AFTER A YEAR.

The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
year of George Talboys'
widowhood Widowhood
विधवापन
veuvage
未卒業生
寡妇时代
과부 신세
الترمل
readioBook.com
passed away, the
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
band Band
बैंड
bande
バンド
乐队
밴드
حافظة مسافة
readioBook.com
of
crepe Crepe
क्रेप
crêpe
クレープ

크레이프
كريب
readioBook.com
about his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
and dusty, and as the last
burning On fire
जलता हुआ
brûlant
燃焼
燃烧
타고 있는
احتراق
readioBook.com
day of another August
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
out, he sat
smoking Smoke
धूम्रपान
fumeur
喫煙
抽烟
흡연
التدخين
readioBook.com
cigars Cigar
सिगार
cigares
葉巻
雪茄
시가
السيجار
readioBook.com
in the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
chambers Chambers
कक्षों
chambres
室内
腔室
변호사 사무실
غرف
readioBook.com
of Figtree Court, much as he had done the year before, when the
horror Horror
डरावनी
horreur
ホラー
恐怖
공포
رعب
readioBook.com
of his
grief Mourning
शोक
deuil
悲しみ
悲伤
고통
حزن
readioBook.com
was new to him, and every object in life,
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
trifling Insignificant
तुच्छ
insignifiant
tr tr
琐事
하찮은
مشتت
readioBook.com
or
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
important,
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
saturated So -some
तर-बतर
saturé
飽く
饱和
가득한
مشبع
readioBook.com
with his one great sorrow.

But the big ex-dragoon had
survived Survived
बच गई
Survécu
生き残った
幸免于
살아 남았습니다
نجا
readioBook.com
his
affliction Torture
यातना
affliction
憂い
痛苦
고통
أخفى
readioBook.com
by a twelvemonth, and hard as it may be to have to tell it, he did not look much the
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
for it. Heaven
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
what
wasted Ruined
बर्बाद
gaspillé
浪費する
浪费了
지나간
أهدر
readioBook.com
agonies AGONIZ
एगोनीज़
agonie
アゴニー
痛苦
agonies.
agonies
readioBook.com
of
remorse Remorse
आत्मा ग्लानि
remords
rem rem
悔恨
자책감
النمط
readioBook.com
and self-reproach may not have
racked Canceled
रद्द किया हुआ
rusé
rack
克服
쌓아 올랐어
مرهق
readioBook.com
George's
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
heart, as he
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
awake Wake
जाग
éveillé
起きた
苏醒
깨어있는
مستيقظ
readioBook.com
at nights
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of the wife he had
abandoned Abandoned
छोड़ा हुआ
abandonné
放棄された

버려진
مهجور
readioBook.com
in the
pursuit Work
काम
poursuite
追いかけて
追求
추구
السعي وراء
readioBook.com
of a fortune, which she
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
to share.

Once, while they were abroad, Robert Audley
ventured Step
कदम
aventuré
vent
冒险
벤처리
غامر
readioBook.com
to
congratulate Congratulations
बधाई
féliciter
祝う
祝贺
축하해
تهنئة
readioBook.com
him upon his
recovered found
बरामद
rétabli
回復した
恢复
회복 된
تعافى
readioBook.com
spirits. He
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
into a
bitter Bitter
कड़वा
amer
苦い
苦的
격렬한
مرارة - مر
readioBook.com
laugh.

"Do you know, Bob," he said, "that when some of our
fellows Research students
शोध छात्रों
camarades
仲間たち
研究员
한패
الزملاء
readioBook.com
were
wounded Injured
घायल
blessés
創傷
伤员
부상자
الجرحى
readioBook.com
in India, they came home,
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
bullets Tablets
गोलियों
balles
弾丸
子弹
글 머리 기호
الرصاص
readioBook.com
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
them. They did not talk of them, and they were
stout Stout
स्टाउट
bière
スタウト
肥硕
스타우트
شجاع
readioBook.com
and hearty, and looked as well, perhaps, as you or I; but every
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
in the weather,
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
slight, every
variation ups and downs
उतार - चढ़ाव
variation
変化
变化
변화
الاختلاف
readioBook.com
of the atmosphere,
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
trifling,
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
the old
agony Mechanism
यंत्रणा
agonie
ag ag
痛苦
고뇌
سكرة
readioBook.com
of their
wounds Wound
घाव
blessures
創傷
伤口
상처
الجروح
readioBook.com
as
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
as
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
they had
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
it on the battle-field. I've had my wound, Bob; I
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
the
bullet Gun Shot
गोली
balle
銃弾
子弹
총알
رصاصة
readioBook.com
still, and I shall
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
it into my coffin."

The travelers returned from St. Petersburg in the spring, and George again took up his
quarters Quarters
तिमाहियों
quartiers
四半期
宿舍
병사
أرباع
readioBook.com
at his old friend's chambers, only
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
them now and then to
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to Southampton and take a look at his little boy. He always
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
loaded Loaded
लदा हुआ
chargé
ロードされた
装了
짐을 실은
محمل
readioBook.com
with toys and
sweetmeats Sweets
मिठाइयां
sweetmeats
お菓子
蜜酱
사탕 과자
حلويات
readioBook.com
to give to the child; but, for all this, Georgey would not
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
very familiar with his papa, and the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man's
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
sickened Sick
बीमार
malade
sickened
生病了
아프다
مرض
readioBook.com
as he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
that
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
his child was
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
to him.

"What can I do?" he thought. "If I take him away from his grandfather, I shall
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
his heart; if I let him remain, he will
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
up a
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
to me, and
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
more for that
drunken drunker
शराबी
ivre
酔っ払い

술취한
سكران
readioBook.com
old
hypocrite Hypocritical
पाखंडी
hypocrite
偽善
伪君子
위선자
منافق
readioBook.com
than for his own father. But then, what
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
an ignorant,
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
dragoon Constrain
विवश कर देना
dragon
ドラッグ犬

기병
dragoon.
readioBook.com
like me do with such a child? What
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
I teach him,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
to
smoke Smoke
धुआं
fumée

抽烟
연기
دخان
readioBook.com
cigars Cigar
सिगार
cigares
葉巻
雪茄
시가
السيجار
readioBook.com
and
idle Waste
बेकार
inactif
id
闲置的
게으른
عاطل
readioBook.com
around all day with his hands in his pockets?"

So the
anniversary Anniversary
सालगिरह
anniversaire
記念日
周年纪念日
기념일
ذكرى سنوية
readioBook.com
of that 30th of August, upon which George had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the
advertisement advertisement
विज्ञापन
publicité
広告
广告
광고
الإعلانات
readioBook.com
of his wife's death in the Times newspaper, came
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time, and the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man put off his black
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
and the
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
crape Crepe
क्रेप
crêpe
クレープ
黑纱
상장
الكريب
readioBook.com
from his hat, and
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
his
mournful Mournful
शोकपूर्ण
triste
哀れみに
悲哀
슬퍼하다
حداد
readioBook.com
garments Garments
गारमेंट्स
habits
服装
服装
의복
الملابس
readioBook.com
in a
trunk trunk
सूँ ढ
tronc
トランク
树干
트렁크
جذع
readioBook.com
in which he
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
a packet of his wife's letters, her portrait, and that lock of
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
which had been cut from her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
after death. Robert Audley had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
either the letters, the portrait, or the long
tress Trace
ट्रेस
tresselle
tr
tr
머릿단
Tress.
readioBook.com
of
silky Silky
रेशमी
soyeux
シルキー

부드러운
حريري
readioBook.com
hair; nor, indeed, had George
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
mentioned the name of his
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
wife after that one day at Ventnor, on which he learned the full particulars of her decease.

