GRINGOIRE HAS MANY GOOD IDEAS IN SUCCESSION.—RUE DES BERNARDINS.

As soon as Pierre Gringoire had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
how this whole
affair matter
मामला
affaire
事件、出来事
事务

قضية
readioBook.com
was turning, and that there would
decidedly Fixed
निश्चित
résolument
明らかに
决定
단호히
بالتأكيد
readioBook.com
be the rope, hanging, and other
disagreeable Unpleasant
अप्रिय
désagréable
厭わしい
不愉快
불쾌한
غير صحيحة
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
for the
principal Chieftain
प्रधान
principal
主要な
主要的
주요한
المالك
readioBook.com
personages Persona
व्यक्तित्व
personnages
人物
伙伴
인물
شخصيات
readioBook.com
in this comedy, he had not
cared Care
परवाह
soigné
気になる
关心
신경 쓰는
اهتم
readioBook.com
to identify himself with the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
further. The
outcasts Excess
बहिष्कृत
parias
アウトキャスト
换取
운송
منبوذ
readioBook.com
with
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he had remained,
reflecting Reflect
दर्शाती
réfléchissant
反映する
反思
반사
تعكس
readioBook.com
that, after all, it was the best company in Paris,—the
outcasts Excess
बहिष्कृत
parias
アウトキャスト
换取
운송
منبوذ
readioBook.com
had
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
to
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
themselves in
behalf on behalf of
की ओर से
au
nom Name
नाम
nom
nom
nom
명소
نوم
readioBook.com
de
beh
代表
이익
نيابة عن
readioBook.com
of the gypsy. He had
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it very
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
on the part of people who had, like herself, nothing else in
prospect hope
आशा
perspective
見込み
展望
전망
احتمال
readioBook.com
but Charmolue and Torterue, and who,
unlike Different
भिन्न
contrairement à
ようではない
不像
같지 않은
على عكس
readioBook.com
himself, did not
gallop Gallop
सरपट
galop
ギャロップ
驰骋
갤럽
جلا
readioBook.com
through the regions of
imagination Imagination
कल्पना
imagination
想像力
想像力
상상력
خيال
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the
wings Loading...
of Pegasus. From their remarks, he had learned that his wife of the
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
crock tired
थका हुआ
cruche
cr

사금파리
الفخار
readioBook.com
had taken
refuge asylum
शरण
refuge
避難
避难所
피난
لجأ
readioBook.com
in Notre-Dame, and he was very
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
of it. But he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
no
temptation the temptation
प्रलोभन
tentation
誘惑
诱惑
유혹
إغواء
readioBook.com
to go and see her there. He
meditated Meditate
ध्यान साधना
médité
瞑想した
冥想
명상
تأمل
readioBook.com
occasionally on the little goat, and that was all. Moreover, he was
busy Busy
व्यस्त
occupé
忙しい
忙碌的
바쁘다
مشغول
readioBook.com
executing Executed
क्रियान्वित
exécutant
実行
执行
실행
تنفيذ
readioBook.com
feats Adventures
कारनामों
exploits
偉業
硕士学位
묘지
مآثر
readioBook.com
of
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the day for his living, and at night he was
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
in
composing Write
लिखना
composition
作り付けの
构成
식자
تأليف
readioBook.com
a
memorial Memorial
शहीद स्मारक
Mémorial
記念碑
纪念馆
기념물
النصب التذكاري
readioBook.com
against the Bishop of Paris, for he
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
having been
drenched Go
तरबतर होना
trempé
湿性
浸透
흠뻑 젖은
منقوع
readioBook.com
by the
wheels Wheels
पहियों
roues
ホイール
轮子
바퀴
عجلات
readioBook.com
of his mills, and he
cherished Cherished
पोषित
chéri
ished cher
珍惜
소중히 하는
عزيزة
readioBook.com
a
grudge Envy
ईर्ष्या
rancune
恨み
怨恨
악의
ضغينة
readioBook.com
against him for it. He also
occupied To capture
कब्ज़ा होना
occupé
占領
占据
가득차 있는
احتل
readioBook.com
himself with
annotating To comment
टिप्पणी करने के लिए
annotant
注釈を付ける
注释
주석 달기
annotating.
readioBook.com
the
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
work of Baudry-le-Rouge, Bishop of Noyon and Tournay, De Cupa Petrarum, which had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him a
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
for architecture, an
inclination Tilt
झुकाव
inclination
傾斜
倾角
기울기
ميل
readioBook.com
which had replaced in his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
his
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
for hermeticism, of which it was, moreover, only a natural corollary, since there is an
intimate Inform
सूचित करना
intime
int
亲密的
친밀한
حميم
readioBook.com
relation
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
hermeticism Hematicism
हेमेटिकवाद
hermétisme
気密性
密封
밀폐의
المحمل
readioBook.com
and masonry. Gringoire had passed from the love of an idea to the love of the
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
of that idea.

One day he had
halted Stop
रुका
arrêté
停止しました
停止
멈추는 것
أوقفت
readioBook.com
near Saint Germain-l’Auxerrois, at the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of a
mansion Mansion
हवेली
Manoir
邸宅
大厦
맨션
قصر
readioBook.com
called “For-l’Évêque” (the Bishop’s Tribunal), which
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
opposite another called “For-le-Roi” (the King’s Tribunal). At this For-l’Évêque, there was a
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
chapel Chapel
चैपल
chapelle
チャペル
教堂
예배당
كنيسة صغيرة
readioBook.com
of the
fourteenth Fourteenth
चौदहवां
quatorzième
第十四半期
第十四
제 십사
الرابع عشر
readioBook.com
century,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
apse APSE
एपीएसई
abside
宇宙
APSE.
후진
قريب
readioBook.com
was on the street. Gringoire was
devoutly Devotee
भक्त
dévoué
敬虔に
虔诚地
독실히
خصي
readioBook.com
examining Check
की जांच
examiner
勉強する
审查
검사
فحص
readioBook.com
its
exterior Exterior
बाहरी
extérieur
外観
外部的
외부
الخارج
readioBook.com
sculptures. He was in one of those moments of egotistical, exclusive, supreme,
enjoyment Enjoyment
गुल खिलना
jouissance
楽しみ
享受
향유
التمتع
readioBook.com
when the artist
beholds Sees
देखता है
voir
見よ
看看
보라
النظرة
readioBook.com
nothing in the world but art, and the world in art. All at once he
feels Feel
महसूस करता
se sent
fe
感觉
기분이 좋다
شعور
readioBook.com
a hand
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
gravely Seriously
गंभीरता से
gravement
grav grav
grav
고비로
بخطورة
readioBook.com
on his shoulder. He
turns Tears
मोड़ों
se tourne
turns
轮流

المنعذر
readioBook.com
round. It was his old friend, his
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
master,
monsieur Moscow
मॉन्सीयर
Monsieur
モンシューユー
Monsieur.
당신
مونسيو
readioBook.com
the archdeacon.

