The Man in the Iron Mask

The Son of Biscarrat.

The Bretons of the Isle were very proud of this victory; Aramis did not
encourage To Motivate
प्रोत्साहित करना
encourager
奨励します
鼓励
장려하다
التشجيع
readioBook.com
them in the feeling.

“What will happen,” said he to Porthos, when
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
was gone home, “will be that the anger of the king will be
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
by the account of the resistance; and that these
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
people will be
decimated Even the
destruction the destruction
विनाश
destruction
破壊
毁灭
파괴
دمار
readioBook.com
of
का भी नाश
décimé
間引きされた
抽取
결정한 것
اقتحم
readioBook.com
or
shot Shot
शॉट
tirer
ショット
射击
발사
لقطة
readioBook.com
when they are taken, which cannot fail to take place.”

“From which it results, then,” said Porthos, “that what we have done is of not the
slightest A little too
थोड़ी सी भी
moindre
わずかな
丝毫
사소한
أدنى
readioBook.com
use.”

“For the moment it may be,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the bishop, “for we have a
prisoner Ban
बंदी
prisonnier
囚人
囚犯
죄인
أسير
readioBook.com
from
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
we shall learn what our
enemies Enemies
दुश्मनों
ennemis

敌人
적들들
الأعداء
readioBook.com
are preparing to do.”

“Yes, let us
interrogate Inquire
पूछताछ
interroger
訊く
审问
심문
استجواب
readioBook.com
the prisoner,” said Porthos, “and the means of making him speak are very simple. We are going to supper; we will
invite Invitation
आमंत्रण
inviter
招待
邀请
초대
يدعو
readioBook.com
him to join us; as he drinks he will talk.”

This was done. The officer was at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
uneasy, but
became Loading...
reassured reassured
भरोसा दिलाया
rassuré
安心して
放心
안심
مطمئن
readioBook.com
on
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
what
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of men he had to
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
with. He gave, without having any
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
of
compromising a settlement
समझौता
compromettant
妥協
妥协
타협
المساومة
readioBook.com
himself, all the
details description
विवरण
des détails
詳細
细节
세부
تفاصيل
readioBook.com
imaginable Imaginable
कल्पनीय
imaginable
想像できる
想象力的
상상할 수 있는
يمكن تخيلها
readioBook.com
of the
resignation Resignation
इस्तीफा
démission
辞任
辞职
사직
استقالة
readioBook.com
and
departure Departure
प्रस्थान
Départ
出発
离开
출발
مقال
readioBook.com
of D’Artagnan. He
explained Explained
व्याख्या की
expliqué
述べる
解释
설명했다
شرح
readioBook.com
how, after that departure, the new leader of the
expedition Campaign
अभियान
expédition
遠征
远征
원정
البعثة
readioBook.com
had ordered a
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
upon Belle-Isle. There his
explanations the explanation
स्पष्टीकरण
explications
説明されている
解释
설명
تفسيرات
readioBook.com
stopped. Aramis and Porthos
exchanged Exchanged
आदान-प्रदान किया
échangé
交換しました
交换
교환했다
تبادل
readioBook.com
a
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
that
evinced Shadow
दिखाई
évacué
浮気
顺从
evinced.
evinced.
readioBook.com
their despair. No more
dependence Dependency
निर्भरता
dépendance
依存
依赖
의존
الاعتماد
readioBook.com
to be
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
now on D’Artagnan’s
fertile Fertile
उपजाऊ
fertile
肥沃な

비옥 한
خصب
readioBook.com
imagination—no
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
resource Resources
संसाधन
Ressource
資源
资源
자원
موارد
readioBook.com
in the event of defeat. Aramis,
continuing Ongoing
जारी
continu
継続する
继续
지속적인
متابعة
readioBook.com
his interrogations, asked the
prisoner Ban
बंदी
prisonnier
囚人
囚犯
죄인
أسير
readioBook.com
what the
leaders Leaders
नेताओं
dirigeants
リーダー
领导者
지도자들
القادة
readioBook.com
of the
expedition Campaign
अभियान
expédition
遠征
远征
원정
البعثة
readioBook.com
contemplated Idea
विचार
envisagé
熟れる
预期
고려했다
تفكر
readioBook.com
doing with the
leaders Leaders
नेताओं
dirigeants
リーダー
领导者
지도자들
القادة
readioBook.com
of Belle-Isle.

“The orders are,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
he, “to kill
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
combat, or
hang Hang
टांगना
pendre
下がる
悬挂
걸다
يشنق
readioBook.com
afterwards.”

