिष्टता
particularité
特殊性
特点
특질
خصوصية
readioBook.com
which
confirmed Confirmed
की पुष्टि की
confirmé
確認済み
确认的
확인되었다
تم تأكيد
readioBook.com
the captain of the
musketeers Musketeers
Musketeers
mousquetaires
銃楽器
穆斯克特斯
Musketeers.
musketeers.
readioBook.com
in his suspicions.

“No, sire,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
he.

“That’s well!” And a second time Louis
dismissed Dismissal
ख़ारिज
licencié
却下した
驳回
해산했다
رفضت
readioBook.com
D’Artagnan.

Fouquet had not
quitted Quitted
परित्यक्त
abandonné
辞めた
退出
그만둬
استقال
readioBook.com
the
terrace Roof
छत
terrasse
テラス
阳台
테라스
مصطبة
readioBook.com
where he had been left by his guide. He
reperused Unsafe
असुरक्षित
répercutéé
再利用された
重新使用
Reperused.
erperused.
readioBook.com
his note,
conceived Imagination
कल्पना
imaginé
conce
构想
헌신적 인 것
متخيل، حامل
readioBook.com
thus:

“Something is being
contrived Imaginary
काल्पनिक
artificiel
contr
成立
고안된 것
متفق
readioBook.com
against you. Perhaps they will not
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
it out at the castle; it will be on your return home. The house is already
surrounded Surround
घिरे
entouré
囲まれた
包围
주변의 것
محاط
readioBook.com
by musketeers. Do not enter. A white
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
is in waiting for you
behind Loading...
the esplanade!”

Fouquet
recognized Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
the
writing Write
लिखना
l'écriture
書き込み
写作
쓰기
جاري الكتابة
readioBook.com
and
zeal excitement
उत्साह
zèle
熱意
热情
열성
حماسة
©readioBook.com
of Gourville. Not being
willing Desirous
इच्छुक
disposé
喜んで
愿意的
자발적인
راغب
readioBook.com
that, if any
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
to himself, this paper should
compromise a settlement
समझौता
faire
des Des
डेस
des
デザイズ
DES.
데스
أمن
readioBook.com
compromis
妥協
妥协
타협
مرونة
readioBook.com
a
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
friend, the
surintendant Cruises
परिभ्रमण
surintendant
純品
担任药
생존자
قلادة
readioBook.com
was
busy Busy
व्यस्त
occupé
忙しい
忙碌的
바쁘다
مشغول
readioBook.com
tearing Tear
फाड़
déchirure
引き裂く
撕裂
찢는
تمزق
readioBook.com
it into a thousand morsels, spread about by the wind from the
balustrade
witness Witness
साक्षी
témoin
目撃者
证人
증인
الشاهد
readioBook.com
box
कटघरा
balustrade
手すり
栏杆
난간
الدرابزين
readioBook.com
of the terrace. D’Artagnan
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
him
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
the
snowflake Snowflake
हिमपात का एक खंड
flocon de neige
スノーフレーク
雪花
눈송이
ندفة الثلج
readioBook.com
fluttering Hail
फहराता
flottement
fl fl
飘动
펄럭 이는 것
ترفرف
readioBook.com
of the last
scraps Scrap
स्क्रैप
restes
スクラップ
碎片
쓰레기
قصاصات
readioBook.com
in space.

“Monsieur,” said he, “the king
awaits Waiting
प्रतीक्षा कर रहा है
attendre
待ち合わせる
aw
기다리고있다
ينتظر
readioBook.com
you.”

