IN THE FIRST PAGE OF "THE TIMES."

Robert Audley was
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
to be a barrister. As a
barrister Barrister
बैरिस्टर
avocat
barr
律师
법정 변호사
محام
readioBook.com
was his name
inscribed Maiden
अंकित किया
inscrit
内接
铭文
쓰는
مدرج
readioBook.com
in the law-list; as a
barrister Barrister
बैरिस्टर
avocat
barr
律师
법정 변호사
محام
readioBook.com
he had
chambers Chambers
कक्षों
chambres
室内
腔室
변호사 사무실
غرف
readioBook.com
in Figtree Court, Temple; as a
barrister Barrister
बैरिस्टर
avocat
barr
律师
법정 변호사
محام
readioBook.com
he had
eaten Ate
खाया
mangé
食べる
吃过
먹었어
أكل
readioBook.com
the
allotted Allocated
आवंटित
imparti
割り当てられた
分配
할당 된 것
مخصص
readioBook.com
number of dinners, which
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
the
sublime Misery
उदात्त
sublime
荘厳な
升华
숭고한
سامية
readioBook.com
ordeal Assay
परख
supplice
試練
考验
지독한 시련
محنة
readioBook.com
through which the
forensic Forensic
फोरेंसिक
légal
上訴
法医
법의학
الطب الشرعي
readioBook.com
aspirant Aspirant
आकांक्षी
aspirant
asp asp
志勇敢
삐걱 거리다
طموح
readioBook.com
wades Banso
भैंसो
paresseux
w
沼泽
웨데슬
ويدز
readioBook.com
on to
fame Fame
प्रसिद्धि
la célébrité
名声
名声
명성
شهرة
readioBook.com
and fortune. If these
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
can make a man a barrister, Robert Audley
decidedly Fixed
निश्चित
résolument
明らかに
决定
단호히
بالتأكيد
readioBook.com
was one. But he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
either had a brief, or
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
a brief, or
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to have a
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
in all those five years,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
which his name had been painted upon one of the doors in Figtree Court. He was a handsome, lazy, care-for-nothing fellow, of about seven-and-twenty; the only son of a
younger young
जवान
plus jeune
若者
更年轻
더 젊은
اصغر سنا
readioBook.com
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
of Sir Michael Audley. His father had left him £400 a year, which his friends had
advised gave advice
सलाह दी
informé
助言する
建议
권고했다
نصح
readioBook.com
him to
increase Growth
बढ़ोतरी
augmenter
増加
增加
증가하다
يزيد
readioBook.com
by being called to the bar; and as he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it, after
due Payable
देय

期限
到期的

로 인한
بسبب
readioBook.com
consideration, more trouble to oppose the
wishes Desires
इच्छाओं
vœux
希望
祝福
소원
التمنيات
readioBook.com
of these friends than to eat so many dinners, and to take a set of
chambers Chambers
कक्षों
chambres
室内
腔室
변호사 사무실
غرف
readioBook.com
in the Temple, he
adopted Adopted
मुह बोली बहन
adopté
採用された
采用
채택 된
متبنى
readioBook.com
the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
course, and
unblushingly Unknowingly
अनजाने में
sans lien
かぶっていない
解开
끊임없이
غيرل
readioBook.com
called himself a barrister.

Sometimes, when the weather was very hot, and he had
exhausted tired
थका हुआ
épuisé
疲れ果てた

탈진 한
مرهق
readioBook.com
himself with the
exertion the stress
तनाव
effort
勤労
用力
노력
الجهد
readioBook.com
of
smoking Smoke
धूम्रपान
fumeur
喫煙
抽烟
흡연
التدخين
readioBook.com
his German pipe, and reading French novels, he would
stroll Chalkadam
चहलक़दमी
flâner
散歩
漫步
한가롭게 이리저리 거닐다
تنزه تجول
readioBook.com
into the Temple Gardens, and
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
in some
shady Shady
छायादार
ombragé
陰気
阴凉
그늘진
ظليلة
readioBook.com
spot,
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
and cool, with his shirt
collar Collar
कॉलर
collier

