BEFORE THE STORM.

So the dinner at Audley Court was postponed, and Miss Alicia had to wait still longer for an
introduction Introduction
परिचय
introduction
前書き
介绍
소개
المقدمة
readioBook.com
to the
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
widower, Mr. George Talboys.

I am afraid, if the
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
truth is to be told, there was, perhaps, something of
affectation Show off
दिखावा
affectation
affect affect
做作
허식
التكلف
readioBook.com
in the
anxiety Worry
चिंता
anxiété
不安
焦虑
불안
القلق
readioBook.com
this
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
to make George's acquaintance; but if
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Alicia for a moment calculated upon
arousing arousing
arousing
excitant
覚醒
唤起
흥분
إثارة
readioBook.com
any
latent Latent
अव्यक्त
latent
潜在的な

숨어있는
كامنة
readioBook.com
spark Spark
स्पार्क
étincelle
スパーク
火花
불꽃
شرارة
readioBook.com
of
jealousy Jealousy
डाह करना
jalousie
嫉妬
妒忌
질투
الغيرة
readioBook.com
lurking Secret
गुप्त
cachette
潜んでいる
潜伏
숨어있는 것
يترصد
readioBook.com
in her cousin's
breast breast
स्तन
Sein

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
by this
exhibition Exhibition
प्रदर्शनी
exposition
エキシビション
展览
전시회
معرض
readioBook.com
of interest, she was not so well
acquainted Familiar
परिचित
connaissance
知り合いに
熟悉
정통한
تعرف على
readioBook.com
with Robert Audley's
disposition Mood
स्वभाव
disposition
配置
处置
처분
تغير
readioBook.com
as she might have been. Indolent, handsome, and indifferent, the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
barrister Barrister
बैरिस्टर
avocat
barr
律师
법정 변호사
محام
readioBook.com
took life as
altogether in totality
कुल मिलाकर
tout à fait
全て

전부
كليا
readioBook.com
too
absurd Redundant
निरर्थक
absurde
不合理
荒诞
터무니없는
سخيف
readioBook.com
a mistake for any one event in its
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
to be for a moment
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
seriously Seriously
गंभीरता से
sérieusement
真剣に
严重地
진지하게
عنجد
readioBook.com
by a
sensible Apprehensive
समझदार
sensible
賢明な
懂事
현명한
معقول
readioBook.com
man.

His pretty, gipsy-faced
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
might have been over
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
and ears in love with him; and she might have told him so, in some charming, roundabout,
womanly Lady
स्रैण
féminin
女らしい
女人
여자로
نسوي
readioBook.com
fashion, a hundred times a day for all the three hundred and sixty-five days in the year; but unless she had waited for some
privileged Privileged
विशेषाधिकार प्राप्त
privilégié
特権
特权
특권
ذو امتياز
readioBook.com
29th of February, and walked
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
up to him, saying, "Robert,
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
will you
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
me?" I very much
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
if he would
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
have
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
the
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of her feelings.

Again, had he been in love with her himself, I
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
that the
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
would, with him, have been so
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
and
feeble Weak
कमज़ोर
faible
微妙な
微弱
희미한
ضعيف
readioBook.com
a
sentiment Emotion
भाव
sentiment
感情
情绪
감정
مشاعر
readioBook.com
that he might have gone
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to his
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
with a
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of some
uneasy Restless
बेचैन
inquiet
不安
不安
불안한
غير مستقر
readioBook.com
sensation Sensation
सनसनी
sensation
感覚
感觉
감각
إحساس
readioBook.com
which might be love or indigestion, and with,
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
this, no knowledge
whatever whatever
जो भी हो
peu importe
なんでもいい
任何
무엇이든
ايا كان
readioBook.com
of his state.

So it was not the least use, my
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Alicia, to
ride Ride
सवारी
balade
乗る

타다
اركب
readioBook.com
about the
lanes Lanes
गलियों
voies
レーン
车道
레인
الممرات
readioBook.com
around Audley
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
those three days which the two
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
in Essex; it was
wasted Ruined
बर्बाद
gaspillé
浪費する
浪费了
지나간
أهدر
readioBook.com
trouble to wear that
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
cavalier Mounted
घुड़सवार
cavalier
キャバリア
骑士
기사
فارس
readioBook.com
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
and plume, and to be always, by the most
singular Fantastic
विलक्षण
singulier
特異な
单数
단수형
صيغة المفرد
readioBook.com
of chances, meeting Robert and his friend. The black
curls Curl
कर्ल
curls
カール
卷发
파마
تجعيد الشعر
readioBook.com
(nothing like Lady Audley's
feathery Pierced
परदार
plumé
羽毛
羽毛般
깃털
ريشي
readioBook.com
ringlets, but
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
clustering Clustering
क्लस्टरिंग
clustering
クラスタリング
聚类
클러스터링
تجمع
readioBook.com
locks, that
clung Sticking
चिपके रहे
accrochage
cl
cl
땡땡 울리다
تشوش
readioBook.com
about your
slender Skinny
पतला
mince
細い
苗条
날씬한
نحيل
readioBook.com
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
throat), the red and
pouting Potting
पोटिंग
mouing
p p
噘嘴
삐걱 거리다
عبث
readioBook.com
lips, the nose
inclined Desirous
इच्छुक
incliné
傾く
倾斜
기울어 진
يميل
readioBook.com
to be retrousse, the dark complexion, with its
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
crimson dark red
गहरा लाल
cramoisi
真紅
赤红
진홍
قرمزي
readioBook.com
flush, always
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
up like a
signal Signal
संकेत
signal
信号
信号
신호
الإشارة
readioBook.com
light in a
dusky Black
काला
sombre
薄暗い
昏暗
거무스름한
داكن
readioBook.com
sky, when you came
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
upon your
apathetic Moody
उदासीन
apathique
無関心
ap
냉담한
لا مبالي
readioBook.com
cousin—all this
coquettish Coquetish
कोक्वेटिश
coqueté
コケッツ
娇媚
coquettish.
coquettish.
readioBook.com
espiegle,
brunette Brunette
श्यामला
brunette
ブルネット
黑发
갈색 머리
امرأة سمراء
readioBook.com
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
was
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
away upon the
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
of Robert Audley, and you might as well have taken your
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
in the
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
drawing-room at the Court,
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of
working Working
काम में हो
travail
働く
在职的
일하고있는
عمل
readioBook.com
your
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
mare Mare
घोड़ी
jument
牝馬
m
바다
فرس
readioBook.com
to death under the
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
September sun.

