ANYWHERE, ANYWHERE OUT OF THE WORLD.

When they returned to Lansdowne Cottage they
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the old man had not yet come in, so they walked
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the beach to look for him. After a
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
search they
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
him,
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
upon a
heap A lot
ढेर
tas
ヒープ

더미
كومة
readioBook.com
of pebbles, reading a newspaper and
eating food
भोजन
manger
食べる

먹기
يتناول الطعام
readioBook.com
filberts. The little boy was at some
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
from his grandfather,
digging Excavation
खुदाई
creusement
掘り使う
挖掘
파기
حفر
readioBook.com
in the
sand Sand
रेत
sable


모래
رمل
readioBook.com
with a
wooden Wooden
लकड़ी का
en bois
木製
木制的
활기 없는
خشبي
readioBook.com
spade. The
crape Crepe
क्रेप
crêpe
クレープ
黑纱
상장
الكريب
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the old man's
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
hat, and the child's
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
little black frock,
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to George's heart. Go where he would he met fresh
confirmation Confirmation
पुष्टीकरण
confirmation
確認
确认
확인
التأكيد
readioBook.com
of this great
grief Mourning
शोक
deuil
悲しみ
悲伤
고통
حزن
readioBook.com
of his life. His wife was dead.

"Mr. Maldon," he said, as he approached his father-in-law.

The old man looked up, and,
dropping Leave
छोड़ने
goutte
drop drop
掉落
적하
إسقاط
readioBook.com
his newspaper, rose from the
pebbles Pebble
कंकड़
galets
小石
鹅卵石
조약돌
الحصى
readioBook.com
with a
ceremonious Ceremonial
औपचारिक
cérémonieux
儀妙な
隆重
예의 바른
المراسم
readioBook.com
bow. His
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
light
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
was
tinged Colour
रंग
teinté
ぴったりの
婷婷
던지다
تيميد
readioBook.com
with gray; he had a
pinched Pinched
नोचा हुआ
pincée
めざした

꼬집다
مقروص
readioBook.com
hook Cucumber
अंकुड़ा
accrocher



صنارة صيد
readioBook.com
nose;
watery Tears
आंसुओं से भरा हुआ
aqueux
water water
含水
물의
مائي
readioBook.com
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
eyes, and an irresolute-looking mouth; he
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
his
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
dress with an
affectation Show off
दिखावा
affectation
affect affect
做作
허식
التكلف
readioBook.com
of
foppish Foppish
छिछोरा
dandy
f f

멋 부리는
غندوري
readioBook.com
gentility; an eye-glass
dangled Swing
झूलती
abandonné
びつめて

매달려있는 것
متبلد
readioBook.com
over his closely buttoned-up waistcoat, and he
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
a
cane Cane
बेंत
canne

甘蔗
지팡이
قصب
readioBook.com
in his
ungloved Without gloves
बिना दस्ताना
libéré
un un
ungled.
융통 스럽다
unvagloved.
readioBook.com
hand.

"Great Heaven!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
George, "don't you know me?"

Mr. Maldon started and
colored Colorful
रंगीन
coloré
着色された
有色
착색 한
ملون
readioBook.com
violently, with something of a
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
look, as he
recognized Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
his son-in-law.

"My dear boy," he said, "I did not; for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
moment I did not. That
beard Beard
दाढ़ी
barbe
ひげ
胡须
수염
لحية
readioBook.com
makes such a difference. You
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the
beard Beard
दाढ़ी
barbe
ひげ
胡须
수염
لحية
readioBook.com
makes a great difference, do you not, sir?" he said,
appealing Attractive
आकर्षक
attirant
魅力的な
吸引人
정치
جاذبية
readioBook.com
to Robert.

"Great heavens!"
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
George Talboys, "is this the way you welcome me? I come to England to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
my wife
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
a week of my
touching touching
मार्मिक
émouvant
触れる
接触
만지는 것
مؤثر
readioBook.com
land, and you
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
to
chatter Nonsense
बकवास
bavarder
ch ch
喋喋不休
끽끽 우는 소리
الثرثرة
readioBook.com
to me about my beard—you, her father!"