Porthos and Aramis looked at each other again, and the color
mounted Mounted
घुड़सवार
monté
併せた
登上
장착
المركبة
readioBook.com
to their faces.

“I am too light for the gallows,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Aramis; “people like me are not hung.”

“And I am too heavy,” said Porthos; “people like me
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
the cord.”

“I am sure,” said the prisoner, gallantly, “that we
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
guaranteed Guarantee
गारंटी
garanti
保証されて
保证
보장
مضمون
readioBook.com
you the exact
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of death you preferred.”

“A thousand thanks!” said Aramis, seriously. Porthos bowed.

“One more cup of
wine Wine
वाइन
vin
ワイン
葡萄酒
와인
خمر
readioBook.com
to your health,” said he,
drinking Drink
पीने
en buvant
飲酒

음주
شرب
readioBook.com
himself. From one
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
to another the
chat Conversation
बातचीत
discuter
チャット
聊天
채팅
دردشة
readioBook.com
with the officer was prolonged. He was an
intelligent Intelligent
बुद्धिमान
intelligente
知的
聪明的
지능적인
ذكي
readioBook.com
gentleman, and
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
himself to be
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
on by the
charm Attraction
आकर्षण
charme
魅力
魅力
매력
سحر
readioBook.com
of Aramis’s
wit Intelligence
बुद्धि
esprit
機転
机智
재치
خفة
readioBook.com
and Porthos’s
cordial Heartfelt
हार्दिक
cordial
cord cord
亲切
강장제
ودية
readioBook.com
bonhomie.

“Pardon me,” said he, “if I address a question to you; but men who are in their
sixth Sixth
छठा
sixième
第6回
第六
육분의 하나
السادس
readioBook.com
bottle have a clear right to
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
themselves a little.”

“Address it!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Porthos; “address it!”

“Speak,” said Aramis.

“Were you not, gentlemen,
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
in the
musketeers Musketeers
Musketeers
mousquetaires
銃楽器
穆斯克特斯
Musketeers.
musketeers.
readioBook.com
of the late king?”

“Yes, monsieur, and
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
the best of them, if you please,” said Porthos.

“That is true; I should say
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the best of all soldiers, messieurs, if I did not
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
to
offend Torture
कष्ट पहुंचाना
offenser
犯行
得罪
공격하다
الإساءة
readioBook.com
the memory of my father.”

“Of your father?”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Aramis.

“Do you know what my name is?”

“Ma foi! no, monsieur; but you can tell us, and—”

“I am called Georges de Biscarrat.”

“Oh!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Porthos, in his turn. “Biscarrat! Do you
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
that name, Aramis?”

“Biscarrat!”
reflected Reflect
प्रतिबिंबित
réfléchi
反映された
反映了
반영
عكس
readioBook.com
the bishop. “It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to me—”

“Try to recollect, monsieur,” said the officer.

“Pardieu! that won’t take me long,” said Porthos. “Biscarrat—called Cardinal—one of the four who
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
us on the day on which we
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
our
friendship Friendship
मित्रता
Amitié
友情
友谊
우정
صداقة
readioBook.com
with D’Artagnan,
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
in hand.”

“Precisely, gentlemen.”

“The only one,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Aramis, eagerly, “we
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not scratch.”

“Consequently, a
capital Capital
राजधानी
Capitale
資本
首都
수도
رأس المال
readioBook.com
blade?” said the prisoner.

“That’s true! most true!”
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
friends together. “Ma foi! Monsieur Biscarrat, we are
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
to make the
acquaintance Acquaintance
जान - पहचान
connaissance
知り合い
熟人
아는 사람
التعارف
readioBook.com
of such a
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
man’s son.”

Biscarrat pressed the hands
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
out by the two musketeers. Aramis looked at Porthos as much as to say, “Here is a man who will help us,” and without delay,—“Confess, monsieur,” said he, “that it is good to have once been a good man.”

“My father always said so, monsieur.”

“Confess, likewise, that it is a sad
circumstance Situation
परिस्थिति
circonstance
状況
环境
상황
ظرف
readioBook.com
in which you
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
yourself, of
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
in with men
destined luck
किस्मत
destiné
宛ての
注定
향하는
متجهم
readioBook.com
to be
shot Shot
शॉट
tirer
ショット
射击
발사
لقطة
readioBook.com
or hung, and to learn that these men are old acquaintances, in fact,
hereditary Genetic
अनुवांशिक
héréditaire
遺伝的
遗传
유전
وراثي
readioBook.com
friends.”