Now fishing,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
to the
devoted Dedicated
समर्पित
dévoué
献身的に
忠诚
저주 받은
كرس
readioBook.com
disciple Disciple
शिष्य
disciple
弟子
弟子
제자
المريد
readioBook.com
of Izaak Walton, is not the most
lively Vibrant
जीवंत
vivant
にぎやか
活泼
기운찬
حية
readioBook.com
of occupations; therefore, it is scarcely, perhaps, to be
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
that on the day after Lady Audley's departure, the two
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men (one of
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
was
disabled Handicap
विकलांग
désactivée
無効
禁用
장애가있는
معاق
readioBook.com
by that
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
wound Wound
घाव
blesser

伤口
상처
جرح
readioBook.com
which he
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
so quietly, from
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
taking
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
in anything, and the other of
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
looked upon almost all
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
as a negative
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of trouble)
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
weary Tired
थका
fatigué
疲れた
厌倦
피곤한
المرهق
readioBook.com
of the
shade Shadow
छाया
ombre
シェード
遮荫
그늘
ظل
readioBook.com
of the
willows Villon
विलोज़
saules

柳树
겁 많은 것
الصفصاف
readioBook.com
overhanging Hanging
लटकती
surplombant
over over
悬垂
돌출
تتجاوز
readioBook.com
the
winding ending
समापन
enroulement
巻き取り
绕组
굴곡
لف
readioBook.com
streams Streams
धाराओं
ruisseaux
ストリーム
溪流
스트림
تيارات
readioBook.com
about Audley.

"Figtree Court is not
gay Gay
समलैंगिक
gay
同性愛者
同性恋者
동성애자
مثلي الجنس
readioBook.com
in the long vacation," said Robert, reflectively: "but I think, upon the whole, it's
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than this; at any rate, it's near a tobacconist's," he added,
puffing Puffing
पफिंग
gonflement
ぴったりの
喘气
붓다
منتفخ
readioBook.com
resignedly Satisfaction
संतोषपूर्वक
démodément
辞任した
辞职
사전에 사전
باستقالة
readioBook.com
at an
execrable Disgusting
घिनौना
exécrable
演奏
遗传
execrable.
execrablable.
readioBook.com
cigar
procured Purchase details
खरीद ब्यौरा
acheté
調達した
采购
조달했다
شراؤها
readioBook.com
from the
landlord landlord
मकान मालिक
propriétaire
家主
房东
주인
المالك
readioBook.com
of the Sun Inn.

George Talboys, who had only
consented Have agreed
सहमति दे दी है
consenti
同意した
同意
동의서
وافق
readioBook.com
to the Essex
expedition Campaign
अभियान
expédition
遠征
远征
원정
البعثة
readioBook.com
in
passive Inactive
निष्क्रिय
passif
受動的
被动的
수동적 인
مبني للمجهول
readioBook.com
submission Submit
प्रस्तुत करने
soumission
提出
提交
항복
استسلام
readioBook.com
to his friend, was by no means
inclined Desirous
इच्छुक
incliné
傾く
倾斜
기울어 진
يميل
readioBook.com
to object to their
immediate Immediately
तुरंत
immédiat
すぐに
即时
즉각적인
مباشر
readioBook.com
return to London. "I shall be
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
back, Bob," he said, "for I want to take a
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to Southampton; I haven't
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the little one for
upward up above
ऊपर की ओर
à la hausse
上向きに
向上
상승
صعودا
readioBook.com
of a month."

He always spoke of his son as "the little one;" always spoke of him
mournfully Regret
अफसोस जताते हुए
bruyamment
mfully
悲伤
슬퍼하게
بحزن
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than hopefully. He
accounted Responsible
जिम्मेदार
comptabilisé
会計

회계
حساب
readioBook.com
for this by saying that he had a
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
that the child would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
learn to love him; and
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
than this fancy, a
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
presentiment Preface
पूर्वाभाव
pressentiment
予感

예감
ويفر
readioBook.com
that he would not live to see his little Georgey
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
manhood.

"I'm not a
romantic Romantic
प्रेम प्रसंगयुक्त
romantique
ロマンチック
浪漫的
낭만적 인
رومانسي
readioBook.com
man, Bob," he would say sometimes, "and I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
read a line of
poetry Poetry
शायरी
poésie

诗歌

الشعر
readioBook.com
in my life that was any more to me than so many
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
and so much jingle; but a
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
has come over me, since my wife's death, that I am like a man
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
upon a long, low shore, with
hideous Terrifying
भयंकर
hideux
恐ろしいです
可怕
끔찍한 것
البشعة
readioBook.com
cliffs Rocks
चट्टानों
falaises
断片化
悬崖
절벽
انجرافات
readioBook.com
frowning Turighted
त्योरी चढ़ा हुआ
renfrogné
渋面
皱眉
찡그린
عابس
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
upon him from behind, and the
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
tide High tide
ज्वार
marée

浪潮
조류
تايد
readioBook.com
crawling Crawl
रेंगने
rampant
這う
爬行
크롤링
زحف
readioBook.com
slowly but surely about his feet. It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
nearer and nearer every day, that black,
pitiless Ridden
निष्ठुर
sans pitié
pit pit
无情
핏융함
عذبة
readioBook.com
tide; not
rushing Escape
भागने
précipité
急いで

러시
التسرع
readioBook.com
upon me with a great noise and a
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
impetus, but crawling, creeping, stealing,
gliding Glide
सरकना
glissement
刺す
滑翔
활공
مزلق
readioBook.com
toward me,
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to close in above my
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
when I am least prepared for the end."

Robert Audley
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at his friend in
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
amazement; and, after a pause of
profound Daggar
प्रगाढ़
profond
prof.
深刻的
심오한
بالغ
readioBook.com
deliberation, said solemnly, "George Talboys, I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
this if you had been
eating food
भोजन
manger
食べる

먹기
يتناول الطعام
readioBook.com
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
suppers. Cold pork, now,
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
if underdone, might produce this
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing. You want
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
of air, my dear boy; you want the
refreshing Fresh
ताज़ा
rafraîchissant
さわやかに
刷新
상쾌
منعش
readioBook.com
breezes Breezes
हवाएं
brezes
br br
疯狂
Breezes.
breezes.
readioBook.com
of Figtree Court, and the
soothing Pleasing
सुखदायक
apaisantes
so so
舒缓
달래는
مهدئ
readioBook.com
air of Fleet street. Or, stay," he added, suddenly, "I have it! You've been
smoking Smoke
धूम्रपान
fumeur
喫煙
抽烟
흡연
التدخين
readioBook.com
our friend the landlord's cigars; that
accounts Accounts
हिसाब किताब
comptes
アカウント
账户
accounts.
حسابات
readioBook.com
for everything."

They met Alicia Audley on her
mare Mare
घोड़ी
jument
牝馬
m
바다
فرس
readioBook.com
about
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour after they had come to the
determination Determination
दृढ़ निश्चय
détermination
決定
决心
결정
عزم
readioBook.com
of
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
Essex early the next morning. The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady was very much
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
and
disappointed disappoint
निराश
déçu
残念だった
失望的
실망한
خائب الامل
readioBook.com
at
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
her cousin's determination, and for that very
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
pretended Drama
नाटक
prétendu
ふりをする
假装
척하다
تظاهرت
readioBook.com
to take the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
with
supreme Supreme
सुप्रीम
suprême
最高
最高
수 프림으로
أعلى فائق
readioBook.com
indifference.