He was stupefied. It was a long time since he had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the archdeacon, and Dom Claude was one of those
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
and
impassioned Impulsive
आवेगहीन
passionné
imp imp
慷慨激昂
열렬한
عاطفة
readioBook.com
men, a meeting with
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
always
upsets Distracts
विचलित कर देता है
bouleversement
騒動
upsets.
upsets.
upsets.
readioBook.com
the
equilibrium Balance
संतुलन
équilibre
平衡
平衡
평형
حالة توازن
readioBook.com
of a
sceptical in confusion
उलझन में
sceptique
懐疑的
怀疑
의심 많은
متشكك
readioBook.com
philosopher.

The
archdeacon Principal
प्रधान पादरी का सहायक
archidiacre
archdeacon.
Archdeacon.
archdeacon.
ArchdeaCon.
readioBook.com
maintained Maintained
बनाए रखा
entretenu
維持した
保持
유지
حافظ
readioBook.com
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
for
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
minutes,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
which Gringoire had time to
observe To survey
अवलोकन करना
observer
観察する
观察
관찰하다
يراقب
readioBook.com
him. He
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
Dom Claude
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
changed;
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
as a winter’s morning, with
hollow Hollow
खोखला
creux
中空
空洞的
구멍
أجوف
readioBook.com
eyes, and
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
almost white. The
priest Priest
पुजारी
prêtre
祭司
牧师
성직자
كاهن
readioBook.com
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
the
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
at length, by saying, in a
tranquil Calm
शांत
tranquille
静か
宁静
조용한
هادئ
readioBook.com
but
glacial Very cold
बहुत ठंडा
glacial
氷河
冰川
빙하
glacial
readioBook.com
tone,—

“How do you do, Master Pierre?”

“My health?”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Gringoire. “Eh! eh! one can say
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
one thing and another on that score. Still, it is good, on the whole. I take not too much of anything. You know, master, that the
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
of
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
well, according to Hippocrates; id est: cibi, potus, somni, venus,
omnia all
omnia
omnia
オムニア
奥尼亚
옴니아
omnia.
readioBook.com
moderata Mediator
मध्यस्थ
moderata
モデラータ
moderata.
Moderata.
moderata.
readioBook.com
sint.”

“So you have no care, Master Pierre?”
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
the archdeacon,
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
intently Intently
आशय से
intensément
int int
专心地
열심히
باهتمام
readioBook.com
at Gringoire.

“None, i’ faith!”

“And what are you doing now?”

“You see, master. I am
examining Check
की जांच
examiner
勉強する
审查
검사
فحص
readioBook.com
the
chiselling Pissailing
पिसेलिंग
ciselure
ch ch
搅结
엉망들
نقش
readioBook.com
of these stones, and the manner in which
yonder On
उधर
là-bas
笑う
y
저면
هنالك
readioBook.com
bas-relief is
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
out.”

The
priest Priest
पुजारी
prêtre
祭司
牧师
성직자
كاهن
readioBook.com
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
with that
bitter Bitter
कड़वा
amer
苦い
苦的
격렬한
مرارة - مر
readioBook.com
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
which
raises Lift
उठाता
soulager
上がる
提高
제기
يثير
readioBook.com
only one
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the mouth.

“And that
amuses Amson
अमसों
amuses
am am
amuses.
즐겁게
المسلسل
readioBook.com
you?”

“’Tis paradise!”
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Gringoire. And
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
over the
sculptures Idols
मूर्तियों
sculptures
彫刻
雕塑
조각품
منحوتات
readioBook.com
with the
fascinated Bewitched
मोहित
fasciné
素晴らしかった
迷人
매혹하다
فتنت
readioBook.com
air of a
demonstrator Exhibitor
प्रदर्शक
démonstrateur
デモンストレーター
示威者
시위 운동자
متظاهر
readioBook.com
of
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
phenomena: “Do you not think, for instance, that
yon Yon
योन
os
叫ぶ
yon

في
readioBook.com
metamorphosis Transform
कायापलट
métamorphose
変態
变态
변형
التحول
readioBook.com
in bas-relief is
executed Execution
निष्पादित
réalisé
執行する
执行
실행된다
أعدم
readioBook.com
with much adroitness,
delicacy Politeness
विनम्रता
délicatesse
清潔
美味
섬세
رقة
readioBook.com
and patience? Observe that
slender Skinny
पतला
mince
細い
苗条
날씬한
نحيل
readioBook.com
column. Around what
capital Capital
राजधानी
Capitale
資本
首都
수도
رأس المال
readioBook.com
have you
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
foliage Leaves
पत्ते
feuillage

叶子

أوراق الشجر
readioBook.com
more
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
and
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
caressed Coconut
सहलाया
caressé
愛された
爱抚
애무했다
مدعوم
readioBook.com
by the chisel. Here are three
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
bosses Owners
मालिकों
patrons
b b
老板
보스
زعماء
readioBook.com
of Jean Maillevin. They are not the
finest Best
बेहतरीन
meilleur
最高級の
最好的
최고의
أخدود
readioBook.com
works Loading...
of this great master. Nevertheless, the naïvete, the
sweetness Sweetness
मिठास
douceur
甘味
甜蜜
단맛
العذوبة
readioBook.com
of the faces, the
gayety Gay
समलैंगिक
gayette
gay gay
GAYENT.
게체의
غوى
readioBook.com
of the
attitudes Behaviour
व्यवहार
attitudes
態度
态度
태도
الاتجاهات
readioBook.com
and draperies, and that
inexplicable Unsubstantial
अकथनीय
inexplicable
不可解
莫名其妙
분명하지 못한 것
متعذر تعليله
readioBook.com
charm Attraction
आकर्षण
charme
魅力
魅力
매력
سحر
readioBook.com
which is
mingled Mixed
मिश्रित
mêlé
混乱させる
混合
섞는
اختلط
readioBook.com
with all the defects,
render to present or to show
प्रस्तुत करना
rendre
与える
使成为
세우다
يقدم - يجعل
readioBook.com
the little
figures Data
आंकड़ों
Les figures
数字
数字
수치
الأرقام
readioBook.com
very
diverting To turn
वळविणे
détournement
div div
转移
전환
تحويل
readioBook.com
and delicate, perchance,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
too much so. You think that it is not diverting?”

“Yes, certainly!” said the priest.

“And if you were to see the
interior Internal part
आंतरिक भाग
intérieur
インテリア
内部的
내부
الداخلية
readioBook.com
of the chapel!”
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
the poet, with his
garrulous Chalky
बातूनी
bavard
泣かせる
贫嘴
잘 지껄이는
ثرثار
readioBook.com
enthusiasm. “Carvings everywhere. ’Tis as
thickly Densely
घनी
épaisse
厚く
厚厚的
두꺼운
بغزارة
readioBook.com
clustered Cluster
क्लस्टर
regroupé
クラスタ
集群
클러스터 된
مجمعة
readioBook.com
as the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
of a cabbage! The
apse APSE
एपीएसई
abside
宇宙
APSE.
후진
قريب
readioBook.com
is of a very devout, and so
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
a fashion that I have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
beheld Look
देखना
être tenu
beh
PEEPELD
보라
ناشر
readioBook.com
anything like it elsewhere!”

