HISTORY OF A LEAVENED CAKE OF MAIZE.

At the
epoch Era
युग
époque
時代
时代
시대
عصر
readioBook.com
of this history, the
cell Chamber
कक्ष
cellule
細胞
细胞

زنزانة
readioBook.com
in the Tour-Roland was occupied. If the reader
desires desires
अरमान
désirs
望む
欲望
욕망
رغبات
readioBook.com
to know by whom, he has only to
lend Give
देना
prêter
貸す

빌려주 다
أعار
readioBook.com
an ear to the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
of three
worthy Loading...
gossips, who, at the moment when we have
directed Guided
निर्देशित
dirigé
監督する
指导
지시 된 것
توجه
readioBook.com
his attention to the Rat-Hole, were
directing Operating
संचालन करनेवाला
direction
監督
指导
지시
توجيه
readioBook.com
their steps
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the same spot,
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
up along the water’s
edge Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
from the Châtelet,
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the Grève.

Two of these
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
were
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
like good
bourgeoises Bugs
बुर्जिज
bourgeoises
ブルジェイズ
资产阶级
부르주아가
البرجوايات
readioBook.com
of Paris. Their
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
white ruffs; their
petticoats Petticoat
पेटीकोट
jupons
ペチコート
衬裙
페티코트트들
تنورات
readioBook.com
of linsey-woolsey,
striped Striped
धारीदार
rayé
剥ぐ
有条纹的
줄무늬가있다
مخطط
readioBook.com
red and blue; their white
knitted Knit
बुना हुआ
tricoté
編み物
针织

محبوك
readioBook.com
stockings, with
clocks Clock
घड़ियों
horloges
時計
时钟
시계
الساعات
readioBook.com
embroidered Embroidered
कशीदाकारी
brodé
刺繍
绣花
수 놓은
مطرز
readioBook.com
in colors, well
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
upon their legs; the square-toed shoes of
tawny Deep yellow color
गहरे पीले के रंग का
fauve
t.
黄褐色
황갈색
طني
readioBook.com
leather with black soles, and, above all, their headgear, that
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
tinsel Glazed
चमकी
clinquant
t

싸고 야한 것
بهرج
readioBook.com
horn,
loaded Loaded
लदा हुआ
chargé
ロードされた
装了
짐을 실은
محمل
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
with
ribbons Ribbon
रिबन
rubans
リボン
丝带
고삐
أشرطة
readioBook.com
and laces, which the
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
of Champagne still wear, in company with the
grenadiers Grenadeers
ग्रेनेडियर्स
grenadiers
擲弾族
格林多德
Grenadiers.
grenadiers
readioBook.com
of the
imperial Royal
शाही
impérial
インペリアル
imperial
장엄한
الإمبراطورية
readioBook.com
guard Protector
रक्षक
gardien
ガード
警卫
경비원
حارس
readioBook.com
of Russia,
announced Announced
की घोषणा की
annoncé
発表
宣布
발표했다
أعلن
readioBook.com
that they
belonged Related to a group
किसी ग्रुप से सम्बन्धित होना
appartenadé
帰属しました
属于
소유
ينتمي
readioBook.com
to that class
wives Loading...
which
holds Holds
रखती है
titulaire
保持する
拥有
보류
يحمل
readioBook.com
the middle ground
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
what the
lackeys Lakkeys
Lakkeys
laquais
ラッキーズ
狗狗
래커
lackeys.
readioBook.com
call a woman and what they term a lady. They
wore Loading...
neither
rings Rings
के छल्ले
anneaux
r r
戒指
반지
خواتم
readioBook.com
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
gold crosses, and it was easy to see that, in their ease, this did not
proceed To move on
आगे बढ़ना
procéder
続行
继续
진행하다
تقدم
readioBook.com
from poverty, but
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
from
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
of being fined. Their
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
was
attired Grave
सजे
vêtu
att att
推广
탔다
مكسي
readioBook.com
in very much the same manner; but there was that
indescribable Indescribable
अवर्णनीय
indescriptible
外観
无法形容
틀린 것
لا توصف
readioBook.com
something about her dress and
bearing Tolerate
सहन करना
palier
ベアリング
轴承
베어링
تحمل
readioBook.com
which
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
the wife of a
provincial Provincial
प्रांतीय
provincial
境域の
省级
지방민
ريفي
readioBook.com
notary. One
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see, by the way in which her
girdle Peds
गर्डल
ceinture
ガードル
腰带
거들
حزام
readioBook.com
rose above her hips, that she had not been long in Paris. Add to this a
plaited looked after
पाला
tressé
pl pl
合约
땋아진
باهتة
readioBook.com
tucker,
knots
nautical Marine
समुद्री
nautique
在庫の
航海
해상
بحري
readioBook.com
mile
समुद्री मील
nœuds
結び目

매듭
عقدة
readioBook.com
of
ribbon ribbon
फीता
ruban
リボン
丝带
리본
شريط
readioBook.com
on her shoes—and that the
stripes Stripper
धारियों
rayures
縞模様
条纹

شرائط
readioBook.com
of her
petticoat Lady
स्री
jupon
ペチコート
衬裙
페티코트
ثوب نسائي
readioBook.com
ran
horizontally Horizontal
क्षैतिज
horizontalement
水平に
水平
수평으로
أفقيا
readioBook.com
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of vertically, and a thousand other
enormities Wickedness
दुष्टता
énormité
陽気
傲慢
엄청난
الأوكيل
readioBook.com
which
shocked astonished
हैरान
choqué
衝撃的な
震惊
충격을 받았다
صدمت
readioBook.com
good taste.

The two
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
walked with that step
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
to Parisian ladies,
showing Showing
दिखा
affichage
見せて
显示
전시
عرض
readioBook.com
Paris to
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
from the country. The
provincial Provincial
प्रांतीय
provincial
境域の
省级
지방민
ريفي
readioBook.com
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
by the hand a big boy, who
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
in his a large,
flat Flat
समतल
appartement
フラット
平坦的
평평한
مسطحة
readioBook.com
cake.

We
regret Regret
खेद
le regret
後悔
后悔
유감
ندم
readioBook.com
to be
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to add, that,
owing reason
कारण

owing
欠款
빚진 것
بسبب
readioBook.com
to the
rigor Rigidity
कठोरता
rigueur
rig rig
严格
엄밀
دقة
readioBook.com
of the season, he was using his
tongue Tongue
जुबान
langue

舌头

لسان
readioBook.com
as a handkerchief.

The child was making them
drag Pull
खींचना
glisser
引っ張る

견인
يجر
readioBook.com
him along,
non Non
गैर
non
non

아닌
عدم
readioBook.com
passibus Passbus
पासबस
passibus
渡し
Passibus.
패스 버스
Passibus.
readioBook.com
æquis, as Virgil says, and
stumbling Stumble
ठोकर
trébuchant
つまずき
绊脚石
걸림돌
عثرة
readioBook.com
at every moment, to the great
indignation Fury
रोष
indignation
憤慨
愤慨
분개
السخط
readioBook.com
of his mother. It is true that he was looking at his cake more than at the pavement. Some
serious Serious
गंभीर
sérieuse
深刻
严肃的
심각한
جدي
readioBook.com
motive, no doubt,
prevented Prevent
रोका
empêché
prevent
预防
예방
منع
readioBook.com
his
biting cutting
काट
mordant
噛む
咬人
날카로운
عض
readioBook.com
it (the cake), for he
contented Satisfied
संतुष्ट
content
満足している
满足
만족했다
قانع
readioBook.com
himself with
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
tenderly Humbly
नम्रता से
tendrement
優れた
温柔
부드럽게
بحنان
readioBook.com
at it. But the mother should have
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
taken
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
of the cake. It was
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
to make a Tantalus of the chubby-cheeked boy.

Meanwhile, the three
demoiselles Demoiselus
डेमोइसेलस
démonelles
デモイザーズ
德国遗言
Demoiselles.
demoiselles.
readioBook.com
(for the name of
dames Dames
डेम्स
barrages
dam dam
诅咒
일거리
مذكرات
readioBook.com
was then
reserved Reserve
आरक्षित
réservé
予約済み
预订的
예약 된
محجوز
readioBook.com
for
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
women) were all talking at once.

“Let us make haste, Demoiselle Mahiette,” said the
youngest The youngest
सबसे कम उम्र
plus jeune
最年中
最年轻的
최연소자
أصغر
readioBook.com
of the three, who was also the largest, to the provincial, “I
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
that we shall arrive too late; they told us at the Châtelet that they were going to take him directly to the pillory.”

“Ah, bah! what are you saying, Demoiselle Oudarde Musnier?”
interposed Interdisciplinary
अंतःविषय
interposé
挿入された
插入
삽입했다
interposed.
readioBook.com
the other Parisienne. “There are two hours yet to the pillory. We have time enough. Have you
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
any one pilloried, my dear Mahiette?”

“Yes,” said the provincial, “at Reims.”

“Ah, bah! What is your
pillory Condemn
निंदा करना
pilori
pill pill
pill

أعمدة
readioBook.com
at Reims? A
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
cage Cage
पिंजरा
cage
ケージ

새장
قفص
readioBook.com
into which only
peasants Farmers
किसानों
paysans
農民
农民
농민들
الفلاحين
readioBook.com
are turned. A great affair, truly!”

“Only peasants!” said Mahiette, “at the cloth market in Reims! We have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
very
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
criminals Criminals
अपराधियों
les criminels
犯罪者
犯罪分子
범죄자들
المجرمين
readioBook.com
there, who have killed their father and mother! Peasants! For what do you take us, Gervaise?”

It is
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
that the
provincial Provincial
प्रांतीय
provincial
境域の
省级
지방민
ريفي
readioBook.com
was on the point of taking offence, for the
honor Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
of her pillory. Fortunately, that
discreet Thoughtful
विचारशील
discret
控えされた
慎重
신중한
متحفظ
readioBook.com
damoiselle, Oudarde Musnier,
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
in time.

“By the way, Damoiselle Mahiette, what say you to our Flemish Ambassadors? Have you as
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
ones at Reims?”

“I admit,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mahiette, “that it is only in Paris that such Flemings can be seen.”

“Did you see among the embassy, that big
ambassador messanger
दूत
ambassadeur
大使
大使
대사
سفير
readioBook.com
who is a hosier?” asked Oudarde.

“Yes,” said Mahiette. “He has the
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
of a Saturn.”

“And the big
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
resembles resembles
से मिलता है
ressemble
似てる
似乎
닮았다
يشبه
readioBook.com
a
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
belly?”
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
Gervaise. “And the little one, with small
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
framed Framed
फंसाया
encadré
めっきりしました

프레임
مؤطر
readioBook.com
in red eyelids,
pared the parade
परेड
paré
par
削减
...을 끌어들이다
قلص
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and
slashed Decrease
घटा
gonflé
スラッシュした
削减
슬래시
انخفض
readioBook.com
up like a
thistle Sherist
थीस्ल
chardon
アザミ

엉겅퀴 훈장
ثيسل
readioBook.com
head?”

“’Tis their
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
that are
worth Loading...
seeing,” said Oudarde, “caparisoned as they are after the fashion of their country!”

“Ah my dear,”
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
provincial Provincial
प्रांतीय
provincial
境域の
省级
지방민
ريفي
readioBook.com
Mahiette,
assuming Think it
यह सोचते हैं
en supposant
assum assum
假设
가정했다
افترض
readioBook.com
in her turn an air of superiority, “what would you say then, if you had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
in ’61, at the
consecration Coronation
अभिषेक
consécration
奉献
义务
헌신
تكريس
readioBook.com
at Reims, eighteen years ago, the
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
of the
princes Heads
प्रधानों
princes
王子
王子
왕자들
الأمراء
readioBook.com
and of the king’s company? Housings and
caparisons Cowron
कैपरिसन
caparisons
キャピソンズ
卡塔尼森
커피론
caparisons.
readioBook.com
of all sorts; some of
damask Jamdani
जामदानी
damassé
ダマキス

장미색
دمشقي
readioBook.com
cloth, of
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
cloth of gold,
furred Brown
भूरा
fourré
fur fur
fur
부드러운 털로 덮인
غاضب
readioBook.com
with sables; others of velvet,
furred Brown
भूरा
fourré
fur fur
fur
부드러운 털로 덮인
غاضب
readioBook.com
with ermine; others all
embellished Empowered
सशक्त
embelli
emb emb
缀饰
고집하다
منمق
readioBook.com
with goldsmith’s work and large
bells Bell
घंटी
cloches
bell bell


أجراس
readioBook.com
of gold and silver! And what money that had cost! And what
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
boy pages
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
upon them!”

“That,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Oudarde dryly, “does not prevent the Flemings having very
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
horses, and having had a superb supper yesterday with monsieur, the
provost prison guard
जेलर
prévôt
挑発
prov
학장
قائما
readioBook.com
of the merchants, at the Hôtel-de-Ville, where they were
served Serviced
सेवित
servi
奉った
服务
봉사하다
خدم
readioBook.com
with
comfits Fruits kept
क़ंद के क़वाम में रखे हुए फल
confidentiel
包みます
伙计
과자
comfits.
readioBook.com
and hippocras, and spices, and other singularities.”

“What are you saying, neighbor!”
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Gervaise. “It was with
monsieur Moscow
मॉन्सीयर
Monsieur
モンシューユー
Monsieur.
당신
مونسيو
readioBook.com
the cardinal, at the Petit Bourbon that they supped.”

“Not at all. At the Hôtel-de-Ville.

“Yes, indeed. At the Petit Bourbon!”

