LITTLE SWORD IN POCKET.

On
emerging Emerging
उभरते
émergent
出来事
新兴
신흥
المستجدة
readioBook.com
from the Bastille, Gringoire
descended Descendant
वंशज
descendant
降りて
下降
내려 갔다
تنازل
readioBook.com
the Rue Saint-Antoine with the
swiftness Faster
तेज़ी
rapidité
急いで

신속
سرعة
readioBook.com
of a
runaway Go away
भाग जाओ
fuyez
逃げる
逃跑
도망자
اهرب
readioBook.com
horse. On
arriving Arrive
पहुंचने
en arrivant
到着
到达
도착
وصوله
readioBook.com
at the Baudoyer gate, he walked
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
to the
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
which rose in the middle of that place, as though he were able to
distinguish to differentiate
अंतर करना
distinguer
区別
区分
구별하다
تميز
readioBook.com
in the
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
the
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
of a man
clad Clad
क्लैड
habillé
クラッドする
cl
클래드
العدس
readioBook.com
and
cloaked Cojected
आच्छादित
masqué
かんたん
披肩
폐색하다
اختلط
readioBook.com
in black, who was seated on the steps of the cross.

“Is it you, master?” said Gringoire.

The
personage person
व्यक्ति
personnage
人物
人士
인물
شخصية
readioBook.com
in black rose.

“Death and passion! You make me boil, Gringoire. The man on the tower of Saint-Gervais has just
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
half-past one o’clock in the morning.”

“Oh,”
retorted Repressed
प्रतिवाद किया
réplique
ret ret
谤议
retorted.
retorted.
readioBook.com
Gringoire, “’tis no fault of mine, but of the watch and the king. I have just had a narrow escape. I always just miss being hung. ’Tis my predestination.”

“You
lack Shortage
कमी
manquer de
足らない
缺少
부족
قلة
readioBook.com
everything,” said the other. “But come quickly. Have you the password?”

“Fancy, master, I have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the king. I come from him. He
wears Wears
पहनता
usure
磨耗して
磨损
착용
يلبس
readioBook.com
fustian Redundant
निरर्थक
futaine
ファストリアン
Fustian.
완전한
fustian.
readioBook.com
breeches. ’Tis an adventure.”

“Oh!
distaff Lady
औरत
quenouille
分かれる
dist
금지
اعتراض
readioBook.com
of words! what is your
adventure Brave act
साहसिक कार्य
aventure
冒険
冒险
모험
مفامرة
readioBook.com
to me! Have you the
password Password
पासवर्ड
le mot de passe
パスワード
密码
비밀번호
كلمه السر
readioBook.com
of the outcasts?”

“I have it. Be at ease. ‘Little
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
in pocket.’”

“Good. Otherwise, we
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not make our way as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as the church. The
outcasts Excess
बहिष्कृत
parias
アウトキャスト
换取
운송
منبوذ
readioBook.com
bar Rods or alcohol
छड़ अथवा शराब पिने की जगह
bar
バー
酒吧
술집
شريط
readioBook.com
the streets. Fortunately, it
appears To appear
दिखाई पड़ना
apparaît
見える
出现
보입니다
يبدو
readioBook.com
that they have
encountered had to face
का सामना करना पड़ा
rencontré
遭遇する
遭遇
만난다
واجهت
readioBook.com
resistance. We may still arrive in time.”

“Yes, master, but how are we to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
into Notre-Dame?”

“I have the key to the tower.”

“And how are we to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
out again?”

“Behind the
cloister Monastery
मठ
cloître
cl cl
修道院
회랑
جلد
readioBook.com
there is a little door which opens on the Terrain and the water. I have taken the key to it, and I
moored Tied up
बंधा हुआ
amarré
係留
停泊
계류
الرسيين
readioBook.com
a
boat
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on water
नाव
bateau
ボート

보트
قارب
readioBook.com
there this morning.”

“I have had a
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
escape Getaway
पलायन
échapper
エスケープ
逃脱
탈출하다
هرب
readioBook.com
from being hung!” Gringoire repeated.

“Eh, quick! come!” said the other.

Both
descended Descendant
वंशज
descendant
降りて
下降
내려 갔다
تنازل
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the city with long strides.