衣领
칼라
طوق
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and a
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
silk Silk
रेशम
soie
シルク
丝绸
실크
الحرير
readioBook.com
handkerchief Handkerchief
रूमाल
mouchoir
ハンカチ
手帕
손수건
منديل
readioBook.com
tied tied
बंधा होना
attaché
縛ら
捆绑
묶여있다
ربط
readioBook.com
loosely Loosely
शिथिल
librement
ゆるい
松散
느슨하게
فضفاضة
readioBook.com
about his neck, would tell
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
benchers Benches
बेंचर्स
benchers
ベンチェーズ
伙计
벤치
المقاعد
readioBook.com
that he had
knocked Knocked
दस्तक दी
frappé
ノック
敲了一下
노크를 찍다
طرقت
readioBook.com
himself up with over work.

The
sly Sly
धूर्त
malin
s
狡猾
교활한
خبيث ماكر
readioBook.com
old
benchers Benches
बेंचर्स
benchers
ベンチェーズ
伙计
벤치
المقاعد
readioBook.com
laughed at the
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
fiction; but they all
agreed Agreed
मान गया
D'accord
合意した
同意
동의했다
متفق عليه
readioBook.com
that Robert Audley was a good fellow; a generous-hearted fellow;
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
a
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
fellow, too, with a fund of
sly Sly
धूर्त
malin
s
狡猾
교활한
خبيث ماكر
readioBook.com
wit Intelligence
बुद्धि
esprit
機転
机智
재치
خفة
readioBook.com
and
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
humor, under his listless, dawdling, indifferent,
irresolute Dagmag
डगमग
irrésolu
irr irr

불확실한
متردد
readioBook.com
manner. A man who would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
on in the world; but who would not
hurt Injured
आहत
blesser
傷つく
伤害
아프다
الأذى
readioBook.com
a worm. Indeed, his
chambers Chambers
कक्षों
chambres
室内
腔室
변호사 사무실
غرف
readioBook.com
were
converted Change
परिवर्तित
converti
変換された
转换了
변환 된 것
تحويلها
readioBook.com
into a perfect dog-kennel, by his
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
of
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
home
stray lost
भटका हुआ
errer
迷っている
流浪
흩어진
طائية
readioBook.com
and
benighted Clumsy
अनाड़ी
aveugle
bened
毕业
우매한
باير
readioBook.com
curs, who were
attracted Attracted
आकर्षित
attiré
併せる
吸引了
끌어 당긴다
جذبت
readioBook.com
by his looks in the street, and
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
him with
abject Inappropriate
अधम
abject
ab
ab
비열한
أيقن
readioBook.com
fondness.

Robert always
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
the
hunting Hunting
शिकार करना
chasse
狩猟
打猎
수렵
الصيد
readioBook.com
season at Audley Court; not that he was
distinguished Specific
विशिष्ट
distingué
区別
尊敬
저명한
مميز
readioBook.com
as a Nimrod, for he would
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
trot wavering walk
दुलकी चाल
trot
トロット
小跑
속보
تهدأ
readioBook.com
to
covert Disguise
प्रच्छन्न
secret
秘密
隐蔽
은밀한
سرا
readioBook.com
upon a mild-tempered, stout-limbed
bay Bay where sea water is deposited
खाड़ी जहा समंदर का पानी आ कर जमा होता है
la baie



شراء
readioBook.com
hack, and keep at a very
respectful Respectful
विनीत
respectueux
尊敬する
尊敬的
존경
محترم
readioBook.com
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
from the hard riders; his
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
knowing knowledge
ज्ञान
connaissance
知る
会心

معرفة
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
as well as he did, that nothing was
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
from his
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
than any
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to be in at the death.