Dom Claude
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
him,—

“You are happy, then?”

Gringoire
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
warmly;—

“On my honor, yes! First I loved women, then animals. Now I love stones. They are
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
as
amusing Entertaining
मनोरंजक
amusant
面白い
有趣
즐거움
مسلية
readioBook.com
as
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
and animals, and less treacherous.”

The
priest Priest
पुजारी
prêtre
祭司
牧师
성직자
كاهن
readioBook.com
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
his hand on his brow. It was his
habitual Used to
अभ्यस्त
habituel
常習的な
习惯性的
습관적 인 것
معتاد
readioBook.com
gesture.

“Really?”

“Stay!” said Gringoire, “one has one’s pleasures!” He took the arm of the priest, who let him have his way, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him enter the
staircase Ladder
सीढ़ी
escalier
階段
楼梯
계단
الدرج
readioBook.com
turret Turret
बुर्ज
tourelle
タレット
炮塔
터릿
برج
readioBook.com
of For-l’Évêque. “Here is a staircase! every time that I see it I am happy. It is of the
simplest Simplest
सरलतम
plus simple
最も単純な
最简单的
가장 단순한
أبسط
readioBook.com
and
rarest Unnoticed
नायाब
rare
r r
稀有
희귀하다
انطلاق
readioBook.com
manner of steps in Paris. All the steps are
bevelled Stomach
बेवक़ूफ़
biseauté
beed
be
베인
beveled.
readioBook.com
underneath. Its
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
and
simplicity Simplicity
सादगी
simplicité
シンプルさ
简单
간단
بساطة
readioBook.com
consist Fake
बनावट
consister
構成
组成
이루어져 있다
تتكون
readioBook.com
in the
interspacing Interpacing
इंटीरस्पेसिंग
interspace
インタースペース
interspacing.
interspacing
interspacing.
readioBook.com
of both, being a
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
or more wide, which are interlaced, interlocked,
fitted Fit
फिट
équipé
ぴんぴん
拟合
장착
تركيب
readioBook.com
together,
enchained
worn Loading...
out
घिसा हुआ
enchaîné
エンコン
庆祝
enchained.
enchains.
readioBook.com
enchased,
interlined Underlying
अंतर्निहित
interlinqué
インターキング
中间
interlined.
مصلحة
readioBook.com
one upon another, and bite into each other in a manner that is
truly In right terms
सही मायने में
vraiment
本当に
真正
진심으로
حقا
readioBook.com
firm Strong
दृढ़
solidifier
固い
公司
단단한
مؤسسة
readioBook.com
and graceful.”

“And you
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
nothing?”

“No.”

“And you
regret Regret
खेद
le regret
後悔
后悔
유감
ندم
readioBook.com
nothing?”

“Neither
regret Regret
खेद
le regret
後悔
后悔
유감
ندم
readioBook.com
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
desire. I have
arranged Arrangement
व्यवस्था की
arrangé
arranged
安排
배열
ترتيبها
readioBook.com
my mode of life.”

“What men arrange,” said Claude, “things disarrange.”

“I am a Pyrrhonian philosopher,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Gringoire, “and I
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
all
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
in equilibrium.”

“And how do you earn your living?”

“I still make
epics Epics
महाकाव्यों
épopée
叙事詩
史诗
epics.
ملحمة
readioBook.com
and
tragedies Tragedy
त्रासदियों
tragédies
悲劇
悲剧
비극
المآسي
readioBook.com
now and then; but that which
brings Brings
लाता है
apporte
もたらす
带来
착수하다
يجلب
readioBook.com
me in most is the
industry Industry
उद्योग
industrie
業界
行业
산업
صناعة
readioBook.com
with which you are acquainted, master;
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
pyramids Pyramid
पिरामिड
pyramides
ピラミッド
金字塔
피라미드
الاهرام
readioBook.com
of chairs in my teeth.”

“The
trade Business
व्यापार
Commerce
トレード
贸易
거래
تجارة
readioBook.com
is but a
rough Rough
खुरदुरा
rugueux
粗い
粗糙的
거친
الخام
readioBook.com
one for a philosopher.”

“’Tis still equilibrium,” said Gringoire. “When one has an idea, one
encounters Encounter
मुठभेड़ों
rencontres
遭遇
遇到
만남
لقاءات
readioBook.com
it in everything.”

“I know that,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the archdeacon.

After a silence, the
priest Priest
पुजारी
prêtre
祭司
牧师
성직자
كاهن
readioBook.com
resumed,—

“You are, nevertheless,
tolerably So only
यों ही
avec tolérement
静かな
可容忍
참을 수 있을 정도로
يمكن تحمله
readioBook.com
poor?”

“Poor, yes; unhappy, no.”

At that moment, a
trampling Crush
कुचलना
piétinement
踏んだ
践踏
짓밟 혔다
الدوس
readioBook.com
of
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
was heard, and our two
interlocutors Negotiators
वार्ताकारों
interlocuteurs
インターロカテター
对话者
인터 로코트
المحاورين
readioBook.com
beheld Look
देखना
être tenu
beh
PEEPELD
보라
ناشر
readioBook.com
defiling Unclean
अशुद्ध
défilement
汚い
污点
무승상
الاندفاع
readioBook.com
at the end of the street, a company of the king’s
unattached Loading...
archers, their
lances Lancers
लांसर्स
lances
l
闲暇
랜스
لانس
readioBook.com
borne Born
जनित
porté
born
born
부담하다
منظم
readioBook.com
high, an officer at their head. The
cavalcade Mounted
घुड़सवार-दल
cavalcade
cav cav
骑兵
기마대
cavalcade.
readioBook.com
was brilliant, and its
march Vocal
जुलूस
Mars
行進
行进
3 월
مارس
readioBook.com
resounded Negligence
लापरवाही
retenti
res

resounded
رديء
readioBook.com
on the pavement.

“How you
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
at that officer!” said Gringoire, to the archdeacon.

“Because I think I
recognize Identify
पहचानना
reconnaître
認識
认出
인정하다
اتعرف على
readioBook.com
him.”

“What do you call him?”

“I think,” said Claude, “that his name is Phœbus de Châteaupers.”

“Phœbus! A
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
name! There is also a Phœbus, Comte de Foix. I
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
having
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
a
wench Girl
लड़की
jeune fille
濡らす
w
처녀
Wench.
readioBook.com
who
swore swore off
कसम खाई
abréger
誓う
sw
맹세
أقسم
readioBook.com
only by the name of Phœbus.”

“Come away from here,” said the priest. “I have something to say to you.”