"I shall
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
to my
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
Alicia to-day, George," the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
barrister Barrister
बैरिस्टर
avocat
barr
律师
법정 변호사
محام
readioBook.com
said, upon this very 30th of August. "Do you know that the day after to-morrow is the 1st of September? I shall
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
and tell her that we will
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the Court for a week's shooting."

"No, no, Bob; go by yourself; they don't want me, and I'd rather—"

"Bury
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
in Figtree Court, with no company but my dogs and canaries! No, George, you shall do nothing of the kind."

"But I don't
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
for shooting."

"And do you
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
I
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
for it?"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Robert, with
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
naivete. "Why, man, I don't know a
partridge Pheasant
तीतर
perdrix
パターリッジ
鹧鸪
자고
partridge.
readioBook.com
from a pigeon, and it might be the 1st of April,
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of the 1st of September, for
aught In some way
किसी प्रकार से
aught
a
Aught.
어떤 일
aught.
readioBook.com
I care. I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
hurt Injured
आहत
blesser
傷つく
伤害
아프다
الأذى
readioBook.com
a bird in my life, but I have
hurt Injured
आहत
blesser
傷つく
伤害
아프다
الأذى
readioBook.com
my own
shoulder Shoulder
कंधा
épaule
ショルダー
肩膀
어깨
كتف
readioBook.com
with the weight of my gun. I only go
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to Essex for the
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
of air, the good dinners, and the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of my uncle's honest,
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
face. Besides, this time I've another inducement, as I want to see this fair-haired paragon—my new aunt. You'll go with me, George?"

"Yes, if you
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
wish it."

The
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
his
grief Mourning
शोक
deuil
悲しみ
悲伤
고통
حزن
readioBook.com
had taken after its
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
violence, left him as
submissive Polite
विनम्र
soumis
subm subm
提交
복종
مطيع
readioBook.com
as a child to the will of his friend;
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to go
anywhere Anywhere
कहीं भी
partout
どこでも
任何地方
어딘가에
في أى مكان
readioBook.com
or do anything;
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
enjoying Enjoying
मजा अ
appréciant
楽しんでください
享受
즐기는 것
استمتع
readioBook.com
himself, or
originating Evolution
उद्भव
originel
発信
渊源
기업
نشأت
readioBook.com
any enjoyment, but joining in the
pleasures Happiness
सुख
les plaisirs
喜ばしい
欣赏
쾌락
الملذات
readioBook.com
of others with a hopeless, uncomplaining,
unobtrusive Tank
नोकदार
discrètement
邪険
不引人注意
무력화 된 것
غير مزعج
readioBook.com
resignation Resignation
इस्तीफा
démission
辞任
辞职
사직
استقالة
readioBook.com
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
to his
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
nature. But the return of post
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from Alicia Audley, to say that the two
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not be
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
at the Court.

"There are seventeen
spare Excessive
अतिरिक्त
de rechange
予備の
空闲的
여분의
إضافي
readioBook.com
bed-rooms,"
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady, in an
indignant Discreditable
क्रोधित
indigné
憤慨する
愤怒
분개하고있다
ساخط
readioBook.com
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
hand, "but for all that, my dear Robert, you can't come; for my lady has taken it into her
silly Goofy
नासमझ
idiot
馬鹿な
愚蠢的
바보 같은
سخيف
readioBook.com
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
that she is too
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
to
entertain entertainment
मनोरंजन
divertir
entertainう
招待
즐겁게 하다
ترفيه
readioBook.com
visitors (there is no more the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
with her than there is with me), and she cannot have
gentlemen Gentlemen
सज्जनों
Messieurs
紳士
先生们
신사
السادة الأفاضل
readioBook.com
(great,
rough Rough
खुरदुरा
rugueux
粗い
粗糙的
거친
الخام
readioBook.com
men, she says) in the house. Please
apologize Sample
क्षमा मांगना
s'excuser
謝罪
道歉
사과하다
اعتذر
readioBook.com
to your friend Mr. Talboys, and tell him that papa
expects hope
उम्मीद
s'attend à
期待する
预计
기대한다
تتوقع
readioBook.com
to see you
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
in the
hunting Hunting
शिकार करना
chasse
狩猟
打猎
수렵
الصيد
readioBook.com
season."

"My lady's
airs Everything air
सब कुछ हवा हवा कर देना
des compagnies aériennes
空気
空气
공기
ايرس
readioBook.com
and
graces Pride
गौरव
grâces
gr gr
gr
애고
النعم
readioBook.com
shan't keep us out of Essex for all that," said Robert, as he
twisted Twisted
मुड़
tordu
ねじれた
扭曲
꼬인
ملتوية
readioBook.com
the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
into a pipe-light for his big meerschaum. "I'll tell you what we'll do, George: there's a
glorious Successful
यशस्वी
glorieux
赫々
辉煌
거룩한
المجيد
readioBook.com
inn In
इन
auberge
宿
旅店
여인숙
خمارة
readioBook.com
at Audley, and
plenty Many
बहुत सारे
beaucoup
多くの
pl
풍부한
كثير
readioBook.com
of
fishing Fishing
मछली पकड़ने
faire de la pêche
釣り
钓鱼
어업
صيد السمك
readioBook.com
in the neighborhood; we'll go there and have a week's sport. Fishing is much
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than shooting; you've only to
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
on a bank and
stare stare
एकटक देखना
regard
見詰める

응시
التحديق
readioBook.com
at your line; I don't
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
that you often catch anything, but it's very pleasant."

He
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
the
twisted Twisted
मुड़
tordu
ねじれた
扭曲
꼬인
ملتوية
readioBook.com
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
to the
feeble Weak
कमज़ोर
faible
微妙な
微弱
희미한
ضعيف
readioBook.com
spark Spark
स्पार्क
étincelle
スパーク
火花
불꽃
شرارة
readioBook.com
of fire
glimmering Slow light
मंद प्रकाश
scintillant
gl gl
微光
희미한 빛
بريق
readioBook.com
in the grate, as he spoke, and then
changing Change
बदलना
en changeant
変化
改变
바꾸다
تغيير
readioBook.com
his mind,
deliberately intentionally
जान - बूझकर
délibérément
故意に
故意地
고의로
عن عمد
readioBook.com
unfolded came in front
सामने आया
déployé
展開した
展开
펼쳐진 것
تكشفت
readioBook.com
it, and
smoothed Flat
समतल
lissé
平滑化された
平滑
부드럽게
سلس
readioBook.com
the
crumpled Broken
उखड़ गया
froissé
くしゃくしゃ
皱巴巴的
구겨진
انهارت
readioBook.com
paper with his hand.

"Poor little Alicia!" he said, thoughtfully; "it's
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
hard to
treat Treatment
इलाज
traiter
扱う
对待
치료하다
يعامل
readioBook.com
her
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
so cavalierly—I'll keep it;" upon which Mr. Robert Audley put the note
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
into its envelope, and
afterward After that
इसके बाद
après
その後
之后
기후
بعد ذلك
readioBook.com
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
it into a pigeon-hole in his office desk, marked important. Heaven
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
what
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
documents there were in this particular pigeon-hole, but I do not think it likely to have
contained Implied
निहित
contenue
収納されています
含有
포함되어있다
يتضمن
readioBook.com
anything of great
judicial Court
अदालती
judiciaire
司法
司法
사법
قضائي
readioBook.com
value. If any one
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
at that moment have told the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
barrister Barrister
बैरिस्टर
avocat
barr
律师
법정 변호사
محام
readioBook.com
that so
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
a thing as his cousin's
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
would one day come to be a link in that terrible
chain Chain
जंजीर
chaîne


체인
سلسلة
readioBook.com
of
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
afterward After that
इसके बाद
après
その後
之后
기후
بعد ذلك
readioBook.com
to be slowly
forged Fake
जाली
forgé
鍛造する
伪造
서서히 나아가는
مزور
readioBook.com
in the only
criminal Criminal
आपराधिक
criminel
犯罪的
刑事
범인
مجرم
readioBook.com
case in which he was
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
to be concerned,
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
Mr. Robert Audley would have
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
his
eyebrows Eyebrows
भौहें
les sourcils
眉毛
眉毛
눈썹
الحواجب
readioBook.com
a little higher than usual.