"True! true!"
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
the old man,
wiping Wiping
पोंछते
essuyage
拭きます
擦拭
닦아 낸 것
مسح
readioBook.com
his
bloodshot Bloody
रक्तमय
injecté de sang
軽食
血迹
혈액
محتقن بالدم
readioBook.com
eyes; "a sad shock, a sad shock, my dear George. If you'd only been here a week earlier."

"If I had,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
George, in an
outburst explosion
विस्फोट
explosion
out out
爆发
폭발
ثورة
readioBook.com
of
grief Mourning
शोक
deuil
悲しみ
悲伤
고통
حزن
readioBook.com
and passion, "I
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
think that I would have let her die. I would have
disputed Disputed
विवादग्रस्त
contesté
議論
争议
분쟁
متنازع عليه
readioBook.com
for her with death. I would! I would! Oh God! why did not the Argus go
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
with every
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
on
board Board
मंडल
planche
ボード
木板
판자
مجلس
readioBook.com
her
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I came to see this day?"

He
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to walk up and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the beach, his father-in-law looking
helplessly Helplessly
असहाय होकर
impuissant
無力に
无助地
무력하게
بلا حول ولا قوة
readioBook.com
at him,
rubbing To me
मलाई
frottement
摩擦する

마찰
فرك
readioBook.com
his
feeble Weak
कमज़ोर
faible
微妙な
微弱
희미한
ضعيف
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
with a handkerchief.

"I've a
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
notion Presumption
धारणा
notion
概念
概念
개념
فكرة
readioBook.com
that that old man didn't
treat Treatment
इलाज
traiter
扱う
对待
치료하다
يعامل
readioBook.com
his
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
too well,"
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Robert, as he
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
the half-pay lieutenant. "He seems, for some
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
or other, to be
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of George."

While the
agitated Excited
उत्तेजित
agité
怒った
激动
흥분한
agitated
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man walked up and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in a
fever Fever
बुखार
fièvre

发烧

حمى
readioBook.com
of
regret Regret
खेद
le regret
後悔
后悔
유감
ندم
readioBook.com
and despair, the child ran to his grandfather, and
clung Sticking
चिपके रहे
accrochage
cl
cl
땡땡 울리다
تشوش
readioBook.com
about the
tails Tail
पूंछ
queue
末尾
尾巴
꼬리
ذيول
readioBook.com
of his coat.

"Come home, grandpa, come home," he said. "I'm tired."

George Talboys
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
at the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of the
babyish Jail
भालोचित
enfantin
baby
宝贝
유치한
بيلي
readioBook.com
voice, and looked long and
earnestly Embrace
ज़ोर देकर
sérieusement
真剣に
切实
진지하게
بجدية
readioBook.com
at the boy.

He had his father's
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and dark hair.

"My darling! my darling!" said George, taking the child in his arms, "I am your father, come across the sea to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
you. Will you love me?"

The little
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
pushed him away. "I don't know you," he said. "I love
grandpa Grandpa
दादा
grand-père
おじいちゃん
爷爷
할아버지
جد
readioBook.com
and Mrs. Monks at Southampton."

"Georgey has a
temper Attitude
मनोवृत्ति
tempérer
気性
脾气
성질
لين، لطف، هدأ
readioBook.com
of his own, sir," said the old man. "He has been spoiled."