"You are very soon
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of Audley, Robert," she said, carelessly; "but of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
you have no friends here,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
your relations at the Court; while in London, no doubt, you have the most
delightful Delicious
रमणीय
délicieux
楽しい
愉快
매우 기쁜
مسعد
readioBook.com
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
and—"

"I
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
good tobacco,"
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
Robert,
interrupting Intercourse
दखल
interrompre
中断する
中断
중단
مقاطعة
readioBook.com
his cousin. "Audley is the
dearest Dear
प्यारे
cher
est dear
亲爱的
가장 귀중한
محبوب
readioBook.com
old place, but when a man has to
smoke Smoke
धुआं
fumée

抽烟
연기
دخان
readioBook.com
dried Dry
सूखा
séché
乾燥させました
dried
건조한
مجففة
readioBook.com
cabbage Cabbage
पत्ता गोभी
choux
キャベツ
卷心菜
양배추
كرنب
readioBook.com
leaves, you know, Alicia—"

"Then you are
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
going to-morrow morning?"

"Positively—by the
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
train that
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
at 10.50."

"Then Lady Audley will
lose Lose
खोना
perdre
失う
失去
잃다
تخسر
readioBook.com
an
introduction Introduction
परिचय
introduction
前書き
介绍
소개
المقدمة
readioBook.com
to Mr. Talboys, and Mr. Talboys will
lose Lose
खोना
perdre
失う
失去
잃다
تخسر
readioBook.com
the
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
the
prettiest most beautiful
सबसे सुंदर
plus beau
ぴったり
漂亮的
예쁜 것
أجمل
readioBook.com
woman in Essex."

"Really—"
stammered Loose
ढीला
balbutié
吃音
st
묵음
مرت
readioBook.com
George.

"The
prettiest most beautiful
सबसे सुंदर
plus beau
ぴったり
漂亮的
예쁜 것
أجمل
readioBook.com
woman in Essex would have a
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
much
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
out of my friend, George Talboys," said Robert. "His
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
is at Southampton, where he has a curly-headed little urchin, about as high as his knee, who calls him 'the big gentleman,' and
asks Asks
पूछता है
demande
尋ねる

묻는다
يسأل
readioBook.com
him for sugar-plums."

"I am going to
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
to my step-mother by to-night's post," said Alicia. "She asked me particularly in her
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
how long you were going to stop, and
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
there was any
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of her being
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
in time to
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
you."

Miss Audley took a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from the pocket of her riding-jacket as she spoke—a pretty, fairy-like note,
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
on
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
paper of a
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
creamy Creamy
मलाईदार
crémeux
クリーミー
奶油
크림
دسم
readioBook.com
hue.

"She says in her postcript, 'Be sure you answer my question about Mr. Audley and his friend, you volatile,
forgetful Forget
भूलना
oublieux
忘れた
健忘
잊기 쉬운
النسيان
readioBook.com
Alicia!'"

"What a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
hand she writes!" said Robert, as his
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
folded bent
मुड़ा हुआ
plié
折りたたわれる
折叠
접힌 것
طي
readioBook.com
the note.

"Yes, it is pretty, is it not? Look at it, Robert."

She put the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
into his hand, and he
contemplated Idea
विचार
envisagé
熟れる
预期
고려했다
تفكر
readioBook.com
it
lazily Alam
आलम से
paresseusement
l l
懒洋洋
똑똑거
لازيلي
readioBook.com
for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes, while Alicia
patted Back
पीठ थपथपाई
tapoté
区切らえる
拍拍
패한
patted.
readioBook.com
the
graceful Beautiful
सुंदर
gracieux
優雅な
优美
우아한
رشيقة
readioBook.com
neck Neck
गर्दन
cou

脖子

رقبه
readioBook.com
of her
chestnut Chestnut
शाहबलूत
châtaigne

板栗
밤나무
كستناء
readioBook.com
mare, which was
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to be off once more.

"Presently, Atalanta, presently. Give me
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
my note, Bob."

"It is the prettiest, most
coquettish Coquetish
कोक्वेटिश
coqueté
コケッツ
娇媚
coquettish.
coquettish.
readioBook.com
little hand I
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
saw. Do you know, Alicia, I have no great
belief Faith
आस्था
croyance
信念
信仰
믿음
إيمان
readioBook.com
in those
fellows Research students
शोध छात्रों
camarades
仲間たち
研究员
한패
الزملاء
readioBook.com
who ask you for thirteen
postage Post
डाक
affranchissement
送料
邮资
우편 요금
رسوم البريد
readioBook.com
stamps, and offer to tell you what you have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been able to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out yourself; but upon my word I think that if I had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
your aunt, I should know what she was like by this
slip slip
पर्ची
glisser
スリップ

슬립
ينزلق
readioBook.com
of paper. Yes, here it all is—the feathery, gold-shot,
flaxen Yellow
पीले रंग का
de lin
亜麻仁
亚麻
아마 같은
كتاني
readioBook.com
curls, the
penciled Dragged
खींचा हुआ
au crayon
鉛筆
铅笔
연필
قلم رصاص
readioBook.com
eyebrows, the tiny,
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
nose, the winning,
childish Childhood
बचपन
puéril
子供っぽい
幼稚
어린애 같은
طفولي
readioBook.com
smile; all to be
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
in these
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
graceful Beautiful
सुंदर
gracieux
優雅な
优美
우아한
رشيقة
readioBook.com
up-strokes and down-strokes. George, look here!"

But absent-minded and
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
George Talboys had
strolled Strollingly
टहलते हुए
flambé
散布
漫步
산책했다
تجول
readioBook.com
away along the
margin Margin
हाशिया
marge
マージン
利润
여유
هامش
readioBook.com
of the ditch, and
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
striking Strike
प्रहार
frappant
str
引人注目
치는
ضرب
readioBook.com
the
bulrushes Balrish
बल्र्श
boules
bul bul
博布鲁什
벌어들이다
bulroushes.
readioBook.com
with his cane,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a dozen
paces Gained knowledge
ज्ञान प्राप्त किया
rythme
ペース
蹒跚
징후
خطوات
readioBook.com
away from Robert and Alicia.

"Nevermind," said the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady, impatiently; for she by no means
relished Liked it
पसंद आया
conçu
廃棄
解密
연립
صادق
readioBook.com
this long
disquisition Investigation
अन्वेषण
discours
亡い
藐视
논문
مقالة
readioBook.com
upon my lady's note. "Give me the letter, and let me go; it's past eight, and I must answer it by to-night's post. Come, Atalanta! Good-by, Robert—good-by, Mr. Talboys. A
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
to town."

The
chestnut Chestnut
शाहबलूत
châtaigne

板栗
밤나무
كستناء
readioBook.com
mare Mare
घोड़ी
jument
牝馬
m
바다
فرس
readioBook.com
cantered One type
एक प्रकार का
galancé
カピエット
cant
캔터드
قاصر
readioBook.com
briskly fast
तेज
vivement
brly
轻快的
활발한
بخفة
readioBook.com
through the lane, and Miss Audley was out of
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
those two big,
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
that
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
in her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
for one moment,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her
pride Pride
गौरव
Orgueil
誇り
自豪
자부심
الاعتزاز
readioBook.com
sent them,
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again, rose from her angry heart.