So the two
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men left London the next day, with one
portmanteau Suitcase
सूटकेस
portmanteau
ポートマントー
Portmanteau.
합성어
بورتمانتو
readioBook.com
and a
rod Rod
छड़ी
tige
ロッド

막대
عصا
readioBook.com
and
tackle Catch
पकड़ना
s'attaquer à
タックル
处理
태클
يتصدى
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
them, and
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the straggling, old-fashioned, fast-decaying village of Audley, in time to order a good dinner at the Sun Inn.

Audley Court was about three-quarters of a mile from the village, lying, as I have said,
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in the hollow,
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
in by
luxuriant Luxurious
विलासी
luxuriant
豪雨
luxur
고급 스러움
مترف
readioBook.com
timber. You
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
only
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
it by a cross-road
bordered Limitations
इसकी सीमाएं
bordé
境域

테두리를 보관했다
تحادل
readioBook.com
by trees, and as
trimly Turkey
तुर्की
éveillé
trim trim
修剪
바르기 때문에
بأناقة
readioBook.com
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
as the
avenues Way
रास्ते
avenues
遠慮なく
百头
도보
الافنيوز
readioBook.com
in a gentleman's park. It was a
lonely Lonely
अकेला
solitaire
寂しい
孤独
외로운
وحيدا
readioBook.com
place enough,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
in all its
rustic Rustic
देहाती
rustique
素朴な
乡村
촌사람 같은
ريفي
readioBook.com
beauty, for so
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
a
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
as the late Miss Lucy Graham, but the
generous Generous
उदार
généreuse
優しい
慷慨的
관대 한
كريم - سخي
readioBook.com
baronet Baranet
बरानेत
baronnet
バロネツ
巴拿尼斯
바론 넷
بارونيت
readioBook.com
had
transformed Transformed
तब्दील
transformé
変わった
转变
변형 된 것
تحولت
readioBook.com
the
interior Internal part
आंतरिक भाग
intérieur
インテリア
内部的
내부
الداخلية
readioBook.com
of the
gray Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
old
mansion Mansion
हवेली
Manoir
邸宅
大厦
맨션
قصر
readioBook.com
into a little
palace Palace
महल
palais


궁전
قصر
readioBook.com
for his
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
wife, and Lady Audley
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
as happy as a child
surrounded Surround
घिरे
entouré
囲まれた
包围
주변의 것
محاط
readioBook.com
by new and
costly costly
महंगा
cher
費用がかかる
昂贵
비용이 많이 든다
مكلفة
readioBook.com
toys.

In her
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
fortunes, as in her old days of dependence,
wherever Wherever
जहां कहीं भी
partout où
或いは
无论何处
대체 어디에
أينما
readioBook.com
she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
she
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to take
sunshine Sunshine
सनशाइन
ensoleillement
日光
阳光
햇빛
إشراق
readioBook.com
and
gladness Joy
हर्ष
joie
喜んで
欢乐
기쁨
الفرح
readioBook.com
with her. In
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of Miss Alicia's
undisguised Clean
साफदिल
non déguisé
疑わしい
未审视
untismuised.
غير محمول
readioBook.com
contempt Contempt
अवमानना
mépris
軽蔑
鄙视
경멸
ازدراء
readioBook.com
for her step-mother's
childishness Childhood
बचपन
enfantillage
幼稚な
童心
유치함
أزيز
readioBook.com
and frivolity, Lucy was
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
loved and more
admired Praise
प्रशंसा की
admiré
賞品
钦佩
감탄했다
أعجبت
readioBook.com
than the baronet's daughter. That very
childishness Childhood
बचपन
enfantillage
幼稚な
童心
유치함
أزيز
readioBook.com
had a
charm Attraction
आकर्षण
charme
魅力
魅力
매력
سحر
readioBook.com
which
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
resist. The
innocence Unnecessary
बेगुनाही
innocence
イノセンス
纯真
무죄
inocence.
readioBook.com
and
candor Clarification
स्पष्टवादिता
candeur
率直
坦率
칸막
كلموسور
readioBook.com
of an
infant Infant
शिशु
bébé
子供
婴儿
유아
رضيع
readioBook.com
beamed Broadcast
प्रसारित
rayé
映画
发光
빔이 흘러 나왔다
مبتهج
readioBook.com
in Lady Audley's
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
face, and
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
out of her large and liquid
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
eyes. The
rosy rose
गुलाबी
rosé
ロジ
红润
유망한
وردية
readioBook.com
lips, the
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
nose, the
profusion Abundance
प्रचुरता
profusion
prof prof
丰富
풍부
إفتراض
readioBook.com
of
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
ringlets, all
contributed Contribution
योगदान
contribué
貢献しました
贡献
기여했다
ساهم
readioBook.com
to
preserve protected
रक्षित
préserver
保存
保存
보존하다
يحفظ
readioBook.com
to her
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
the
character Character
चरित्र
personnage
キャラクター
特点
캐릭터
اختلاف الشخصيات
readioBook.com
of
extreme Extreme
चरम
extrême
過激
极端
극심한
شديد
readioBook.com
youth Youth
युवा
jeunesse
若者
青年
청소년
شباب
readioBook.com
and freshness. She owned to twenty years of age, but it was hard to
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
her more than seventeen. Her
fragile Brittle
भंगुर
fragile
壊れやすい
脆弱的
부서지기 쉬운
قابل للكسر
readioBook.com
figure, which she loved to dress in
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
velvets, and stiff,
rustling Rasal
रसल
bruissement
rust rust
沙沙乐园
으스링
سرقة
readioBook.com
silks, till she looked like a child
tricked Bored
बरगलाया
trompé
だまされました
欺骗
속임수
خداع
readioBook.com
out for a masquerade, was as
girlish Tomorrow
भोली
de petite fille
girl girl
姑娘
소녀
بناتي
readioBook.com
as if she had just left the nursery. All her
amusements Emagement
एम्यूजमेंट
amusements
娯楽
娱乐
놀이
الملاهي
readioBook.com
were childish. She
hated hatred
नफरत
détesté
嫌われた
讨厌
싫어하는 것
مكره
readioBook.com
reading, or study of any kind, and loved society. Rather than be alone, she would admit Phoebe Marks into her confidence, and
loll Lall
लॉल
se prélasser
ロール
l
축 늘어져 기대다
دلى
readioBook.com
on one of the
sofas Sofa
सोफे
canapés
ソファー
沙发
소파
الأرائك
readioBook.com
in her
luxurious Luxurious
शान शौकत
luxueux
豪華な
豪华
고급스러운
فاخر
readioBook.com
dressing-room,
discussing Discussion on
पर चर्चा
discuter
議論の
讨论
논의하기
مناقشة
readioBook.com
a new
costume Dress
पोशाक
costume
コスチューム
戏服
복장
زي
readioBook.com
for some
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
dinner-party; or
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
chattering Bak
बकबक
bavardage
チャタリング
喋喋不休
채터 링
الثرثرة
readioBook.com
to the girl with her jewel-box
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
her, upon the
satin Satin
साटन
satin
サテン

공단
صقيل
readioBook.com
cushions, and Sir Michael's presents spread out in her lap, while she
counted counted
गिना हुआ
dénombré
閲覧する
计数
계산
تحسب
readioBook.com
and
admired Praise
प्रशंसा की
admiré
賞品
钦佩
감탄했다
أعجبت
readioBook.com
her treasures.