They walked slowly
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the cottage, and once more George Talboys told the history of that
desertion Abandonment
परित्याग
désertion
脱獄
遗弃
황폐
desertion.
readioBook.com
which had
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
so cruel. He told, too, of the twenty thousand
pounds Pound
पौंड
livres sterling
ポンド

파운드
جنيه أو رطل للوزن
readioBook.com
banked Reliance
भरोसा
bancaire
居眠り
银行
뱅킹
مصرفي
readioBook.com
by him the day before. He had not the
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
to ask any questions about the past, and his father-in-law only told him that a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
months after his
departure Departure
प्रस्थान
Départ
出発
离开
출발
مقال
readioBook.com
they had gone from the place where George left them to live at Southampton, where Helen got a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
pupils students
विद्यार्थियों
élèves
生徒
学生们
학생들
التلاميذ
readioBook.com
for the piano, and where they managed
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
well till her health failed, and she
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
into the
decline Downfall
पतन
déclin
却下
衰退
감소
يتناقص
readioBook.com
of which she died. Like most sad
stories Stories
कहानियों
histoires
ストーリー
故事
이야기
قصص
readioBook.com
it was a very
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
one.

"The boy
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of you, Mr. Maldon," said George, after a pause.

"Yes, yes," answered the old man,
smoothing Alignment
समरेखण
lissage
平滑化
平滑
스무딩
التنعيم
readioBook.com
the child's
curling Curling
कर्लिंग
curling
カーリング
冰壶
컬링
الشباك
readioBook.com
hair; "yes. Georgey is very
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of his grandfather."

"Then he had
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
stop with you. The
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
of my money will be about six hundred a year. You can
draw Pull
खींचना
dessiner
描く

그리다
يرسم
readioBook.com
a hundred of that for Georgey's education,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
to
accumulate Accumulate
संचय करें
accumuler
蓄積する
积累
축적하다
جمع
readioBook.com
till he is of age. My friend here will be trustee, and if he will
undertake To start
आरंभ करना
entreprendre
underう
承担
맡다
اتخاذ
readioBook.com
the charge, I will
appoint to appoint
नियुक्त करना
nommer
任命する

정하다
تعيين
readioBook.com
him
guardian Guardian
अभिभावक
Gardien
保護者
监护人
보호자
وصي
readioBook.com
to the boy,
allowing Allowed
की इजाजत दी
permettant
allowing
允许
억압 허용
السماح
readioBook.com
him for the present to
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
under your care."

"But why not take
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of him yourself, George?" asked Robert Audley.

"Because I shall sail in the very next
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
that
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
Liverpool for Australia. I shall be
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
in the
diggings Excavation
खुदाई
fouilles
デジゴン
挖掘
광산
diggings.
readioBook.com
or the
backwoods Sunny jungle
सुनसार जंगल
région forestière inexploitée
バックウ板
后面
삼림지
backwoods
readioBook.com
than
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be here. I'm
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
for a
civilized Civilized
सभ्य
civilisé
文明化された
文明
예의 바른
حضارية
readioBook.com
life from this hour, Bob."

The old man's weak
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
sparkled Shining
चमकते थे
étincelant
輝く
spark
반짝 반짝 빛났습니다
متألق
readioBook.com
as George
declared Declared
घोषित
déclaré
宣言された
宣称
선언했다
أعلن
readioBook.com
this determination.

"My
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
boy, I think you're right," he said, "I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
think you're right. The change, the wild life, the—the—" He
hesitated Diffidence
झिझक
hésita
躊躇した
犹豫
망설임
ترددت
readioBook.com
and
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
as Robert looked
earnestly Embrace
ज़ोर देकर
sérieusement
真剣に
切实
진지하게
بجدية
readioBook.com
at him.

"You're in a great
hurry Make it fast
जल्दी कीजिये
se presser
忙しい
匆忙
서두르다
عجل
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
rid to rid
छुटकारा दिलाना
débarrasser
取り除く
摆脱
제거하다
يتخلص
readioBook.com
of your son-in-law, I think, Mr. Maldon," he said, gravely.

"Get
rid to rid
छुटकारा दिलाना
débarrasser
取り除く
摆脱
제거하다
يتخلص
readioBook.com
of him, dear boy! Oh, no, no! But for his own sake, my dear sir, for his own sake, you know."