"To have only one
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
in the world," she cried, passionately, "my nearest relation after papa, and for him to
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
about as much for me as he would for a dog!"

By the
merest Lake
झील
mérite
末期
mer
머물
merest.
readioBook.com
of accidents, however, Robert and his friend did not go by the 10.50
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
on the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
morning, for the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
barrister Barrister
बैरिस्टर
avocat
barr
律师
법정 변호사
محام
readioBook.com
awoke Space
जागा
éveillé
目覚めさせる
唤醒
깨달았다
استيقظ
readioBook.com
with such a
splitting Split
बंटवारे
scission
分割する
分裂
파편
شق
readioBook.com
headache, that he asked George to send him a cup of the
strongest strong
मजबूत
plus fort
最強
最强的
가장 강한
أقوى
readioBook.com
green tea that had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
been
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
at the Sun, and to be
furthermore Even more
और भी
en outre
さらに
此外
뿐만 아니라
بالإضافة إلى
readioBook.com
so good as to
defer Deferrate
आस्थगित करें
reporter
遅れる
推迟
지연
تأجيل
readioBook.com
their
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
until the next day. Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
George assented, and Robert Audley
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
the
forenoon AM
पूर्वाह्न
matinée
前骨
午前
오전
forenoon.
readioBook.com
in a
darkened Darkness
अन्धेरा
sombre
暗くなった
变暗
어두워졌다
مظلمة
readioBook.com
room with a five-days'-old Chelmsford paper to
entertain entertainment
मनोरंजन
divertir
entertainう
招待
즐겁게 하다
ترفيه
readioBook.com
himself withal.

"It's nothing but the cigars, George," he said, repeatedly. "Get me out of the place without my
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
the landlord; for if that man and I meet there will be bloodshed."

Fortunately for the peace of Audley, it
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
to be market-day at Chelmsford; and the
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
landlord landlord
मकान मालिक
propriétaire
家主
房东
주인
المالك
readioBook.com
had
ridden Suffer
ग्रस्त
monté
r r

시달린
مغطى
readioBook.com
off in his chaise-cart to purchase
supplies Supply
आपूर्ति
Provisions
用品
补给品
용품
اللوازم
readioBook.com
for his house—among other things, perhaps, a fresh stock of those very
cigars Cigar
सिगार
cigares
葉巻
雪茄
시가
السيجار
readioBook.com
which had been so
fatal Fatal
घातक
fatal
致命的
致命的
치명적인
قاتلة - مهلك
readioBook.com
in their
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
upon Robert.

The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
a dull, dawdling, stupid,
unprofitable Unexpected
अप्रत्याशित
peu rentable
不採算
无利可图
무익한
غير مربحة
readioBook.com
day; and toward
dusk During twilight
गोधूलि बेला
crépuscule
夕暮れ
黄昏
황혼
الغسق
readioBook.com
Mr. Audley
proposed as proposed
प्रस्तावित
proposé
prop prop
建议的
제안했다
مقترح
readioBook.com
that they should
stroll Chalkadam
चहलक़दमी
flâner
散歩
漫步
한가롭게 이리저리 거닐다
تنزه تجول
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the Court, and ask Alicia to take them over the house.

"It will kill a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of hours, you know, George: and it
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
a great
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
to
drag Pull
खींचना
glisser
引っ張る

견인
يجر
readioBook.com
you away from Audley without having
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
you the old place, which, I give you my honor, is very well
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
seeing."

The sun was low in the
skies Sky
आसमान
ciels
空の空
天空
하늘
سماء
readioBook.com
as they took a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
cut through the meadows, and
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
a
stile Dipping
सूई
montant
滅多
窗框
회전식 문
العضادة
readioBook.com
into the
avenue Way
मार्ग
rue
アベニュー
大街
수단
السبيل
readioBook.com
leading to the archway—a lurid, heavy-looking,
ominous Amangal
अमंगल
sinistre
不吉
不祥的
불길한
مشؤومة
readioBook.com
sunset, and a
deathly Deadly
प्राणघातक
mortel
死別
死亡
죽은 듯이
الموت
readioBook.com
stillness Stability
स्थिरता
immobilité
静止
寂静
고요함
سكون
readioBook.com
in the air, which
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
the
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
that had a mind to sing, and left the
field Farm
खेत
champ
分野
场地

حقل
readioBook.com
open to a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
captious Perforator
छिद्रान्वेषी
amusant
議長
粉刺
포로
إرباكي
readioBook.com
frogs Frog
मेंढ़क
grenouilles
カエル
青蛙
개구리
الضفادع
readioBook.com
croaking Crocking
क्रॉकिंग
coassement
折り返し
cr
크루이 주목
نعيب
readioBook.com
in the ditches. Still as the
atmosphere Climate
वातावरण
atmosphère
雰囲気
大气层
대기
الغلاف الجوي
readioBook.com
was, the
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
rustled Sarcasara
सरसरा
brutal
rust
沙布
소란스러운
قشئ
readioBook.com
with that sinister,
shivering Shiver
कांपना
frisson
震え
颤抖
떨림
يرتجف
readioBook.com
motion which
proceeds Receipt
प्राप्ति
produit
proceed proceed
收益
수입
العائدات
readioBook.com
from no
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
cause, but is
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
an
instinctive Natural
स्वाभाविक
instinctif
本能的
本能的
본능적 인 것
غريزي
readioBook.com
shudder Shiver
कंपकंपी
frémir
sh sh
不寒而栗
전율
مرتجز
readioBook.com
of the
frail Unethical
अनैतिक
frêle
fr fr
脆弱
무른
الضعف
readioBook.com
branches,
prescient Pretty
पूर्वज्ञान रखनेवाला
prescient
懲罰
售前
미리 아는
نافذ البصيرة
readioBook.com
of a
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
storm. That
stupid Idiot
बेवकूफ
stupide
バカ
愚蠢的
멍청한
غبي
readioBook.com
clock, which
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
no middle course, and always
skipped Left
को छोड़ दिया
ignoré
スキップしました
跳过
건너 뛰기
تخطى
readioBook.com
from one hour to the other, pointed to seven as the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men passed under the archway; but, for all that, it was nearer eight.

They
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
Alicia in the lime-walk,
wandering Wandering
भटक
errant
w w
徘徊
방랑
تجول
readioBook.com
listlessly Fairly
निष्पक्षता से
de façon rémunérée
無断に
无精打采
무거운 것
باطن
readioBook.com
up and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
under the black
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
of the trees, from which every now and then a
withered withered
मुरझाया हुआ
flétri
枯れた
干枯
시든
ذابل
readioBook.com
leaf Address
पत्ता
feuille

叶子

ورقة الشجر
readioBook.com
flapped Flutter
फड़फड़ाते
emballé
ちゃんちゃん
扔了
겹쳐진
باهتة
readioBook.com
slowly to the ground.