Fouquet walked with a
deliberate Thought - understood
सोचा - समझा
délibérer
意図的に
商榷
고의의
متعمد
readioBook.com
step along the little corridor, where MM. de Brienne and Rose were at work,
whilst whereas
जबकि
tandis que
wh
同时
...하는 동안
بينما
readioBook.com
the Duc de Saint-Aignan, seated on a chair,
likewise Just like that
वैसे ही
de même
同じく
同样地
비슷하게
بطريقة مماثلة
readioBook.com
in the corridor, appeared to be waiting for orders, with
feverish Buckwala
बुख़ारवाला
fébrile
fe fe
狂热
열이 난다
محموم
readioBook.com
impatience, his
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
between Loading...
his legs. It appeared
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
to Fouquet that MM. Brienne, Rose, and de Saint-Aignan, in
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
so
attentive Conscious
सचेत
attentif
丁寧に
细心
친절한
اليقظة
readioBook.com
and obsequious, should
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
take the least notice, as he, the surintendant, passed. But how
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
he
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
it otherwise among courtiers, he
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
the king no longer called anything but Fouquet? He
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
his head,
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to look every one and
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
bravely Bravery
वीरता से
bravement
勇敢に
勇敢地
용감하게
بشجاعة
readioBook.com
in the face, and entered the king’s apartment, where a little bell, which we already know, had already
announced Announced
की घोषणा की
annoncé
発表
宣布
발표했다
أعلن
readioBook.com
him to his majesty.

The king, without rising,
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
to him, and with interest: “Well! how are you, Monsieur Fouquet?” said he.

“I am in a high fever,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the surintendant; “but I am at the king’s service.”

“That is well; the States
assemble Collect
इकट्ठा
assembler
組み立てる
集合
모으다
جمعيه
readioBook.com
to-morrow; have you a speech ready?”

Fouquet looked at the king with astonishment. “I have not, sire,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
he; “but I will
improvise Improving
सुधारने
improviser
即興
凑合
즉석
ارتجال
readioBook.com
one. I am too well
acquainted Familiar
परिचित
connaissance
知り合いに
熟悉
정통한
تعرف على
readioBook.com
with
affairs Work
कार्य
affaires
在庫
事务
사무
أمور
readioBook.com
to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
any embarrassment. I have only one question to ask; will your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
permit me?”

“Certainly. Ask it.”

“Why did not your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
do his
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
minister the
honor Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
of
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
him notice of this in Paris?”

“You were ill; I was not
willing Desirous
इच्छुक
disposé
喜んで
愿意的
자발적인
راغب
readioBook.com
to
fatigue Tiredness
थकान
fatigue
倦怠感
疲劳
피로
تعب
readioBook.com
you.”

“Never did a labor—never did an
explanation Explanation
व्याख्या
explication
説明
解释
설명
تفسير
readioBook.com
fatigue Tiredness
थकान
fatigue
倦怠感
疲劳
피로
تعب
readioBook.com
me, sire; and since the moment is come for me to
demand Demand
मांग
demande
要求する
要求
수요
الطلب
readioBook.com
an
explanation Explanation
व्याख्या
explication
説明
解释
설명
تفسير
readioBook.com
of my king—”

“Oh, Monsieur Fouquet! an explanation? An explanation, pray, of what?”

“Of your majesty’s
intentions Intentions
इरादों
intention
意志
意图
의도
النوايا
readioBook.com
with respect to myself.”

The king blushed. “I have been calumniated,”
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
Fouquet, warmly, “and I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
called upon to
adjure To take oath
शपथ लेकर कहना
adjurer
整然
尊敬
보관하다
ضمن
readioBook.com
the
justice Justice
न्याय
Justice
正義感
正义
정당성
عدالة
readioBook.com
of the king to make inquiries.”

“You say all this to me very uselessly, Monsieur Fouquet; I know what I know.”

“Your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
can only know the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
that have been told to you; and I, on my part, have said nothing to you,
whilst whereas
जबकि
tandis que
wh
同时
...하는 동안
بينما
readioBook.com
others have spoken many, many times—”

“What do you wish to say?” said the king,
impatient Desperate
बेताब
impatient
せっかち
不耐烦
짜증 난
نافذ الصبر
readioBook.com
to put an end to this
embarrassing Hack
संकोची
gênant
恥ずかしい
尴尬
당혹스러운
إحراج
readioBook.com
conversation.

“I will go
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
to the facts, sire; and I
accuse blame
आरोप
accuser
非難する
控诉
고발하다
اتهم
readioBook.com
a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
man of having
injured Injured
चोट खाया हुआ
blessée
怪我した
受伤
다쳐서
مصاب
readioBook.com
me in your majesty’s opinion.”