"I think for his own
sake For sake
खातिर
Saké

清酒
때문
مصلحة
readioBook.com
he'd much
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
in England and look after his son," said Robert.

"But I tell you I can't,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
George; "every
inch Inch
इंच
pouce
インチ
英寸
인치
بوصة
readioBook.com
of this
accursed Damned
शापित
maudit
凝った
呼气
저주 받은
ملعون
readioBook.com
ground is
hateful Disgusting
घृणित
odieux
嫌いな
可恶
싫어
البغيض
readioBook.com
to me—I want to
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
out of it as I would out of a graveyard. I'll go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to town to-night,
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
that
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
about the money settled early to-morrow morning, and start for Liverpool without a moment's delay. I shall be
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
when I've put
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
the world
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
me and her grave."

"Before he left the house he
stole Stolen
चुराई
a volé
ストール
st
스톨
نهب
readioBook.com
out to the landlady, and asked some more questions about his
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
wife.

"Were they poor?" he asked, "were they
pinched Pinched
नोचा हुआ
pincée
めざした

꼬집다
مقروص
readioBook.com
for money while she was ill?"

"Oh, no!" the woman answered; "though the captain
dresses Clothes
कपड़े
Robes
ドレス
衣服
복장
فساتين
readioBook.com
shabby, he has always
plenty Many
बहुत सारे
beaucoup
多くの
pl
풍부한
كثير
readioBook.com
of
sovereigns Sovereign
सॉवरेन
souverain
主権者
主权
주권자
السيادية
readioBook.com
in his purse. The
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
lady wanted for nothing."

George was
relieved relieved
कार्य मुक्त
soulagé
安心した
松了一眼
안도하는
مرتاح
readioBook.com
at this, though it puzzled him to know where the
drunken drunker
शराबी
ivre
酔っ払い

술취한
سكران
readioBook.com
half-pay
lieutenant Lieutenant
लेफ्टिनेंट
lieutenant
中心
中尉
상관 대리
أيتها الملازم
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
contrived Imaginary
काल्पनिक
artificiel
contr
成立
고안된 것
متفق
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
money for all the
expenses Expenditure
खर्च
dépenses
費用
花费
경비
نفقات
readioBook.com
of his daughter's illness.

But he was too
thoroughly Completely
पूरी तरह से
à fond
徹底的に
彻底
철저히
بعناية
readioBook.com
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
by the
calamity Disaster
आपदा
calamité
災害
灾害
재난
الكارثة
readioBook.com
which had
befallen Come on
आ पड़ी
effronté
fall
be
자랑
beffallen.
readioBook.com
him to be able to think much of anything, so he asked no
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
questions, but walked with his father-in-law and Robert Audley
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the
boat
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on water
नाव
bateau
ボート

보트
قارب
readioBook.com
by which they were to
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
to Portsmouth.

The old man
bade Ugly
बड़े
dorer
ベード
b
바닥
بايد
readioBook.com
Robert a very
ceremonious Ceremonial
औपचारिक
cérémonieux
儀妙な
隆重
예의 바른
المراسم
readioBook.com
adieu.

"You did not
introduce To introduce
परिचय कराना
présenter
導入
介绍
소개하다
تقديم
readioBook.com
me to your friend, by-the-bye, my dear boy," he said. George
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at him,
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
something indistinct, and ran
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
ladder Ladder
सीढ़ी
échelle
はしご
梯子
사다리
سلم
readioBook.com
to the
boat
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on water
नाव
bateau
ボート

보트
قارب
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Mr. Maldon
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
repeat his request. The
steamer Steamer
स्टीमर
bateau à vapeur
汽船
汽船
기선
باخرة
readioBook.com
sped Out
निकल
écervelé
sp
sp
초연한
سبيد
readioBook.com
away through the sunset, and the
outline Outline
रूपरेखा
contour
概要
大纲
개요
الخطوط العريضة
readioBook.com
of the
island Island
द्वीप
île
小島


جزيرة
readioBook.com
melted in the
horizon Horizon
क्षितिज
horizon
地平線
地平线
수평선
الأفق
readioBook.com
as they
neared Closer
नजदीक
proches
近くに
接近
거의
يقترب
readioBook.com
the opposite shore.