“It was at the Hôtel-de-Ville,”
retorted Repressed
प्रतिवाद किया
réplique
ret ret
谤议
retorted.
retorted.
readioBook.com
Oudarde sharply, “and Dr. Scourable
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
them a
harangue speech
भाषण
harangue
説教
长篇大论
연설
هارانو
readioBook.com
in Latin, which pleased them greatly. My husband, who is
sworn Sworn in
शपथ ली
juré
宣誓する
宣扬
맹세코
أدى اليمين
readioBook.com
bookseller Book
किताब बेचनेवाला
libraire
書店
书架
서적상
بائع كتب
readioBook.com
told me so.”

“It was at the Petit Bourbon,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Gervaise, with no less spirit, “and this is what
monsieur Moscow
मॉन्सीयर
Monsieur
モンシューユー
Monsieur.
당신
مونسيو
readioBook.com
the cardinal’s
procurator Vitality
मुख़्तार
procureur
調達人
检察官
대리인
النيابة
readioBook.com
presented to them: twelve
double Double
दोहरा
double
ダブル
双倍的
더블
مزدوج
readioBook.com
quarts Quarter
चौथाई
litres
クォーツ
夸点
쿼트
الكوارتات
readioBook.com
of hippocras, white, claret, and red; twenty-four boxes of
double Double
दोहरा
double
ダブル
双倍的
더블
مزدوج
readioBook.com
Lyons marchpane, gilded; as many torches,
worth Loading...
two
livres Liver
लिवर
livres
l l
Livres.
리브 레스
livres.
readioBook.com
a piece; and six demi-queues[29] of Beaune wine, white and claret, the best that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be found. I have it from my husband, who is a cinquantenier[30], at the Parloir-aux Bourgeois, and who was this
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
comparing Comparison
की तुलना
comparant
比較する
比较
비교
مقارنة
readioBook.com
the Flemish
ambassadors Ambassadors
राजदूतों
ambassadeurs
大使
大使
ambassadors.
سفراء
readioBook.com
with those of Prester John and the Emperor of Trebizond, who came from Mesopotamia to Paris, under the last king, and who
wore Loading...
rings Rings
के छल्ले
anneaux
r r
戒指
반지
خواتم
readioBook.com
in their ears.”

“So true is it that they
supped Lazy
सुस्त
supposé
奪い合った
sup
갔다
supped.
readioBook.com
at the Hôtel-de-Ville,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Oudarde but little
affected influenced
प्रभावित
affecté
影響を受ける
做作的
체하는
متأثر
readioBook.com
by this catalogue, “that such a
triumph Viceholas
विजयोल्लास
triomphe
勝利
胜利
승리
انتصار
readioBook.com
of
viands Dhurak
ख़ुराक
aliments
viands.
viands.
음식물
مؤن
readioBook.com
and
comfits Fruits kept
क़ंद के क़वाम में रखे हुए फल
confidentiel
包みます
伙计
과자
comfits.
readioBook.com
has
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been seen.”

“I tell you that they were
served Serviced
सेवित
servi
奉った
服务
봉사하다
خدم
readioBook.com
by Le Sec,
sergeant High class lawyer
उच्च श्रेणी का वकील
sergent
軍曹
军士
중사
شاويش
readioBook.com
of the city, at the Hôtel du Petit-Bourbon, and that that is where you are mistaken.”

“At the Hôtel-de-Ville, I tell you!”

“At the Petit-Bourbon, my dear! and they had
illuminated Published
प्रकाशित
illuminé
照らされた
照亮
조명
مضيئة
readioBook.com
with magic
glasses spectacles
चश्मा
lunettes
眼鏡
眼镜
안경
نظارات
readioBook.com
the word Hope, which is
written Loading...
on the
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
portal.”

“At the Hôtel-de-Ville! At the Hôtel-de-Ville! And Husson-le-Voir played the flute!”

“I tell you, no!”

“I tell you, yes!”

“I say, no!”

Plump and
worthy Loading...
Oudarde was preparing to retort, and the
quarrel Sprawl-brawl
लड़ाई झगड़ा
querelle
喧嘩
吵架
싸움
قتال
readioBook.com
might, perhaps, have
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
to a
pulling Pull
खींचना
tirant
引っ張る
拉扯
당기는 것
سحب
readioBook.com
of caps, had not Mahiette
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
exclaimed,—“Look at those people assembled
yonder On
उधर
là-bas
笑う
y
저면
هنالك
readioBook.com
at the end of the bridge! There is something in their
midst Middle
बीच
milieu
中堅
中间
한가운데
وسط
readioBook.com
that they are looking at!”

“In sooth,” said Gervaise, “I
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
the
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
of a tambourine. I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
’tis the little Esmeralda, who plays her
mummeries Mummy
मम्मी
mégomeries
ムマメイズ
妈咪
미친 흙
الخيذة
readioBook.com
with her goat. Eh, be quick, Mahiette!
redouble Increase
बढ़ाना
redoubler
倍元
加倍
recouble.
تضاعف
readioBook.com
your
pace Speed
गति
rythme
ペース
步伐
속도
خطوة
readioBook.com
and
drag Pull
खींचना
glisser
引っ張る

견인
يجر
readioBook.com
along your boy. You are come
hither here
इधर
ici
hく

헤리 절
هنا
readioBook.com
to visit the
curiosities Unique
अनोखी
curiosités
珍品
奇券
호기심
الفضول
readioBook.com
of Paris. You saw the Flemings yesterday; you must see the
gypsy Gypsy
जिप्सी
gitan
ジプシー
吉普赛人
집시
غجر
readioBook.com
to-day.”

“The gypsy!” said Mahiette,
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
retracing Behind
पीछे हटाना
recentrage
遡及
回归
retracing.
تراجع
readioBook.com
her steps, and
clasping Classing
क्लासिंग
accrochage
荷重
扣紧
쥐고있다
clasping.
readioBook.com
her son’s arm forcibly. “God
preserve protected
रक्षित
préserver
保存
保存
보존하다
يحفظ
readioBook.com
me from it! She would
steal Stolen
चुराना
voler
窃盗

훔치다
يسرق
readioBook.com
my child from me! Come, Eustache!”

And she set out on a
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
along the
quay Ghat
घाट
quai
岸壁
码头
부두
محنة
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the Grève, until she had left the
bridge Bridge
पुल
pont


다리
كوبري
readioBook.com
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
her. In the meanwhile, the child
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
she was
dragging Pull
खींचना
glissant
引き摺ります

질질 끄는
سحب
readioBook.com
after her
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
upon his knees; she
halted Stop
रुका
arrêté
停止しました
停止
멈추는 것
أوقفت
readioBook.com
breathless. Oudarde and Gervaise
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
her.

“That
gypsy Gypsy
जिप्सी
gitan
ジプシー
吉普赛人
집시
غجر
readioBook.com
steal Stolen
चुराना
voler
窃盗

훔치다
يسرق
readioBook.com
your child from you!” said Gervaise. “That’s a
singular Fantastic
विलक्षण
singulier
特異な
单数
단수형
صيغة المفرد
readioBook.com
freak mad
सनकी
Freak
fr fr
怪物
괴물
شخص غريب المنظر
readioBook.com
of yours!”

Mahiette
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
with a
pensive Nervous
चिंताग्रस्त
pensif
ensive

잠급니다
متأمل
readioBook.com
air.

“The
singular Fantastic
विलक्षण
singulier
特異な
单数
단수형
صيغة المفرد
readioBook.com
point is,”
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
Oudarde, “that la
sachette Cache
साचेट
sachette
サシェット
Sacthette.
Sachette.
Schette.
readioBook.com
has the same idea about the Egyptian woman.”

“What is la sachette?” asked Mahiette.

“Hé!” said Oudarde, “Sister Gudule.”

“And who is Sister Gudule?”
persisted Present
मौजूदा
persistant
永続的に
坚持不懈
지속된다
استمرت
readioBook.com
Mahiette.

“You are
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
ignorant Stranger
अनजान
ignorant
無知
愚昧
무식한
جاهل
readioBook.com
of all but your Reims, not to know that!”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Oudarde. “’Tis the
recluse Hymmetry
वैरागी
reclus
世捨て人
隐士
recluse.
recluse.
readioBook.com
of the Rat-Hole.”

“What!”
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
Mahiette, “that
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
woman to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
we are
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
this cake?”

Oudarde
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
affirmatively.

“Precisely. You will see her presently at her window on the Grève. She has the same opinion as
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
of these
vagabonds Homeless
बेघर
vagabondes
vag vag
流浪汉
vagabonds.
vagabonds.
readioBook.com
of Egypt, who play the
tambourine Duff
डफ
tambourin
タンバリン
手鼓
탬버린
دف صغير
readioBook.com
and tell
fortunes luck
किस्मत
fortune
占い師
财富
운명
ثروات
readioBook.com
to the public. No one
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
whence Loading...
comes her
horror Horror
डरावनी
horreur
ホラー
恐怖
공포
رعب
readioBook.com
of the
gypsies Gypsy
जिप्सी
gypse
ジプシー
吉普赛人
gypsies.
الغجر
readioBook.com
and Egyptians. But you, Mahiette—why do you
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
so at the
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of them?”

“Oh!” said Mahiette,
seizing Rights
अधिकार
saisissant
没収
抓住
잡기
الاستيلاء
readioBook.com
her child’s
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
in
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
hands, “I don’t want that to
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
to me which
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
to Paquette la Chantefleurie.”

“Oh! you must tell us that story, my good Mahiette,” said Gervaise, taking her arm.

“Gladly,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mahiette, “but you must be
ignorant Stranger
अनजान
ignorant
無知
愚昧
무식한
جاهل
readioBook.com
of all but your Paris not to know that! I will tell you then (but ’tis not necessary for us to
halt Lack
पड़ाव
arrêt
停止
停止
정지
وقف
readioBook.com
that I may tell you the tale), that Paquette la Chantefleurie was a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
maid Maid
नौकरानी
Femme de ménage
メイド
女佣
하녀
خادمة
readioBook.com
of eighteen when I was one myself, that is to say, eighteen years ago, and ’tis her own fault if she is not to-day, like me, a good, plump, fresh mother of six and thirty, with a husband and a son. However, after the age of fourteen, it was too late! Well, she was the
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
of Guybertant,
minstrel Baat
भाट
ménestrel
吟遊詩人
吟游讯
시인
Minstrel.
readioBook.com
of the
barges Boats
नौकाओं
barages
荷物
驳船
바지선
بريس
readioBook.com
at Reims, the same who had played
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
King Charles VII., at his coronation, when he
descended Descendant
वंशज
descendant
降りて
下降
내려 갔다
تنازل
readioBook.com
our river Vesle from Sillery to Muison, when Madame the Maid of Orleans was also in the boat. The old father died when Paquette was still a
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
child; she had then no one but her mother, the sister of M. Pradon, master-brazier and
coppersmith Chatre
ठठेरे
chaudronnier
Coppersmith.
Coppersmith.
구리 세공인
النحاس
readioBook.com
in Paris, Rue Parin-Garlin, who died last year. You see she was of good family. The mother was a good
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
woman, unfortunately, and she
taught Taught
सिखाया हुआ
a enseigné
教えた
教导
지도받은
مدرس
readioBook.com
Paquette nothing but a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of
embroidery Embroidery
कढ़ाई
broderie
刺繍
刺绣
자수
تطريز
readioBook.com
and toy-making which did not prevent the little one from
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
very large and
remaining Remaining
बचा हुआ
restant
残り
其余的
남은 것
متبقي
readioBook.com
very poor. They
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
dwelt Dera
डेरा
habitude
居住者
Dwelt.
던지는 것
سكن
readioBook.com
at Reims, on the river front, Rue de Folle-Peine. Mark this: For I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
it was this which
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
misfortune Unfortunate
दुर्भाग्य
malheur
不幸
不幸
불행
مصيبة
readioBook.com
to Paquette. In ’61, the year of the
coronation coronation
राज तिलक करना
couronnement
戴冠式
加冕
대관식
تتويج
readioBook.com
of our King Louis XI.
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
God preserve! Paquette was so
gay Gay
समलैंगिक
gay
同性愛者
同性恋者
동성애자
مثلي الجنس
readioBook.com
and so
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
that she was called
everywhere everywhere
हर जगह
partout
どこにでも
到处
어디에나
في كل مكان
readioBook.com
by no other name than la Chantefleurie—blossoming song. Poor girl! She had
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
teeth, she was
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of laughing and
displaying Displayed
प्रदर्शित
affichage
展示
显示
표시
عرض
readioBook.com
them. Now, a
maid Maid
नौकरानी
Femme de ménage
メイド
女佣
하녀
خادمة
readioBook.com
who loves to laugh is on the road to weeping;
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
teeth
ruin Ruined
बर्बाद
se ruiner
破滅
废墟
망치다
يخرب
readioBook.com
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
eyes. So she was la Chantefleurie. She and her mother
earned Earned
अर्जित
gagné
獲得した
赢得
획득
حصل
readioBook.com
a
precarious Uncertain
अनिश्चित
précaire
不明
岌岌可危
믿을 수 없는
غير مستقر
readioBook.com
living; they had been very
destitute Destitute
निराश्रित
dépourvu
逸れる
贫困
난민
فقراء
readioBook.com
since the death of the minstrel; their
embroidery Embroidery
कढ़ाई
broderie
刺繍
刺绣
자수
تطريز
readioBook.com
did not
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
them in more than six
farthings Faratting
फारथिंग
élaboration
f f
far
튀어 나와있다
أبعينز
readioBook.com
a week, which
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not amount to
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
two
eagle Vulture
गिद्ध
Aigle