“Oh! you are not
reserved Reserve
आरक्षित
réservé
予約済み
预订的
예약 된
محجوز
readioBook.com
for such a
frightful Terrifying
भयंकर
affreux
恐ろしい
可怕
무서운
مخيف
readioBook.com
fate Luck
भाग्य
sort
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
as that,
messieurs Messiers
मेसियर्स
messieurs
メッジュル
Mestieurs.
지저분한 것
messieurs.
readioBook.com
and friends!” said the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, warmly.

“Bah! you said so yourself.”

“I said so just now, when I did not know you; but now that I know you, I say—you will
evade Avoid
बचना
éluder
回避
逃避
피하다
تهرب
readioBook.com
this
dismal Disappointing
निराशाजनक
lugubre
臆面もない
惨淡
음침한
كئيب
readioBook.com
fate, if you wish!”

“How—if we wish?”
echoed Echo
गूँजती
écho
ed
回响
에코에 넣은 것
صدى
readioBook.com
Aramis,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
beamed Broadcast
प्रसारित
rayé
映画
发光
빔이 흘러 나왔다
مبتهج
readioBook.com
with
intelligence Intelligence
बुद्धि
intelligence
知能
智力
지능
الذكاء
readioBook.com
as he looked alternately at the
prisoner Ban
बंदी
prisonnier
囚人
囚犯
죄인
أسير
readioBook.com
and Porthos.

“Provided,”
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
Porthos, looking, in his turn, with
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
intrepidity, at M. Biscarrat and the bishop—“provided nothing
disgraceful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべに
可耻
불명예 스럽다
مشين
readioBook.com
be
required Required
आवश्यक
obligatoire
必要
必需的
필수의
مطلوب
readioBook.com
of us.”

“Nothing at all will be
required Required
आवश्यक
obligatoire
必要
必需的
필수의
مطلوب
readioBook.com
of you, gentlemen,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the officer—“what should they ask of you? If they
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
you they will kill you, that is a
predetermined pre planned
पूर्वनिर्धारित
prédéterminé
所定の
预先确定
미리 결정된 것
محددة مسبقا
readioBook.com
thing; try, then, gentlemen, to prevent their
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
you.”

“I don’t think I am mistaken,” said Porthos, with dignity; “but it
appears To appear
दिखाई पड़ना
apparaît
見える
出现
보입니다
يبدو
readioBook.com
evident Prima facie
प्रत्यक्ष
évident
明らか
明显
분명한
واضح
readioBook.com
to me that if they want to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
us, they must come and
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
us here.”

“In that you are perfectly right, my
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
friend,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Aramis,
constantly Continuous
निरंतर
constamment
常に
不断地
끊임없이
باستمرار
readioBook.com
consulting Counseling
परामर्श
consultant
コンサルティング
咨询
컨설팅
مستشار
readioBook.com
with his looks the
countenance Tack
मुखाकृति
visage
顔の
面容
표정
طلعة
readioBook.com
of Biscarrat, who had
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
and constrained. “You wish, Monsieur de Biscarrat, to say something to us, to make us some overture, and you
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
not—is that true?”

“Ah!
gentlemen Gentlemen
सज्जनों
Messieurs
紳士
先生们
신사
السادة الأفاضل
readioBook.com
and friends! it is
because Loading...
by speaking I
betray Loading...
the watchword. But, hark! I
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
a voice that
frees Free
को मुक्त कर देते
libérer
自由
释放
자유 롭다
جريز
readioBook.com
mine by
dominating Dominance
हावी
dominateur
dom dom
主宰
지배적 인 것
مهيمنة
readioBook.com
it.”

“Cannon!” said Porthos.

“Cannon and musketry, too!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the bishop.

On
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
at a distance, among the rocks, these
sinister Frightening
भयावह
sinistre
sin sin
险恶
불길한
شرير
readioBook.com
reports of a
combat War
लड़ाई
combat
戦闘
战斗
전투
قتال
readioBook.com
which they
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
had ceased:

“What can that be?” asked Porthos.

“Eh! Pardieu!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Aramis; “that is just what I expected.”

“What is that?”

“That the attack
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
by you was nothing but a feint; is not that true, monsieur? And
whilst whereas
जबकि
tandis que
wh
同时
...하는 동안
بينما
readioBook.com
your
companions Fellow
साथी
compagnons
仲間たち
伴侣
동반자
الصحابة
readioBook.com
allowed themselves to be repulsed, you were
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
of
effecting Impressive
प्रभावशाली
efficace
効果
效果
효과
تأثير
readioBook.com
a landing on the other
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the island.”