"To think," said George, "that two nights ago, at this time, I was
steaming Angry
गुस्से
fumant
蒸気

찌끼
تبخير
readioBook.com
into Liverpool, full of the
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of
clasping Classing
क्लासिंग
accrochage
荷重
扣紧
쥐고있다
clasping.
readioBook.com
her to my heart, and to-night I am going away from her grave!"

The document which
appointed Appointed
नियुक्त
nommé
任命された
任命
정해진
عين
readioBook.com
Robert Audley as
guardian Guardian
अभिभावक
Gardien
保護者
监护人
보호자
وصي
readioBook.com
to little George Talboys was
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
up in a solicitor's office the next morning.

"It's a great responsibility,"
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Robert; "I,
guardian Guardian
अभिभावक
Gardien
保護者
监护人
보호자
وصي
readioBook.com
to
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
or anything! I, who
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
in my life
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
take
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of myself!"

"I trust in your
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
heart, Bob," said George. "I know you will take
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of my
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
orphan Orphan
अनाथ
orphelin
孤児
孤儿
유아
اليتيم
readioBook.com
boy, and see that he is well used by his grandfather. I shall only
draw Pull
खींचना
dessiner
描く

그리다
يرسم
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
from Georgey's
fortune Luck
भाग्य
fortune

幸运
행운
حظ
readioBook.com
to take me
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to Sydney, and then
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
my old work again."

But it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
as if George was
destined luck
किस्मत
destiné
宛ての
注定
향하는
متجهم
readioBook.com
to be himself the
guardian Guardian
अभिभावक
Gardien
保護者
监护人
보호자
وصي
readioBook.com
of his son; for when he
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
Liverpool, he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
that a
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
had just sailed, and that there would not be another for a month; so he returned to London, and once more
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
himself upon Robert Audley's hospitality.

The
barrister Barrister
बैरिस्टर
avocat
barr
律师
법정 변호사
محام
readioBook.com
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
him with open arms; he gave him the room with the
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
and flowers, and had a
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
put up in his dressing-room for himself. Grief is so selfish that George did not know the
sacrifices Sacrifice
बलि
sacrifices
犠牲者
牺牲
희생
تضحيات
readioBook.com
his friend
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
for his comfort. He only
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that for him the sun was darkened, and the
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
of life done. He sat all day long
smoking Smoke
धूम्रपान
fumeur
喫煙
抽烟
흡연
التدخين
readioBook.com
cigars, and
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
at the flowers and canaries,
chafing Chefing
चेफ़िंग
friction
擦り立てる
摩擦
chafing.
الغضب
readioBook.com
for the time to pass that he might be
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
out at sea.

But just as the hour was
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
near for the
sailing Selling
सेलिंग
voile
セーリング
帆船
항해
الإبحار
readioBook.com
of the vessel, Robert Audley came in one day, full of a great scheme.

A friend of his, another of those
barristers Barristers
बैरिस्टर्स
barriseurs
バリスター
障碍物
배라사체
محامات
readioBook.com
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
last
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
is of a brief, was going to St. Petersburg to
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
the winter, and wanted Robert to
accompany with
साथ
accompagner
同行
陪伴
동반하다
مرافقة
readioBook.com
him. Robert would only go on condition that George
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
too.

For a long time the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man resisted; but when he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
that Robert was, in a
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
way,
thoroughly Completely
पूरी तरह से
à fond
徹底的に
彻底
철저히
بعناية
readioBook.com
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
upon not going without him, he gave in, and
consented Have agreed
सहमति दे दी है
consenti
同意した
同意
동의서
وافق
readioBook.com
to join the party. What did it matter? he said. One place was the same to him as another;
anywhere Anywhere
कहीं भी
partout
どこでも
任何地方
어딘가에
في أى مكان
readioBook.com
out of England; what did he
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
where?