“Nobody has
injured Injured
चोट खाया हुआ
blessée
怪我した
受伤
다쳐서
مصاب
readioBook.com
you, Monsieur Fouquet.”

“That reply proves to me, sire, that I am right.”

“Monsieur Fouquet, I do not like people to be accused.”

“Not when one is accused?”

“We have already spoken too much about this affair.”

“Your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
will not allow me to
justify Justify
औचित्य साबित
justifier
正当化する
证明合法
신이 옳다고 하다
يبرر
readioBook.com
myself?”

“I repeat that I do not
accuse blame
आरोप
accuser
非難する
控诉
고발하다
اتهم
readioBook.com
you.”

Fouquet, with a half-bow,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a step backward. “It is certain,”
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he, “that he has
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
up his mind. He alone who cannot go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
can
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
such obstinacy. Not to see the
danger to risk
खतरा
danger
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
now would be to be
blind Loading...
indeed; not to
shun Stand straight
सीधे खड़े हो
éviter
俊英
sh
피하다
شون
readioBook.com
it would be stupid.” He
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
aloud, “Did your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
send for me on business?”

“No, Monsieur Fouquet, but for some
advice advice
सलाह
Conseil
助言
建议
조언
النصيحة
readioBook.com
I wish to give you.”

“I
respectfully out of respect
सम्मान से
avec respect
尊敬する
尊敬
공손히
باحترام
readioBook.com
await Wait
इंतजार
attendre
待つ
等待
기다리다
في انتظار
readioBook.com
it, sire.”

“Rest yourself, Monsieur Fouquet, do not
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
away your strength; the session of the States will be short, and when my
secretaries Secretaries
सचिवों
secrétaires
秘書
秘书
비서
الأمناء
readioBook.com
shall have closed it, I do not wish
business Loading...
to be talked of in France for a fortnight.”

“Has the king nothing to say to me on the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
of this
assembly Meeting
सभा
Assemblée
組み立て
集会
집회
المجسم
readioBook.com
of the States?”

“No, Monsieur Fouquet.”

“Not to me, the
surintendant Cruises
परिभ्रमण
surintendant
純品
担任药
생존자
قلادة
readioBook.com
of the finances?”

“Rest yourself, I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
you; that is all I have to say to you.”

Fouquet
bit Loading...
his
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
and
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
his head. He was
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
busy Busy
व्यस्त
occupé
忙しい
忙碌的
바쁘다
مشغول
readioBook.com
with some
uneasy Restless
बेचैन
inquiet
不安
不安
불안한
غير مستقر
readioBook.com
thought. This
uneasiness Discomfort
अस्वस्थता
malaise
不安
不安
불안
عدم الارتياح
readioBook.com
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
the king. “Are you angry at having to
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
yourself, M. Fouquet?” said he.

“Yes, sire, I am not
accustomed Addicted
आदी
habitué
慣れ
习惯
익숙한
معتاد
readioBook.com
to take rest.”

“But you are ill; you must take
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of yourself.”

“Your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
spoke just now of a speech to be
pronounced Pronunciation
उच्चारण
prononcé
prced
发音
명백한
وضوحا
readioBook.com
to-morrow.”

His
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no reply; this
unexpected Unexpected
अप्रत्याशित
inattendu
unexpected unexpected
意外
예기치 않은
غير متوقع
readioBook.com
stroke the strokes
आघात
accident
vasculaire Waskole
वास्कुलेयर
vasculaire
ヴァスラーム
瓦斯图尔
vasculaire.
vasculaire.
readioBook.com
cérébral
脳卒中
中风
뇌졸중
السكتة الدماغية
readioBook.com
embarrassed him. Fouquet
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
the weight of this hesitation. He
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
read
danger to risk
खतरा
danger
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
in the
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
of the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
prince, which
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
would but precipitate. “If I appear frightened, I am lost,”
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he.

The king, on his part, was only
uneasy Restless
बेचैन
inquiet
不安
不安
불안한
غير مستقر
readioBook.com
at the
alarm Cognition of some
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of danger
किसी तरह के खतरे की अनुभूति
alarme
警報
警报
경보
إنذار
readioBook.com
of Fouquet. “Has he a
suspicion Doubt
संदेह
soupçon
疑い
怀疑
의심
اشتباه
readioBook.com
of anything?”
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
he.