독수리
نسر
readioBook.com
liards. Where were the days when Father Guybertant had
earned Earned
अर्जित
gagné
獲得した
赢得
획득
حصل
readioBook.com
twelve
sous Sus
सूस
sous
s
s
정사
سوس
readioBook.com
parisian, in a single coronation, with a song? One winter (it was in that same year of ’61), when the two
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
had neither
fagots fagots
fagots
fagots
f f
男同性恋
호모
fagots.
readioBook.com
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
firewood, it was very cold, which gave la Chantefleurie such a
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
color that the men called her Paquette![31] and many called her Pâquerette![32] and she was ruined.—Eustache, just let me see you bite that cake if you dare!—We
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
that she was ruined, one Sunday when she came to church with a gold
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
about her neck. At fourteen years of age! do you see? First it was the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Vicomte de Cormontreuil, who has his
bell Bell
घंटी
cloche
ベル


جرس
readioBook.com
tower three
leagues League
लीग
ligues
リーグ
联赛
리그
بطولات الدوري
readioBook.com
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
from Reims; then Messire Henri de Triancourt,
equerry Sis
साईस
écuyer
エクセリリー
等级
시종 무관
مساواة
readioBook.com
to the King; then less than that, Chiart de Beaulion, sergeant-at-arms; then, still descending, Guery Aubergeon,
carver Digger
खोदनेवाला
sculpteur
カーバー
雕琢
조각가
كارفر
readioBook.com
to the King; then, Macé de Frépus,
barber Barber
नाई
coiffeur
奥さん
理发师
이발사
حلاق
readioBook.com
to
monsieur Moscow
मॉन्सीयर
Monsieur
モンシューユー
Monsieur.
당신
مونسيو
readioBook.com
the dauphin; then, Thévenin le Moine, King’s cook; then, the men
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
continually Continuously
लगातार
continuellement
継続的に
持续
지속적으로
باستمرار
readioBook.com
younger young
जवान
plus jeune
若者
更年轻
더 젊은
اصغر سنا
readioBook.com
and less noble, she
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
to Guillaume Racine,
minstrel Baat
भाट
ménestrel
吟遊詩人
吟游讯
시인
Minstrel.
readioBook.com
of the hurdy-gurdy and to Thierry de Mer, lamplighter. Then,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Chantefleurie, she
belonged Related to a group
किसी ग्रुप से सम्बन्धित होना
appartenadé
帰属しました
属于
소유
ينتمي
readioBook.com
to every one: she had
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the last
sou Sok
सोक
sou
s
Sou.
수명
ساو
readioBook.com
of her gold piece. What shall I say to you, my damoiselles? At the coronation, in the same year, ’61, ’twas she who
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
of the king of the debauchees! In the same year!”

Mahiette sighed, and
wiped Waited
सफाया
essuyé
泣きました
擦拭
닦아 냈다
مسح
readioBook.com
away a tear which
trickled Cheat
छल
raffiné
細かい
涓涓流
흘러 나온다
قاع
readioBook.com
from her eyes.

“This is no very
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
history,” said Gervaise, “and in the whole of it I see nothing of any Egyptian
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
or children.”

“Patience!”
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
Mahiette, “you will see one child.—In ’66, ’twill be sixteen years ago this month, at Sainte-Paule’s day, Paquette was
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
to
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
of a little girl. The
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
creature! it was a great
joy Joy
हर्ष
joie
喜び
喜悦
기쁨
مرح
readioBook.com
to her; she had long
wished Loading...
for a child. Her mother, good woman, who had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
what to do
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
to
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
her eyes, her mother was dead. Paquette had no longer any one to love in the world or any one to love her. La Chantefleurie had been a
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the five years since her fall. She was alone, alone in this life,
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
were pointed at her, she was
hooted booty
लूट
hué
hed
h
멍청한 것
حرة
readioBook.com
at in the streets,
beaten Defeated
पराजित
battu
殴打された
殴打
밟아 다진
ضرب
readioBook.com
by the sergeants,
jeered Waste
बेकार
se moqueur
j j
嘲笑
정부로 만든 것
جيريد
readioBook.com
at by the little boys in rags. And then, twenty had arrived: and twenty is an old age for
amorous Rasik
रसिक
amoureux
あれば
am
요염한
غرامي
readioBook.com
women. Folly
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
her in no more than her
trade Business
व्यापार
Commerce
トレード
贸易
거래
تجارة
readioBook.com
of
embroidery Embroidery
कढ़ाई
broderie
刺繍
刺绣
자수
تطريز
readioBook.com
in
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
days; for every
wrinkle Loading...
that came, a
crown Crown
ताज
couronner
クラウン
王冠
왕관
تاج
readioBook.com
fled; winter
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
hard to her once more,
wood wood
लकड़ी
bois
木材
木头
목재
خشب
readioBook.com
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
rare Rare
दुर्लभ
rare
レア
稀有的
희귀 한
نادر
readioBook.com
again in her brazier, and
bread Bread
रोटी
pain
パン
面包

خبز
readioBook.com
in her cupboard. She
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
no longer work because, in
becoming To become
बनने
devenant
になる
变得
어울리는
تصبح
readioBook.com
voluptuous, she had
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
lazy; and she
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
much more because, in
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
lazy, she had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
voluptuous. At least, that is the way in which
monsieur Moscow
मॉन्सीयर
Monsieur
モンシューユー
Monsieur.
당신
مونسيو
readioBook.com
the curé of Saint-Remy
explains telling
बताते हैं
expliquer
説明する
解释
설명한다
يفسر
readioBook.com
why these
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
are
colder cold
ठंडा
plus froid
寒い
cold
더 추워서
برودة
readioBook.com
and
hungrier Appetite
भूख
hungrier
ハンガー
亨格尔
헝라리 죠
هاء
readioBook.com
than other
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
women, when they are old.”

“Yes,”
remarked Comment
टिप्पणी की
remarquable
remark remark
讲述
주목했다
لاحظ
readioBook.com
Gervaise, “but the gypsies?”

“One moment, Gervaise!” said Oudarde,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
attention was less impatient. “What would be left for the end if all were in the beginning? Continue, Mahiette, I
entreat To request
विनती करना
supplier
憶説
恳求
간청하다
توسل
readioBook.com
you. That
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Chantefleurie!”

Mahiette
went Loading...
on.

“So she was very sad, very miserable, and
furrowed Fascular
फुसलदार
sillonné
跳ね返った
皱纹
헤치고 나아가는
مجعد
readioBook.com
her
cheeks Cheek
गाल
des joues

脸颊
궁둥이
الخدين
readioBook.com
with tears. But in the
midst Middle
बीच
milieu
中堅
中间
한가운데
وسط
readioBook.com
of her shame, her folly, her debauchery, it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to her that she should be less wild, less shameful, less dissipated, if there were something or some one in the world
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
love, and who
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
love her. It was necessary that it should be a child,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
only a child
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be
sufficiently In abundance
पर्याप्त रूप से
suffisamment
十分に
充分地
충분히
بشكل كافي
readioBook.com
innocent Innocent
मासूम
innocent
無垢
清白的
순결한
البريء
readioBook.com
for that. She had
recognized Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
this
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
after having
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to love a thief, the only man who wanted her; but after a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
time, she
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
that the
thief Thief
चुरा लेनेवाला
voleur
泥棒

도둑
لص
readioBook.com
despised Insignificant
तुच्छ
méprisé
軽蔑
鄙视
멸시했다
احتقر
readioBook.com
her. Those
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
of love
require is needed
की आवश्यकता होती है
exiger
必須
要求
필요하다
يتطلب
readioBook.com
either a lover or a child to
fill Fill
भरना
remplir
塗りつぶし

채우다
يملأ
readioBook.com
their hearts. Otherwise, they are very unhappy. As she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have a lover, she
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
wholly Loading...
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
a
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
for a child, and as she had not
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
to be pious, she
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her
constant Continuously
लगातार
constant
絶え間ない
持续的
일정한
ثابت
readioBook.com
prayer to the good God for it. So the good God took
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
on her, and gave her a little daughter. I will not speak to you of her joy; it was a
fury Fury
रोष
fureur
f f
愤怒
격노
غضب شديد
readioBook.com
of tears, and caresses, and kisses. She nursed her child herself,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
swaddling-bands for it out of her coverlet, the only one which she had on her bed, and no longer
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
either cold or hunger. She
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
once more, in
consequence Result
परिणाम
conséquence
結果
结果
결과
عاقبة
readioBook.com
of it. An old
maid Maid
नौकरानी
Femme de ménage
メイド
女佣
하녀
خادمة
readioBook.com
makes a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
mother. Gallantry
claimed Claimed
दावा किया
revendiqué
払わない
声称
주장
ادعى
readioBook.com
her once more; men came to see la Chantefleurie; she
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
customers Customers
ग्राहकों
les clients
お客様のお客様
顾客
고객
عملاء
readioBook.com
again for her merchandise, and out of all these
horrors Horror
भयावहता
horreur
恐ろしい
恐怖
공포
الرعب
readioBook.com
she
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
baby Infant
शिशु
bébé
赤ちゃん
婴儿
아기
طفل
readioBook.com
clothes,
caps Hats
टोपियां
casquettes
帽子
披肩

قبعات
readioBook.com
and bibs,
bodices Bodis
बोडिस
corps
ボディース
菩萨
보통
budices.
readioBook.com
with shoulder-straps of lace, and
tiny Small
छोटा
minuscule
小さな
微小的
매우 작은
صغير الحجم
readioBook.com
bonnets Hats
टोपियां
copeaux
ボンネット
邦妮特
보닛
bonnets.
readioBook.com
of satin, without
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of
buying Buying
क्रय करना
achat
買い取り

구매
شاء
readioBook.com
herself another coverlet.—Master Eustache, I have already told you not to eat that cake.—It is
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
that little Agnès, that was the child’s name, a
baptismal Baptism
बपतिस्मा
de baptême
バプテスマの
洗礼
침례식
المعمودية
readioBook.com
name, for it was a long time since la Chantefleurie had had any surname—it is
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
that that little one was more
swathed decorated
सजी
tendu
散気した

괴롭히는 것
مبتهج
readioBook.com
in
ribbons Ribbon
रिबन
rubans
リボン
丝带
고삐
أشرطة
readioBook.com
and
embroideries Embroidered
कशीदाकारी
broderie
刺繍
刺绣
자수
التطريز
readioBook.com
than a
dauphiness Rudeness
अशिष्टता
dauphine
da da
Dauphine.
덕분
dauphiness
readioBook.com
of Dauphiny! Among other things, she had a pair of little shoes, the like of which King Louis XI.
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
had! Her mother had
stitched Stitched
सिले
cousu
手縫い
缝合
스티치
مخيط
readioBook.com
and
embroidered Embroidered
कशीदाकारी
brodé
刺繍
绣花
수 놓은
مطرز
readioBook.com
them herself; she had
lavished Abundance
बहुतायत
prodigué
l l
lav
잃어버린 것
مبدد
readioBook.com
on them all the
delicacies Recipes
व्यंजनों
délicace
珍味
美食佳肴
미식
شهية
readioBook.com
of her art of embroideress, and all the
embellishments Decoration
सजावट
embellissement
包帯
装饰
꾸밈음
الزينة
readioBook.com
of a
robe Macintosh
लबादा
peignoir
ローブ
长袍

رداء - روب
readioBook.com
for the good Virgin. They
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
were the two
prettiest most beautiful
सबसे सुंदर
plus beau
ぴったり
漂亮的
예쁜 것
أجمل
readioBook.com
little pink shoes that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be seen. They were no longer than my thumb, and one had to see the child’s little
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
come out of them, in order to
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that they had been able to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
into them. ’Tis true that those little
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
were so small, so pretty, so rosy!
rosier Rosary
रोज़ियर
rosier
ロシア
罗西尔
장미
روزيه
readioBook.com
than the
satin Satin
साटन
satin
サテン

공단
صقيل
readioBook.com
of the shoes! When you have children, Oudarde, you will
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
that there is nothing
prettier Beautiful
खूबसूरत
plus jolie
きらめく
漂亮
예쁘다
أجمل
readioBook.com
than those little hands and feet.”

“I ask no better,” said Oudarde with a sigh, “but I am waiting until it shall
suit Dress
पोशाक
combinaison
スーツ
适合
정장
تناسب
readioBook.com
the good
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
of M. Andry Musnier.”