From the moment of that troop’s passing, some
agitation Nervousness
घबराहट
agitation
攪拌
搅动
동요
التحريض
readioBook.com
had
pierced Punched
छिद्रित
percé
p p
刺穿
피어싱
مثقور
readioBook.com
through the archdeacon’s
glacial Very cold
बहुत ठंडा
glacial
氷河
冰川
빙하
glacial
readioBook.com
envelope. He walked on. Gringoire
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
him, being
accustomed Addicted
आदी
habitué
慣れ
习惯
익숙한
معتاد
readioBook.com
to
obey
obeying obey
पालन
obéir
守る
遵守
추종
طاعة
readioBook.com
orders
आज्ञा का पालन
obéit
従う
遵守
순종하다
الانصياع
readioBook.com
him, like all who had once approached that man so full of ascendency. They
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
in
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
the Rue
des Des
डेस
des
デザイズ
DES.
데스
أمن
readioBook.com
Bernardins, which was nearly deserted. Here Dom Claude paused.

“What have you to say to me, master?” Gringoire asked him.

“Do you not think that the dress of those
cavaliers Cavelliers
कैवेलियर्स
cavaliers
カバリエ
骑士队员
Cavaliers.
كافالييرز
readioBook.com
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
we have just
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
is
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
handsomer Beauty
सुन्दरता
beau
ハンドマラー
hands
안도
سام
readioBook.com
than yours and mine?”

Gringoire
tossed threw away
फेंक दिया
jeté
t t
抛弃
던져진 것
قذف
readioBook.com
his head.

“I’ faith! I love
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
my red and yellow jerkin, than those
scales Balance
तराजू
Balance
スケール

저울
مقاييس
readioBook.com
of iron and steel. A
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
to produce, when you walk, the same noise as the Quay of Old Iron, in an earthquake!”

“So, Gringoire, you have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
cherished Cherished
पोषित
chéri
ished cher
珍惜
소중히 하는
عزيزة
readioBook.com
envy Envy
ईर्ष्या
envie
妬み
嫉妒
부러움
حسد
readioBook.com
for those
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
fellows Research students
शोध छात्रों
camarades
仲間たち
研究员
한패
الزملاء
readioBook.com
in their
military Military
सैन्य
militaire
軍隊
军队
군대
جيش
readioBook.com
doublets?”

“Envy for what,
monsieur Moscow
मॉन्सीयर
Monsieur
モンシューユー
Monsieur.
당신
مونسيو
readioBook.com
the archdeacon? their strength, their armor, their discipline? Better
philosophy Visit
दर्शन
philosophie
哲学
哲学
철학
فلسفة
readioBook.com
and
independence independence
आजादी
indépendance
独立
独立
독립
استقلال
readioBook.com
in rags. I
prefer to like
पसंद करना
préférer
好む
更喜欢
선호하다
تفضل
readioBook.com
to be the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
of a
fly Fly
उड़ना
mouche
飛ぶ

파리
يطير
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than the
tail Tail
पूंछ
queue
しっぽ
尾巴
꼬리
ذيل
readioBook.com
of a lion.”

“That is singular,” said the
priest Priest
पुजारी
prêtre
祭司
牧师
성직자
كاهن
readioBook.com
dreamily. “Yet a
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
uniform Uniform
वर्दी
uniforme
ユニフォーム
制服
제복
زى موحد
readioBook.com
is a
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
thing.”

Gringoire,
perceiving agrees
मानता
percevoir
知覚する
感知
지각
إدراك
readioBook.com
that he was in a
pensive Nervous
चिंताग्रस्त
pensif
ensive

잠급니다
متأمل
readioBook.com
mood,
quitted Quitted
परित्यक्त
abandonné
辞めた
退出
그만둬
استقال
readioBook.com
him to go and
admire Praise
प्रशंसा करना
admirer
憧れ
钦佩
존경하다
معجب
readioBook.com
the
porch Veranda
बरामदा
porche
ポーチ
门廊
현관
رواق .. شرفة بيت ارضي
readioBook.com
of a
neighboring Neighbour
पड़ोसी
voisin
隣接
邻接
이웃
المجاورة
readioBook.com
house. He came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
clapping Clap
ताली बजाने
applaudissement
cl
拍手
박수
التصفيق
readioBook.com
his hands.

“If you were less
engrossed Engrossed
तल्लीन
absorbé
夢中になった
ingrossed.
몰아 냈다
منهمك
readioBook.com
with the
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
of men of war,
monsieur Moscow
मॉन्सीयर
Monsieur
モンシューユー
Monsieur.
당신
مونسيو
readioBook.com
the archdeacon, I would
entreat To request
विनती करना
supplier
憶説
恳求
간청하다
توسل
readioBook.com
you to come and see this door. I have always said that the house of the Sieur Aubry had the most superb entrance in the world.”

“Pierre Gringoire,” said the archdeacon, “What have you done with that little
gypsy Gypsy
जिप्सी
gitan
ジプシー
吉普赛人
집시
غجر
readioBook.com
dancer?”

“La Esmeralda? You
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
very abruptly.”

“Was she not your wife?”

“Yes, by
virtue Moral properties
नैतिक गुण
vertu
じに
美德

فضيلة
readioBook.com
of a
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
crock. We were to have four years of it. By the way,” added Gringoire, looking at the
archdeacon Principal
प्रधान पादरी का सहायक
archidiacre
archdeacon.
Archdeacon.
archdeacon.
ArchdeaCon.
readioBook.com
in a
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
bantering Shift
झिड़की
badin
b b

까부는
التدوير
readioBook.com
way, “are you still
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of her?”

“And you think of her no longer?”

“Very little. I have so many things. Good heavens, how
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
that little
goat She goat
बकरी
chèvre
ヤギ
山羊
염소
ماعز
readioBook.com
was!”

“Had she not saved your life?”

“’Tis true, pardieu!”

“Well, what has
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
of her? What have you done with her?”

“I cannot tell you. I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that they have
hanged Hung hanging
फांसी पर लटका दिया
pendu
ぶらぶら

교수형
معلق
readioBook.com
her.”

“You
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
so?”

“I am not sure. When I saw that they wanted to
hang Hang
टांगना
pendre
下がる
悬挂
걸다
يشنق
readioBook.com
people, I retired from the game.”

“That is all you know of it?”

“Wait a bit. I was told that she had taken
refuge asylum
शरण
refuge
避難
避难所
피난
لجأ
readioBook.com
in Notre-Dame, and that she was safe there, and I am
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
it, and I have not been able to
discover Discover
डिस्कवर
découvrir
発見
发现
발견하다
يكتشف
readioBook.com
whether Loading...
the
goat She goat
बकरी
chèvre
ヤギ
山羊
염소
ماعز
readioBook.com
was saved with her, and that is all I know.”