Strange to say, George Talboys, who very
seldom Sometimes
कभी - कभी
rarement
滅多
很少
드물게
نادرا
readioBook.com
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
anything, took particular notice of this place.

"It ought to be an
avenue Way
मार्ग
rue
アベニュー
大街
수단
السبيل
readioBook.com
in a churchyard," he said. "How peacefully the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
might sleep under this
somber Malin
मलिन
sombre
som som
som
엿 같은
somber.
readioBook.com
shade! I wish the
churchyard Churchyard
क़ब्रिस्तान
cimetière
教会園
墓地
묘지
Churchyard.
readioBook.com
at Ventnor was like this."

They walked on to the
ruined Ruined
बर्बाद होगया
ruiné
台無しに
毁了
망 쳤어
مدمر
readioBook.com
well; and Alicia told them some old
legend Myth
दंतकथा
Légende
伝説
传奇
전설
أسطورة
readioBook.com
connected are linked
जुड़े हुए
connecté
併せて
连接的
연결되어있다
متصل
readioBook.com
with the spot—some
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
story, such as those always
attached Joined together
जुड़ा हुआ
ci-joint
添付
随附的
첨부 된
تعلق
readioBook.com
to an old house, as if the past were one dark page of
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
and crime.

"We want to see the house
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
it is dark, Alicia," said Robert.

"Then we must be quick." she answered. "Come."

She
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
the way through an open French window,
modernized Modernization
आधुनिकीकरण
modernisé
近代化された
现代化
현대화
تحديثها
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
years before, into the library, and
thence From there
उधर से
de là
それから
因此
그때까지
ومن ثم
readioBook.com
to the hall.

In the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
they passed my lady's pale-faced maid, who looked
furtively Theft
चोरी
furtivement
furt furt
偷偷摸摸
몰래
بشكل ضئيل
readioBook.com
under her white
eyelashes Eyelash
पलकें
cils
睫毛
睫毛
속눈썹
رموش العين
readioBook.com
at the two
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men.

They were going up-stairs, when Alicia
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and spoke to the girl.

"After we have been in the drawing-room, I should like to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
these
gentlemen Gentlemen
सज्जनों
Messieurs
紳士
先生们
신사
السادة الأفاضل
readioBook.com
Lady Audley's rooms. Are they in good order, Phoebe?"

"Yes, miss; but the door of the
anteroom Corridor
गलियारा
antichambre
末梢
接待室
대기실
anteroom.
readioBook.com
is locked, and I
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
that my lady has taken the key to London."

"Taken the key! Impossible!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Alicia.

"Indeed, miss, I think she has. I cannot
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
it, and it always used to be in the door."

"I declare," said Alicia, impatiently, "that is not at all
unlike Different
भिन्न
contrairement à
ようではない
不像
같지 않은
على عكس
readioBook.com
my lady to have taken this
silly Goofy
नासमझ
idiot
馬鹿な
愚蠢的
바보 같은
سخيف
readioBook.com
freak mad
सनकी
Freak
fr fr
怪物
괴물
شخص غريب المنظر
readioBook.com
into her head. I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say she was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
we should go into her rooms, and
pry Curiosity
जिज्ञासा
prière
pr

캐내다
نقب
readioBook.com
about among her
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
dresses, and
meddle Medal
मेडल
se mêler
med
插手
간섭하다
تدخل
readioBook.com
with her jewelry. It is very provoking, for the best pictures in the house are in that antechamber. There is her own portrait, too,
unfinished incomplete
अधूरा
inachevé
未成年者
未完成
다듬지 않은
لم تنته
readioBook.com
but
wonderfully Fabulous
शानदार
merveilleusement
wonder wonder
奇妙
훌륭하게
بشكل رائع
readioBook.com
like."

"Her portrait!"
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Robert Audley. "I would give anything to see it, for I have only an
imperfect Incomplete
अपूर्ण
imparfait
不完全
不完善
불완전한
غير تام
readioBook.com
notion Presumption
धारणा
notion
概念
概念
개념
فكرة
readioBook.com
of her face. Is there no other way of
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
into the room, Alicia?"

"Another way?"

"Yes; is there any door, leading through some of the other rooms, by which we can
contrive Inventory
ईजाद
fortifier
contr然

꾸미다
تدبر
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
into hers?"

His
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
her head, and
conducted Operated
संचालित
mené
実施
实施
진행했다
أدى إلى
readioBook.com
them into a
corridor Corridor
गलियारे
couloir
廊下
走廊
복도
الرواق
readioBook.com
where there were some family portraits. She
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
them a
tapestried Tapted
टेपस्टेड
tapage
Tapestried.
挂毯
태피스트의
مانتريد
readioBook.com
chamber, the large
figures Data
आंकड़ों
Les figures
数字
数字
수치
الأرقام
readioBook.com
upon the
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
canvas Canvas
कैनवास
Toile
キャンバス
帆布
캔버스
اللوحة القماشية
readioBook.com
looking
threatening Threat
धमकी
menaçant
脅威
威胁
험악한
تهديد
readioBook.com
in the
dusky Black
काला
sombre
薄暗い
昏暗
거무스름한
داكن
readioBook.com
light.

"That
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
with the battle-ax looks as if he wanted to
split Split
विभाजित करना
diviser
スプリット
分裂
나뉘다
الانقسام
readioBook.com
George's
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
open," said Mr. Audley, pointing to a
fierce Terrifying
भयंकर
féroce
激しい
凶猛的
사나운
شرس
readioBook.com
warrior,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
uplifted Uplift
उत्थान
soulevé
u
隆起
고양
uplifted.
readioBook.com
arm appeared above George Talboys' dark hair.

"Come out of this room, Alicia," added the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, nervously; "I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
it's damp, or else haunted. Indeed, I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
all
ghosts Evil spirit
भूत
des fantômes
幽霊
鬼魂
유령
أشباح
readioBook.com
to be the result of
damp Moist
नम
humide
湿します
潮湿
습기
رطوبة
readioBook.com
or dyspepsia. You sleep in a
damp Moist
नम
humide
湿します
潮湿
습기
رطوبة
readioBook.com
bed—you
awake Wake
जाग
éveillé
起きた
苏醒
깨어있는
مستيقظ
readioBook.com
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
in the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
of the night with a cold shiver, and see an old lady in the
court Court
कोर्ट
rechercher
裁判所
法庭
법원
ملعب تنس
readioBook.com
costume Dress
पोशाक
costume
コスチューム
戏服
복장
زي
readioBook.com
of George the First's time,
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
at the
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
of the bed. The old lady's indigestion, and the cold
shiver Shiver
शिवर
frisson
震える
发抖
떨다
بقشعريرة
readioBook.com
is a
damp Moist
नम
humide
湿します
潮湿
습기
رطوبة
readioBook.com
sheet."