“However, Paquette’s child had more that was
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
about it
besides In addition to this
के अतिरिक्त
outre
その上
除了
뿐만 아니라
بجانب
readioBook.com
its feet. I saw her when she was only four months old; she was a love! She had
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
larger than her mouth, and the most
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
black hair, which already curled. She would have been a
magnificent Fabulous
शानदार
magnifique
壮大
华丽的
웅장한
رائع
readioBook.com
brunette Brunette
श्यामला
brunette
ブルネット
黑发
갈색 머리
امرأة سمراء
readioBook.com
at the age of sixteen! Her mother
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
more
crazy Mad
पागल
fou
クレイジー
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
over her every day. She
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
her,
caressed Coconut
सहलाया
caressé
愛された
爱抚
애무했다
مدعوم
readioBook.com
her,
tickled Tickling
गुदगुदी
chatouillé
tick tick
挠痒
간지럼
دغدغة
readioBook.com
her,
washed Loading...
her,
decked Punishment
सजा
paré
デッキ
装饰
꾸며져있다
زينت
readioBook.com
her out,
devoured Swallow
निगल
dévoré
貪る

돋보이는 것
التهم
readioBook.com
her! She
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
over her, she thanked God for her. Her pretty, little
rosy rose
गुलाबी
rosé
ロジ
红润
유망한
وردية
readioBook.com
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
above all were an
endless Infinite
अनंत
sans fin
無限の
无穷无尽
끝없는
بلا نهاية
readioBook.com
source Source
स्रोत
la source
ソース
来源
원천
مصدر
readioBook.com
of wonderment, they were a
delirium Delirium
प्रलाप
délire
リリウム
谵妄
섬망 상태
هذيان
readioBook.com
of joy! She was always pressing her
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
to them, and she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
recover Recovery of
की वसूली
se remettre
回復します
恢复
다시 덮다
استعادة
readioBook.com
from her
amazement Amazement
विस्मय
stupéfaction
驚き
惊愕
놀람
مدهش
readioBook.com
at their smallness. She put them into the
tiny Small
छोटा
minuscule
小さな
微小的
매우 작은
صغير الحجم
readioBook.com
shoes, took them out,
admired Praise
प्रशंसा की
admiré
賞品
钦佩
감탄했다
أعجبت
readioBook.com
them,
marvelled Big surprise
बड़ा आश्चर्य हुआ
émerveillé
驚異した
奇迹
놀라게했다
أعجبت
readioBook.com
at them, looked at the light through them, was
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
to see them try to walk on her bed, and would
gladly Gladly
ख़ुशी से
volontier
喜んで
乐意
기꺼이
بكل سرور
readioBook.com
have passed her life on her knees,
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
on and taking off the shoes from those feet, as though they had been those of an Infant Jesus.”

“The
tale Story
कहानी
conte
物語
故事
이야기
حكاية
readioBook.com
is
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
and good,” said Gervaise in a low tone; “but where do
gypsies Gypsy
जिप्सी
gypse
ジプシー
吉普赛人
gypsies.
الغجر
readioBook.com
come into all that?”

“Here,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mahiette. “One day there
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
in Reims a very
queer Weird
विचित्र
bizarre
qu qu
奇怪
동성애자
كيير
readioBook.com
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of people. They were
beggars Beggar
भिखारी
mendiants
乞食
乞丐
거지
المتسولين
readioBook.com
and
vagabonds Homeless
बेघर
vagabondes
vag vag
流浪汉
vagabonds.
vagabonds.
readioBook.com
who were
roaming Roaming
रोमिंग
roaming
ローミング
漫游
로밍
التجوال
readioBook.com
over the country,
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
by their
duke Ruler
शासक
Duc
公爵
公爵
공작
دوق
readioBook.com
and their counts. They were
browned properly
ढंग से
bruni
茶色
褐色
브라운
بني
readioBook.com
by
exposure Infancy
संसर्ग
exposition
曝露
暴露
노출
مكشوف
readioBook.com
to the sun, they had closely
curling Curling
कर्लिंग
curling
カーリング
冰壶
컬링
الشباك
readioBook.com
hair, and
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
rings Rings
के छल्ले
anneaux
r r
戒指
반지
خواتم
readioBook.com
in their ears. The
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
were still
uglier Clumsy
भद्दा
glacial
u u
丑陋
uglier.
aglier.
readioBook.com
than the men. They had
blacker Blacker
ब्लैकर
fastidieux
黒人
black
흑인
عظم
readioBook.com
faces, which were always uncovered, a
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
frock Farak
फ़राक
robe
フロック

드레스
فستان
readioBook.com
on their bodies, an old cloth
woven Loading...
of
cords Wire
तार
cordons
cord
绳子
코듀로이 바지
الحبال
readioBook.com
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
upon their shoulder, and their
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
hanging Execute
फांसी
suspendu
ぶらぶら
绞刑
교수형
شنقا
readioBook.com
like the
tail Tail
पूंछ
queue
しっぽ
尾巴
꼬리
ذيل
readioBook.com
of a horse. The children who
scrambled Fried
तले हुए
brouillé
スクランブル
争吵
스크램블링
تزاحم
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
their
legs Feet
पैर
jambes


다리
الساقين
readioBook.com
would have
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
as many monkeys. A
band Band
बैंड
bande
バンド
乐队
밴드
حافظة مسافة
readioBook.com
of excommunicates. All these
persons Individuals
व्यक्तियों
personnes

person

الأشخاص
readioBook.com
came direct from
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
Egypt to Reims through Poland. The Pope had
confessed Accepted
कबूल कर लिया
avoué
告白しました
忏悔
고백했다
اعترف
readioBook.com
them, it was said, and had
prescribed Determined
निर्धारित
prescrit
所定
规定
처방 된 것
المنصوص عليها
readioBook.com
to them as
penance Penance
तपस्या
pénitence
苦行
忏悔
참회
كاذب
readioBook.com
to
roam
wander Loading...
through
इधर-उधर भटकना
errer
歩く
漫游
로밍
تجوب
readioBook.com
through the world for seven years, without sleeping in a bed; and so they were called penancers, and
smelt Smell
गलाना
éperlan
スモールの
冶炼
빙어
الهف
readioBook.com
horribly. It
appears To appear
दिखाई पड़ना
apparaît
見える
出现
보입니다
يبدو
readioBook.com
that they had
formerly East
पूर्व
Auparavant
以前
以前
전에
سابقا
readioBook.com
been Saracens, which was why they
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
in Jupiter, and
claimed Claimed
दावा किया
revendiqué
払わない
声称
주장
ادعى
readioBook.com
ten
livres Liver
लिवर
livres
l l
Livres.
리브 레스
livres.
readioBook.com
of Tournay from all archbishops, bishops, and
mitred Metro
मेट्रेड
mité
ミトレッド
弥漫
불필요한
mitred.
readioBook.com
abbots Gabba
गब्बा
abb
ab ab
雅博
밥솥
abbots.
readioBook.com
with croziers. A
bull Bull
सांड
taureau
ブル
公牛
황소
ثور
readioBook.com
from the Pope
empowered Empowered
सशक्त
autonome
em em
授权
권한을 부여했다
تمكينها
readioBook.com
them to do that. They came to Reims to tell
fortunes luck
किस्मत
fortune
占い師
财富
운명
ثروات
readioBook.com
in the name of the King of Algiers, and the Emperor of Germany. You can
readily easily
आसानी से
facilement
やっと
容易
손쉽게
بسهولة
readioBook.com
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
that no more was needed to
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
the entrance to the town to be
forbidden Forbidden
निषिद्ध
interdit
禁断
禁忌
금지되어있다
محرم
readioBook.com
them. Then the whole
band Band
बैंड
bande
バンド
乐队
밴드
حافظة مسافة
readioBook.com
camped We will camp here
डेरे डाले
campe
キャンプ
露营
캠핑
مخيم
readioBook.com
with good
grace Courtesy
कृपा
la grâce
グレース
优雅
우아함
نعمة او وقت سماح
readioBook.com
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
the gate of Braine, on that hill where
stands Stand
खड़ा
des stands
stand
站立
스탠드
مواقف
readioBook.com
a mill,
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
the
cavities Caves
गुहाओं
caries
キャビティ
腔腔
구멍
التجاويف
readioBook.com
of the
ancient Ancient
प्राचीन
ancien
古代の
古老的
고대의
عتيق
readioBook.com
chalk Chalk
चाक
craie
チョーク
粉笔
분필
الطباشير
readioBook.com
pits. And
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
in Reims
vied Scorer
होड़
vété
v
v
vied.
vied.
readioBook.com
with his neighbor in going to see them. They looked at your hand, and told you
marvellous Wonderful
अद्भुत
merveilleux
素晴らしい
奇妙
기이
رائع
readioBook.com
prophecies; they were equal to
predicting Prediction
भविष्यवाणी
prédire
予測する
预测
예측하다
التنبؤ
readioBook.com
to Judas that he would
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
Pope. Nevertheless,
ugly Ugly
कुरूप
moche
ぶさいくな
丑陋的
못생긴
البشع
readioBook.com
rumors Rumors
अफवाहों
rumeurs

谣言
소문
شائعات
readioBook.com
were in
circulation Extent
प्रसार
circulation
サーキュレーション
循环
순환
الدوران
readioBook.com
in
regard Affiliate
संबद्ध
qui concerne
由来
看待
관심
تحية
readioBook.com
to them; about children stolen,
purses Purse
पर्स
sac à main
財布
钱包
지갑
المحافظ
readioBook.com
cut, and
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
flesh obesity
मोटापा
chair


육체
لحم
readioBook.com
devoured. The wise people said to the foolish: “Don’t go there!” and then
went Loading...
themselves on the sly. It was an infatuation. The
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
is, that they said
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
fit to
astonish Amazed
चकित
étonner
驚かす
震惊
놀라게 하다
اذهل
readioBook.com
a cardinal. Mothers
triumphed victory
विजय
triomphé
勝利
胜利
승리 해제
انتصر
readioBook.com
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
over their little ones after the Egyptians had read in their hands all
sorts type
प्रकार
tresse
並べ替え
sort
정렬
فرز
readioBook.com
of
marvels Miracle
चमत्कार
merveille
驚異
奇迹
마블
أعجام
readioBook.com
written Loading...
in
pagan Pagan
बुतपरस्त
païen
p p
异教徒
이교도
وثنية
readioBook.com
and in Turkish. One had an emperor; another, a pope; another, a captain. Poor Chantefleurie was
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
with curiosity; she
wished Loading...
to know about herself, and
whether Loading...
her
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
little Agnès would not
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
some day Empress of Armenia, or something else. So she
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
her to the Egyptians; and the Egyptian
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
to
admiring Admiration
निहार
admirant
adm adm
欣赏
감탄
الإعجاب
readioBook.com
the child, and to
caressing Lover
प्यार करनेवाला
caressement
愛撫
爱抚
애무
المداعبة
readioBook.com
it, and to
kissing Kiss
चुंबन
embrassade
キス
亲吻
키스
تقبيل
readioBook.com
it with their black mouths, and to
marvelling awesome work
अद्भुत कार्य
merveilleux
驚異的
mar
마블링
أعجبت
readioBook.com
over its little band, alas! to the great
joy Joy
हर्ष
joie
喜び
喜悦
기쁨
مرح
readioBook.com
of the mother. They were
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
enthusiastic Enthusiastic
उत्साही
enthousiaste
熱狂的
热情的
열렬한
متحمس
readioBook.com
over her
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
and shoes. The child was not yet a year old. She already
lisped Lispad
लिस्पड
listé
l l
Lisped.
윤이 나는
ارت
readioBook.com
a little, laughed at her mother like a little
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
thing, was
plump Fat
मोटा
dodu
pl pl
丰满
통통한
ممتلئ الجسم
readioBook.com
and
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
round, and
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
a thousand
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
little
gestures Gestures
इशारों
gestes
ジェスチャー
姿态
제스처
إيماءات
readioBook.com
of the
angels Angels
स्वर्गदूतों
anges
天使たち
天使
천사
الملائكة
readioBook.com
of paradise.

“She was very much
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
by the Egyptians, and wept. But her mother
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
her more
warmly from the heart
दिल से
chaleureusement
暖かく
热情地
열렬히
بحرارة
readioBook.com
and
went Loading...
away
enchanted Magic
जादू
enchanté
魅惑的な
迷人
매혹적인
ساحر
readioBook.com
with the good
fortune Luck
भाग्य
fortune

幸运
행운
حظ
readioBook.com
which the
soothsayers Prophets
भविष्यवक्ताओं
Devineux
SOOTSSIERS
抚慰者
Soothsayers.
shothsayers.
readioBook.com
had
foretold Already told
पहले से ही बताया
prédit
for for
预卜
예금
التنبؤ
readioBook.com
for her Agnès. She was to be a beauty, virtuous, a queen. So she returned to her
attic Attic
अटारी
grenier
屋根裏
阁楼
애틱
علبه
readioBook.com
in the Rue Folle-Peine, very proud of
bearing Tolerate
सहन करना
palier
ベアリング
轴承
베어링
تحمل
readioBook.com
with her a queen. The next day she took
advantage the profit
लाभ
avantage
アドバンテージ
优势
이점
مميزات
readioBook.com
of a moment when the child was asleep on her bed, (for they always slept together),
gently Slow
धीरे
doucement
静かに
轻轻一点
부드럽게
بلطف
readioBook.com
left the door a little way open, and ran to tell a neighbor in the Rue de la Séchesserie, that the day would come when her
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
Agnès would be
served Serviced
सेवित
servi
奉った
服务
봉사하다
خدم
readioBook.com
at table by the King of England and the Archduke of Ethiopia, and a hundred other marvels. On her return,
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
no
cries Cry
रोता
pleurer
泣く
哭泣
울다
كرايوز
readioBook.com
on the staircase, she said to herself: ‘Good! the child is still asleep!’ She
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
her door
wider Comprehensive
व्यापक
plus large
幅広い
更宽的
더 넓은
أوسع
readioBook.com
open than she had left it, but she entered,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
mother, and ran to the bed.—The child was no longer there, the place was empty. Nothing
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
of the child, but one of her
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
little shoes. She
flew Flew
उड़ान भरी
volé
飛んだ
fle
날았다
طار
readioBook.com
out of the room,
dashed Dashed
धराशायी
pointillé
破った
虚线
대리
متقطع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the stairs, and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
against the wall, crying: ‘My child! who has my child? Who has taken my child?’ The
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
was deserted, the house isolated; no one
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
tell her anything about it. She
went Loading...
about the town,
searched Sounds
खोजे गए
cherché
検索しました
搜索
검색되었습니다
بحثت
readioBook.com
all the streets, ran
hither here
इधर
ici
hく