“I will tell you more,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Dom Claude; and his voice,
hitherto till now
अब तक
jusqu'alors
これまで
迄今为止
지금까지
حتى الآن
readioBook.com
low, slow, and almost indistinct,
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to thunder. “She has in fact, taken
refuge asylum
शरण
refuge
避難
避难所
피난
لجأ
readioBook.com
in Notre-Dame. But in three days
justice Justice
न्याय
Justice
正義感
正义
정당성
عدالة
readioBook.com
will
reclaim Reeklem
रीक्लेम
réclamer
埋め立てる
回收
개심
استعادة
readioBook.com
her, and she will be
hanged Hung hanging
फांसी पर लटका दिया
pendu
ぶらぶら

교수형
معلق
readioBook.com
on the Grève. There is a
decree Dictator
हुक्मनामा
décret

法令
법령
مرسوم
readioBook.com
of parliament.”

“That’s annoying,” said Gringoire.

The priest, in an instant,
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
cold and
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
again.

“And who the devil,”
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
the poet, “has
amused Happy
खुश
amusé
面白い
amused.
즐기는
مسليا
readioBook.com
himself with
soliciting Prayer
प्रार्थना
sollicitation
勧誘
征求
솔직한 사람
التماس
readioBook.com
a
decree Dictator
हुक्मनामा
décret

法令
법령
مرسوم
readioBook.com
of reintegration? Why couldn’t they
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
parliament Parliament
संसद
parlement
議会
议会
의회
البرلمان
readioBook.com
in peace? What
harm Injury
चोट
préjudice
危害
伤害
피해
ضرر وتلف
readioBook.com
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
it do if a
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
girl takes
shelter Refuge
आश्रय
abri
シェルター
庇护所
대피소
مأوى
readioBook.com
under the
flying Flying
फ्लाइंग
en volant
飛行
飞行
나는
تحلق
readioBook.com
buttresses Strap
बट्रेस
contreforts
バットレス
支撑
부두
الداعم
readioBook.com
of Notre-Dame,
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
the swallows’ nests?”

“There are
satans Satan
शैतान
Satans
佐陽
撒旦
사탄
ساتان
readioBook.com
in this world,”
remarked Comment
टिप्पणी की
remarquable
remark remark
讲述
주목했다
لاحظ
readioBook.com
the archdeacon.

“’Tis
devilish Satanic
शैतानी
diabolique
悪魔
魔鬼
악마 같은
شيطاني
readioBook.com
badly badly
बुरी तरह
mal
ひどく
bad
심하게
بشكل سيئ
readioBook.com
done,”
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
Gringoire.

The
archdeacon Principal
प्रधान पादरी का सहायक
archidiacre
archdeacon.
Archdeacon.
archdeacon.
ArchdeaCon.
readioBook.com
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
after a silence,—

“So, she saved your life?”

“Among my good friends the outcasts. A little more or a little less and I should have been hanged. They would have been sorry for it to-day.”

“Would not you like to do something for her?”

“I ask nothing better, Dom Claude; but what if I
entangle To engage
उलझाना
emmêler
絡み合う

얽히게하다
مشترك
readioBook.com
myself in some
villanous Elay
विलाय
villa
ヴァレンサー
潜水艇
마을
فيلانس
readioBook.com
affair?”

“What
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
it?”

“Bah! what
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
it? You are good, master, that you are! I have two great
works Loading...
already begun.”

The
priest Priest
पुजारी
prêtre
祭司
牧师
성직자
كاهن
readioBook.com
smote Remembrance
स्मरण
frapper
スモメーター
窒息
쳐다 본다
صبي
readioBook.com
his brow. In
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of the
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
which he affected, a
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
gesture Ga
हाव - भाव
geste
ジェスチャー
手势
몸짓
إيماءة
readioBook.com
betrayed Cheated
धोखा दिया
trahi
裏切った
背叛
배신당한 것
خيانة
readioBook.com
his
internal Internal
अंदर का
interne
内部
内部的
내부의
داخلي
readioBook.com
convulsions Objection
आक्षेप
convulsions
痙攣
痉挛
경련
التشنجات
readioBook.com
from time to time.

“How is she to be saved?”

Gringoire said to him; “Master, I will reply to you; Il padelt, which means in Turkish, ‘God is our hope.’”

“How is she to be saved?”
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
Claude dreamily.

Gringoire
smote Remembrance
स्मरण
frapper
スモメーター
窒息
쳐다 본다
صبي
readioBook.com
his
brow Brow
भौंह
front

眉头
이마
جبين
readioBook.com
in his turn.

“Listen, master. I have imagination; I will
devise the legacy
वसीयत
concevoir
演じる
设计
유증
ابتكار
readioBook.com
expedients Candidate
अभ्यर्थी
expédients
便利な
加速
신속도
ispedients.
readioBook.com
for you. What if one were to ask her
pardon Abnormal
क्षमादान
pardon
許し
赦免
뭐라고 요
استميحك عذرا
readioBook.com
from the king?”

“Of Louis XI.! A pardon!”

“Why not?”

“To take the tiger’s
bone Bone
हड्डी
OS



عظم
readioBook.com
from him!”

Gringoire
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
fresh expedients.

“Well, stay! Shall I address to the
midwives Midwives
दाइयों
sages-femmes
助産師
助产士
조산사
القابلات
readioBook.com
a
request Prayer
प्रार्थना
demander
リクエスト
要求
요구
طلب
readioBook.com
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
by the
declaration Announcement
घोषणा
déclaration
宣言
宣言
선언
إعلان
readioBook.com
that the girl is with child!”

This
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the priest’s
hollow Hollow
खोखला
creux
中空
空洞的
구멍
أجوف
readioBook.com
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
flash.

“With child! knave! do you know anything of this?”

Gringoire was
alarmed Concerned
चिंतित
alarmé
惨事
惊慌
놀라운 것
قلق
readioBook.com
by his air. He
hastened Rise
तेजी
hâté
早く
加快了
서둘러
سارعت
readioBook.com
to say, “Oh, no, not I! Our marriage was a
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
forismaritagium. I
stayed Stop
रुके
séjourné
滞在
留下来
머물렀다
بقيت
readioBook.com
outside. But one might obtain a respite, all the same.”

“Madness! Infamy! Hold your tongue!”

“You do
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
angry,”
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
Gringoire. “One
obtains Received
प्राप्त
obturer
獲得する
获得
취득
يحصل
readioBook.com
a respite; that
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
no
harm Injury
चोट
préjudice
危害
伤害
피해
ضرر وتلف
readioBook.com
to any one, and
allows allows for
की अनुमति देता है
permet
許可する
允许
허용
يسمح
readioBook.com
the midwives, who are
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
women, to earn
forty Forty
चालीस
quarante
四十の
四十
사십
أربعين
readioBook.com
deniers Denier
डेनियर
dénier
デニール
丹尼尔斯
데시어
المنكر
readioBook.com
parisis.”

The
priest Priest
पुजारी
prêtre
祭司
牧师
성직자
كاهن
readioBook.com
was not
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
to him!