The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man was a great
favorite the favorite
पसंदीदा
favori
お気に入り
最喜欢的
가장 좋아하는
المفضل
readioBook.com
with his uncle, and by no means
despised Insignificant
तुच्छ
méprisé
軽蔑
鄙视
멸시했다
احتقر
readioBook.com
by his pretty, gipsy-faced, light-hearted,
hoydenish Hoydenish
होयाडेनिश
hoyré
ホーデン
h
호이 데시어
hoydenish.
readioBook.com
cousin, Miss Alicia Audley. It might have
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to other men, that the
partiality Partiality
पक्षपात
partialité
偏に
党派
편파
التحيز
readioBook.com
of a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady who was
sole only
एकमात्र
Unique
唯一
唯一
밑창
باطن القدم
readioBook.com
heiress Heiress
उत्तराधिकारिणी
héritière
ハイレス
继承人
상속인
وريثة
readioBook.com
to a very
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
estate, was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
well
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
cultivating, but it did not so
occur to come about
घटित होना
se produire
発生する
发生
발생하다
تحدث
readioBook.com
to Robert Audley. Alicia was a very
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
girl, he said, a
jolly Humorous
विनोदी
gai
ヨーリー
j
즐거운
جولي
readioBook.com
girl, with no nonsense about her—a girl of a thousand; but this was the
highest Highest
उच्चतम
plus haut
最高
最高
제일 높은
أعلى
readioBook.com
point to which
enthusiasm Passion
जोश
enthousiasme
熱意
热情
열광
حماس
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
him. The idea of
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
his cousin's
girlish Tomorrow
भोली
de petite fille
girl girl
姑娘
소녀
بناتي
readioBook.com
liking like
पसंद
goût
好み
喜欢
기호
إعجاب
readioBook.com
for him to some good account
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
entered his
idle Waste
बेकार
inactif
id
闲置的
게으른
عاطل
readioBook.com
brain. I
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
if he
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
had any
correct Correct
सही
correct
正しい
正确的
옳은
صيح
readioBook.com
notion Presumption
धारणा
notion
概念
概念
개념
فكرة
readioBook.com
of the amount of his uncle's fortune, and I am
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
that he
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
for one moment calculated upon the
chances Possibility
संभावना
chances
ch ch
机会
기회
فرص
readioBook.com
of any part of that
fortune Luck
भाग्य
fortune

幸运
행운
حظ
readioBook.com
ultimately At the end
अंत में
finalement
最終的に
最终
궁극적으로
أخيرا
readioBook.com
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
to himself. So that when, one
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
morning, about three months
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the time of which I am writing, the
postman postman
डाकिया
facteur
郵便配達
邮差
우편 집배원
ساعي البريد
readioBook.com
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
him the wedding cards of Sir Michael and Lady Audley, together with a very
indignant Discreditable
क्रोधित
indigné
憤慨する
愤怒
분개하고있다
ساخط
readioBook.com
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from his cousin, setting
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
how her father had just married a wax-dollish
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
person, no older than Alicia herself, with
flaxen Yellow
पीले रंग का
de lin
亜麻仁
亚麻
아마 같은
كتاني
readioBook.com
ringlets, and a
perpetual Continuously
लगातार
perpétuel
永続的な
永动的
빈번한
دائم الازهار
readioBook.com
giggle; for I am sorry to say that Miss Audley's
animus Opposing feeling
विरोधपूर्ण भावना
animus
敵意
animus.
적의
animus.
readioBook.com
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
her thus to
describe to describe
वर्णन करना
décris
説明
描述
설명하다
يصف
readioBook.com
that
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
musical music
संगीत
musical
ミュージカル
音乐
뮤지컬
موسيقي
readioBook.com
laugh which had been so much
admired Praise
प्रशंसा की
admiré
賞品
钦佩
감탄했다
أعجبت
readioBook.com
in the late Miss Lucy Graham—when, I say, these documents
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
Robert Audley—they
elicited Obtain
हासिल
suscité
誘発した
引出
끌어 당기는 것
انتعش
readioBook.com
neither
vexation Balloon
गुब्बार
vexation
v v
烦恼
짜증
التغاضى
readioBook.com
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
astonishment Amazement
विस्मय
étonnement
驚き
惊讶
놀람
دهشة
readioBook.com
in the
lymphatic Lymph
लिंफ़ का
lymphatique
リリンパ
淋巴管
림프계
الجهاز اللمفاوي
readioBook.com
nature of that gentleman. He read Alicia's angry
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
and
recrossed Reliance
भरोसा
recrôlé
再販する
休斯
Repossed.
مانع
readioBook.com
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
without so much as
removing Removal
को हटाने
enlever
取り外し
删除
풀이
إزالة
readioBook.com
the
amber Sky
अंबर
ambre
アンバー
琥珀色
호박색
العنبر
readioBook.com
mouth-piece of his German pipe from his
mustached Mastached
मस्टाच्ड
moustaché
渇望