“Oh! several, monsieur.”

“We are lost, then,” said the
bishop Loading...
of Vannes, quietly.

“Lost! that is possible,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the Seigneur de Pierrefonds, “but we are not taken or hung.” And so saying, he rose from the table,
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to the wall, and
coolly easy
आराम से
en colère
かわいい
冷静
멋지다
باردو
readioBook.com
took
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
his
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
and pistols, which he
examined Checked
जांच की
examiné
調べた
检查
검사했다
فحص
readioBook.com
with the
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of an old soldier who is preparing for battle, and who
feels Feel
महसूस करता
se sent
fe
感觉
기분이 좋다
شعور
readioBook.com
that life, in a great measure,
depends depends on
निर्भर करता है
dépend
依存
要看
의존한다
يعتمد على
readioBook.com
upon the
excellence Excellence
उत्कृष्टता
excellence
優秀
卓越
우수
تفوق
readioBook.com
and right
conditions Conditions
शर्तेँ
conditions
条件
状况
정황
شروط
readioBook.com
of his arms.

At the report of the cannon, at the news of the
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
which might deliver up the
island Island
द्वीप
île
小島


جزيرة
readioBook.com
to the
royal Royal
शाही
Royal
王立
皇室
왕실의
رويال
readioBook.com
troops, the
terrified Terrified
भीगी बिल्ली
terrifié
恐ろしい
吓坏了
겁에 질린
مذعور
readioBook.com
crowd crowd
भीड़
foule
群衆
人群
군중
يحشد
readioBook.com
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
precipitately Without speech
बिना विचारे
précipitamment
絶対に
沉淀
급경제
كثيرا ما
readioBook.com
to the
fort Castle
किला
fort


요새
حصن
readioBook.com
to
demand Demand
मांग
demande
要求する
要求
수요
الطلب
readioBook.com
assistance Help
सहायता
assistance
援助者
帮助
보조
مساعدة
readioBook.com
and
advice advice
सलाह
Conseil
助言
建议
조언
النصيحة
readioBook.com
from their leaders. Aramis,
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
and downcast,
between Loading...
two flambeaux,
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
himself at the window which looked into the
principal Chieftain
प्रधान
principal
主要な
主要的
주요한
المالك
readioBook.com
court, full of soldiers waiting for orders and
bewildered Vigorous
व्यग्र
déconcerté
うろたえる
令人困惑的
어리둥절한 것
حيرة
readioBook.com
inhabitants Residents
निवासियों
habitants
住民
居民
주민들
السكان
readioBook.com
imploring Transplantation
प्रत्यारोपण
implorant
impl impl
恳求
칭찬
متوسل
readioBook.com
succor.

“My friends,” said D’Herblay, in a
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
and
sonorous Mellow
मधुर
sonore
朗々
铿son
격조 높은
جهوري
readioBook.com
voice, “M. Fouquet, your protector, your friend, you father, has been
arrested Arrested
गिरफ्तार
arrêté
逮捕されました
被捕
체포
القى القبض
readioBook.com
by an order of the king, and
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
into the Bastile.” A
sustained Continuous
निरंतर
soutenu
持続的に
持续
지속적인
مستمر
readioBook.com
yell Shout
चिल्लाना
hurler
エール
叫喊
소리 치다
قال بصوت عال
readioBook.com
of
vengeful Copying
प्रतिलिपि
vengeur
復讐した
报复
복수심
انتقامي
readioBook.com
fury Fury
रोष
fureur
f f
愤怒
격노
غضب شديد
readioBook.com
came
floating Ambulatory
चल
flottant
フローティング
漂浮的
떠 있는
يطفو على السطح
readioBook.com
up to the window at which the
bishop Loading...
stood, and
enveloped Look
छा
enveloppé
包み込んだ
笼罩
봉투의
مغلف
readioBook.com
him in a magnetic field.

“Avenge Monsieur Fouquet!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the most
excited Josh
जोश में
excité
興奮した
兴奋的
흥분한
فرح
readioBook.com
of his hearers, “death to the royalists!”