This was not a very
cheerful Cheerful
हंसमुख
joyeux
陽気な
快乐
쾌활한
مبتهج
readioBook.com
way of looking at things, but Robert Audley was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
satisfied with having
won Won
जीत लिया
a gagné
勝利した
韩元
이겼다
وون
readioBook.com
his consent.

The three
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men started under very
favorable Friendly
अनुकूल
favorable
好ましい
有利
유리한
ملائم
readioBook.com
circumstances,
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
of
introduction Introduction
परिचय
introduction
前書き
介绍
소개
المقدمة
readioBook.com
to the most
influential Impressive
प्रभावशाली
influent
influ influ
有影响
힘 있는
مؤثر
readioBook.com
inhabitants Residents
निवासियों
habitants
住民
居民
주민들
السكان
readioBook.com
of the Russian capital.

Before
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
England, Robert
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
to his
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
Alicia, telling her of his
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
departure Departure
प्रस्थान
Départ
出発
离开
출발
مقال
readioBook.com
with his old friend George Talboys,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he had
lately recently
हाल ही में
dernièrement
近々
最近
최근에
مؤخرا
readioBook.com
met for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time after a
lapse Spent
व्यतीत
laps
l l
流逝
경과
انقطاع
readioBook.com
of years, and who had just
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
his wife.

Alicia's reply came by return post, and ran thus:

"MY DEAR ROBERT—How
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
of you to
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
away to that
horrid Terrifying
भयंकर
affreux
恐ろしい
恐惧
무서운
فظيع
readioBook.com
St. Petersburg
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
hunting Hunting
शिकार करना
chasse
狩猟
打猎
수렵
الصيد
readioBook.com
season! I have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
that people
lose Lose
खोना
perdre
失う
失去
잃다
تخسر
readioBook.com
their
noses Nose
नाक
nez
鼻孔
鼻子

noses.
readioBook.com
in that
disagreeable Unpleasant
अप्रिय
désagréable
厭わしい
不愉快
불쾌한
غير صحيحة
readioBook.com
climate, and as yours is
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
a long one, I should
advise to give advice
सलाह देना
conseiller
adv adv
建议
권하다
ينصح
readioBook.com
you to return
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the very
severe Serious
गंभीर
sévère
ひどい
严重
극심한
شديدة
readioBook.com
weather sets in. What
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of person is this Mr. Talboys? If he is very
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
you may
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
him to the Court as soon as you return from your travels. Lady Audley tells me to
request Prayer
प्रार्थना
demander
リクエスト
要求
요구
طلب
readioBook.com
you to secure her a set of sables. You are not to
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
the price, but to be sure that they are the
handsomest Beautiful
सुंदर
beau
賢い
最帅
착물
وسيم
readioBook.com
that can be obtained. Papa is perfectly
absurd Redundant
निरर्थक
absurde
不合理
荒诞
터무니없는
سخيف
readioBook.com
about his new wife, and she and I cannot
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
on together at all; not that she is
disagreeable Unpleasant
अप्रिय
désagréable
厭わしい
不愉快
불쾌한
غير صحيحة
readioBook.com
to me, for, as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as that goes, she makes herself
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
to every one; but she is so
irretrievably Unauthorized
अपूर्य
irrémédiablement
にかけないように
无可挽回地
사모롭지 않게
لا رجعة فيه
readioBook.com
childish Childhood
बचपन
puéril
子供っぽい
幼稚
어린애 같은
طفولي
readioBook.com
and silly.

"Believe me to be, my dear Robert.

"Your
affectionate Affectionate
स्नेही
affectueux
愛情深い
亲热
애정
حنونة
readioBook.com
cousin,

"ALICIA AUDLEY."