헤리 절
هنا
readioBook.com
and
thither On
उधर

thither

근망
هناك
readioBook.com
the whole day long, wild,
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
herself, terrible,
snuffing Snaffing
स्नेफ़िंग
mouche
嗅ぐ
骗子
코너싱
و snffing.
readioBook.com
at doors and
windows Loading...
like a wild
beast Animal
जानवर
bête


짐승
وحش
readioBook.com
which has
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
its young. She was breathless, dishevelled,
frightful Terrifying
भयंकर
affreux
恐ろしい
可怕
무서운
مخيف
readioBook.com
to see, and there was a fire in her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
which
dried Dry
सूखा
séché
乾燥させました
dried
건조한
مجففة
readioBook.com
her tears. She stopped the passers-by and cried: ‘My daughter! my daughter! my
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
little daughter! If any one will give me
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
my daughter, I will be his servant, the
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
of his dog, and he shall eat my
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
if he will.’ She met M. le Curé of Saint-Remy, and said to him: ‘Monsieur, I will till the earth with my finger-nails, but give me
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
my child!’ It was heartrending, Oudarde; and I saw a very hard man, Master Ponce Lacabre, the procurator, weep. Ah!
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
mother! In the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
she returned home. During her absence, a neighbor had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
two
gypsies Gypsy
जिप्सी
gypse
ジプシー
吉普赛人
gypsies.
الغجر
readioBook.com
ascend Ascend
Ascend
monter
昇る
升降
오르다
تصعد
readioBook.com
up to it with a
bundle Bundle
बंडल
empaqueter
バンドル

묶음
باقة
readioBook.com
in their arms, then
descend Alight
उतरना
descendre
降りる
下降
하강
تنحدر
readioBook.com
again, after
closing ending
समापन
fermeture
閉鎖
关闭
폐쇄
إغلاق
readioBook.com
the door. After their departure, something like the
cries Cry
रोता
pleurer
泣く
哭泣
울다
كرايوز
readioBook.com
of a child were
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
in Paquette’s room. The mother,
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
into
shrieks Scream
चीखने
hurler
叫び声
尖叫
비명의
صرخ
readioBook.com
of laughter,
ascended Climb
चढ़ा
monté
上昇しました
上升
승천
صعد
readioBook.com
the stairs as though on wings, and entered.—A
frightful Terrifying
भयंकर
affreux
恐ろしい
可怕
무서운
مخيف
readioBook.com
thing to tell, Oudarde! Instead of her
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
little Agnès, so
rosy rose
गुलाबी
rosé
ロジ
红润
유망한
وردية
readioBook.com
and so fresh, who was a gift of the good God, a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
hideous Terrifying
भयंकर
hideux
恐ろしいです
可怕
끔찍한 것
البشعة
readioBook.com
little monster, lame, one-eyed, deformed, was
crawling Crawl
रेंगने
rampant
這う
爬行
크롤링
زحف
readioBook.com
and
squalling Abbreviation
संक्षेप
étrange
噴出する

망쳐 라
صروة
readioBook.com
over the floor. She
hid Hidden
छुपा दिया
caché
h h
隐藏
숨기기
إخفاء
readioBook.com
her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
in horror. ‘Oh!’ said she, ‘have the
witches Loading...
transformed Transformed
तब्दील
transformé
変わった
转变
변형 된 것
تحولت
readioBook.com
my
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
into this
horrible Terrifying
भयंकर
horrible
最悪
可怕
끔찍한 일
فظيع
readioBook.com
animal?’ They
hastened Rise
तेजी
hâté
早く
加快了
서둘러
سارعت
readioBook.com
to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
away the little club-foot; he would have
driven had driven
चलाया हुआ
conduit
駆げつぶされた
驱动
중심의
تحركها
readioBook.com
her mad. It was the
monstrous Monstrous
राक्षसी
monstrueux
巨大な
滔天
거대한
وحشية
readioBook.com
child of some
gypsy Gypsy
जिप्सी
gitan
ジプシー
吉普赛人
집시
غجر
readioBook.com
woman, who had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
herself to the devil. He appeared to be about four years old, and talked a language which was no
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
tongue; there were
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
in it which were impossible. La Chantefleurie
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
herself upon the little shoe, all that
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
to her of all that she loved. She
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
so long
motionless Numb
स्तब्ध
immobile
motion
一直
움직이지 않아
بلا حراك
readioBook.com
over it, mute, and without breath, that they
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
she was dead. Suddenly she
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
all over,
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
her
relic Residue
अवशेष
relique
遺物
遗迹
유물
illic.
readioBook.com
with
furious Furious
आगबबूला
furieux
激怒
狂怒
맹렬한
حانق
readioBook.com
kisses, and
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
out
sobbing Weeping
रोना
étouffement
s s
sobbing.
흐느껴 우는
sobbing.
readioBook.com
as though her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
were broken. I
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
you that we were all
weeping Weeping
रोना
larmes
嗚咽する
哭泣
울음
البكاء
readioBook.com
also. She said: ‘Oh, my little daughter! my
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
little daughter! where art thou?’—and it
wrung Loading...
your very heart. I
weep Weeping
रोना
verser des larmes
泣く
哭泣
울다
البكاء
readioBook.com
still when I think of it. Our children are the
marrow Marrow
मज्जा
moelle
骨髄
骨髓
골수
نخاع
readioBook.com
of our bones, you see.—My
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Eustache!
thou You
तुम
tu
th


انت
readioBook.com
art so fair!—If you only
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
how
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
he is! yesterday he said to me: ‘I want to be a gendarme, that I do.’ Oh! my Eustache! if I were to
lose Lose
खोना
perdre
失う
失去
잃다
تخسر
readioBook.com
thee!—All at once la Chantefleurie rose, and set out to
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
through Reims, screaming: ‘To the gypsies’ camp! to the gypsies’ camp! Police, to
burn To burn
जलाना
brûler
燃やす
烧伤
불타다
يحرق
readioBook.com
the witches!’ The
gypsies Gypsy
जिप्सी
gypse
ジプシー
吉普赛人
gypsies.
الغجر
readioBook.com
were gone. It was
pitch Sound fluctuation
आवाज़ का उतार - चढ़ाव
terrain
ピッチ
沥青
정점
ملعب كورة قدم
readioBook.com
dark. They
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not be followed. On the morrow, two
leagues League
लीग
ligues
リーグ
联赛
리그
بطولات الدوري
readioBook.com
from Reims, on a
heath Heath
हीथ
bruyère
ヒース
荒地
히스
هيث
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
Gueux and Tilloy, the
remains Ruins
खंडहर
restes
残骸
遗迹
유적
بقايا
readioBook.com
of a large fire were found, some
ribbons Ribbon
रिबन
rubans
リボン
丝带
고삐
أشرطة
readioBook.com
which had
belonged Related to a group
किसी ग्रुप से सम्बन्धित होना
appartenadé
帰属しました
属于
소유
ينتمي
readioBook.com
to Paquette’s child,
drops Drop
ड्रॉप
gouttes



قطرات
readioBook.com
of blood, and the
dung Cow dung
गोबर
bêtises



روث
readioBook.com
of a ram. The night just past had been a Saturday. There was no longer any
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
that the Egyptians had
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
their Sabbath on that heath, and that they had
devoured Swallow
निगल
dévoré
貪る

돋보이는 것
التهم
readioBook.com
the child in company with Beelzebub, as the
practice Practice
अभ्यास
s'entraîner
練習
实践
관행
حاجة
readioBook.com
is among the Mahometans. When La Chantefleurie learned these
horrible Terrifying
भयंकर
horrible
最悪
可怕
끔찍한 일
فظيع
readioBook.com
things, she did not weep, she moved her
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
as though to speak, but
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not. On the morrow, her
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
was gray. On the second day, she had disappeared.

“’Tis in truth, a
frightful Terrifying
भयंकर
affreux
恐ろしい
可怕
무서운
مخيف
readioBook.com
tale,” said Oudarde, “and one which would make
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
a Burgundian weep.”

“I am no longer surprised,” added Gervaise, “that
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
of the
gypsies Gypsy
जिप्सी
gypse
ジプシー
吉普赛人
gypsies.
الغجر
readioBook.com
should
spur Inspiration
प्रेरणा
éperon
拍車
sp
박차
حافز
readioBook.com
you on so sharply.”

“And you did all the better,”
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
Oudarde, “to
flee Escape
भागना
fuir
逃亡する
逃跑
서두르다
فرق
readioBook.com
with your Eustache just now, since these also are
gypsies Gypsy
जिप्सी
gypse
ジプシー
吉普赛人
gypsies.
الغجر
readioBook.com
from Poland.”

“No,” said Gervais, “’tis said that they come from Spain and Catalonia.”

“Catalonia? ’tis possible,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Oudarde. “Pologne, Catalogne, Valogne, I always
confound To engage
उलझाना
confondre
conf conf
conf
당황케 하다
واظب
readioBook.com
those three provinces, One thing is certain, that they are gypsies.”

“Who certainly,” added Gervaise, “have teeth long
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to eat little children. I should not be
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
if la Smeralda ate a little of them also, though she
pretends Show off
दिखावा
prétend
pret pret
假装
척하다
التظاهر
readioBook.com
to be dainty. Her white
goat She goat
बकरी
chèvre
ヤギ
山羊
염소
ماعز
readioBook.com
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
tricks Speed
चाल
des trucs
トリック
技巧
트릭
الخدع
readioBook.com
that are too
malicious Malicious
दुर्भावनापूर्ण
mal intentionné
悪意のある
恶意
악의 있는
ضار
readioBook.com
for there not to be some
impiety Atheism
नास्तिकता
impiété
不信心
意思
사악한 행위
ضجة
readioBook.com
underneath Down
नीचे
sous
下に

아래에
تحته
readioBook.com
it all.”

Mahiette walked on in silence. She was
absorbed Absorbed
को अवशोषित
absorbé
吸収されました
吸收
흡수
يمتص
readioBook.com
in that
revery Admiration
श्रद्धा
réchauffer
絶対に
梦想
존경
revery.
readioBook.com
which is, in some sort, the
continuation Expansion
विस्तार
continuation
継続
延续
계속
استمرار
readioBook.com
of a
mournful Mournful
शोकपूर्ण
triste
哀れみに
悲哀
슬퍼하다
حداد
readioBook.com
tale, and which ends only after having
communicated Sent
भेजी
communiqué
コミュニケーション
沟通
전달
تواصل
readioBook.com
the emotion, from
vibration Vibration
कंपन
vibration
振動
振动
진동
اهتزاز
readioBook.com
to vibration,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
to the very last
fibres Fiber
फाइबर
fibres
繊維
纤维
섬유
ألياف
readioBook.com
of the heart. Nevertheless, Gervaise
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
her, “And did they
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
learn what
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
of la Chantefleurie?” Mahiette
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no reply. Gervaise
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
her question, and
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
her arm, calling her by name. Mahiette appeared to
awaken Avakan
अवेकन
éveiller
目覚めさせる
唤醒
깨우다
استيقظ
readioBook.com
from her thoughts.

“What
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
of la Chantefleurie?” she said,
repeating Double
दोहरा
répandu
繰り返します
重复
반복
تكرار
readioBook.com
mechanically Mechanically
यंत्रवत्
mécaniquement
機械的に
机械地
기계적으로
ميكانيكيا
readioBook.com
the
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
was still fresh in her ear; then, making an
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
to
recall Memory
याद
rappeler
想起
记起
상기하다
اعد الاتصال
readioBook.com
her attention to the meaning of her words, “Ah!” she
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
briskly, “no one
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
out.”

She added, after a pause,—

“Some said that she had been
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
to
quit Relieve
छोड़ना
quitter
終了する
退出
그만두 다
استقال
readioBook.com
Reims at
nightfall Twinness
सांझ
tombée de la nuit
night
黄昏
해질녘
حلول الظلام
readioBook.com
by the Fléchembault gate; others, at daybreak, by the old Basée gate. A
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
man
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
her gold
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
hanging Execute
फांसी
suspendu
ぶらぶら
绞刑
교수형
شنقا
readioBook.com
on the
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
in the
field Farm
खेत
champ
分野
场地

حقل
readioBook.com
where the
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
is held. It was that ornament which had
wrought Loading...
her ruin, in ’61. It was a gift from the
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
Vicomte de Cormontreuil, her
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
lover. Paquette had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been
willing Loading...
to part with it,
wretched Loading...
as she had been. She had
clung Sticking
चिपके रहे
accrochage
cl
cl
땡땡 울리다
تشوش
readioBook.com
to it as to life itself. So, when we saw that
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
abandoned, we all
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that she was dead. Nevertheless, there were people of the Cabaret
les Lace
लेस
les
les
l
레안
ليه
readioBook.com
Vantes, who said that they had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
her pass along the road to Paris, walking on the
pebbles Pebble
कंकड़
galets
小石
鹅卵石
조약돌
الحصى
readioBook.com
with her
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
feet. But, in that case, she must have gone out through the Porte de Vesle, and all this
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not agree. Or, to speak more truly, I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that she actually did
depart depart
रवाना होना
partir
出発
离开
출발
اغادر
readioBook.com
by the Porte de Vesle, but
departed Heaven
स्वर्गवासी
défunt
depart
depart
죽은
الراحل
readioBook.com
from this world.”

“I do not
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
you,” said Gervaise.

“La Vesle,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mahiette, with a
melancholy the sadness
उदासी
mélancolie
憂鬱
忧郁
우울
كآبة
readioBook.com
smile, “is the river.”