“If his
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
word is severe,” again
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Fouquet; “if he
becomes Loading...
angry, or
feigns Fight
झगड़ा
feignes
fe fe
假装
정확한 것
التظاهر
readioBook.com
to be angry for the
sake For sake
खातिर
Saké

清酒
때문
مصلحة
readioBook.com
of a pretext, how shall I
extricate to solve
हल करना
dégager
帰る
解脱
구해 내다
خليج
readioBook.com
myself? Let us
smooth Uninterrupted
निर्बाध
lisse
スムーズ
光滑的
매끄러운
ناعم
readioBook.com
the
declivity Dough
ढार
déclivité
否定する
衰退
감소
انحدار
readioBook.com
a little. Gourville was right.”

“Sire,” said he, suddenly, “since the
goodness Good
भलाई
la bonté
善意
善意
선량
صلاح
readioBook.com
of the king
watches Clock
घड़ियों
montres
腕時計
手表
시계
ساعات
readioBook.com
over my health to the point of
dispensing Delivery
वितरण
distribution
分配
分配
디스펜스
الاستغناء
readioBook.com
with my labor, may I not be allowed to be
absent Absent
अनुपस्थित
absent
不在
缺席的
결석 한
غائب
readioBook.com
from the
council Council
परिषद
conseil
議会
议理
이사회
مجلس
readioBook.com
of to-morrow? I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
pass the day in bed, and will
entreat To request
विनती करना
supplier
憶説
恳求
간청하다
توسل
readioBook.com
the king to
grant Grant
अनुदान
accorder
許す
授予
승인하다
منحة
readioBook.com
me his physician, that we may
endeavor Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
سعي
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
a
remedy Diagnosis
निदान
remède
療法
补救
치료
علاج
readioBook.com
against this
fearful Frightened
भयभीत
craintif
恐ろしい
可怕
두려워
خوفا
readioBook.com
fever.”

“So be it, Monsieur Fouquet, it shall be as you desire; you shall have a
holiday Holiday
छुट्टी का दिन
vacance
ホリデー
假期
휴일
عطلة
readioBook.com
to-morrow, you shall have the physician, and shall be
restored resumed
बहाल
restauré
復元した
恢复
복원
رمم
readioBook.com
to health.”

“Thanks!” said Fouquet, bowing. Then, opening his game: “Shall I not have the
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
of
conducting Operation
संचालन
conduite
導通する
举行
전도
إجراء
readioBook.com
your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
to my
residence Habitat
निवास स्थान
résidence
住居
住宅
거주
إقامة
readioBook.com
of Belle-Isle?”

And he looked Louis full in the face, to judge of the
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
of such a proposal. The king
blushed Loading...
again.

“Do you know,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
he,
endeavoring Attempt
प्रयास
effort
努力する
努力
노력하다
تسعى
readioBook.com
to smile, “that you have just said, ‘My
residence Habitat
निवास स्थान
résidence
住居
住宅
거주
إقامة
readioBook.com
of Belle-Isle’?”

“Yes, sire.”

“Well! do you not remember,”
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
the king in the same
cheerful Cheerful
हंसमुख
joyeux
陽気な
快乐
쾌활한
مبتهج
readioBook.com
tone, “that you gave me Belle-Isle?”

“That is true again, sire. Only, as you have not taken it, you will
doubtless Undoubtedly
निस्संदेह
sans aucun doute
或いは
无疑
의심 없는
بلا شك
readioBook.com
come with me and take
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
of it.”

“I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to do so.”

“That was, besides, your majesty’s
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
as well as mine; and I cannot
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
to your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
how happy and proud I have been to see all the king’s
regiments Regiment
रेजिमेंटों
régiments
編曲
reg
연대
الحواجز
readioBook.com
from Paris to help take possession.”

The king
stammered Loose
ढीला
balbutié
吃音
st
묵음
مرت
readioBook.com
out that he did not
bring Loading...
the
musketeers Musketeers
Musketeers
mousquetaires
銃楽器
穆斯克特斯
Musketeers.
musketeers.
readioBook.com
for that alone.