“No, my friends,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Aramis, solemnly; “no, my friends; no resistance. The king is master in his kingdom. The king is the
mandatory mandatory
अनिवार्य
obligatoire
必須
强制的
필수적인
إلزامي
readioBook.com
of God. The king and God have
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
M. Fouquet. Humble yourselves
before Loading...
the hand of God. Love God and the king, who have
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
M. Fouquet. But do not
avenge to take revenge
बदला लेना
venger
討つ
报仇
복수
انتقام
readioBook.com
your seigneur, do not think of
avenging Revenge
बदला लेने
vengeant
av av
复仇
수정자
الانتقام
readioBook.com
him. You would
sacrifice sacrifice
त्याग
sacrifice
犠牲
牺牲
희생
تضحية
readioBook.com
yourselves in vain—you, your
wives Wives
पत्नियों
épouses

妻子
아내
زوجات
readioBook.com
and children, your property, your liberty. Lay
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
your arms, my friends—lay
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
your arms! since the king
commands Orders
आदेशों
commandes
コマンド
命令
명령
أوامر
readioBook.com
you so to do—and retire
peaceably Peacefully
शांतिपूर्वक
pacifiquement
peably
和平的
평화 적이있다
beacebally.
readioBook.com
to your dwellings. It is I who ask you to do so; it is I who
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
you to do so; it is I who now, in the hour of need,
command Order
आदेश
commander
指図
命令
명령
أمر
readioBook.com
you to do so, in the name of M. Fouquet.”

The
crowd crowd
भीड़
foule
群衆
人群
군중
يحشد
readioBook.com
collected Collected
जुटाया हुआ
collecté
集めました

모은
جمعت
readioBook.com
under the window
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
a
prolonged Tall
लंबा
prolongé
延び
延长
장기간
فترة طويلة
readioBook.com
roar Roar
गर्जन
rugir
轟く
怒吼
노호
هدير
readioBook.com
of anger and terror. “The soldiers of Louis XIV. have
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the island,”
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
Aramis. “From this time it would no longer be a
fight War
लड़ाई
lutte
喧嘩
斗争
싸움
يعارك
readioBook.com
betwixt middle of
बीच में
entre
ベッツィクス
中间
멍청이
بديه
readioBook.com
them and you—it would be a massacre. Begone, then, begone, and forget; this time I
command Order
आदेश
commander
指図
命令
명령
أمر
readioBook.com
you, in the name of the Lord of Hosts!”

The
mutineers Rebels
विद्रोहियों
mutinaires
ミュージーヤー
叛变
mutineers.
متقلب
readioBook.com
retired slowly, submissive, silent.

“Ah! what have you just been saying, my friend?” said Porthos.

“Monsieur,” said Biscarrat to the bishop, “you may save all these inhabitants, but thus you will neither save
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
your friend.”

“Monsieur de Biscarrat,” said the
bishop Loading...
of Vannes, with a
singular Fantastic
विलक्षण
singulier
特異な
单数
단수형
صيغة المفرد
readioBook.com
accent Laha
लहज़ा
accent
アクセント
口音
악센트
لهجة
readioBook.com
of
nobility Culprit
कुलीनता
la noblesse
貴族
贵族
귀족
نبل
readioBook.com
and courtesy, “Monsieur de Biscarrat, be
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
resume Resume
फिर शुरू करना
reprendre
履歴書
恢复
재개하다
سيرة ذاتية
readioBook.com
your liberty.”

“I am very
willing Desirous
इच्छुक
disposé
喜んで
愿意的
자발적인
راغب
readioBook.com
to do so, monsieur; but—”

“That would
render to present or to show
प्रस्तुत करना
rendre
与える
使成为
세우다
يقدم - يجعل
readioBook.com
us a service, for when announcing to the king’s
lieutenant Lieutenant
लेफ्टिनेंट
lieutenant
中心
中尉
상관 대리
أيتها الملازم
readioBook.com
the
submission Submit
प्रस्तुत करने
soumission
提出
提交
항복
استسلام
readioBook.com
of the islanders, you will
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
obtain some
grace Courtesy
कृपा
la grâce
グレース
优雅
우아함
نعمة او وقت سماح
readioBook.com
for us on
informing Information
सूचना
délation
inform inform
通知
유익한
إعلام
readioBook.com
him of the manner in which that
submission Submit
प्रस्तुत करने
soumission
提出
提交
항복
استسلام
readioBook.com
has been effected.”

“Grace!”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Porthos with
flashing Shining
चमकता
clignotant
点滅している
闪烁
섬광
وامض
readioBook.com
eyes, “what is the meaning of that word?”