“Poor Chantefleurie!” said Oudarde, with a shiver,—“drowned!”

“Drowned!”
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
Mahiette, “who
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have told good Father Guybertant, when he passed under the
bridge Bridge
पुल
pont


다리
كوبري
readioBook.com
of Tingueux with the current,
singing Singing
गायन
en chantant
歌う
唱歌
명음
الغناء
readioBook.com
in his barge, that one day his dear little Paquette would also pass
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
that bridge, but without song or boat.

“And the little shoe?” asked Gervaise.

“Disappeared with the mother,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mahiette.

“Poor little shoe!” said Oudarde.

Oudarde, a big and
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
woman, would have been well pleased to
sigh Moan
विलाप
soupir
はぁ

한숨을 쉬다
تنهد
readioBook.com
in company with Mahiette. But Gervaise, more curious, had not
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
her questions.

“And the monster?” she said suddenly, to Mahiette.

“What monster?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
the latter.

“The little
gypsy Gypsy
जिप्सी
gitan
ジプシー
吉普赛人
집시
غجر
readioBook.com
monster Demon
राक्षस
monstre
モンスター
怪物
괴물
مسخ
readioBook.com
left by the
sorceresses Magician
जादूगर
sorcière
魔術師
巫师
마법사
sorceresses.
readioBook.com
in Chantefleurie’s chamber, in
exchange transactions
लेन देन
échanger
両替
交换
교환
تبادل
readioBook.com
for her daughter. What did you do with it? I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
you
drowned Drowned
डुबा हुआ
noyé
溺死
淹死了
익사했다
غرق
readioBook.com
it also.”

“No.”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mahiette.

“What? You
burned Burned
जला दिया
brûlé
やけど
烧了
태워졌다
أحرق
readioBook.com
it then? In sooth, that is more just. A
witch Loading...
child!”

“Neither the one
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
the other, Gervaise. Monseigneur the
archbishop Chief
मुख्य धर्माध्यक्ष
archevêque
大司教
大主教
대주교
رئيس الأساقفة
readioBook.com
interested Desirous
इच्छुक
intéressé
興味がある
感兴趣的
관심있는
مهتم
readioBook.com
himself in the child of Egypt,
exorcised Demand
भूत भगाना
exorcisé
ex ex
驱逐出境
exorcision.
أعجل
readioBook.com
it,
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
it,
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
the
devil Satan
शैतान
diable
悪魔
魔鬼
악마
شيطان
readioBook.com
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
from its body, and sent it to Paris, to be
exposed Expose
उजागर
exposé
露出
裸露
노출 된
مكشوف
readioBook.com
on the
wooden Loading...
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
at Notre-Dame, as a foundling.”

“Those bishops!”
grumbled Grievance
शिकायत
grommulé
煌く
抱怨
불평 한 것
يدوم
readioBook.com
Gervaise, “because they are learned, they do nothing like
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
else. I just put it to you, Oudarde, the idea of
placing Placement
लगाना
placement
配置する
放置
자본 매출
وضع
readioBook.com
the
devil Satan
शैतान
diable
悪魔
魔鬼
악마
شيطان
readioBook.com
among the foundlings! For that little
monster Demon
राक्षस
monstre
モンスター
怪物
괴물
مسخ
readioBook.com
was
assuredly Faithfully
विश्वासपूर्वक
assurément
assly
吓住了
확실히
بالتأكيد
readioBook.com
the devil. Well, Mahiette, what did they do with it in Paris? I am
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
sure that no
charitable Dancer
दानशील
charitable
慈善団体
慈善
자비로운
خيري
readioBook.com
person wanted it.”

“I do not know,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the Rémoise, “’twas just at that time that my husband
bought have bought
खरीद लिया
acheté
買った

구입했다
اشترى
readioBook.com
the office of notary, at Beru, two
leagues League
लीग
ligues
リーグ
联赛
리그
بطولات الدوري
readioBook.com
from the town, and we were no longer
occupied To capture
कब्ज़ा होना
occupé
占領
占据
가득차 있는
احتل
readioBook.com
with that story; besides, in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of Beru,
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
the two
hills Hills
हिल्स
collines
丘陵地
丘陵
언덕
التلال
readioBook.com
of Cernay, which
hide to conceal
छिपाना
cacher
隠れる
隐藏
숨다
إخفاء
readioBook.com
the towers of the
cathedral Cathedral
कैथेड्रल
cathédrale
大聖堂
大教堂
성당
كاتدرائية
readioBook.com
in Reims from view.”

While
chatting Stomach
बातें
bavardage
おしゃべり
聊天
채팅
الدردشة
readioBook.com
thus, the three
worthy Loading...
bourgeoises Bugs
बुर्जिज
bourgeoises
ブルジェイズ
资产阶级
부르주아가
البرجوايات
readioBook.com
had
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
at the Place de Grève. In their absorption, they had passed the public
breviary Patience
आह्निका
bréviaire
仲間だよ
布雷瓦尔
구리
بروتي.
readioBook.com
of the Tour-Roland without stopping, and took their way
mechanically Mechanically
यंत्रवत्
mécaniquement
機械的に
机械地
기계적으로
ميكانيكيا
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the
pillory Condemn
निंदा करना
pilori
pill pill
pill

أعمدة
readioBook.com
around which the
throng crowd
भीड़
foule
thrう
人群
군중
حشد
readioBook.com
was
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
more
dense Intensive
सघन
dense
密集
稠密
밀집한
كثيف
readioBook.com
with every moment. It is
probable Potential
संभावित
probable
ありそう
可能
유망한 후보자
محتمل
readioBook.com
that the
spectacle Tamasha
तमाशा
spectacle
壮観な
景观
안경
مشهد
readioBook.com
which at that moment
attracted Attracted
आकर्षित
attiré
併せる
吸引了
끌어 당긴다
جذبت
readioBook.com
all looks in that direction, would have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
them
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
the Rat-Hole, and the
halt Lack
पड़ाव
arrêt
停止
停止
정지
وقف
readioBook.com
which they
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
to make there, if big Eustache, six years of age,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
Mahiette was
dragging Pull
खींचना
glissant
引き摺ります

질질 끄는
سحب
readioBook.com
along by the hand, had not
abruptly Sudden
एकाएक
brusquement
突然
突然
갑자기
بشكل مفاجئ
readioBook.com
recalled Remembered that
को याद किया
rappelé
帰ってきた
召回
회상했다
يتذكر
readioBook.com
the object to them: “Mother,” said he, as though some
instinct Natural
स्वाभाविक
instinct
本能
直觉
본능
غريزه
readioBook.com
warned Loading...
him that the Rat-Hole was
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
him, “can I eat the cake now?”

If Eustache had been more adroit, that is to say, less greedy, he would have
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
to wait, and would only have
hazarded At risk
जोखिम में
dangereux
危険
危险
위험한
خطر
readioBook.com
that
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
question, “Mother, can I eat the cake, now?” on their return to the University, to Master Andry Musnier’s, Rue Madame la Valence, when he had the two arms of the Seine and the five
bridges Bridges
पुलों
des ponts

桥梁
교량
الجسور
readioBook.com
of the city
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the Rat-Hole and the cake.

This question,
highly Excessive
अत्यधिक
très
highly然
高度
고도로
إدراك
readioBook.com
imprudent Lighter
ढीठ
imprudent
不定の
不顾一切
경솔한
غير حكيم
readioBook.com
at the moment when Eustache put it,
aroused Jagaya
जगाया
suscité
興奮しました
唤醒
흥분하다
أثارت
readioBook.com
Mahiette’s attention.

“By the way,” she exclaimed, “we are
forgetting Mistake
भूल
oubli
忘れる
忘记
잊어 버린
نسيان
readioBook.com
the recluse! Show me the Rat-Hole, that I may
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
her her cake.”

“Immediately,” said Oudarde, “’tis a charity.”

But this did not
suit Dress
पोशाक
combinaison
スーツ
适合
정장
تناسب
readioBook.com
Eustache.

“Stop! my cake!” said he,
rubbing To me
मलाई
frottement
摩擦する

마찰
فرك
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
ears
alternatively Alternative
वैकल्पिक
alternativement
代わりに
或者
대안으로
بدلا من ذلك
readioBook.com
with his shoulders, which, in such cases, is the
supreme Supreme
सुप्रीम
suprême
最高
最高
수 프림으로
أعلى فائق
readioBook.com
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
of discontent.

The three
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
retraced Behind
पीछे हटाना
retracé
退院した
重新定位
retraced.
استعاد
readioBook.com
their steps, and, on
arriving Arrive
पहुंचने
en arrivant
到着
到达
도착
وصوله
readioBook.com
in the
vicinity Nearby
आस - पास
environs
近傍
附近
부근
المناطق المجاورة
readioBook.com
of the Tour-Roland, Oudarde said to the other two,—

“We must not all three
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
into the
hole Hole
छेद
trou


구멍
الفجوة
readioBook.com
at once, for
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
of
alarming Dangerous
खतरनाक
alarmant
警戒している
令人震惊的
놀라운
إنذار
readioBook.com
the recluse. Do you two
pretend To make excuses
बहाना करना
faire semblant
演じる
假装

인 척하다
يدعي
readioBook.com
to read the Dominus in the breviary, while I
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
my nose into the aperture; the
recluse Hymmetry
वैरागी
reclus
世捨て人
隐士
recluse.
recluse.
readioBook.com
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
me a little. I will give you
warning Loading...
when you can approach.”

She
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
alone to the window. At the moment when she looked in, a
profound Daggar
प्रगाढ़
profond
prof.
深刻的
심오한
بالغ
readioBook.com
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
was
depicted Depicted
दर्शाया
décrit
描く
描绘了
묘사 한 것
مبين
readioBook.com
on all her features, and her frank,
gay Gay
समलैंगिक
gay
同性愛者
同性恋者
동성애자
مثلي الجنس
readioBook.com
visage Mouth
मुंह
visage
vis
拜访
얼굴
سيماء
readioBook.com
altered change
बदल
altéré
変更されました
改变了
변경
تغيير
readioBook.com
its
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
and color as
abruptly Sudden
एकाएक
brusquement
突然
突然
갑자기
بشكل مفاجئ
readioBook.com
as though it had passed from a
ray Ray
रे
rayon
光線
射线
레이
شعاع
readioBook.com
of
sunlight the sunlight
सूरज की रोशनी
lumière du soleil
日光
阳光
햇빛
ضوء الشمس
readioBook.com
to a
ray Ray
रे
rayon
光線
射线
레이
شعاع
readioBook.com
of moonlight; her
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
humid; her mouth contracted, like that of a person on the point of weeping. A moment later, she
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
her
finger Finger
उंगली
doigt

手指
손가락
اصبع اليد
readioBook.com
on her lips, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
to Mahiette to
draw Pull
खींचना
dessiner
描く

그리다
يرسم
readioBook.com
near and look.

Mahiette, much touched,
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
up in silence, on tiptoe, as though
approaching Come

approchant
近づく
接近
접근하다
تقترب
readioBook.com
the
bedside Bedside
बेडसाइड
chevet
ベッドサイド
床头
머리맡
السرير
readioBook.com
of a
dying Death
मौत
mourant
死んでいる
染色
사망
الموت
readioBook.com
person.

It was, in fact, a
melancholy the sadness
उदासी
mélancolie
憂鬱
忧郁
우울
كآبة
readioBook.com
spectacle Tamasha
तमाशा
spectacle
壮観な
景观
안경
مشهد
readioBook.com
which presented itself to the
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
of the two women, as they
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
through the
grating Hunk
कर्कश
grille
gr gr
光栅
창살
صرافة
readioBook.com
of the Rat-Hole, neither
stirring Stirring
सरगर्मी
agitation
撹拌
搅拌
활발한
التقليب
readioBook.com
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
breathing.

The
cell Chamber
कक्ष
cellule
細胞
细胞

زنزانة
readioBook.com
was small,
broader Comprehensive
व्यापक
plus large
より広いほど
更广泛的
더 넓은
أوسع
readioBook.com
than it was long, with an
arched Vocal
मेहराबदार
arqué
アーチド
拱形
아치형
قوس
readioBook.com
ceiling, and viewed from within, it
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
a
considerable Contorable
विचारणीय
considérable
かなり
大量
많은
ضخم
readioBook.com
resemblance Analogy
सादृश्य
ressemblance
似ている
相似
유사
تشابه
readioBook.com
to the
interior Internal part
आंतरिक भाग
intérieur
インテリア
内部的
내부
الداخلية
readioBook.com
of a
huge Huge
विशाल
énorme
巨大な
巨大的
거대한
تسربت
readioBook.com
bishop’s mitre. On the
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
flagstones Flagstone
फ्लैगस्टोन
dalle
フラッグストーン
旗子
플래그 스톤
بلاط
readioBook.com
which
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
the floor, in one corner, a woman was sitting, or rather, crouching. Her
chin Chin
ठोड़ी
menton

下巴

ذقن
readioBook.com
rested on her knees, which her
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
arms pressed
forcibly Forcefully
बलपूर्वक
de force
強制的に
强制
억지로
غصبا
readioBook.com
to her breast. Thus
doubled Doubly
दोगुनी
doublé
倍増しました
加倍
두 배로
مضاعفة
readioBook.com
up,
clad Clad
क्लैड
habillé
クラッドする
cl
클래드
العدس
readioBook.com
in a
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
sack, which
enveloped Look
छा
enveloppé
包み込んだ
笼罩
봉투의
مغلف
readioBook.com
her
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
in large folds, her long,
gray Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
over in front,
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
over her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
and along her
legs Feet
पैर
jambes


다리
الساقين
readioBook.com
nearly to her feet, she presented, at the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
glance, only a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
outlined as outlined
उल्लिखित
indiqué
概説
概述
설명
موجز
readioBook.com
against the dark
background Background
पृष्ठभूमि
Contexte
バックグラウンド
背景
배경
معرفتي
readioBook.com
of the cell, a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
dusky Black
काला
sombre
薄暗い
昏暗
거무스름한
داكن
readioBook.com
triangle, which the
ray Ray
रे
rayon
光線
射线
레이
شعاع
readioBook.com
of
daylight Daylight
दिन का प्रकाश
lumière du jour
明け
夏令
일광
ضوء النهار
readioBook.com
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
through the opening, cut
roughly Roughly speaking
मोटे तौर पर
grossièrement
だいたい
大致
대충
بقسوة
readioBook.com
into two shades, the one sombre, the other illuminated. It was one of those spectres,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
light,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
shadow, such as one
beholds Sees
देखता है
voir
見よ
看看
보라
النظرة
readioBook.com
in
dreams Dreams
सपने
rêves

梦想

أحلام
readioBook.com
and in the
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
work of Goya, pale, motionless, sinister,
crouching Crouching
क्राउचिंग
accroupi
しゃがんで
蹲伏
웅크 리고
كريش
readioBook.com
over a tomb, or
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
against the
grating Hunk
कर्कश
grille
gr gr
光栅
창살
صرافة
readioBook.com
of a prison cell.