“Oh, I am
convinced Sanctified
आश्वस्त
convaincu
確信している
说服
확신했다
مقتنع
readioBook.com
of that,” said Fouquet, warmly; “your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
very well that you have nothing to do but to come alone with a
cane Cane
बेंत
canne

甘蔗
지팡이
قصب
readioBook.com
in your hand, to
bring Loading...
to the ground all the
fortifications Fortification
किलेबंदी
fortification
要塞
防御工事
요새화
التحصينات
readioBook.com
of Belle-Isle.”

“Peste!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the king; “I do not wish those
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
fortifications, which cost so much to build, to
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
at all. No, let them
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
against the Dutch and English. You would not
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
what I want to see at Belle-Isle, Monsieur Fouquet; it is the
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
peasants Farmers
किसानों
paysans
農民
农民
농민들
الفلاحين
readioBook.com
and
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
of the lands on the sea-shore, who
dance Dance
नृत्य
Danse
ダンス
舞蹈
댄스
رقص
readioBook.com
so well, and are so
seducing seducing
seducing
séduisant
seducing
诱惑
유혹하다
إغواء
readioBook.com
with their
scarlet Red
लाल
écarlate
スカーレット
猩红
주홍
اللون القرمزي
readioBook.com
petticoats! I have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
great
boast Loading...
of your
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
tenants,
monsieur Moscow
मॉन्सीयर
Monsieur
モンシューユー
Monsieur.
당신
مونسيو
readioBook.com
le surintendant; well, let me have a
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of them.”

“Whenever your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
pleases.”

“Have you any means of transport? It shall be to-morrow, if you like.”

The
surintendant Cruises
परिभ्रमण
surintendant
純品
担任药
생존자
قلادة
readioBook.com
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
this stroke, which was not adroit, and replied, “No, sire; I was
ignorant Stranger
अनजान
ignorant
無知
愚昧
무식한
جاهل
readioBook.com
of your majesty’s wish; above all, I was
ignorant Stranger
अनजान
ignorant
無知
愚昧
무식한
جاهل
readioBook.com
of your
haste Soon
जल्दी
hâte
急いで
赶快
서두름
تسرع
readioBook.com
to see Belle-Isle, and I am prepared with nothing.”

“You have a
boat
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on water
नाव
bateau
ボート

보트
قارب
readioBook.com
of your own, nevertheless?”

“I have five; but they are all in port, or at Paimboeuf; and to join them, or
bring Loading...
them hither, would
require is needed
की आवश्यकता होती है
exiger
必須
要求
필요하다
يتطلب
readioBook.com
at least twenty-four hours. Have I any occasion to send a courier? Must I do so?”

“Wait a little, put an end to the fever,—wait till to-morrow.”

“That is true. Who
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
but that by to-morrow we may not have a hundred other ideas?”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fouquet, now perfectly
convinced Sanctified
आश्वस्त
convaincu
確信している
说服
확신했다
مقتنع
readioBook.com
and very pale.

The king started, and
stretched Enhanced
बढ़ाया
étiré
伸びる
拉伸
뻗어있다
امتدت
readioBook.com
his hand out
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
his little bell, but Fouquet
prevented Prevent
रोका
empêché
prevent
预防
예방
منع
readioBook.com
his ringing.

“Sire,” said he, “I have an ague—I am
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
with cold. If I
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
a moment longer, I shall most likely faint. I
request Prayer
प्रार्थना
demander
リクエスト
要求
요구
طلب
readioBook.com
your majesty’s permission to go and
fling Handle
हाथ बढ़ाना
jeter

一扔
시도
قذف
readioBook.com
myself
beneath Loading...
the bedclothes.”

“Indeed, you are in a shiver; it is painful to behold! Come, Monsieur Fouquet, begone! I will send to
inquire Inquire
पूछताछ
renseigner
お問い合わせください
查询
문의
استعلام
readioBook.com
after you.”

“Your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
overwhelms Overwhelmed
अभिभूत
submerger
圧倒的
压倒
압도적 인
تطغى
readioBook.com
me with kindness. In an hour I shall be better.”