She had appeared at
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
public
balls Balls
गेंदों
des balles


불알
كرات
readioBook.com
at Chelmsford and Colchester, and was
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
established Established
स्थापित
établi
設立
已确立的
확립 된
أنشئت
readioBook.com
as the
belle Color
रंगीली
belle
bel bel
美女
미인
حسناء
readioBook.com
of the county. Pleased with her high position and her
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
house; with every
caprice Lounge
मौज
caprice
カプリツェ
任性
변덕
caprice.
readioBook.com
gratified, every
whim Colour
रंग
caprice
気まぐれになる
鞭打
변덕
نزوة
readioBook.com
indulged;
admired Praise
प्रशंसा की
admiré
賞品
钦佩
감탄했다
أعجبت
readioBook.com
and
caressed Coconut
सहलाया
caressé
愛された
爱抚
애무했다
مدعوم
readioBook.com
wherever Wherever
जहां कहीं भी
partout où
或いは
无论何处
대체 어디에
أينما
readioBook.com
she went;
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of her
generous Generous
उदार
généreuse
優しい
慷慨的
관대 한
كريم - سخي
readioBook.com
husband; rich in a
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
allowance allowance
भत्ता
allocation
手当
津贴
용돈
مخصص
readioBook.com
of pin-money; with no
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
relations to worry her with
claims Claims
दावों
réclamations
請求
索赔
주장
المطالبات
readioBook.com
upon her
purse Purse
पर्स
Bourse
財布
钱包
지갑
كيس نقود
readioBook.com
or patronage; it would have been hard to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
in the County of Essex a more
fortunate Fortunate
भाग्यशाली
chanceux
幸運な
幸运
운이 좋다
محظوظ
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
than Lucy, Lady Audley.

The two
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men
loitered Circle
घुमावदार
clair
lo lo
游荡
맹세하다
اخر
readioBook.com
over the dinner-table in the private sitting-room at the Sun Inn. The
windows Windows
खिड़कियाँ
les fenêtres
ウィンドウズ
视窗
윈도우
شبابيك
readioBook.com
were
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
wide open, and the fresh country air
blew Blasted in attack
विस्फोट से उड़ा दिया
bondé
吹き飛ばさ

보낸다
ينفخ
readioBook.com
in upon them as they dined. The weather was lovely; the
foliage Leaves
पत्ते
feuillage

叶子

أوراق الشجر
readioBook.com
of the
woods Woods
वुड्स
les bois
布団
树木

الغابة
readioBook.com
touched here and there with
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
gleams Glac
ग्लेश
brillant
輝く
闪闪发光
빛나는 것
glames.
readioBook.com
of the
earliest as soon as possible
जल्द से जल्द
le plus tôt
早く
最早
가장 빠른 것
باكرا جدا
readioBook.com
tints Tint
टिंट
teintes
焼き
色调
틴트
صبغة
readioBook.com
of autumn; the yellow
corn Maize
मक्का
maïs
コーン
玉米
옥수수
حبوب ذرة
readioBook.com
still
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
in some of the fields, in others just
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
under the
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
sickle; while in the narrow
lanes Lanes
गलियों
voies
レーン
车道
레인
الممرات
readioBook.com
you met great
wagons Wagons
वैगनों
wagons
ワゴンズ
货车
마차
العربات
readioBook.com
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
by broad-chested cart-horses,
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
home the rich
golden Gold
स्वर्ण
doré
ゴールデン
金的
골든
ذهبية
readioBook.com
store. To any one who has been,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
months,
pent closed
बंद किया हुआ
pente
p
p
갇힌
بنت.
readioBook.com
up in London, there is in the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
taste of
rustic Rustic
देहाती
rustique
素朴な
乡村
촌사람 같은
ريفي
readioBook.com
life a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
sensuous Erotic
कामुक
sensuel
官能
感情
감각적 인 것
حسي
readioBook.com
rapture excitement
उत्साह
ravissement
rap rap

황홀경
نشوة الطرب
readioBook.com
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
to be described. George Talboys
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
this, and in this he
experienced Experience
अनुभव
expérimenté
経験
有经验的
경험 한
يختبر
readioBook.com
the nearest approach to
enjoyment Enjoyment
गुल खिलना
jouissance
楽しみ
享受
향유
التمتع
readioBook.com
that he had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
since his wife's death.

The clock
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
five as they
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
dinner.

"Put on your hat, George," said Robert Audley; "they don't
dine food
भोजन
dîner
d.
用餐
식사를하다
تناول الطعام
readioBook.com
at the Court till seven; we shall have time to
stroll Chalkadam
चहलक़दमी
flâner
散歩
漫步
한가롭게 이리저리 거닐다
تنزه تجول
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and see the old place and its inhabitants."

The landlord, who had come into the room with a bottle of wine, looked up as the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man spoke.

"I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
your pardon, Mr. Audley," he said, "but if you want to see your uncle, you'll
lose Lose
खोना
perdre
失う
失去
잃다
تخسر
readioBook.com
your time by going to the Court just now. Sir Michael and my lady and Miss Alicia have all gone to the
races Run
दौड़
les courses
r r
比赛
경마 대회
سباقات
readioBook.com
up at Chorley, and they won't be
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
till
nigh Close
समीप
près
近日
n
가까이
في
readioBook.com
upon eight o'clock, most likely. They must pass by here to go home."

Under these
circumstances Circumstances
परिस्थितियां
conditions
状況
情况
상황
ظروف
readioBook.com
of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
it was no use going to the Court, so the two
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men
strolled Strollingly
टहलते हुए
flambé
散布
漫步
산책했다
تجول
readioBook.com
through the village and looked at the old church, and then
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
and
reconnoitered Overwhelmed
अभिभूत
reconnocier
斥候療法
重新录音
다시 한번
استيعاد
readioBook.com
the
streams Streams
धाराओं
ruisseaux
ストリーム
溪流
스트림
تيارات
readioBook.com
in which they were to fish the next day, and by such means
beguiled Waste
बेकार
prudé
beg beg
beg
기쁘게했다
غبي
readioBook.com
the time until after seven o'clock. At about a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
past that hour they returned to the inn, and seating themselves in the open window,
lit Jyotirmay
ज्योतिर्मय
éclairé
照らす
点亮
문학
أشعل
readioBook.com
their
cigars Cigar
सिगार
cigares
葉巻
雪茄
시가
السيجار
readioBook.com
and looked out at the peaceful prospect.

We
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
every day of
murders the killing
हत्या
meurtres
虐殺
谋杀
살인
جرائم القتل
readioBook.com
committed Committed
प्रतिबद्ध
engagé
関与する
坚定的
헌신적 인
ملتزم
readioBook.com
in the country. Brutal and
treacherous Treacherous
नमक हराम
perfide
裏切り
奸诈
믿을 수 없는
غادر
readioBook.com
murders; slow,
protracted Tall
लंबा
prolongé
突き刺さった
旷日持久
오래 끈
طويل، ممتد
readioBook.com
agonies AGONIZ
एगोनीज़
agonie
アゴニー
痛苦
agonies.
agonies
readioBook.com
from
poisons Poison
जहर
poisons
ポワソン
毒药
독소
poisons.
readioBook.com
administered Administered
प्रशासित
administré
投与された
管理
투여
تدار
readioBook.com
by some
kindred Soul
आत्मीय
parenté
kindred
亲属
혈연
kindred.
readioBook.com
hand;
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
and
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
deaths by
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
blows,
inflicted Motivated
प्रवृत्त
infligé
infl