There were
lighted Illuminating
रोशन
éclairé
照らした
点燃
밝게
مضاءة
readioBook.com
candles Candle
मोमबत्ती
bougies
キャンドル
蜡烛
촛불
الشموع
readioBook.com
in the drawing-room. No new-fangled
lamps Lamp
लैंप
les lampes
ランプ

램프
مصابيح
readioBook.com
had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
their
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
at Audley Court. Sir Michael's rooms were
lighted Illuminating
रोशन
éclairé
照らした
点燃
밝게
مضاءة
readioBook.com
by honest, thick, yellow-looking
wax Wax
मोम
la cire
ワックス

밀랍
الشمع
readioBook.com
candles, in
massive Big
बड़ा
massif
大規模
大量的
거대한
جسيم
readioBook.com
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
candlesticks, and in
sconces sconces
sconces
appliques
スコーニング
骗子
정신
الشمعدانات
readioBook.com
against the walls.

There was very little to see in the drawing-room; and George Talboys soon
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
at the
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
modern furniture, and at a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
pictures of some of the Academicians.

"Isn't there a
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
passage, or an old
oak Insolent
बलूत
chêne
オーク
橡木
오크
أوك
readioBook.com
chest, or something of that kind,
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
about the place, Alicia?" asked Robert.

"To be sure!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Miss Audley, with a
vehemence excitement
उत्साह
véhémence
ビヒクセンス
驾驶
격렬함
الشجاعة
readioBook.com
that
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
her cousin; "of course. Why didn't I think of it before? How
stupid Idiot
बेवकूफ
stupide
バカ
愚蠢的
멍청한
غبي
readioBook.com
of me, to be sure!"

"Why stupid?"

"Because, if you don't mind
crawling Crawl
रेंगने
rampant
這う
爬行
크롤링
زحف
readioBook.com
upon your hands and knees, you can see my lady's apartments, for that passage
communicates Communications
संचार
communique
コミュニケーション
沟通
의사 소통
يتواصل
readioBook.com
with her dressing-room. She doesn't know of it herself, I believe. How
astonished Surprised
आश्चर्यचकित
étonné
びっくりした
惊讶
깜짝 놀랐다
دهش
readioBook.com
she'd be if some black-visored burglar, with a dark-lantern, were to
rise Growth
वृद्धि
augmenter
上昇
上升
증가
ترتفع
readioBook.com
through the
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
some night as she sat
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her looking-glass, having her
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
for a party!"

"Shall we try the
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
passage, George?" asked Mr. Audley.

"Yes, if you wish it."

Alicia
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
them into the room which had once been her nursery. It was now disused,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
on very
rare Rare
दुर्लभ
rare
レア
稀有的
희귀 한
نادر
readioBook.com
occasions when the house was full of company.

Robert Audley
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
a
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the carpet, according to his cousin's directions, and
disclosed Reveal
खुलासा
divulgué
discl
披露
공개된다
كشف
readioBook.com
a rudely-cut trap-door in the
oak Insolent
बलूत
chêne
オーク
橡木
오크
أوك
readioBook.com
flooring.

"Now
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
to me," said Alicia. "You must let
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
by the hands into the passage, which is about four
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
high;
stoop Fall
गिर
se baisser
st st
哈腰
앞으로 굽은 사람
اندلع
readioBook.com
your head, walk
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
along it till you come to a
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
turn which will take you to the left, and at the
extreme Extreme
चरम
extrême
過激
极端
극심한
شديد
readioBook.com
end of it you will
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
ladder Ladder
सीढ़ी
échelle
はしご
梯子
사다리
سلم
readioBook.com
below Down
नीचे
au dessous de
未満
以下
아래에
أدناه
readioBook.com
a trap-door like this, which you will have to unbolt; that door opens into the
flooring Floors
फर्श
sol
床材
地板
바닥
الأرضيات
readioBook.com
of my lady's dressing-room, which is only
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
with a square Persian
carpet Rug
गलीचा
tapis
カーペット
地毯
양탄자
سجاد
readioBook.com
that you can easily manage to raise. You
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
me?"

"Perfectly."

"Then take the light; Mr. Talboys will
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
you. I give you twenty minutes for your
inspection Inspection
निरीक्षण
inspection
検査
检查
점검
تفتيش
readioBook.com
of the paintings—that is, about a minute apiece—and at the end of that time I shall
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
to see you return."

Robert
obeyed Obedient
आज्ञा का पालन किया
obéi
ob
遵守
everyed
طاعة
readioBook.com
her implicitly, and George
submissively gentle way
विनम्रता से
soumise
subm subm
拱手
즉시
بشكل خاضع
readioBook.com
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
his friend,
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself, in five minutes,
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
amidst middle of
बीच में
au milieu de
am
在...
...의 속에서
وسط
readioBook.com
the
elegant Elegant
सुरुचिपूर्ण
élégant
エレガント
优雅的
우아한
أنيق
readioBook.com
disorder Disorder
विकार
désordre
障害
紊乱
무질서
اضطراب
readioBook.com
of Lady Audley's dressing-room.

She had left the house in a
hurry Make it fast
जल्दी कीजिये
se presser
忙しい
匆忙
서두르다
عجل
readioBook.com
on her unlooked-for
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
to London, and the whole of her
glittering Fabulous
शानदार
scintillant
輝く
闪闪发光
반짝 반짝 빛나는 것
باهظ
readioBook.com
toilette Warm
वस्र
toilette
トイレ
厕所
화장실
تواليت
readioBook.com
apparatus Device
उपकरण
appareil
装置
仪器
기구
جهاز
readioBook.com
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
about on the marble dressing-table. The
atmosphere Climate
वातावरण
atmosphère
雰囲気
大气层
대기
الغلاف الجوي
readioBook.com
of the room was almost
oppressive Repressive
दमनकारी
oppressif
抑圧的な
压抑
억압적이고있다
القمعية
readioBook.com
for the rich
odors Smell
गंध
odeurs
匂い
气味
냄새
الروائح
readioBook.com
of
perfumes Perfume
इत्र
parfums
香水
香水
향수
العطور
readioBook.com
in bottles
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
gold
stoppers Stops
स्टॉपर्स
stoppers
ストッパー
塞子
stoppers.
سدادات
readioBook.com
had not been replaced. A
bunch Flock
झुंड
groupe


다발
حزمة
readioBook.com
of hot-house flowers was
withering Forcible
मुर्झानेवाला
dépérissement
with with
枯萎
시들게 하는
withing.
readioBook.com
upon a
tiny Small
छोटा
minuscule
小さな
微小的
매우 작은
صغير الحجم
readioBook.com
writing-table. Two or three
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
dresses Clothes
कपड़े
Robes
ドレス
衣服
복장
فساتين
readioBook.com
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
in a
heap A lot
ढेर
tas
ヒープ