“I will call some one to
reconduct Reconduct
रिकॉन्डक्ट
reconduction
延期した
征服
전도학
إعادة صادعة
readioBook.com
you,” said the king.

“As you please, sire; I would
gladly Gladly
ख़ुशी से
volontier
喜んで
乐意
기꺼이
بكل سرور
readioBook.com
take the arm of any one.”

“Monsieur d’Artagnan!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the king,
ringing Buzz
बज
sonnerie
鳴り響く
铃声
울리는
رنين
readioBook.com
his little bell.

“Oh, sire,”
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
Fouquet, laughing in such a manner as
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the
prince Prince
राजकुमार
prince
王子
王子
왕자
أمير
readioBook.com
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
cold, “would you give me the captain of your
musketeers Musketeers
Musketeers
mousquetaires
銃楽器
穆斯克特斯
Musketeers.
musketeers.
readioBook.com
to take me to my lodgings? An
equivocal Golmol
गोलमोल
équivoque
equ equ
equ
확실치 않은
بطل
readioBook.com
honor Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
that, sire! A
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
footman, I beg.”

“And why, M. Fouquet? M. d’Artagnan
conducts Held
आयोजित
conduite
為替
conduct
행동
يجري
readioBook.com
me often, and
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
well!”

“Yes, but when he
conducts Held
आयोजित
conduite
為替
conduct
행동
يجري
readioBook.com
you, sire, it is to
obey
obeying obey
पालन
obéir
守る
遵守
추종
طاعة
readioBook.com
orders
आज्ञा का पालन
obéit
従う
遵守
순종하다
الانصياع
readioBook.com
you;
whilst whereas
जबकि
tandis que
wh
同时
...하는 동안
بينما
readioBook.com
me—”

“Go on!”

“If I am
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to return home supported by the leader of the musketeers, it would be
everywhere everywhere
हर जगह
partout
どこにでも
到处
어디에나
في كل مكان
readioBook.com
said you had had me arrested.”

“Arrested!”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the king, who
became Loading...
paler Yellow
पीला
pâleur
pal pal
pal
갤러리
شاحب
readioBook.com
than Fouquet himself,—“arrested! oh!”

“And why should they not say so?”
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
Fouquet, still laughing; “and I would
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
a
wager Stake
दांव
pari
賭け
赌注
내기를 걸다
الرهان
readioBook.com
there would be people
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
wicked Satan
शैतान
méchant
邪悪な
邪恶
사악한
شريرة
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to laugh at it.” This
sally Oscillation
विप्लव
sortie
サリー
莎莉
출격
سالي
readioBook.com
disconcerted Quite nervous
घबराया हुआ
déconcerté
disc disc
令人讨厌的
괴롭히는 것
disconcerted
readioBook.com
the monarch. Fouquet was
skillful Genius
निपुण
habile
冴えた
熟练
잘 만들어진
ماهر
readioBook.com
enough, or
fortunate Fortunate
भाग्यशाली
chanceux
幸運な
幸运
운이 좋다
محظوظ
readioBook.com
enough, to make Louis XIV.
recoil move back
पीछे हटना
recul
反動
畏缩
움찔하다
نكص
readioBook.com
before Loading...
the
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
of the
deed Deed
विलेख
acte
証書
契据
증서
الفعل
readioBook.com
he meditated. M. d’Artagnan, when he appeared,
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
an order to
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
a
musketeer Constable
सिपाही
mousquetaire
ムサテラー
穆斯克特
총병
musketeer.
readioBook.com
to
accompany with
साथ
accompagner
同行
陪伴
동반하다
مرافقة
readioBook.com
the surintendant.

“Quite unnecessary,” said the latter; “sword for sword; I
prefer to like
पसंद करना
préférer
好む
更喜欢
선호하다
تفضل
readioBook.com
Gourville, who is waiting for me below. But that will not prevent me
enjoying Enjoying
मजा अ
appréciant
楽しんでください
享受
즐기는 것
استمتع
readioBook.com
the
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
of M. d’Artagnan. I am
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
he will see Belle-Isle, he is so good a judge of fortifications.”