“But she must
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
that place, nevertheless!” he murmured, “the
decree Dictator
हुक्मनामा
décret

法令
법령
مرسوم
readioBook.com
is to be
executed Execution
निष्पादित
réalisé
執行する
执行
실행된다
أعدم
readioBook.com
within Loading...
three days. Moreover, there will be no decree; that Quasimodo! Women have very
depraved Corrupt
भ्रष्ट
dépravé
堕落した
堕落
타락한
منحت
readioBook.com
tastes!” He
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
his voice: “Master Pierre, I have
reflected Reflect
प्रतिबिंबित
réfléchi
反映された
反映了
반영
عكس
readioBook.com
well; there is but one means of safety for her.”

“What? I see none myself.”

“Listen, Master Pierre,
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
that you
owe To owe
देनदार होना
devoir
借りている

빚지다
مدينون
readioBook.com
your life to her. I will tell you my idea frankly. The church is
watched Loading...
night and day; only those are allowed to come out, who have been
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
to enter. Hence you can enter. You will come. I will lead you to her. You will
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
with her. She will take your doublet; you will take her petticoat.”

“So far, it goes well,”
remarked Comment
टिप्पणी की
remarquable
remark remark
讲述
주목했다
لاحظ
readioBook.com
the philosopher, “and then?”

“And then? she will go
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
in your garments; you will
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
with hers. You will be hanged, perhaps, but she will be saved.”

Gringoire
scratched scratch
खरोंच
gratté
傷跡
划伤
긁힌
خدوش
readioBook.com
his ear, with a very
serious Serious
गंभीर
sérieuse
深刻
严肃的
심각한
جدي
readioBook.com
air. “Stay!” said he, “that is an idea which would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to me unaided.”

At Dom Claude’s proposition, the open and
benign Gentle
सौम्य
bénin
ben ben
良性
온화한
حميدة
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of the
poet Poet
कवि
poète
詩人
诗人
시인
شاعر
readioBook.com
had
abruptly Sudden
एकाएक
brusquement
突然
突然
갑자기
بشكل مفاجئ
readioBook.com
clouded Foggy
धूमिल
nuageux
曇った

흐리게
غائم
readioBook.com
over, like a
smiling Smiling
मुस्कराते हुए
souriant
笑顔
微笑
웃는
يبتسم
readioBook.com
Italian landscape, when an unlucky
squall Air
वायु का झोंका
bourrasque
スコール
squ
돌풍
وسيط
readioBook.com
comes up and
dashes Dash
डैश
traits
ダッシュ
划线
대시
شرطات
readioBook.com
a cloud across the sun.

“Well! Gringoire, what say you to the means?”

“I say, master, that I shall not be hanged, perchance, but that I shall be
hanged Hung hanging
फांसी पर लटका दिया
pendu
ぶらぶら

교수형
معلق
readioBook.com
indubitably.

“That
concerns Concern
चिंताओं
préoccupations
懸念
担心
걱정거리
مخاوف
readioBook.com
us not.”

“The deuce!” said Gringoire.

“She has saved your life. ’Tis a
debt loan
कर्ज
dette
借金
债务

دين
readioBook.com
that you are discharging.”

“There are a great many others which I do not discharge.”

“Master Pierre, it is
absolutely Absolutely
बिल्कुल
Tout à fait
絶対
绝对地
물론
إطلاقا
readioBook.com
necessary.”

The
archdeacon Principal
प्रधान पादरी का सहायक
archidiacre
archdeacon.
Archdeacon.
archdeacon.
ArchdeaCon.
readioBook.com
spoke imperiously.

“Listen, Dom Claude,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the
poet Poet
कवि
poète
詩人
诗人
시인
شاعر
readioBook.com
in
utter Speak
बोलना
dire
ut
说出
전적인
مطلق كلى كامل
readioBook.com
consternation. “You
cling Clasp
चिपकी
se cramponner
しがみつく
cl
매달려있는 것
تشبث
readioBook.com
to that idea, and you are wrong. I do not see why I should
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
myself
hanged Hung hanging
फांसी पर लटका दिया
pendu
ぶらぶら

교수형
معلق
readioBook.com
in some one else’s place.”

“What have you, then, which
attaches Lets
देता
attache
添えて
附上
첨부
تعلق
readioBook.com
you so
strongly Firmly
दृढ़ता से
fortement
強く
强烈
강하게
بقوة
readioBook.com
to life?”

“Oh! a thousand reasons!”

“What reasons, if you please?”

“What? The air, the sky, the morning, the evening, the moonlight, my good friends the thieves, our
jeers Curiosity
जिज्ञासु
jeer
j j

jeers.
Jeers.
readioBook.com
with the old
hags Hugs
हग्स
hags
ハグ
h
해거
هاج
readioBook.com
of go-betweens, the
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
architecture Architecture
वास्तुकला
architecture
建築
建筑学
건축학
هندسة معمارية
readioBook.com
of Paris to study, three great books to make, one of them being against the
bishops the bishop
बिशप
évêques
ビショップズ
主教
주교
أساقفة
readioBook.com
and his mills; and how can I tell all? Anaxagoras said that he was in the world to
admire Praise
प्रशंसा करना
admirer
憧れ
钦佩
존경하다
معجب
readioBook.com
the sun. And then, from
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
till night, I have the
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
of
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
all my days with a man of genius, who is myself, which is very agreeable.”

“A
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
fit for a
mule Mule
खच्चर
mule
m
骡子
노새
بغل
readioBook.com
bell!”
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
the archdeacon. “Oh! tell me who
preserved Protected
संरक्षित
conservé
保存された
保存
보존 된 것
محفوظ
readioBook.com
for you that life which you
render to present or to show
प्रस्तुत करना
rendre
与える
使成为
세우다
يقدم - يجعل
readioBook.com
so
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
to yourself? To
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
do you
owe To owe
देनदार होना
devoir
借りている

빚지다
مدينون
readioBook.com
it that you breathe that air,
behold See
देखो
voir
見よで
beh
보다
هوذا
readioBook.com
that sky, and can still
amuse To entertain
मन बहलाना
amuser
楽しみ
娱乐
기쁘게하다
سلى
readioBook.com
your lark’s mind with your
whimsical Loading...
nonsense and madness? Where would you be, had it not been for her? Do you then
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
that she through
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
you are alive, should die? that she should die, that beautiful, sweet,
adorable Dear
प्यारी
adorable
愛らしい
可爱
사랑스러운
بديع
readioBook.com
creature, who is necessary to the light of the world and more
divine Divine
दिव्य
Divin
divine
神圣
신성한
إلهي
readioBook.com
than God, while you,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
wise, and
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
fool, a
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
sketch of something, a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of vegetable, which thinks that it walks, and thinks that it thinks, you will continue to live with the life which you have
stolen got stolen
चोरी हो गया
volé
盗まれた

훔친
مسروق
readioBook.com
from her, as
useless Useless
न काम की
inutile
使い物にならない
无用
쓸모없는
عديم الفائدة
readioBook.com
as a
candle Candle
मोमबत्ती
bougie
キャンドル
蜡烛
양초
شمعة
readioBook.com
in
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
daylight? Come, have a little pity, Gringoire; be
generous Generous
उदार
généreuse
優しい
慷慨的
관대 한
كريم - سخي
readioBook.com
in your turn; it was she who set the example.”