Aramis touched the
elbow Elbow
कोहनी
coude

弯头
팔꿈치
كوع
readioBook.com
of his friend roughly, as he had been
accustomed Addicted
आदी
habitué
慣れ
习惯
익숙한
معتاد
readioBook.com
to do in the days of their youth, when he wanted to
warn to warn
चेतावनी देना
avertir
暖かい
警告
경고하다
حذر
readioBook.com
Porthos that he had committed, or was about to commit, a blunder. Porthos
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
him, and was
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
immediately.

“I will go, messieurs,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Biscarrat, a little
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
likewise Just like that
वैसे ही
de même
同じく
同样地
비슷하게
بطريقة مماثلة
readioBook.com
at the word “grace”
pronounced Pronunciation
उच्चारण
prononcé
prced
发音
명백한
وضوحا
readioBook.com
by the
haughty Proud
घमंडी
hautain
誇り高い
傲慢
거래
غير ذي
readioBook.com
musketeer, of and to whom, but a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes before, he had related with so much
enthusiasm Passion
जोश
enthousiasme
熱意
热情
열광
حماس
readioBook.com
the
heroic Heroic
वीर रस
héroïque
ヒロイック
英勇
과장된 어조
بطولي
readioBook.com
exploits Exploit
कारनामे
exploits
悪興
漏洞利用
착취
استغلال
readioBook.com
with which his father had
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
him.

“Go, then, Monsieur Biscarrat,” said Aramis,
bowing Loading...
to him, “and at
parting Separation
जुदाई
séparation
別れ
离别
이별
فراق
readioBook.com
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
the
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of our entire gratitude.”

“But you, messieurs, you
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
I think it an
honor Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
to call my friends, since you have been
willing Desirous
इच्छुक
disposé
喜んで
愿意的
자발적인
راغب
readioBook.com
to accept that title, what will
become Loading...
of you in the meantime?”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the officer, very much
agitated Excited
उत्तेजित
agité
怒った
激动
흥분한
agitated
readioBook.com
at taking
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
of the two
ancient Ancient
प्राचीन
ancien
古代の
古老的
고대의
عتيق
readioBook.com
adversaries Opponent
विरोधी
adversaires
敵対者
对手
적의들
anversaries.
readioBook.com
of his father.

“We will wait here.”

“But,
mon Monday
सोमवार
lun
mon
周一
몬맥
مون
readioBook.com
Dieu!—the order is
precise exact
सटीक
précis
正確
精确的
정밀한
دقيق
readioBook.com
and formal.”

“I am
bishop Loading...
of Vannes, Monsieur de Biscarrat; and they no more shoot a
bishop Loading...
than they
hang Hang
टांगना
pendre
下がる
悬挂
걸다
يشنق
readioBook.com
a gentleman.”

“Ah! yes, monsieur—yes, monseigneur,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Biscarrat; “it is true, you are right, there is still that
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
for you. Then, I will depart, I will repair to the
commander the commander
कमांडर
le commandant
司令官
指挥官
사령관
القائد
readioBook.com
of the expedition, the king’s lieutenant. Adieu! then, messieurs, or rather, to meet again, I hope.”

The
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
officer, jumping upon a
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him by Aramis,
departed Heaven
स्वर्गवासी
défunt
depart
depart
죽은
الراحل
readioBook.com
in the direction of the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of cannon, which, by
surging Rising
बढ़ती
pénible
surging
滔滔
급증
ارتفع
readioBook.com
the
crowd crowd
भीड़
foule
群衆
人群
군중
يحشد
readioBook.com
into the fort, had
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
of the two friends with their prisoner. Aramis
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
the departure, and when left alone with Porthos:

“Well, do you comprehend?” said he.

“Ma foi! no.”

“Did not Biscarrat
inconvenience Inconvenient
असुविधाजनक
inconvénient
不便
不便
불편
غير مريح
readioBook.com
you here?”

“No; he is a
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
fellow.”

“Yes; but the
grotto Hut
कुटी
grotte
洞穴
石窟
자그마한 동굴
كهائن
readioBook.com
of Locmaria—is it necessary all the world should know it?”

“Ah! that is true, that is true; I comprehend. We are going to
escape Getaway
पलायन
échapper
エスケープ
逃脱
탈출하다
هرب
readioBook.com
by the cavern.”

“If you please,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Aramis, gayly. “Forward, friend Porthos; our
boat
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on water
नाव
bateau
ボート

보트
قارب
readioBook.com
awaits Waiting
प्रतीक्षा कर रहा है
attendre
待ち合わせる
aw
기다리고있다
ينتظر
readioBook.com
us. King Louis has not
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
us—yet.”