D’Artagnan bowed, without at all
comprehending To understand
समझने
compréhension
包括的な
理解
이해
الفهم
readioBook.com
what was going on. Fouquet
bowed Loading...
again and left the apartment,
affecting Affecting
प्रभावित करने वाले
affectant
影響
影响
영향을 미치는 것
تؤثر
readioBook.com
all the slowness of a man who walks with difficulty. When once out of the castle, “I am saved!” said he. “Oh! yes,
disloyal Infidel
बेवफ़ा
déloyal
寂しい
讨厌
불충분 한
غير وفي
readioBook.com
king, you shall see Belle-Isle, but it shall be when I am no longer there.”

He disappeared,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
D’Artagnan with the king.

“Captain,” said the king, “you will
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
M. Fouquet at the
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
of a hundred paces.”

“Yes, sire.”

“He is going to his
lodgings Accommodation
आवास
hébergements
宿舎
住宿
셋방
مساكن
readioBook.com
again. You will go with him.”

“Yes, sire.”

“You will
arrest to arrest
गिरफ़्तार करना
arrêter
逮捕
逮捕
체포
يقبض على
readioBook.com
him in my name, and will
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
him up in a carriage.”

“In a carriage. Well, sire?”

“In such a fashion that he may not, on the road, either
converse Inverted
उलटा
converser
conv
交谈
반대
يحادث
readioBook.com
with any one or
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
notes to people he may meet.”

“That will be
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
difficult, sire.”

“Not at all.”

“Pardon me, sire, I cannot
stifle Press
दबाना
étouffer
st st
窒息
끄다
خنق
readioBook.com
M. Fouquet, and if he
asks Asks
पूछता है
demande
尋ねる

묻는다
يسأل
readioBook.com
for
liberty Freedom
स्वतंत्रता
liberté
自由
自由
자유
حرية
readioBook.com
to breathe, I cannot prevent him by
closing ending
समापन
fermeture
閉鎖
关闭
폐쇄
إغلاق
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
the
windows Windows
खिड़कियाँ
les fenêtres
ウィンドウズ
视窗
윈도우
شبابيك
readioBook.com
and the blinds. He will
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
out at the doors all the
cries Cry
रोता
pleurer
泣く
哭泣
울다
كرايوز
readioBook.com
and notes possible.”

“The case is provided for, Monsieur d’Artagnan; a
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
with a
trellis Bars
सलाखें
treillis
トレリス
格子
격자
تعريشة
readioBook.com
will
obviate To become free or liberated
मुक्त हो जाना
obvier
obvう
消除
obviate.
تجنب
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
the
difficulties Difficulties
कठिनाइयों
des difficultés
困難
困难
어려움
الصعوبات
readioBook.com
you point out.”

“A
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
with an iron trellis!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
D’Artagnan; “but a
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
with an iron
trellis Bars
सलाखें
treillis
トレリス
格子
격자
تعريشة
readioBook.com
is not
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
in
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour, and your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
commands Orders
आदेशों
commandes
コマンド
命令
명령
أوامر
readioBook.com
me to go
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
to M. Fouquet’s lodgings.”

“The
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
in question is already made.”

“Ah! that is
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
a different thing,” said the captain; “if the
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
is
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
made, very well, then, we have only to set it in motion.”

“It is ready—and the
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
harnessed.”

“Ah!”

“And the coachman, with the outriders, is waiting in the
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
court Court
कोर्ट
rechercher
裁判所
法庭
법원
ملعب تنس
readioBook.com
of the castle.”

D’Artagnan bowed. “There only
remains Ruins
खंडहर
restes
残骸
遗迹
유적
بقايا
readioBook.com
for me to ask your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
whither Where
कहाँ

いかも
虽头
어디로
إلى حد ما
readioBook.com
I shall
conduct Behaviour
आचरण
conduite
行為
执行
지휘하다
سلوك
readioBook.com
M. Fouquet.”

“To the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
of Angers, at first.”

“Very well, sire.”

“Afterwards we will see.”

“Yes, sire.”