The
priest Priest
पुजारी
prêtre
祭司
牧师
성직자
كاهن
readioBook.com
was vehement. Gringoire
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
to him at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
with an
undecided Undecided
कीम कर्तव्य विमूढ़
indécis
未定
未定
미확인
غير محدد
readioBook.com
air, then he
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
touched, and
wound Loading...
up with a
grimace making faces
मुंह बनाना
grimace
希代の
鬼脸
찡그린
كشر
readioBook.com
which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his
pallid Yellow
पीला
pâle
p p
苍白
파랗게 질린
شاحب
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
resemble Be equal
समान होना
ressembler
似ている
类似
닮다
تشابه
readioBook.com
that of a new-born
infant Infant
शिशु
bébé
子供
婴儿
유아
رضيع
readioBook.com
with an attack of the colic.

“You are pathetic!” said he,
wiping Wiping
पोंछते
essuyage
拭きます
擦拭
닦아 낸 것
مسح
readioBook.com
away a tear. “Well! I will think about it. That’s a
queer Weird
विचित्र
bizarre
qu qu
奇怪
동성애자
كيير
readioBook.com
idea of yours.—After all,” he
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
after a pause, “who knows?
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
they will not
hang Hang
टांगना
pendre
下がる
悬挂
걸다
يشنق
readioBook.com
me. He who
becomes It happens
हो जाता है
devient
becomesう
成为
이루어진다
تصبح
readioBook.com
betrothed Fiance
मंगेतर
fiancé
bet
订婚
약혼자
مخطوبة
readioBook.com
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not always marry. When they
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
me in that little
lodging temporary accommodation
अस्थायी आवास
hébergement
宿泊
住宿
하숙
إقامة
readioBook.com
so
grotesquely Ridiculously
हास्यास्पद रूप से
grotesquement
グロテス
琐事
그로타 징어
grotesquely.
readioBook.com
muffled Outer
ओढ़ा
étouffé
おいしい
闷闷不乐
머플러
مكتظة
readioBook.com
in
petticoat Lady
स्री
jupon
ペチコート
衬裙
페티코트
ثوب نسائي
readioBook.com
and coif,
perchance It is possible
मुमकिन है
par hasard
或は
或许
우연히
جثم
readioBook.com
they will
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
with laughter. And then, if they do
hang Hang
टांगना
pendre
下がる
悬挂
걸다
يشنق
readioBook.com
me,—well! the
halter Rein
लगाम
licou
ハロター
露背
고삐
الرسن
readioBook.com
is as good a death as any. ’Tis a death
worthy Loading...
of a
sage Sage
साधू
sauge
セージ
智者
세이지
المريمية
readioBook.com
who has
wavered Loading...
all his life; a death which is neither
flesh obesity
मोटापा
chair


육체
لحم
readioBook.com
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
fish, like the mind of a
veritable Truthful
सच्चा
véritable
ver ver
合法的
진정한 것
حقيقي
readioBook.com
sceptic; a death all
stamped Stamp
स्टाम्प
timbré
刻んで
盖章
찍은
مختومة
readioBook.com
with Pyrrhonism and hesitation, which
holds Holds
रखती है
titulaire
保持する
拥有
보류
يحمل
readioBook.com
the middle station
betwixt middle of
बीच में
entre
ベッツィクス
中间
멍청이
بديه
readioBook.com
heaven Eden
स्वर्ग
paradis
天国
天堂
천국
سماء
readioBook.com
and earth, which
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
you in suspense. ’Tis a philosopher’s death, and I was
destined luck
किस्मत
destiné
宛ての
注定
향하는
متجهم
readioBook.com
thereto, perchance. It is
magnificent Fabulous
शानदार
magnifique
壮大
华丽的
웅장한
رائع
readioBook.com
to die as one has lived.”

The
priest Priest
पुजारी
prêtre
祭司
牧师
성직자
كاهن
readioBook.com
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
him: “Is it agreed.”

“What is death, after all?”
pursued Adopt
अपनाई
poursuivi
追い越した
追求的
추구했다
تتابع
readioBook.com
Gringoire with exaltation. “A
disagreeable Unpleasant
अप्रिय
désagréable
厭わしい
不愉快
불쾌한
غير صحيحة
readioBook.com
moment, a toll-gate, the passage of little to nothingness. Some one having asked Cercidas, the Megalopolitan, if he were
willing Loading...
to die: ‘Why not?’ he replied; ‘for after my death I shall see those great men, Pythagoras among the philosophers, Hecatæus among historians, Homer among poets, Olympus among musicians.’”

The
archdeacon Principal
प्रधान पादरी का सहायक
archidiacre
archdeacon.
Archdeacon.
archdeacon.
ArchdeaCon.
readioBook.com
gave him his hand: “It is settled, then? You will come to-morrow?”

This
gesture Ga
हाव - भाव
geste
ジェスチャー
手势
몸짓
إيماءة
readioBook.com
recalled Remembered that
को याद किया
rappelé
帰ってきた
召回
회상했다
يتذكر
readioBook.com
Gringoire to reality.

“Ah! i’
faith Faith
आस्था
Foi
信仰
信仰
믿음
إيمان
readioBook.com
no!” he said in the
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
of a man just
waking Jagging
जाग्रत
veille
勤めて
醒来
깨어 있는
استيقظ
readioBook.com
up. “Be hanged! ’tis too absurd. I will not.”

“Farewell, then!” and the
archdeacon Principal
प्रधान पादरी का सहायक
archidiacre
archdeacon.
Archdeacon.
archdeacon.
ArchdeaCon.
readioBook.com
added
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
his teeth: “I’ll
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
you again!”