콧수염
المظهر
readioBook.com
lips. When he had
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
the
perusal Study
अध्ययन
lecture
閲読
Perusal.
숙독
تمعن
readioBook.com
of the epistle, which he read with his dark
eyebrows Eyebrows
भौहें
les sourcils
眉毛
眉毛
눈썹
الحواجب
readioBook.com
elevated Raised up
ऊपर उठाया हुआ
élevé
上がる
升高
높은
مرتفعة
readioBook.com
to the center of his
forehead Forehead
माथा
front

前额
이마
جبين
readioBook.com
(his only manner of
expressing Express
व्यक्त
exprimant
表現する
表达
표현
تعبير
readioBook.com
surprise, by the way) he
deliberately intentionally
जान - बूझकर
délibérément
故意に
故意地
고의로
عن عمد
readioBook.com
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
that and the wedding cards into the waste-paper basket, and
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
his pipe, prepared himself for the
exertion the stress
तनाव
effort
勤労
用力
노력
الجهد
readioBook.com
of
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
out the subject.

"I always said the old
buffer Buffer
बफर
amortir
バッファ
缓冲
완충기
متعادل
readioBook.com
would marry," he muttered, after about
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour's revery. Alicia and my lady, the stepmother, will go at it
hammer Hammer
हथौड़ा
marteau
ハンマー
锤子
망치
شاكوش
readioBook.com
and tongs. I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
they won't
quarrel Sprawl-brawl
लड़ाई झगड़ा
querelle
喧嘩
吵架
싸움
قتال
readioBook.com
in the
hunting Hunting
शिकार करना
chasse
狩猟
打猎
수렵
الصيد
readioBook.com
season, or say
unpleasant Unpleasant
अप्रिय
désagréable
不快
不愉快
불쾌한
غير سارة
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
to each other at the dinner-table;
rows Rows
पंक्तियों
Lignes
r


الصفوف
readioBook.com
always
upset Worried
परेशान
bouleversé
動揺
沮丧的
속상한
منزعج
readioBook.com
a man's digestion.

At about twelve o'clock on the
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
that night upon which the events recorded in my last chapter had taken place, the baronet's nephew
strolled Strollingly
टहलते हुए
flambé
散布
漫步
산책했다
تجول
readioBook.com
out of the Temple, Blackfriarsward, on his way to the city. He had in an
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
hour
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
some
necessitous Poor
दरिद्र
nécessiteux
必需品
necess
가난한
معوز
readioBook.com
friend by
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
the
ancient Ancient
प्राचीन
ancien
古代の
古老的
고대의
عتيق
readioBook.com
name of Audley across a bill of accommodation, which bill not having been provided for by the drawer, Robert was called upon to pay. For this purpose he
sauntered suddenly
अचानक
chassé
覆われた
淘汰
사나운
كاشف
readioBook.com
up Ludgate Hill, with his
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
necktie Necktie
नेकटाई
cravate
ネクタイ
领带
넥타이
ربطة عنق
readioBook.com
fluttering Hail
फहराता
flottement
fl fl
飘动
펄럭 이는 것
ترفرف
readioBook.com
in the
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
August air, and
thence From there
उधर से
de là
それから
因此
그때까지
ومن ثم
readioBook.com
to a
refreshingly Incompetent
स्फूर्तिदायक
rafraîchissant
爽やかに
娱乐
상쾌하게
منعادة
readioBook.com
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
banking-house in a
shady Shady
छायादार
ombragé
陰気
阴凉
그늘진
ظليلة
readioBook.com
court Court
कोर्ट
rechercher
裁判所
法庭
법원
ملعب تنس
readioBook.com
out of St. Paul's churchyard, where he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
arrangements Arrangement
व्यवस्था
arrangements
段取り
安排
준비
ترتيبات
readioBook.com
for selling out a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of hundred pounds'
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
of consols.