더미
كومة
readioBook.com
upon the ground, and the open doors of a
wardrobe cupboard
अलमारी
garde-robe
ワードローブ
衣柜
옷장
خزانة الثياب
readioBook.com
revealed Expressed
प्रकट किया
révélé
明らかに
透露
노출 된
أظهرت
readioBook.com
the
treasures Treasures
खजाने
trésors
宝物
宝藏
보물
الكنوز
readioBook.com
within. Jewelry, ivory-backed hair-brushes, and
exquisite Excellent
उत्कृष्ट
exquis
絶妙な
精美的
절묘한
رائعة
readioBook.com
china China
चीन
Chine
中国
中国
중국
الصين
readioBook.com
were
scattered Scattered
छितरा हुआ
éparpillé
散らばっている
疏散
뿔뿔이 흩어진
مبعثر
readioBook.com
here and there about the apartment. George Talboys saw his
bearded Beard
दाढ़ी
barbu
bear bear
胡子
수염을 가진 것
ملتحي
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
and tall,
gaunt Mush
कृश
décharné
ga
憔悴
쓸쓸한
أزال
readioBook.com
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
reflected Reflect
प्रतिबिंबित
réfléchi
反映された
反映了
반영
عكس
readioBook.com
in the glass, and
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
to see how out of place he
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
among all these
womanly Lady
स्रैण
féminin
女らしい
女人
여자로
نسوي
readioBook.com
luxuries.

They
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
from the dressing-room to the boudoir, and through the
boudoir Seating room
स्री का बैठने का कमरा
boudoir
b b
闺房
사실
بودوار
readioBook.com
into the ante-chamber, in which there were, as Alicia had said, about twenty valuable paintings,
besides In addition to this
के अतिरिक्त
outre
その上
除了
뿐만 아니라
بجانب
readioBook.com
my lady's portrait.

My lady's portrait
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
on an easel,
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
with a green
baize Beige
बेज
tapis
b b
拜泽
바이에스
بيز
readioBook.com
in the center of the
octagonal Octagon
अष्टकोन
octogonal
八角形
八角形
팔각형의
مثمن
readioBook.com
chamber. It had been a
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
of the artist to paint her
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
in this very room, and to make his
background Background
पृष्ठभूमि
Contexte
バックグラウンド
背景
배경
معرفتي
readioBook.com
a
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
reproduction Reproduction
प्रजनन
la reproduction
再生
再生产
생식
الاستنساخ
readioBook.com
of the pictured walls. I am
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
belonged Related to a group
किसी ग्रुप से सम्बन्धित होना
appartenadé
帰属しました
属于
소유
ينتمي
readioBook.com
to the pre-Raphaelite brotherhood, for he had
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
a most
unconscionable shameless
बेशरम
déraisonnable
無意味
不合情理
불확실한
غير معقول
readioBook.com
time upon the
accessories Belongings
सामान
accessoires
付属品
配件
부속품
مستلزمات
readioBook.com
of this picture—upon my lady's
crispy Crispy
खस्ता
croustillant
さわやかな
脆皮
싱싱한
مقرمش
readioBook.com
ringlets Ringlets
रिंगलेट्स
Ringlets
着信銃
inglets.
ringlets.
Ringlets.
readioBook.com
and the
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
folds Layers
परतों
pliures
折る
折叠
주름
طيات
readioBook.com
of her
crimson dark red
गहरा लाल
cramoisi
真紅
赤红
진홍
قرمزي
readioBook.com
velvet Velvet
मख़मली
velours
ベルベット
天鹅绒
벨벳
المخمل
readioBook.com
dress.

The two
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men looked at the paintings on the
walls Wall
दीवारों
des murs

墙壁

الجدران
readioBook.com
first,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
this
unfinished incomplete
अधूरा
inachevé
未成年者
未完成
다듬지 않은
لم تنته
readioBook.com
portrait for a
bonne Bin
बोन्न
bonne
億ばん
bon
아이 보는 여자
بون.
readioBook.com
bouche.

By this time it was dark, the
candle Candle
मोमबत्ती
bougie
キャンドル
蜡烛
양초
شمعة
readioBook.com
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
by Robert only making one
nucleus Nucid
नाभिक
noyau



نواة
readioBook.com
of light as he moved about
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
it
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the pictures one by one. The broad,
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
window looked out upon the
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
sky,
tinged Colour
रंग
teinté
ぴったりの
婷婷
던지다
تيميد
readioBook.com
with the last cold
flicker Flicker
झिलमिलाहट
vaciller
ちらっと
闪烁
깜박임
رمش
readioBook.com
of the twilight. The
ivy Ivy Lata
आइवी लता
lierre

常春藤
여자 이름
لبلاب
readioBook.com
rustled Sarcasara
सरसरा
brutal
rust
沙布
소란스러운
قشئ
readioBook.com
against the
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
with the same
ominous Amangal
अमंगल
sinistre
不吉
不祥的
불길한
مشؤومة
readioBook.com
shiver Shiver
शिवर
frisson
震える
发抖
떨다
بقشعريرة
readioBook.com
as that which
agitated Excited
उत्तेजित
agité
怒った
激动
흥분한
agitated
readioBook.com
every
leaf Address
पत्ता
feuille

叶子

ورقة الشجر
readioBook.com
in the garden,
prophetic Prediction
भविष्यवाणी
prophétique
預言
预言
예언자
نبوي
readioBook.com
of the
storm Storm
आंधी
tempête

风暴
폭풍
عاصفه
readioBook.com
that was to come.

"There are our friend's
eternal Ruler
शास्वत
éternel
永遠の
永恒
영원한
أبدي
readioBook.com
white horses," said Robert,
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
a Wouvermans. "Nicholas Poussin—Salvator—ha—hum! Now for the portrait."

He paused with his hand on the baize, and
solemnly Truth
सत्यनिष्ठा
solennellement
粛々と
郑重
엄숙하게
رسميا
readioBook.com
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
his friend.

"George Talboys," he said, "we have
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
us only one
wax Wax
मोम
la cire
ワックス

밀랍
الشمع
readioBook.com
candle, a very
inadequate Inadequate
अपर्याप्त
inadéquat
不十分な
不足
부적당 한
غير كاف
readioBook.com
light with which to look at a painting. Let me, therefore,
request Prayer
प्रार्थना
demander
リクエスト
要求
요구
طلب
readioBook.com
that you will
suffer Bear
भुगतना
souffrir
苦しむ
遭受
시달리다
يعاني
readioBook.com
us to look at it one at a time; if there is one thing more
disagreeable Unpleasant
अप्रिय
désagréable
厭わしい
不愉快
불쾌한
غير صحيحة
readioBook.com
than another, it is to have a person
dodging Dodging
चकमा दे रहा
éboueur
d d
躲闪
피하기
تهرب
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
your
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
and
peering Peeping
झाँक रहा
peering
pe pe
凝视
피어링
التناظر
readioBook.com
over your shoulder, when you're trying to see what a picture's
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
of."

George
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
immediately. He took no more
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
in any lady's picture than in all the other
wearinesses Crave
तरसता
fatigue
疲れた
佩戴
지배력
المتعب
readioBook.com
of this
troublesome Trouble
परेशानी
gênant
trou trou
麻烦
귀찮은
مزعجة
readioBook.com
world. He
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
back, and
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
his
forehead Forehead
माथा
front

前额
이마
جبين
readioBook.com
against the window-panes, looked out at the night.