가해진
وين
readioBook.com
with a
stake To bet
दांव लगाना
pieu
st
赌注
말뚝
حصة
readioBook.com
cut from some
spreading Extent
प्रसार
diffusion
伸び
传播
퍼짐
انتشار
readioBook.com
oak,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
every
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
promised—peace. In the
county County
काउंटी
comté



مقاطعة
readioBook.com
of which I write, I have been
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
a
meadow field of grass
घास का मैदान
pré
牧草地
草地
목초지
مرج
readioBook.com
in which, on a
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
Sunday evening, a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
farmer
murdered the killing
हत्या
assassiné
殺した
谋杀了
살해 된 것
قتل
readioBook.com
the girl who had loved and
trusted Reliance
भरोसा
de confiance
信頼できる
信赖
신뢰할 수있는 것
موثوق به
readioBook.com
him; and yet,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
now, with the
stain the stain
धब्बा
tache
染色
弄脏
얼룩
وصمة
readioBook.com
of that
foul Dishonestly
बेईमानी से
faute
ファウル
犯规
반칙
خطأ
readioBook.com
deed Deed
विलेख
acte
証書
契据
증서
الفعل
readioBook.com
upon it, the
aspect Aspect
पहलू
aspect
側面
方面
측면
وجه
readioBook.com
of the spot is—peace. No
species Species
प्रजातियां
espèce
種族
物种

محيط
readioBook.com
of
crime Crime
अपराध
la criminalité
犯罪
犯罪
범죄
جريمة
readioBook.com
has
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
been
committed Committed
प्रतिबद्ध
engagé
関与する
坚定的
헌신적 인
ملتزم
readioBook.com
in the
worst worst
सबसे खराब
pire
最悪
最差
최악의
أسوأ
readioBook.com
rookeries Rubby
रूकरीज
colonie
r r
卢克酸赛
짐을 꾸미기
Roofies.
readioBook.com
about Seven Dials that has not been also done in the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of that
rustic Rustic
देहाती
rustique
素朴な
乡村
촌사람 같은
ريفي
readioBook.com
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
which still, in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of all, we look on with a tender, half-mournful yearning, and
associate Associate
सहयोगी
associer
仲間
联系
연관 짓다
مساعد
readioBook.com
with—peace.

It was
dusk During twilight
गोधूलि बेला
crépuscule
夕暮れ
黄昏
황혼
الغسق
readioBook.com
when
gigs Giggs
गिग्स
gigs
ギグ
笑声
기구
العربات
readioBook.com
and chaises, dog-carts and
clumsy Clumsy
अनाड़ी
maladroit
不器用
笨拙
어설픈
الخرقاء
readioBook.com
farmers' phaetons,
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
rattle Rattle
खड़खड़
hochet
ガラガラティー
拨浪鼓
딸랑이
حشرجة الموت
readioBook.com
through the village street, and under the
windows Windows
खिड़कियाँ
les fenêtres
ウィンドウズ
视窗
윈도우
شبابيك
readioBook.com
of the Sun Inn;
deeper Deeper
और गहरा
Plus profond
もっと深く
更深
깊은 곳
أعمق
readioBook.com
dusk During twilight
गोधूलि बेला
crépuscule
夕暮れ
黄昏
황혼
الغسق
readioBook.com
still when an open
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
and four
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
up
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
the
rocking amazing
कमाल
balancement
ロッキング
摇摆
흔들림
هزاز
readioBook.com
sign-post.

It was Sir Michael Audley's
barouche Barud
बरूश
barche
バラューシュ
Barouche.
바라지
بروش
readioBook.com
which came to so
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
a stop
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the little inn. The
harness Saj
साज़
harnais
ハーネス
马具
마구
ظفيرة
readioBook.com
of one of the
leaders Leaders
नेताओं
dirigeants
リーダー
领导者
지도자들
القادة
readioBook.com
had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
out of order, and the
foremost the most important
सबसे महत्वपूर्ण
avant toute chose
最先端に
最重要的
맨 먼저
قبل كل شيء
readioBook.com
postillion Postlian
पोस्टिलियन
postillon
post post
浮萍
우승
postillion.
readioBook.com
dismounted Disintegrated
विघटित
démonté
剥がした
拆开
분리 된 것
إلغاء تحميلها
readioBook.com
to set it right.

"Why, it's my uncle,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Robert Audley, as the
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
stopped. "I'll
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and speak to him."

George
lit Jyotirmay
ज्योतिर्मय
éclairé
照らす
点亮
문학
أشعل
readioBook.com
another cigar, and,
sheltered Refuge
आश्रय
protégé
保護された
庇护
쉼터로 만든
محمية
readioBook.com
by the window-curtains, looked out at the little party. Alicia sat with her
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the horses, and he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
perceive,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
in the dusk, that she was a
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
brunette; but Lady Audley was seated on the
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
furthest nooks and crannies
दूर का
le plus éloigné
fur fur
最远的
가장 먼
أبعد
readioBook.com
from the inn, and he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see nothing of the fair-haired
paragon Rival
प्रतिद्वंद्वी
parangon
パラゴン
模范
모범
باري
readioBook.com
of
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
so much.

"Why, Robert,"
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Sir Michael, as his nephew
emerged Emergence
उभरा
émergé
冴えた
出现
등장했다
ظهرت
readioBook.com
from the inn, "this is a surprise!"

"I have not come to
intrude Encroachment
अतिक्रमण
s'immiscer
侵入する
侵入
착수하다
إزهار
readioBook.com
upon you at the Court, my dear uncle," said the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, as the
baronet Baranet
बरानेत
baronnet
バロネツ
巴拿尼斯
바론 넷
بارونيت
readioBook.com
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
him by the hand in his own
hearty Heartfelt
हार्दिक
copieux
hearty
爽朗
활기찬
قلبي
readioBook.com
fashion. "Essex is my native county, you know, and about this time of year I
generally In general
आम तौर पर
généralement
一般的
一般来说
일반적으로
عموما
readioBook.com
have a touch of homesickness; so George and I have come
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the
inn In
इन
auberge
宿
旅店
여인숙
خمارة
readioBook.com
for two or three day's fishing."

"George—George who?"

"George Talboys."

"What, has he come?"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Alicia. "I'm so glad; for I'm
dying Death
मौत
mourant
死んでいる
染色
사망
الموت
readioBook.com
to see this
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
widower."

"Are you, Alicia?" said her cousin, "Then egad, I'll
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
and
fetch Bring in
लाना
aller chercher
フェッチ
拿来
술책
أحضر
readioBook.com
him, and
introduce To introduce
परिचय कराना
présenter
導入
介绍
소개하다
تقديم
readioBook.com
you to him at once."

Now, so complete was the
dominion Supervisory
अधिराज्य
domination
ドミニオン
统治
지배
السياسة
readioBook.com
which Lady Audley had, in her own childish,
unthinking Fantastic
कल्पनातीत
irréfléchi
un un
不可思议
untrinking.
غافل
readioBook.com
way,
obtained Received
प्राप्त
obtenu
obtained
获得
얻어 낸 것
تم الحصول عليها
readioBook.com
over her
devoted Dedicated
समर्पित
dévoué
献身的に
忠诚
저주 받은
كرس
readioBook.com
husband, that it was very
rarely Hardly ever
शायद ही कभी
rarement
めったに
很少
드물게
نادرا
readioBook.com
that the baronet's
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were long
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
from his wife's
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
face. When Robert, therefore, was about to re-enter the inn, it needed but the
faintest Most slow
सबसे मंद
léger
faint faint
faint
희미한
gaintest.
readioBook.com
elevation Height
ऊंचाई
élévation
elev
海拔
높이
ارتفاع
readioBook.com
of Lucy's eyebrows, with a
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of
weariness Exhaustion
थकावट
lassitude
疲労
疲劳
싫증
ضجر
readioBook.com
and terror, to make her husband aware that she did not want to be
bored Bored
ऊबा हुआ
ennuyé
退屈
无聊的
지루한
ضجر
readioBook.com
by an
introduction Introduction
परिचय
introduction
前書き
介绍
소개
المقدمة
readioBook.com
to Mr. George Talboys.