He had
transacted िनष्पािदत
िनष्पािदत
transacté
trans trans
交易
거래 된 것
المعاملات
readioBook.com
this business, and was
loitering Litter
लिटिंग
Flâner
徘徊
游荡
배회
تسيير
readioBook.com
at the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the court, waiting for a
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
hansom the ace
इक्का
hansom
夫人
汉姆
한신
هانسن
readioBook.com
to
convey Inform
सूचित करना
transmettre
取り次ぐ
传达
전달하다
نقل
readioBook.com
him
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the Temple, when he was almost
knocked Knocked
दस्तक दी
frappé
ノック
敲了一下
노크를 찍다
طرقت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
by a man of about his own age, who
dashed Dashed
धराशायी
pointillé
破った
虚线
대리
متقطع
readioBook.com
headlong Head
सिर के बल
la tête la première
head head

거꾸로
بتهور
readioBook.com
into the narrow opening.

"Be so good as to look where you're going, my friend!" Robert remonstrated, mildly, to the
impetuous Indecent
अविवेकी
impétueux
imp
浮躁
맹렬한
متهور
readioBook.com
passenger; "you might give a man
warning Warning
चेतावनी
Attention
警告
警告
경고
تحذير
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
you
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
him
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and
trample Rande
रौंदे
piétiner
踏んだ
践踏
짓밟다
عوض
readioBook.com
upon him."

The
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
stopped suddenly, looked very hard at the speaker, and then
gasped Hazia
हाज़िया
haché
喘ぎ
喘气
헐떡 거리다
غاضب
readioBook.com
for breath.

"Bob!" he cried, in a
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
expressive Meaningful
अर्थपूर्ण
expressif
表現する
表达
나타내는
التعبير
readioBook.com
of the most
intense Intense
तीव्र
intense
集中
激烈的
극심한
المكثف
readioBook.com
astonishment; "I only touched British ground after dark last night, and to think that I should meet you this morning."

"I've
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
you
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
before, my
bearded Beard
दाढ़ी
barbu
bear bear
胡子
수염을 가진 것
ملتحي
readioBook.com
friend," said Mr. Audley,
calmly Peacefully
शांति से
calmement
静かに
平静地
고요히
بهدوء
readioBook.com
scrutinizing scrutinizing
scrutinizing
scrutin
精査
仔细审查
조사
التدقيق
readioBook.com
the
animated Animated
एनिमेटेड
Animé
アニメーション
动画
생기 있는
مفعم بالحيوية
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of the other, "but I'll be
hanged Hung hanging
फांसी पर लटका दिया
pendu
ぶらぶら

교수형
معلق
readioBook.com
if I can
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
when or where."

"What!"
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
the stranger, reproachfully. "You don't
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say that you've
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
George Talboys?"

"No I have not!" said Robert, with an
emphasis Loud
ज़ोर
accent
強調
重点
중요성
التركيز
readioBook.com
by no means
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
to him; and then
hooking Hooking
हुकिंग
accrochage
h h
挂钩
후크
ربط
readioBook.com
his arm into that of his friend, he
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
him into the
shady Shady
छायादार
ombragé
陰気
阴凉
그늘진
ظليلة
readioBook.com
court, saying, with his old indifference, "and now, George tell us all about it."

George Talboys did tell him all about it. He told that very
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
which he had related ten days
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
to the
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
governess Governess
दाई माँ
gouvernante
g g
家长
가정 교사
الحاكمة
readioBook.com
on
board Board
मंडल
planche
ボード
木板
판자
مجلس
readioBook.com
the Argus; and then,
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
and breathless, he said that he had twenty thousand
pounds Pound
पौंड
livres sterling
ポンド

파운드
جنيه أو رطل للوزن
readioBook.com
or so in his pocket, and that he wanted to bank it at Messrs. ——, who had been his bankers many years before.

"If you'll
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
me, I've only just left their counting-house," said Robert. "I'll go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
with you, and we'll settle that
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
in five minutes."