“I do not want that
devil Satan
शैतान
diable
悪魔
魔鬼
악마
شيطان
readioBook.com
of a man to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
me,”
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Gringoire; and he ran after Dom Claude. “Stay,
monsieur Moscow
मॉन्सीयर
Monsieur
モンシューユー
Monsieur.
당신
مونسيو
readioBook.com
the archdeacon, no ill-feeling
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
old friends! You take an
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
in that girl, my wife, I mean, and ’tis well. You have
devised ready
तैयार
conçu
挙った
设计
고안된 것
وضعت
readioBook.com
a
scheme Plan
योजना
schème
図式
方案
계획
مخطط
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
her out of Notre-Dame, but your way is
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
disagreeable Unpleasant
अप्रिय
désagréable
厭わしい
不愉快
불쾌한
غير صحيحة
readioBook.com
to me, Gringoire. If I had only another one myself! I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
to say that a
luminous Luminous
प्रकाशमान
lumineux
l l
发光的
총명한
مضيئة
readioBook.com
inspiration Inspiration
प्रेरणा
inspiration
インスピレーション
灵感
영감
وحي - الهام
readioBook.com
has just
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to me. If I
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
an
expedient Measure
उपाय
opportun
便利
权宜
편리한
expedient
readioBook.com
for
extricating Removal
निकालना
extracable
解凍する
提取
압착
إخراجها
readioBook.com
her from a dilemma, without
compromising a settlement
समझौता
compromettant
妥協
妥协
타협
المساومة
readioBook.com
my own
neck Neck
गर्दन
cou

脖子

رقبه
readioBook.com
to the
extent Area
क्षेत्र
Le degré
範囲
程度
정도
مدى
readioBook.com
of a single
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
knot, what would you say to it? Will not that
suffice Sufficient
पर्याप्त
suffire
あれ頃に
满足
충분하다
كفى
readioBook.com
you? Is it
absolutely Absolutely
बिल्कुल
Tout à fait
絶対
绝对地
물론
إطلاقا
readioBook.com
necessary that I should be hanged, in order that you may be content?”

The
priest Priest
पुजारी
prêtre
祭司
牧师
성직자
كاهن
readioBook.com
tore tore off
फाड़ दिया
déchirer
t t
撕裂
찢어진
مزق
readioBook.com
out the
buttons Button
बटन
boutons
ボタン
纽扣
단추
أزرار
readioBook.com
of his
cassock Sakka
साकका
soutane
カソック

캐스카스
كاهن
readioBook.com
with impatience: “Stream of words! What is your plan?”

“Yes,”
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
Gringoire, talking to himself and
touching touching
मार्मिक
émouvant
触れる
接触
만지는 것
مؤثر
readioBook.com
his nose with his
forefinger Index finger
तर्जनी अंगुली
index
人参
食指
집게 손가락
السبابة
readioBook.com
in
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
of meditation,—“that’s it!—The
thieves Thieves
चोरों
voleurs
泥棒
盗贼
도둑들
لصوص
readioBook.com
are
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
fellows!—The
tribe Tribe
जनजाति
tribu
部族
部落
부족
قبيلة
readioBook.com
of Egypt love her!—They will
rise Growth
वृद्धि
augmenter
上昇
上升
증가
ترتفع
readioBook.com
at the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
word!—Nothing easier!—A
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
stroke.—Under
cover the cover
आवरण
couverture
カバー
覆盖
씌우다
غطاء، يغطي
readioBook.com
of the disorder, they will easily
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
her off!—Beginning to-morrow evening. They will ask nothing better.

“The plan! speak,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the
archdeacon Principal
प्रधान पादरी का सहायक
archidiacre
archdeacon.
Archdeacon.
archdeacon.
ArchdeaCon.
readioBook.com
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
him.

Gringoire
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
majestically Princely
राजसी
majestueusement
雄大な
威严
폐하로
مهذب
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
him: “Leave me! You see that I am composing.” He
meditated Meditate
ध्यान साधना
médité
瞑想した
冥想
명상
تأمل
readioBook.com
for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments more, then
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to clap his hands over his thought, crying: “Admirable! success is sure!”

“The plan!”
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
Claude in wrath.

Gringoire was radiant.

“Come, that I may tell you that very softly. ’Tis a
truly In right terms
सही मायने में
vraiment
本当に
真正
진심으로
حقا
readioBook.com
gallant Daring
वीर
galant
gall gall
英勇
용감한
الشهم
readioBook.com
counter-plot, which will
extricate to solve
हल करना
dégager
帰る
解脱
구해 내다
خليج
readioBook.com
us all from the matter. Pardieu, it must be
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
that I am no fool.”

He
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
off.

“Oh, by the way! is the little
goat She goat
बकरी
chèvre
ヤギ
山羊
염소
ماعز
readioBook.com
with the wench?”

“Yes. The
devil Satan
शैतान
diable
悪魔
魔鬼
악마
شيطان
readioBook.com
take you!”

“They would have
hanged Hung hanging
फांसी पर लटका दिया
pendu
ぶらぶら

교수형
معلق
readioBook.com
it also, would they not?”

“What is that to me?”

“Yes, they would have
hanged Hung hanging
फांसी पर लटका दिया
pendu
ぶらぶら

교수형
معلق
readioBook.com
it. They
hanged Hung hanging
फांसी पर लटका दिया
pendu
ぶらぶら

교수형
معلق
readioBook.com
a
sow plant seeds
बीज बोना
truie
蒔く
母猪
요약
خنزيرة
readioBook.com
last month. The
headsman Hangman
जल्लाद
bourreau
ヘッドマン
校长
망나니
الجلاد
readioBook.com
loveth to love
प्यार करना
amoureux
lov lov
lov
사랑 스러움
loveth.
readioBook.com
that; he eats the
beast Animal
जानवर
bête


짐승
وحش
readioBook.com
afterwards. Take my
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
Djali! Poor little lamb!”

“Malediction!”
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Dom Claude. “You are the executioner. What means of safety have you found, knave? Must your idea be
extracted Extracted
निकाले
extrait
抽出された
提取了
추출한 것
استخراج
readioBook.com
with the forceps?”

“Very fine, master, this is it.”

Gringoire
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
to the archdeacon’s
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
and spoke to him in a very low voice,
casting Molding
ढलाई
fonderie
鋳造
铸件
주조
يصب
readioBook.com
an
uneasy Restless
बेचैन
inquiet
不安
不安
불안한
غير مستقر
readioBook.com
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
the while from one end to the other of the street, though no one was passing. When he had finished, Dom Claude took his hand and said coldly: “’Tis well. Farewell until to-morrow.”

“Until to-morrow,”
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
Gringoire. And, while the
archdeacon Principal
प्रधान पादरी का सहायक
archidiacre
archdeacon.
Archdeacon.
archdeacon.
ArchdeaCon.
readioBook.com
was
disappearing To vanish
गायब होना
disparaissant
消えて
消失
사라지는 것
تختفي
readioBook.com
in one direction, he set off in the other, saying to himself in a low voice: “Here’s a
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
affair, Monsieur Pierre Gringoire. Never mind! ’Tis not
written Loading...
that
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
one is of small account one should take
fright Fear
भय
la frayeur
怖じけ
吓唬
공포
خوف
readioBook.com
at a great enterprise. Bitou
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
a great
bull Bull
सांड
taureau
ブル
公牛
황소
ثور
readioBook.com
on his shoulders; the water-wagtails, the warblers, and the
buntings Splitting
बंटिंग
buancées
b b
b
붓기
فتات
readioBook.com
traverse Cross
पार
traverser
トラバース

횡단
اجتياز
readioBook.com
the ocean.”