It was neither a woman,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
a man,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
a
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
being,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
a
definite Fixed
निश्चित
précis
明確に

명확한
واضح
readioBook.com
form; it was a figure, a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of vision, in which the
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
and the
fantastic Fabulous
शानदार
fantastique
素晴らしい
极好的
환상적인 것
رائع
readioBook.com
intersected Paragraph
प्रतिच्छेद
intersecté
交差点
交叉
교차했다
يقترن
readioBook.com
each other, like
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
and day. It was with
difficulty Difficulty
कठिनाई
difficulté
困難
困难
어려움
صعوبة
readioBook.com
that one distinguished,
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
her
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
which spread to the ground, a
gaunt Mush
कृश
décharné
ga
憔悴
쓸쓸한
أزال
readioBook.com
and
severe Serious
गंभीर
sévère
ひどい
严重
극심한
شديدة
readioBook.com
profile; her dress
barely hardly
मुश्किल से
tout juste
かろうじて
仅仅
간신히
بالكاد
readioBook.com
allowed the
extremity Tip
सिरा
extrémité

末端
말단
طرف
readioBook.com
of a
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
to escape, which
contracted shrink
संकुचित
contracté
契約しました
签约
옹졸한
التعاقد عليه
readioBook.com
on the hard, cold pavement. The little of
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
of which one
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
a
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
this
envelope Envelope
लिफ़ाफ़ा
enveloppe
封筒
信封
봉투
مغلف
readioBook.com
of mourning,
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
a shudder.

That figure, which one might have
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
to be
riveted riveted
riveted
rivé
リベット
铆钉
찢어졌다
driceted.
readioBook.com
to the flagstones, appeared to
possess To control
काबू करना
posséder
所有する
具有
붙잡다
يمتلك
readioBook.com
neither movement,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
thought,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
breath. Lying, in January, in that thin,
linen sunny
सनी
lin
リネン
亚麻布
리넨
بياضات
readioBook.com
sack,
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
on a
granite Granite
ग्रेनाइट
granit
花崗岩
花岗岩
화강암
الجرانيت
readioBook.com
floor, without fire, in the
gloom the sadness
उदासी
obscurité
憂愁
愁云
어둠
كآبة
readioBook.com
of a
cell Chamber
कक्ष
cellule
細胞
细胞

زنزانة
readioBook.com
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
oblique Indirect
परोक्ष
oblique
斜め

비스듬한
منحرف - مائل
readioBook.com
air-hole allowed only the cold breeze, but
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
the sun, to enter from without, she did not appear to
suffer Bear
भुगतना
souffrir
苦しむ
遭受
시달리다
يعاني
readioBook.com
or
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
to think. One would have said that she had
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
with the cell, ice with the season. Her hands were clasped, her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
fixed. At
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
one took her for a spectre; at the second, for a statue.

Nevertheless, at intervals, her
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
opened to admit a breath, and trembled, but as
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
and as
mechanical Mechanical
यांत्रिक
mécanique
機械的な
机械的
기계식
ميكانيكي
readioBook.com
as the
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
which the wind
sweeps Sweep
स्वीप
balayage
掃除する

스윕
مداهمات
readioBook.com
aside.

Nevertheless, from her
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
there
escaped escaped
भाग निकले
échappé
逃亡した
逃脱
탈출했다
هرب
readioBook.com
a look, an
ineffable Akah
अकहा
ineffable
in in
不可及的
말로 표현할 수 없는
يفوق الوصف
readioBook.com
look, a profound, lugubrious,
imperturbable Unemployed
अविचलित
imperturbable
無邪気な
漏洞
불안정하다
بدون حامي
readioBook.com
look,
incessantly Continuous
निरंतर
sans cesse
絶えずに
不已
끊임없이
باستمرار
readioBook.com
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
upon a
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the
cell Chamber
कक्ष
cellule
細胞
细胞

زنزانة
readioBook.com
which
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not be
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
from without; a
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
which
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
fix fix
ठीक कर
réparer
修理
使固定
고치다
يصلح
readioBook.com
all the
sombre Disappointing
निराशाजनक
sombre
som
阴沉
챙 넓은 것
سم
readioBook.com
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
of that
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
in
distress Difficulty
संकट
détresse
苦痛
苦恼
고통
ضايق
readioBook.com
upon some
mysterious Mysterious
रहस्यमय
mystérieux
不思議な
神秘
신비한
غامض
readioBook.com
object.

Such was the
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
who had received, from her habitation, the name of the “recluse”; and, from her garment, the name of “the
sacked Dismissal
बर्खास्त
licencié
焼き付き

자국
مقال
readioBook.com
nun.”

The three women, for Gervaise had
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
Mahiette and Oudarde,
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
through the window. Their
heads Head
सिर
têtes


머리
رؤساء
readioBook.com
intercepted Caught
पकड़ी
intercepté
傍受された
截获
가로 챘다
اعترضت
readioBook.com
the
feeble Weak
कमज़ोर
faible
微妙な
微弱
희미한
ضعيف
readioBook.com
light in the cell, without the
wretched Loading...
being
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
they thus
deprived Deprived
वंचित
privé
奪われる
剥夺了
박탈 당했다
محروم
readioBook.com
of it
seeming Seem
प्रतीयमान
apparent
にかかわらず
似乎
겉으로는
على ما يبدو
readioBook.com
to pay any attention to them. “Do not let us trouble her,” said Oudarde, in a low voice, “she is in her ecstasy; she is praying.”

Meanwhile, Mahiette was
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
with ever-increasing
anxiety Worry
चिंता
anxiété
不安
焦虑
불안
القلق
readioBook.com
at that wan, withered,
dishevelled Scattered
बिखेरा हुआ
ébouriffé
乱れる
乱七八糟的
흐트러진
غير مرتب
readioBook.com
head, and her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with tears. “This is very singular,” she murmured.

She
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
through the bars, and succeeded in
casting Molding
ढलाई
fonderie
鋳造
铸件
주조
يصب
readioBook.com
a
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
at the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
where the
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
of the
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
woman was
immovably Without heels-boat
बिना हिले-डुले
de façon grave
不便に
不动理地
무성하게
من غير المنقول
readioBook.com
riveted.

When she
withdrew Loading...
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
from the window, her
countenance Tack
मुखाकृति
visage
顔の
面容
표정
طلعة
readioBook.com
was
inundated Flooding
बाढ़
inondé
浸水した
淹没
융통 스럽다
غمرت
readioBook.com
with tears.

“What do you call that woman?” she asked Oudarde.

Oudarde replied,—

“We call her Sister Gudule.”

“And I,” returned Mahiette, “call her Paquette la Chantefleurie.”

Then,
laying Lay
बिछाना
pose
敷設
铺设
부설
وضع
readioBook.com
her
finger Finger
उंगली
doigt

手指
손가락
اصبع اليد
readioBook.com
on her lips, she
motioned Speed
गति
démontré
動く
示意
모습
طلب
readioBook.com
to the
astounded Amazed
चकित
stupéfié
びっくりした
吓坏了
놀랐다
بالذهول
readioBook.com
Oudarde to
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
through the window and look.

Oudarde looked and beheld, in the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
where the
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
of the
recluse Hymmetry
वैरागी
reclus
世捨て人
隐士
recluse.
recluse.
readioBook.com
were
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
in that
sombre Disappointing
निराशाजनक
sombre
som
阴沉
챙 넓은 것
سم
readioBook.com
ecstasy, a
tiny Small
छोटा
minuscule
小さな
微小的
매우 작은
صغير الحجم
readioBook.com
shoe of pink satin,
embroidered Embroidered
कशीदाकारी
brodé
刺繍
绣花
수 놓은
مطرز
readioBook.com
with a thousand
fanciful Imaginary
काल्पनिक
fantaisiste
笑う
幻想
멋진
خيالي
readioBook.com
designs in gold and silver.

Gervaise looked after Oudarde, and then the three women,
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
upon the
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
mother,
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to weep.

But neither their looks
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
their
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
disturbed Disturbed
बिंध डाली
perturbé
乱れる
不安
방해받지 못한 것
مختل
readioBook.com
the recluse. Her hands
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
clasped; her
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
mute; her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
fixed; and that little shoe, thus
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
at,
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
the
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
of any one who
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
her history.

The three
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
had not yet
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
a single word; they
dared Daring
हिम्मत
osé
dar.
dar
감히
جارئ
readioBook.com
not speak,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
in a low voice. This
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
silence, this
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
grief, this
profound Daggar
प्रगाढ़
profond
prof.
深刻的
심오한
بالغ
readioBook.com
oblivion Oblivion
विस्मरण
oubli
忘却
遗忘
망각
نسيان
readioBook.com
in which
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
had
disappeared disappeared
गायब हो गया
disparu
消えた
消失了
사라졌습니다
اختفى
readioBook.com
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
one thing, produced upon them the
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
of the
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
altar Altar
वेदी
autel
祭壇

제단
مذبح
readioBook.com
at Christmas or Easter. They
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
silent, they meditated, they were
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to kneel. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to them that they were
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to enter a church on the day of Tenebræ.

At length Gervaise, the most
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
of the three, and
consequently Consequently
फलस्वरूप
par conséquent
その結果
最后
따라서
بالتالي
readioBook.com
the least sensitive,
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to make the
recluse Hymmetry
वैरागी
reclus
世捨て人
隐士
recluse.
recluse.
readioBook.com
speak:

“Sister! Sister Gudule!”

She
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
this call three times,
raising Establishment
स्थापना
élevage
育て
提高
인상
مقوي
readioBook.com
her voice each time. The
recluse Hymmetry
वैरागी
reclus
世捨て人
隐士
recluse.
recluse.
readioBook.com
did not move; not a word, not a glance, not a sigh, not a
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
of life.

Oudarde, in her turn, in a sweeter, more
caressing Lover
प्यार करनेवाला
caressement
愛撫
爱抚
애무
المداعبة
readioBook.com
voice,—“Sister!” said she, “Sister Sainte-Gudule!”

The same silence; the same immobility.

“A
singular Fantastic
विलक्षण
singulier
特異な
单数
단수형
صيغة المفرد
readioBook.com
woman!”
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Gervaise, “and one not to be moved by a catapult!”

“Perchance she is deaf,” said Oudarde.

“Perhaps she is blind,” added Gervaise.

“Dead, perchance,” returned Mahiette.

It is
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
that if the
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
had not already
quitted Quitted
परित्यक्त
abandonné
辞めた
退出
그만둬
استقال
readioBook.com
this inert, sluggish,
lethargic Lazy
सुस्त
léthargique
無気力
昏昏欲睡
정전기
القمث
readioBook.com
body, it had at least
retreated Back
पीछे हट
retiré
退却しました
撤退
퇴각했다
تراجعت
readioBook.com
and
concealed Secret
गुप्त
caché
隠れた

숨기는
مخفي
readioBook.com
itself in
depths Depth
गहराई
profondeurs
奥行き
深度
깊은 곳
أعماق
readioBook.com
whither Loading...
the
perceptions Perceptions
धारणाओं
perception
知覚者
看法
지각
تصورات
readioBook.com
of the
exterior Exterior
बाहरी
extérieur
外観
外部的
외부
الخارج
readioBook.com
organs no longer penetrated.

“Then we must
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the cake on the window,” said Oudarde; “some
scamp Dull
ढिलाई से काम करना
polisson
sc
恶棍
건달
Scamp.
readioBook.com
will take it. What shall we do to
rouse Wake up
जगाना
réveiller
r
唤醒
기상 나팔
تظاهر
readioBook.com
her?”

Eustache, who, up to that moment had been
diverted Bang
बँट
détourné
逸れる
转移
전환
تحولت
readioBook.com
by a little
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
by a large dog, which had just passed,
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
that his three
conductresses Operation
संचालन
conductrices
コントロール
举行
교도관
استندات
readioBook.com
were
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
at something through the window, and,
curiosity Curiosity
जिज्ञासा
curiosité
好奇心
好奇心
호기심
حب الاستطلاع
readioBook.com
taking
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
of him in his turn, he
climbed climbed
चढ़ गया
grimpé
登りました

등산했다
تسلق
readioBook.com
upon a
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
post,
elevated Raised up
ऊपर उठाया हुआ
élevé
上がる
升高
높은
مرتفعة
readioBook.com
himself on tiptoe, and
applied Applicable
लागू
appliqué
適用
应用
적용된
مطبق
readioBook.com
his fat, red
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
to the opening, shouting, “Mother, let me see too!”