They did
contrive Inventory
ईजाद
fortifier
contr然

꾸미다
تدبر
readioBook.com
to settle it in about a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
of an hour; and then Robert Audley was for starting off
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
for the Crown and Scepter, at Greenwich, or the Castle, at Richmond, where they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of dinner, and talk over those good old times when they were together at Eton. But George told his friend that
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
anywhere,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he
shaved Shaved
मुंडा
rasé
sh sh
刮胡子
면도
حليق
readioBook.com
or
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
his fast, or in any way
refreshed Fresh
ताजा
rafraîchisé
さわやかに
刷新
새로 고침
منتعش
readioBook.com
himself after a night
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
from Liverpool by
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
train, he must call at a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
coffee-house in Bridge street, Westminster, where he
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from his wife.

As they
dashed Dashed
धराशायी
pointillé
破った
虚线
대리
متقطع
readioBook.com
through Ludgate Hill, Fleet street, and the Strand, in a fast hansom, George Talboys
poured Put
डाला
versé
注ぐ
倒了
부어
صب
readioBook.com
into his friend's ear all those wild
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
and
dreams Dreams
सपने
rêves

梦想

أحلام
readioBook.com
which had
usurped the heir
वारिस
usurpé
奪いました
篡夺
폐허를 취했다
اغتصب
readioBook.com
such a
dominion Supervisory
अधिराज्य
domination
ドミニオン
统治
지배
السياسة
readioBook.com
over his
sanguine Optimistic
आशावादी
sanguine
サンゲ
乐观
붉은 크레용
sanguine.
readioBook.com
nature.

"I shall take a
villa Villa
विला
villa
ヴィラ
别墅
별장
فيلا
readioBook.com
on the banks of the Thames, Bob," he said, "for the little wife and myself; and we'll have a yacht, Bob, old boy, and you shall
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
on the
deck Deck
डेक
plate-forme
デッキ
甲板
갑판
ظهر السفينة
readioBook.com
and smoke, while my
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
one plays her
guitar guitar
गिटार
guitare
ギター
吉他
기타
غيتار
readioBook.com
and
sings Gate
गाती
chante
歌う

노래를 부탁합니다
تغني
readioBook.com
songs Song
गीत
Chansons

歌曲
노래
أغاني
readioBook.com
to us. She's for all the world like one of those what's-its-names, who got
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
old Ulysses into trouble," added the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
classic Classic
क्लासिक
classique
クラシック
经典的
권위 있는
الكلاسيكية
readioBook.com
lore Knowledge
विद्या
traditions
伝承
知识
과학적 학문
معرفة
readioBook.com
was not very great.

The waiters at the Westminster coffee-house
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at the hollow-eyed,
unshaven Not shaved
मुंडा नहीं
non rasé
sh un
unshaven.
unshaven.
Unshaven.
readioBook.com
stranger, with his
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
of
colonial Colonial
औपनिवेशिक
colonial
コロニアル
殖民
식민지 주민
استعمار
readioBook.com
cut, and his boisterous,
excited Josh
जोश में
excité
興奮した
兴奋的
흥분한
فرح
readioBook.com
manner; but he had been an old
frequenter the haunting
हमेशा जानेवाला
habitué
頻発
常客
자주 가는 사람
متكرر
readioBook.com
of the place in his
military Military
सैन्य
militaire
軍隊
军队
군대
جيش
readioBook.com
days, and when they
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
who he was they
flew Flew
उड़ान भरी
volé
飛んだ
fle
날았다
طار
readioBook.com
to do his bidding.

He did not want much—only a bottle of soda-water, and to know if there was a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
at the
bar Rods or alcohol
छड़ अथवा शराब पिने की जगह
bar
バー
酒吧
술집
شريط
readioBook.com
directed Guided
निर्देशित
dirigé
監督する
指导
지시 된 것
توجه
readioBook.com
to George Talboys.

The waiter
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
the soda-water
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men had seated themselves in a
shady Shady
छायादार
ombragé
陰気
阴凉
그늘진
ظليلة
readioBook.com
box near the
disused Unusable
अनुपयोगी
abandonné
廃棄される
废弃
폐지하다
مهجور
readioBook.com
fire-place. No; there was no
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
for that name.