"Never mind to-night, Bob," he said. "My wife is a little
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
after our long day's pleasure. Bring your friend to dinner to-morrow, and then he and Alicia can make each other's acquaintance. Come
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
and speak to Lady Audley, and then we'll drive home."

My lady was so
terribly very
बहुत
terriblement
ひどく
可怕
몹시
رهيب
readioBook.com
fatigued Sad
मांदा
fatigué
疲れた
疲劳
피곤함
مرهق
readioBook.com
that she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
only
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
sweetly, and
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
out a
tiny Small
छोटा
minuscule
小さな
微小的
매우 작은
صغير الحجم
readioBook.com
gloved Gloves
दस्ताने
ganté
手袋
戴着手套
낀다
قفازة
readioBook.com
hand to her nephew by marriage.

"You will come and
dine food
भोजन
dîner
d.
用餐
식사를하다
تناول الطعام
readioBook.com
with us to-morrow, and
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
your
interesting Interesting
दिलचस्प
intéressant
面白い
有趣的
흥미로운
مثير للإعجاب
readioBook.com
friend?" she said, in a low and
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
voice. She had been the
chief President
अध्यक्ष
chef
チーフ
首席
셰프
رئيس
readioBook.com
attraction Attraction
आकर्षण
attraction
attr attr
吸引力
끌어 당김
جاذبية
readioBook.com
of the race-course, and was
wearied Lust
उकता
fatigué
疲れた
疲倦
피곤한
مرتظ
readioBook.com
out by the
exertion the stress
तनाव
effort
勤労
用力
노력
الجهد
readioBook.com
of
fascinating Lit
चित्ताकर्षक
fascinant
魅力的な
迷人
매력적인
مبهر
readioBook.com
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
the county.

"It's a wonder she didn't
treat Treatment
इलाज
traiter
扱う
对待
치료하다
يعامل
readioBook.com
you to her never-ending laugh,"
whispered Whispered
फुसफुसाया
murmura
ささやきました
窃窃私语
속삭였다
همس
readioBook.com
Alicia, as she
leaned Lean
झुक
penché
傾く
倾斜
기울다
انحنى
readioBook.com
over the carriage-door to
bid Dialect
बोली
offre
入札
出价
매기다
المناقصة
readioBook.com
Robert good-night; "but I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say she
reserves Store
भंडार
réserves
居心地の高い
储备
매장량
محميات
readioBook.com
that for your
delectation Satisfaction
तुष्टि
délectation
del del
选择
환희
بهجة
readioBook.com
to-morrow. I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you are
fascinated Bewitched
मोहित
fasciné
素晴らしかった
迷人
매혹하다
فتنت
readioBook.com
as well as
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
else?" added the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
snappishly.

"She is a
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
creature, certainly,"
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
Robert, with
placid Gentle
सौम्य
placide
静当剤
普莱尼里
온화한
losid.
readioBook.com
admiration.

"Oh, of course! Now, she is the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
woman of
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
I
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
you say a
civil Citizen
नागरिक
civil
民生
民用
예의 바른
مدني
readioBook.com
word, Robert Audley. I'm sorry to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
you can only
admire Praise
प्रशंसा करना
admirer
憧れ
钦佩
존경하다
معجب
readioBook.com
wax Wax
मोम
la cire
ワックス

밀랍
الشمع
readioBook.com
dolls."

Poor Alicia had had many
skirmishes Skirmish
झड़पों
escarmouche
小競り合い
划scirmishes.
skirmishes.
المناوشات
readioBook.com
with her
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
upon that particular
temperament Mood
स्वभाव
tempérament
気質
气质
기질
طبع
readioBook.com
of his, which, while it
enabled Able
सक्षम
activée
有効
启用
활성화
مكن
readioBook.com
him to go through life with perfect
content Subject
विषय
teneur
コンテンツ
内容
콘텐츠
المحتوى
readioBook.com
and
tacit Meaning
मतलब रखा हुआ
tacite
暗黙
默契
말로 나타내지 않은
ضمني
readioBook.com
enjoyment,
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
precluded Prevent
रोका
exclu
めちゃくちゃになる
排除
배제하다
ممنوع
readioBook.com
his
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
one
spark Spark
स्पार्क
étincelle
スパーク
火花
불꽃
شرارة
readioBook.com
of
enthusiasm Passion
जोश
enthousiasme
熱意
热情
열광
حماس
readioBook.com
upon any
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
whatever.

"As to his
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
in love,"
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady sometimes, "the idea is preposterous. If all the
divinities Divination
दैवत्व
divinités
div div
神市
신의
الرياضات
readioBook.com
on earth were
ranged Rang
लेकर
rangé
r
范围
범위가났다
تراوحت
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him, waiting for his
sultanship Sultanity
सुल्तानिता
sanction
サルテンシップ
骗子
sultship.
سلطت
readioBook.com
to
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
the handkerchief, he would only
lift Raise
उठाना
ascenseur
リフト
举起
승강기
مصعد
readioBook.com
his
eyebrows Eyebrows
भौहें
les sourcils
眉毛
眉毛
눈썹
الحواجب
readioBook.com
to the middle of his forehead, and tell them to
scramble Struggle
संघर्ष
brouiller
スクランブル
争夺
스크램블
تزاحم
readioBook.com
for it."

But, for once in his life, Robert was almost enthusiastic.

"She's the
prettiest most beautiful
सबसे सुंदर
plus beau
ぴったり
漂亮的
예쁜 것
أجمل
readioBook.com
little
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
you
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
saw in your life, George," he cried, when the
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
had
driven had driven
चलाया हुआ
conduit
駆げつぶされた
驱动
중심의
تحركها
readioBook.com
off and he returned to his friend. "Such
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
eyes, such ringlets, such a
ravishing Beautiful
सुंदर
ravissant
r r
狂欢
매혹적인
ساحر
readioBook.com
smile, such a fairy-like bonnet—all of a-tremble with heart's-ease and
dewy Bhaga
भीगा
couvert de rosée
枯れる

눈물 젖은
ندي
readioBook.com
spangles,
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
out of a cloud of gauze. George Talboys, I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
like the hero of a French novel: I am
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
in love with my aunt."

The
widower Vain
विदुर
veuf
男やもめ
鳏夫
홀아비
ارمل
readioBook.com
only
sighed Ahh
आह
soupiré
sう