At the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of this clear, fresh,
ringing Buzz
बज
sonnerie
鳴り響く
铃声
울리는
رنين
readioBook.com
child’s voice, the
recluse Hymmetry
वैरागी
reclus
世捨て人
隐士
recluse.
recluse.
readioBook.com
trembled; she
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
with the sharp,
abrupt Casual
आकस्मिक
brusque
突然の
abr
험준한
شديد الأنحدار
readioBook.com
movement of a
steel Steel
इस्पात
acier


강철
الصلب
readioBook.com
spring, her long,
fleshless Nine
निरामिष
sans chair
fl fl
栖息
육체가없는
طلاء
readioBook.com
hands
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
aside Separate
अलग
de côté
脇に
在旁边
곁에
جانبا
readioBook.com
the
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
from her brow, and she
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
upon the child, bitter, astonished,
desperate Desperate
बेकरार
désespéré
やけくそ
绝望的
자포자기 한
متحرق إلى
readioBook.com
eyes. This
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
was but a
lightning Lightning
आकाशीय बिजली
éclair
ライトニング
闪电
번개
برق
readioBook.com
flash.

“Oh my God!” she
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
exclaimed,
hiding Hiding
छुपा रहे है
cache
隠蔽
隐藏
숨김
إخفاء
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
on her knees, and it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
as though her
hoarse Hores
होरेस
rauque
ho ho
嘶哑

أجش
readioBook.com
voice
tore tore off
फाड़ दिया
déchirer
t t
撕裂
찢어진
مزق
readioBook.com
her
chest Chest
छाती
coffre

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
as it passed from it, “do not
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
me those of others!”

“Good day, madam,” said the child, gravely.

Nevertheless, this
shock Shock
झटका
choc
ショック
震惊
충격
صدمة
readioBook.com
had, so to speak,
awakened Awakened
जागृत
réveillé
起きた
唤醒
깨어났다
استيقظ
readioBook.com
the recluse. A long
shiver Shiver
शिवर
frisson
震える
发抖
떨다
بقشعريرة
readioBook.com
traversed Ambulatory
चल
traversé
横断した
遍历
횡단
اجتاز
readioBook.com
her
frame Framework
ढांचा
Cadre
フレーム
框架
액자
الإطار
readioBook.com
from
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
to foot; her teeth chattered; she
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
and said, pressing her
elbows Elbow
कोहनी
coudes

肘部
팔꿈치
المرفقين
readioBook.com
against her hips, and
clasping Classing
क्लासिंग
accrochage
荷重
扣紧
쥐고있다
clasping.
readioBook.com
her
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
in her hands as though to warm them,—

“Oh, how cold it is!”

“Poor woman!” said Oudarde, with great compassion, “would you like a little fire?”

She
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
in
token Token
टोकन
jeton
トークン
令牌
토큰
المميز
readioBook.com
of refusal.

“Well,”
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
Oudarde,
presenting presenting
पेश है
en présentant
紹介
提出
제시
تقديم
readioBook.com
her with a flagon; “here is some
hippocras Hippocrac
हिप्पोक्रास
hippocras
ヒポクラス
希波克拉斯
히포크라스
حيبوشة
readioBook.com
which will warm you; drink it.”

Again she
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
her head, looked at Oudarde
fixedly Eternal
नित्य
fixement
fixed.
固定地
고정으로
بسيطة
readioBook.com
and replied, “Water.”

Oudarde persisted,—“No, sister, that is no
beverage Drinkable item
पेय पदार्थ
boisson
be be
饮料
음료
المشروبات
readioBook.com
for January. You must drink a little
hippocras Hippocrac
हिप्पोक्रास
hippocras
ヒポクラス
希波克拉斯
히포크라스
حيبوشة
readioBook.com
and eat this
leavened Jayerwala
ख़मीरवाला
levé
リーベンテッド
升降
발효
قفص
readioBook.com
cake of maize, which we have
baked Baked
बेक किया हुआ
cuit
焼きました

구운 것
خبز
readioBook.com
for you.”

She
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
the cake which Mahiette offered to her, and said, “Black bread.”

“Come,” said Gervaise,
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
in her turn with an
impulse Impulse
आवेग
impulsion
インパルス
冲动
충동
دفعة
readioBook.com
of charity, and
unfastening Informal
अनौपचारिक
détachement
不安定な
松开
유료
غير مؤمن
readioBook.com
her
woolen Loading...
cloak, “here is a
cloak Macintosh
लबादा
manteau
cl
披风
망토
عباءة
readioBook.com
which is a little
warmer Warmer
वार्मर
chaleureux
暖まる
暖和
온열 장치
دفئا
readioBook.com
than yours.”

She
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
the
cloak Macintosh
लबादा
manteau
cl
披风
망토
عباءة
readioBook.com
as she had
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
the
flagon Tass
तसला
flagelleux

酒壶
목이 좁은 병
إبريق
readioBook.com
and the cake, and replied, “A sack.”

“But,”
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
the good Oudarde, “you must have
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
to some extent, that yesterday was a festival.”

“I do
perceive Understand
समझना
apercevoir
知覚
感知
감지하다
تصور شعور
readioBook.com
it,” said the recluse; “’tis two days now since I have had any water in my crock.”

She added, after a silence, “’Tis a festival, I am forgotten. People do well. Why should the world think of me, when I do not think of it? Cold
charcoal Charcoal
लकड़ी का कोयला
charbon
木炭
木炭

فحم
readioBook.com
makes cold ashes.”

And as though
fatigued Sad
मांदा
fatigué
疲れた
疲劳
피곤함
مرهق
readioBook.com
with having said so much, she
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
on her
knees Knees
घुटनों
les genoux

膝盖
무릎
الركبتين
readioBook.com
again. The
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
and
charitable Dancer
दानशील
charitable
慈善団体
慈善
자비로운
خيري
readioBook.com
Oudarde, who
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
that she
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
from her last
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
that she was
complaining complaining
उपालंभ देना
plainte
文句を言う
抱怨
불평하다
شكا
readioBook.com
of the cold,
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
innocently, “Then you would like a little fire?”

“Fire!” said the
sacked Dismissal
बर्खास्त
licencié
焼き付き

자국
مقال
readioBook.com
nun, with a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
accent; “and will you also make a little for the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
little one who has been
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
the
sod Vatan
वतन
gazon

草皮
잔디
أحمق
readioBook.com
for these fifteen years?”

Every
limb Component
अवयव
membre
lim

수족
فرع الشجره
readioBook.com
was trembling, her voice quivered, her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
flashed, she had
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
herself upon her knees;
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
she
extended Extended
विस्तारित
élargi
伸びる
延长
펼친
وسعوا
readioBook.com
her thin, white hand
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the child, who was
regarding About this
के बारे में
En ce qui concerne
それにかんする
关于

에 관하여
بخصوص
readioBook.com
her with a look of astonishment. “Take away that child!” she cried. “The Egyptian woman is about to pass by.”

Then she
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
downward Down
नीचे
vers le bas
下向きに
向下
하향의
أسفل
readioBook.com
on the earth, and her
forehead Forehead
माथा
front

前额
이마
جبين
readioBook.com
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
the stone, with the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of one
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
against another stone. The three
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
her dead. A moment later, however, she moved, and they
beheld Look
देखना
être tenu
beh
PEEPELD
보라
ناشر
readioBook.com
her
drag Pull
खींचना
glisser
引っ張る

견인
يجر
readioBook.com
herself, on her
knees Knees
घुटनों
les genoux

膝盖
무릎
الركبتين
readioBook.com
and elbows, to the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
where the little shoe was. Then they
dared Daring
हिम्मत
osé
dar.
dar
감히
جارئ
readioBook.com
not look; they no longer saw her; but they
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
a thousand
kisses Kiss
चुम्बने
des bisous
キス

키스
قبلات
readioBook.com
and a thousand sighs,
mingled Mixed
मिश्रित
mêlé
混乱させる
混合
섞는
اختلط
readioBook.com
with
heartrending Vermice
मर्मभेदी
déchirant
炉端
秘密
듣기
heartrending.
readioBook.com
cries, and
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
blows Is running
चल रही है
coups
吹く

불면
ضربات
readioBook.com
like those of a
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
in
contact Contact ajay
संपर्क Ajay करें
contact
コンタクト
接触
연락하다
اتصل
readioBook.com
with a wall. Then, after one of these blows, so
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
that all three of them staggered, they
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
no more.

“Can she have killed herself?” said Gervaise,
venturing Promise
वचन
aventuration
vent vent
冒险
벤처리
المغامرة
readioBook.com
to pass her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
through the air-hole. “Sister! Sister Gudule!”

“Sister Gudule!”
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
Oudarde.

“Ah! good heavens! she no longer moves!”
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
Gervaise; “is she dead? Gudule! Gudule!”

Mahiette,
choked Chokes yes
चोक हो चुके
étouffé
チョーク
窒息
씹는 것
اختنق
readioBook.com
to such a point that she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not speak,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
an effort. “Wait,” said she. Then
bending Bending
झुकने
pliant
曲げ
弯曲
굽힘
الانحناء
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the window, “Paquette!” she said, “Paquette le Chantefleurie!”

A child who
innocently Innocent
मासूम
naïvement
無邪気に
无辜
무서운
ببراءة
readioBook.com
blows Is running
चल रही है
coups
吹く

불면
ضربات
readioBook.com
upon the
badly badly
बुरी तरह
mal
ひどく
bad
심하게
بشكل سيئ
readioBook.com
ignited Ignite
प्रज्वलित
enflammé
発火した
点燃
점화
اشتعلت
readioBook.com
fuse Fuse
फ्यूज
fusible
ヒューズ
保险丝
퓨즈
فتيل
readioBook.com
of a bomb, and makes it
explode explosion
विस्फोट
exploser
爆発する
爆炸
터지다
ينفجر
readioBook.com
in his face, is no more
terrified Terrified
भीगी बिल्ली
terrifié
恐ろしい
吓坏了
겁에 질린
مذعور
readioBook.com
than was Mahiette at the
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
of that name,
abruptly Sudden
एकाएक
brusquement
突然
突然
갑자기
بشكل مفاجئ
readioBook.com
launched Launched
का शुभारंभ किया
lancé
発売されました
推出
출시
أطلقت
readioBook.com
into the
cell Chamber
कक्ष
cellule
細胞
细胞

زنزانة
readioBook.com
of Sister Gudule.

The
recluse Hymmetry
वैरागी
reclus
世捨て人
隐士
recluse.
recluse.
readioBook.com
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
all over, rose
erect to erect
खड़ा करना
ériger
直立
直立
세우다
منتصب
readioBook.com
on her
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
feet, and
leaped Bounce
उछल
sauté
跳ね返った
跳跃
도약했다
قفز
readioBook.com
at the window with
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
so
glaring Obvious
स्पष्ट
flagrant
ぴったり
瞪眼
현란한
غاضب
readioBook.com
that Mahiette and Oudarde, and the other woman and the child
recoiled Repeat
पुनरावर्तित
reculé
反発した
重新碾碎
되찾았다
نكص
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
to the
parapet Railing
रेलिंग
parapet
パラペット
栏杆
난간
حاجز الشرفة
readioBook.com
of the quay.

Meanwhile, the
sinister Frightening
भयावह
sinistre
sin sin
险恶
불길한
شرير
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of the
recluse Hymmetry
वैरागी
reclus
世捨て人
隐士
recluse.
recluse.
readioBook.com
appeared pressed to the
grating Hunk
कर्कश
grille
gr gr
光栅
창살
صرافة
readioBook.com
of the air-hole. “Oh! oh!” she cried, with an
appalling
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
monger
भय उत्पन्न करनेवाला
épouvantable
ぴったり
骇人听闻
질리는
مروعة
readioBook.com
laugh; “’tis the Egyptian who is calling me!”

At that moment, a
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
which was
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
at the
pillory Condemn
निंदा करना
pilori
pill pill
pill

أعمدة
readioBook.com
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
her wild eye. Her
brow Brow
भौंह
front

眉头
이마
جبين
readioBook.com
contracted shrink
संकुचित
contracté
契約しました
签约
옹졸한
التعاقد عليه
readioBook.com
with horror, she
stretched Enhanced
बढ़ाया
étiré
伸びる
拉伸
뻗어있다
امتدت
readioBook.com
her two
skeleton Skeleton
कंकाल
squelette
スケルトン
骨骼
해골
هيكل عظمي
readioBook.com
arms from her cell, and
shrieked the Scream
चीख
criard
ちゃんちゃん
尖叫
비명을 짓는 것
صرخ
readioBook.com
in a voice which
resembled made
मची
ressemblant
似た
res
닮았다
يشبه
readioBook.com
a death-rattle, “So ’tis
thou You
तुम
tu
th


انت
readioBook.com
once more,
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
of Egypt! ’Tis
thou You
तुम
tu
th


انت
readioBook.com
who
callest Say
कहता
callier
call call
最责任
끊임없이
استصل
readioBook.com
me,
stealer Thief
चोर
bouleverseur

偷窃者
훔치기
Stealer.
readioBook.com
of children! Well! Be
thou You
तुम
tu
th


انت
readioBook.com
accursed! accursed! accursed! accursed!”