The waiter said it with
consummate End
समाप्त
accomplir
consum
完善
유능한
إكمال
readioBook.com
indifference, while he
mechanically Mechanically
यंत्रवत्
mécaniquement
機械的に
机械地
기계적으로
ميكانيكيا
readioBook.com
dusted Hawk
झाड़ा
épousseté

粉碎
흙이 묻어있다
ينزف
readioBook.com
the little
mahogany Mahogany tree
महोगनी वृक्ष
acajou
マホガニー
桃花心木
마호가니
الماهوغني
readioBook.com
table.

George's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
blanched blanched
blanched
blanchi
ブランチ
bl
깜짝 놀랐다
blanched
readioBook.com
to a
deadly Fatal
घातक
mortel
致命的な
致命
치명적인
مميت
readioBook.com
whiteness. "Talboys," he said; "perhaps you didn't
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
the name distinctly—T, A, L, B, O, Y, S. Go and look again, there must be a letter."

The waiter
shrugged Gave
सरका दिया
haussé d'épaules
肩をすくめた
耸了耸肩
으쓱하다
تجاهلت
readioBook.com
his
shoulders Shoulders
कंधों
épaules

肩膀
어깨
الكتفين
readioBook.com
as he left the room, and returned in three minutes to say that there was no name at all
resembling Meet
मिलते-जुलते
ressembler
似非
类似.
닮은 것
تشبه
readioBook.com
Talboys in the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
rack. There was Brown, and Sanderson, and Pinchbeck; only three
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
altogether.

The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
drank Piya
पिया
buvait
dr
喝酒
마비하다
شربوا
readioBook.com
his soda-water in silence, and then,
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
his
elbows Elbow
कोहनी
coudes

肘部
팔꿈치
المرفقين
readioBook.com
on the table,
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
with his hands. There was something in his manner which told Robert Audley that his disappointment,
trifling Insignificant
तुच्छ
insignifiant
tr tr
琐事
하찮은
مشتت
readioBook.com
as it may appear, was in
reality Reality
यथार्थ बात
réalité
現実
现实
현실
واقع
readioBook.com
a very
bitter Bitter
कड़वा
amer
苦い
苦的
격렬한
مرارة - مر
readioBook.com
one. He seated himself opposite to his friend, but did not attempt to address him.

By-and-by George looked up, and
mechanically Mechanically
यंत्रवत्
mécaniquement
機械的に
机械地
기계적으로
ميكانيكيا
readioBook.com
taking a
greasy Smooth
चिकनी
graisseux
灰吹された

기름 바른
دهني
readioBook.com
Times newspaper of the day
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
from a
heap A lot
ढेर
tas
ヒープ

더미
كومة
readioBook.com
of
journals Magazines
पत्रिकाओं
journaux
雑誌
期刊
저널
المجلات
readioBook.com
on the table,
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
vacantly Indifferently
उदासीनता से
indécis
vac vac
空闲
멍하니
من أجل
readioBook.com
at the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
page.

I cannot tell how long he sat
blankly Sadly
उदास से
avec volets
ぼんやり
茫然
멍하니
بصراحة
readioBook.com
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
at one paragraph among the list of deaths,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
his
dazed nervous
घबड़ाया हुआ
étourdi
d d
茫然
닥쳐
في حالة ذهول
readioBook.com
brain took in its full meaning; but after
considerable Contorable
विचारणीय
considérable
かなり
大量
많은
ضخم
readioBook.com
pause he pushed the newspaper over to Robert Audley, and with a
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
that had
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
from its dark
bronze Brass
पीतल
bronze
ブロンズ
青铜
청동
برونزي
readioBook.com
to a sickly,
chalky Lime
चूने का
crayeux
ch ch
垩白
chalky.
طباشيري
readioBook.com
grayish Brown
भूरा
grisonnant
灰色がかった
灰色
칙칙한 것
رمادي
readioBook.com
white, and with an
awful Terrifying
भयंकर
affreux
最悪
可怕
끔찍한
سيئ
readioBook.com
calmness Peace
शांति
calme
静けさ
平静
평온
هدوء
readioBook.com
in his manner, he pointed with his
finger Finger
उंगली
doigt

手指
손가락
اصبع اليد
readioBook.com
to a line which ran thus:

"On the 24th inst., at Ventnor, Isle of Wight, Helen Talboys,
aged Aged
वृद्ध
vieilli
ag ag

늙은
مسن
readioBook.com
22."