“Monsieur d’Artagnan, one last word: you have
remarked Comment
टिप्पणी की
remarquable
remark remark
讲述
주목했다
لاحظ
readioBook.com
that, for making this
capture Capture
कब्जा
Capturer
捕獲
捕获
포착
إلتقاط
readioBook.com
of M. Fouquet, I have not
employed working
कार्यरत
employé
雇用された
雇用
고용 된 것
العاملين
readioBook.com
my guards, on which account M. de Gesvres will be furious.”

“Your
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not
employ Work
काम
employer
採用する
采用
고용
توظيف
readioBook.com
your guards,” said the captain, a little humiliated, “because you
mistrust Doubt
संदेह
méfiance
不信
不信任
불신
عدم الثقة
readioBook.com
M. de Gesvres, that is all.”

“That is to say, monsieur, that I have more
confidence Self-confidence
आत्मविश्वास
confiance
自信
信心
신뢰
الثقة
readioBook.com
in you.”

“I know that very well, sire! and it is of no use to make so much of it.”

“It is only for the
sake For sake
खातिर
Saké

清酒
때문
مصلحة
readioBook.com
of
arriving Arrive
पहुंचने
en arrivant
到着
到达
도착
وصوله
readioBook.com
at this, monsieur, that if, from this moment, it should
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
that by any
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
whatever whatever
जो भी हो
peu importe
なんでもいい
任何
무엇이든
ايا كان
readioBook.com
M. Fouquet should escape—such
chances Possibility
संभावना
chances
ch ch
机会
기회
فرص
readioBook.com
have been, monsieur—”

“Oh! very often, sire; but for others, not for me.”

“And why not with you?”

“Because I, sire, have, for an instant,
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to save M. Fouquet.”

The king started. “Because,”
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
the captain, “I had then a right to do so, having
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
your majesty’s plan, without you having spoken to me of it, and that I took an
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
in M. Fouquet. Now, was I not at
liberty Freedom
स्वतंत्रता
liberté
自由
自由
자유
حرية
readioBook.com
to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
my
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
in this man?”

“In truth, monsieur, you do not
reassure Sanctified
आश्वस्त
rassurer
安心させる
保证
안심
طمأنة
readioBook.com
me with
regard Affiliate
संबद्ध
qui concerne
由来
看待
관심
تحية
readioBook.com
to your services.”

“If I had saved him then, I should have been perfectly innocent; I will say more, I should have done well, for M. Fouquet is not a
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
man. But he was not willing; his
destiny Luck
भाग्य
destin
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
prevailed; he let the hour of
liberty Freedom
स्वतंत्रता
liberté
自由
自由
자유
حرية
readioBook.com
slip slip
पर्ची
glisser
スリップ

슬립
ينزلق
readioBook.com
by. So much the worse! Now I have orders, I will
obey
obeying obey
पालन
obéir
守る
遵守
추종
طاعة
readioBook.com
orders
आज्ञा का पालन
obéit
従う
遵守
순종하다
الانصياع
readioBook.com
those orders, and M. Fouquet you may
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
as a man arrested. He is at the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
of Angers, this very M. Fouquet.”

“Oh! you have not got him yet, captain.”

“That
concerns Concern
चिंताओं
préoccupations
懸念
担心
걱정거리
مخاوف
readioBook.com
me; every one to his trade, sire; only, once more, reflect! Do you
seriously Seriously
गंभीरता से
sérieusement
真剣に
严重地
진지하게
عنجد
readioBook.com
give me orders to
arrest to arrest
गिरफ़्तार करना
arrêter
逮捕
逮捕
체포
يقبض على
readioBook.com
M. Fouquet, sire?”

“Yes, a thousand times, yes!”

“In writing, sire, then.”

“Here is the order.”

D’Artagnan read it,
bowed Loading...
to the king, and left the room. From the
height Height
ऊंचाई
la taille
身長
高度

ارتفاع
readioBook.com
of the
terrace Roof
छत
terrasse
テラス
阳台
테라스
مصطبة
readioBook.com
he
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
Gourville, who
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
by with a
joyous Blissful
आनंदित
joyeux
欣然
欢乐
즐거운
مبهج
readioBook.com
air
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the
lodgings Accommodation
आवास
hébergements
宿舎
住宿
셋방
مساكن
readioBook.com
of M. Fouquet.