한숨
تنهدت
readioBook.com
and
puffed Bloated
फूला
gonflé
吹き飛ばさ
膨胀
부푼
منتفخ
readioBook.com
his cigar
fiercely Fierce
भयंकर रूप से
violemment
fely
凶狠
사납게
بعنف
readioBook.com
out of the open window. Perhaps he was
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of that far-away time—little
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than five years ago, in fact; but such an age gone by to him—when he
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
met the woman for
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he had
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
crape Crepe
क्रेप
crêpe
クレープ
黑纱
상장
الكريب
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
three days before. They returned, all those old
unforgotten unforgotten
unforgotten
impardonné
un un
难忘
unforgotten.
غير مفهوم
readioBook.com
feelings; they came back, with the
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
of their birth-place. Again he
lounged Lanta
लैंटा
salé
l l
休息室
고장났다
انتقل
readioBook.com
with his
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
officers upon the
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
pier Ghat
घाट
jetée
橋脚
码头
교각
رصيف بحري
readioBook.com
at the
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
watering-place,
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
to a
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
band Band
बैंड
bande
バンド
乐队
밴드
حافظة مسافة
readioBook.com
with a
cornet Cornet
कॉर्नेट
cornet
コルネット
小号
코넷
كورنيت
readioBook.com
that was a note and a
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
flat. Again he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the old
operatic Opera
ओपेरा का
opératoire
オペラティック
operatic.
운영
Operatic.
readioBook.com
airs, and again she came
tripping Tripping
ट्रिपिंग
déclenchement
うまく
绊倒
트리핑
التعثر
readioBook.com
toward him,
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
on her old father's arm, and
pretending Drama
नाटक
prétendre
pret pret
假装
가장하고있는
التظاهر
readioBook.com
(with such a charming, delicious, serio-comic pretense) to be
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
to the music, and
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
unaware Stranger
अनजान
ignorant
気になる
不知道
알지 못하는
غير مدرك
readioBook.com
of the
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
of
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a dozen open-mouthed
cavalry Mounted army
घुड़सवार सेना
cavalerie
騎兵
骑兵
기병대
سلاح الفرسان
readioBook.com
officers. Again the old
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
that she was something too
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
for earth, or
earthly Earthly
सांसारिक
terrestre
earth.
地球
지구의
أرضي
readioBook.com
uses, and that to approach her was to walk in a higher
atmosphere Climate
वातावरण
atmosphère
雰囲気
大气层
대기
الغلاف الجوي
readioBook.com
and to breathe a
purer Pure
शुद्ध
pure
pur pur
pur
순수함
أنقى
readioBook.com
air. And since this she had been his wife, and the mother of his child. She
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
in the little
churchyard Churchyard
क़ब्रिस्तान
cimetière
教会園
墓地
묘지
Churchyard.
readioBook.com
at Ventnor, and only a year ago he had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
the order for her tombstone. A
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
slow,
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
upon his
waistcoat Vascot
वास्कट
gilet
ウエストコート
背心
양복 조끼
صدار
readioBook.com
as he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of these
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
in the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
and
darkening Black
काला
assombrissement
暗熱
变暗
어둡게하다
سواد
readioBook.com
room.

Lady Audley was so
exhausted tired
थका हुआ
épuisé
疲れ果てた

탈진 한
مرهق
readioBook.com
when she
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
home, that she
excused Sorry
माफ़
excusé
免除されました
原谅
용감한 것
معذرة
readioBook.com
herself from the dinner-table, and retired at once to her dressing-room,
attended participated in
में भाग लिया
assisté à
出席した
参加
참석했다
حضرها
readioBook.com
by her maid, Phoebe Marks.

She was a little
capricious Mamaji
मनमौजी
capricieux
気まぐれな
任性
변덕스러운
متقلبة
readioBook.com
in her
conduct Behaviour
आचरण
conduite
行為
执行
지휘하다
سلوك
readioBook.com
to this maid—sometimes very confidential, sometimes
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
reserved; but she was a
liberal Moderate
उदारवादी
libéral
リベラル
自由主义的
선심 쓰는
ليبرالية
readioBook.com
mistress, and the girl had every
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
to be satisfied with her situation.

This evening, in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of her fatigue, she was in
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
high spirits, and gave an
animated Animated
एनिमेटेड
Animé
アニメーション
动画
생기 있는
مفعم بالحيوية
readioBook.com
account of the races, and the company present at them.

"I am
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
to death, though, Phoebe," she said, by-and-by. "I am
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
I must look a perfect fright, after a day in the
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
sun."

There were
lighted Illuminating
रोशन
éclairé
照らした
点燃
밝게
مضاءة
readioBook.com
candles Candle
मोमबत्ती
bougies
キャンドル
蜡烛
촛불
الشموع
readioBook.com
on each
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
which Lady Audley was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
unfastening Informal
अनौपचारिक
détachement
不安定な
松开
유료
غير مؤمن
readioBook.com
her dress. She looked full at her
maid Maid
नौकरानी
Femme de ménage
メイド
女佣
하녀
خادمة
readioBook.com
as she spoke, her
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
clear and bright, and the
rosy rose
गुलाबी
rosé
ロジ
红润
유망한
وردية
readioBook.com
childish Childhood
बचपन
puéril
子供っぽい
幼稚
어린애 같은
طفولي
readioBook.com
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
puckered Puculous
पक्की
plissé
p p
褶皱
주름진
بتجعيد
readioBook.com
into an
arch Arch
मेहराब
cambre
アーチ

아치
قوس
readioBook.com
smile.

"You are a little pale, my lady," answered the girl, "but you look as
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
as ever."

"That's right, Phoebe," she said,
flinging Broken
टूट पड़नेवाला
puissant
fl fl
撕裂
흘러내는 것
اندلاع
readioBook.com
herself into a chair, and
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
her
curls Curl
कर्ल
curls
カール
卷发
파마
تجعيد الشعر
readioBook.com
at the maid, who stood,
brush Brush
ब्रश
brosser
みがきます
刷子
브러시
فرشاة
readioBook.com
in hand,
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to
arrange Arrangement
व्यवस्था
organiser
整える
安排
마련하다
رتب
readioBook.com
the
luxuriant Luxurious
विलासी
luxuriant
豪雨
luxur
고급 스러움
مترف
readioBook.com
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
for the night. "Do you know, Phoebe, I have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
some people say that you and I are alike?"

"I have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
them say so, too, my lady," said the girl,
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
"but they must be very
stupid Idiot
बेवकूफ
stupide
バカ
愚蠢的
멍청한
غبي
readioBook.com
to say it, for your
ladyship Dyspness
स्रैणता
ladyine
レジシップ
女士们
...의 여인 의사
Ladyship
readioBook.com
is a beauty, and I am a poor, plain creature."

"Not at all, Phoebe," said the little lady, superbly; "you are like me, and your
features Properties
विशेषताएं
caractéristiques
特徴
特征
특징
الميزات
readioBook.com
are very nice; it is only color that you want. My
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
is
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
yellow
shot Shot
शॉट
tirer
ショット
射击
발사
لقطة
readioBook.com
with gold, and yours is drab; my
eyebrows Eyebrows
भौहें
les sourcils
眉毛
眉毛
눈썹
الحواجب
readioBook.com
and
eyelashes Eyelash
पलकें
cils
睫毛
睫毛
속눈썹
رموش العين
readioBook.com
are dark brown, and yours are almost—I
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
like to say it, but they're almost white, my dear Phoebe. Your
complexion Colour
रंग
complexion
顔色
肤色
안색
بشرة
readioBook.com
is sallow, and mine is pink and rosy. Why, with a bottle of hair-dye, such as we see
advertised Advertised
विज्ञापित
annoncé
宣伝された
广告
광고했다
المعلن عنه
readioBook.com
in the papers, and a pot of rouge, you'd be as good-looking as I, any day, Phoebe."

She
prattled Huge
प्रचंड
prisé
pr
pr
굳어졌다
prattled.
readioBook.com
on in this way for a long time, talking of a hundred different subjects, and
ridiculing Blow up
खिल्ली उड़ा
ridicule
嘲笑しました
嘲笑
희롱
سخرية
readioBook.com
the people she had met at the races, for her maid's amusement. Her step-daughter came into the dressing-room to
bid Dialect
बोली
offre
入札
出价
매기다
المناقصة
readioBook.com
her good-night, and
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the
maid Maid
नौकरानी
Femme de ménage
メイド
女佣
하녀
خادمة
readioBook.com
and
mistress Master
स्वामिनी
maîtresse
愛人
情妇
정부
عشيقة
readioBook.com
laughing
aloud Emphasis
जोर
à haute voix
声を上げる
al
소리 내어
بصوت عال
readioBook.com
over one of the day's adventures. Alicia, who was
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
familiar with her servants,
withdrew moved back
पीछे हट गया
se retirer
撤回した
退货
철수했다
انسحب
readioBook.com
in
disgust Hatred
घृणा
dégoûter
嫌悪
厌恶
싫음
الاشمئزاز
readioBook.com
at my lady's frivolity.

"Go on
brushing brushing
ब्रश करना
brossage
ブラッシング

칫솔질
بالفرشاة
readioBook.com
my hair, Phoebe," Lady Audley said, every time the girl was about to complete her task, "I
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
a
chat Conversation
बातचीत
discuter
チャット
聊天
채팅
دردشة
readioBook.com
with you."

At last, just as she had
dismissed Dismissal
ख़ारिज
licencié
却下した
驳回
해산했다
رفضت
readioBook.com
her maid, she
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
called her back. "Phoebe Marks," she said, "I want you to do me a favor."

"Yes, my lady."

"I want you to go to London by the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
train to-morrow
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
to
execute To perform
निष्पादित करना
exécuter
実行する
执行
실행하다
ينفذ
readioBook.com
a little
commission Commission
आयोग
commission
手数料
委员会
수수료
لجنة
readioBook.com
for me. You may take a day's
holiday Holiday
छुट्टी का दिन
vacance
ホリデー
假期
휴일
عطلة
readioBook.com
afterward, as I know you have friends in town; and I shall give you a five-pound note if you do what I want, and keep your own
counsel advice
सलाह
Conseil
弁護士
法律顾问
조언
محامي
readioBook.com
about it."

"Yes, my lady."

"See that that door is
securely Safely
सुरक्षित रूप से
de manière sécurisée
安全に
安全
안전하게
بشكل آمن
readioBook.com
shut, and come and
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
on this
stool Stool
स्टूल
tabouret
スツール
凳子
발판
براز
readioBook.com
at my feet."

The girl obeyed. Lady Audley
smoothed Flat
समतल
lissé
平滑化された
平滑
부드럽게
سلس
readioBook.com
her maid's neutral-tinted
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
with her plump, white, and
bejeweled bejeweled
bejeweled
paré de bijoux
宝くじ
bejeweled.
박아 넣은
مرصع بالجواهر
readioBook.com
hand as she
reflected Reflect
प्रतिबिंबित
réfléchi
反映された
反映了
반영
عكس
readioBook.com
for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments.

"And now listen, Phoebe. What I want you to do is very simple."

It was so
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
that it was told in five minutes, and then Lady Audley retired into her bed-room, and
curled Circle
घुमावदार
froissé
丸まった
卷入
웅크 리고있다
لولبية
readioBook.com
herself up
cozily Cosmese
कोज़ी से
cozily
居心地のよい
同意
코질리
cozily
readioBook.com
under the eider-down quilt. She was a
chilly Chill
सर्द
froid
肌寒い
寒冷
냉담한
حار
readioBook.com
creature, and loved to
bury Ginger
गाड़
enterrer
埋め込む
埋葬
묻다
دفن
readioBook.com
herself in soft
wrappings coffin
कफन
emballages
翻訳
包装
랩핑
انتهاء
readioBook.com
of
satin Satin
साटन
satin
サテン

공단
صقيل
readioBook.com
and fur.

"Kiss me, Phoebe," she said, as the girl
arranged Arrangement
व्यवस्था की
arrangé
arranged
安排
배열
ترتيبها
readioBook.com
the curtains. "I
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
Sir Michael's step in the anteroom; you will meet him as you go out, and you may as well tell him that you are going up by the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
train to-morrow
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
my dress from Madam Frederick for the dinner at Morton Abbey."

It was late the next
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
when Lady Audley
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to breakfast—past ten o'clock. While she was
sipping Take
बरतें
sirotation
ぴかぴか
啜饮
마개
احمر
readioBook.com
her coffee a
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
her a sealed packet, and a book for her to sign.

"A
telegraphic Telegraphy
टेलीग्राफ़ी
télégraphique
電信
电报
전신
Telegraphic.
readioBook.com
message!" she cried; for the
convenient Convenient
सुविधाजनक
pratique
便利
方便的
편리한
مناسب
readioBook.com
word
telegram Wire
तार
télégramme
電報
电报
전보
برقية
readioBook.com
had not yet been invented. "What can be the matter?"

She looked up at her husband with wide-open,
terrified Terrified
भीगी बिल्ली
terrifié
恐ろしい
吓坏了
겁에 질린
مذعور
readioBook.com
eyes, and
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
to
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
the seal. The
envelope Envelope
लिफ़ाफ़ा
enveloppe
封筒
信封
봉투
مغلف
readioBook.com
was
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
to Miss Lucy Graham, at Mr. Dawson's, and had been sent on from the village.

"Read it, my darling," he said, "and do not be alarmed; it may be nothing of any importance."

It came from a Mrs. Vincent, the
schoolmistress Teacher
शिक्षिका
institutrice
校生
学校专家组
여교사
معلمة
readioBook.com
with
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
she had
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
entering Mr. Dawson's family. The lady was
dangerously Dangerous
खतरनाक
dangereusement
危険なことに
危险地
위험한
خطير
readioBook.com
ill, and
implored Implied
निहित
imploré
impl
恳求
설명 된 것
ادعى
readioBook.com
her old
pupil student
छात्र
élève

瞳孔
학생
التلميذ
readioBook.com
to go and see her.

"Poor soul! she always meant to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
me her money," said Lucy, with a
mournful Mournful
शोकपूर्ण
triste
哀れみに
悲哀
슬퍼하다
حداد
readioBook.com
smile. "She has
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of the
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
in my fortunes. Dear Sir Michael, I must go to her."

"To be sure you must, dearest. If she was
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
to my
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
girl in her adversity, she has a
claim Claim
दावा
Réclamer
請求
宣称
주장하다
مطالبة
readioBook.com
upon her
prosperity Prosperity
समृद्धि
la prospérité
繁栄
繁荣
번영
ازدهار
readioBook.com
that shall
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be forgotten. Put on your bonnet, Lucy; we shall be in time to catch the express."

"You will go with me?"

"Of course, my darling. Do you
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
I would let you go alone?"

"I was sure you would go with me," she said, thoughtfully.

"Does your friend send any address?"

"No; but she always
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
at Crescent Villa, West Brompton; and no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
she
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
there still."

There was only time for Lady Audley to
hurry Make it fast
जल्दी कीजिये
se presser
忙しい
匆忙
서두르다
عجل
readioBook.com
on her
bonnet Cap
ढक्कन
bonnet
ボンネット
帽子
보닛
غطاء محرك السيارة
readioBook.com
and
shawl Shawl
शाल
châle
ショール
披肩

شال
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
she
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
drive
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
to the door, and Sir Michael calling to her at the
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
of the staircase.

Her
suite Suite
सुइट
suite
スイート
套房
모음곡
جناح
readioBook.com
of rooms, as I have said, opened one out of another, and
terminated End
समाप्त
terminé
終了しました
终止
종료
إنهاء
readioBook.com
in an
octagon Octagon
अष्टकोना
octogone
オクタゴン
八角形
팔각형
مثمن
readioBook.com
antechamber Davidi
डेवढ़ी
antichambre
ant ant
前厅
곁방
antechamber.
readioBook.com
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
with oil-paintings. Even in her
haste Soon
जल्दी
hâte
急いで
赶快
서두름
تسرع
readioBook.com
she paused
deliberately intentionally
जान - बूझकर
délibérément
故意に
故意地
고의로
عن عمد
readioBook.com
at the door of this room, double-locked it, and
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
the key into her pocket. This door once locked cut off all
access Access
अभिगम
accès
アクセス
使用权
접속하다
التمكن من
readioBook.com
to my lady's apartments.