When he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
he saw that Robert had
arranged Arrangement
व्यवस्था की
arrangé
arranged
安排
배열
ترتيبها
readioBook.com
the
easel Economic
चित्रफलक
chevalet
イーゼル
画架
화가
الحامل
readioBook.com
very conveniently, and that he had seated himself on a chair
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
it for the purpose of
contemplating Idea
विचार
contempler
熟考する
考虑
묵상
تفكر
readioBook.com
the painting at his leisure.

He rose as George
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
round.

"Now, then, for your turn, Talboys," he said. "It's an
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
picture."

He took George's place at the window, and George seated himself in the chair
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the easel.

Yes, the painter must have been a pre-Raphaelite. No one but a pre-Raphaelite would have painted,
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
by hair, those
feathery Pierced
परदार
plumé
羽毛
羽毛般
깃털
ريشي
readioBook.com
masses public
जनता
masses
大衆
群众
대중
الجماهير
readioBook.com
of ringlets, with every
glimmer Prabha
प्रभा
lueur
煌めく
微光
희미한 빛
برغم
readioBook.com
of gold, and every
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
of
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
brown. No one but a pre-Raphaelite would have so
exaggerated Hyperbolic
अतिशयोक्तिपूर्ण
exagéré
誇張された
夸张的
과장된
مبالغ فيه
readioBook.com
every
attribute a quality
गुण
attribut
属性
属性
기인하다
ينسب
readioBook.com
of that
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
as to give a
lurid Terrifying
भयंकर
luride
ゆがんで
懒惰
어쩐지 기분 나쁜
متوهج
readioBook.com
brightness Glow
चमक
luminosité
輝度
亮度
명도
سطوع
readioBook.com
to the
blonde White
गोरा
blond
ブロンド
金发女郎
금발
شقراء
readioBook.com
complexion, and a strange,
sinister Frightening
भयावह
sinistre
sin sin
险恶
불길한
شرير
readioBook.com
light to the
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
eyes. No one but a pre-Raphaelite
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
to that
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
pouting Potting
पोटिंग
mouing
p p
噘嘴
삐걱 거리다
عبث
readioBook.com
mouth the hard and almost
wicked Satan
शैतान
méchant
邪悪な
邪恶
사악한
شريرة
readioBook.com
look it had in the portrait.

It was so like, and yet so unlike. It was as if you had
burned Burned
जला दिया
brûlé
やけど
烧了
태워졌다
أحرق
readioBook.com
strange-colored
fires Fire
आग
les feux
焚く
火灾
화재
الحرائق
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
my lady's face, and by their
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
out new lines and new
expressions Emotion
भाव
expressions
表現
表达式
표현식
التعبيرات
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
in it before. The perfection of feature, the
brilliancy Glow
चमक
éclat
光沢
辉煌
광휘
بريليانية
readioBook.com
of coloring, were there; but I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
the painter had
copied Copy of
की नकल की
copié
コピーした
复制
복사
نسخ
readioBook.com
quaint Weird
विचित्र
pittoresque
qu.
古迹
기절
غريبة
readioBook.com
mediaeval Medieval
मध्यकालीन
médiéval
中世の
中世纪
MediaEVAL.
MediaEval.
readioBook.com
monstrosities Montrosities
मोनस्ट्रोसिटीज
monstruosités
モンストロース性
纪念碑
괴물
الوحشية
readioBook.com
until his brain had
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
bewildered, for my lady, in his portrait of her, had something of the
aspect Aspect
पहलू
aspect
側面
方面
측면
وجه
readioBook.com
of a
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
fiend.

Her
crimson dark red
गहरा लाल
cramoisi
真紅
赤红
진홍
قرمزي
readioBook.com
dress,
exaggerated Hyperbolic
अतिशयोक्तिपूर्ण
exagéré
誇張された
夸张的
과장된
مبالغ فيه
readioBook.com
like all the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
in this
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
picture,
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
about her in
folds Layers
परतों
pliures
折る
折叠
주름
طيات
readioBook.com
that looked like flames, her
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
peeping Peep
झाँक
perpétuel
覗き見て
偷窥
엿보는 것
مختلس النظر
readioBook.com
out of the
lurid Terrifying
भयंकर
luride
ゆがんで
懒惰
어쩐지 기분 나쁜
متوهج
readioBook.com
mass Mass
द्रव्यमान
Masse
質量
大量的
대량의
كتلة
readioBook.com
of color as if out of a
raging the outbreak
प्रकोप
rage
r r
愤怒
격노하다
تحتدم
readioBook.com
furnace. Indeed the
crimson dark red
गहरा लाल
cramoisi
真紅
赤红
진홍
قرمزي
readioBook.com
dress, the
sunshine Sunshine
सनशाइन
ensoleillement
日光
阳光
햇빛
إشراق
readioBook.com
on the face, the red gold
gleaming Glazed
चमचमाती
luisant
輝く
闪闪发光
빛나는 것
لامع
readioBook.com
in the yellow hair, the
ripe cooked
पका हुआ
mûr
熟した
成熟
익은
ناضج
readioBook.com
scarlet Red
लाल
écarlate
スカーレット
猩红
주홍
اللون القرمزي
readioBook.com
of the
pouting Potting
पोटिंग
mouing
p p
噘嘴
삐걱 거리다
عبث
readioBook.com
lips, the
glowing Glowing
प्रकाश से युक्त
embrasé
輝く
发光
빛나는 것
متوهجة
readioBook.com
colors of each
accessory Assistant
सहायक
accessoire
アクセサリー
配饰
부속물
ملحق
readioBook.com
of the
minutely
per To
प्रति
par
per

...에 대한
لكل
readioBook.com
minute
प्रतिमिनट
minutieusement
厳選者
min
상세히
بدقة
readioBook.com
painted background, all
combined Joint
संयुक्त
combiné
併せた
合并
결합
مجموع
readioBook.com
to
render to present or to show
प्रस्तुत करना
rendre
与える
使成为
세우다
يقدم - يجعل
readioBook.com
the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
of the painting by no means an
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
one.

But
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
as the picture was, it
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
any great
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
on George Talboys, for he sat
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
it for about a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
of an hour without
uttering Speak
बोले
prononcé
発話する
发言
발음
نطق
readioBook.com
a word—only
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
blankly Sadly
उदास से
avec volets
ぼんやり
茫然
멍하니
بصراحة
readioBook.com
at the painted canvas, with the
candlestick Candle
मोमबत्ती
chandelier
ローソク足
烛台
촛대
شمعدان
readioBook.com
grasped Understood
समझा
saisi
握手
抓住了
잡는
اغتنم
readioBook.com
in his
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
right hand, and his left arm
hanging Execute
फांसी
suspendu
ぶらぶら
绞刑
교수형
شنقا
readioBook.com
loosely Loosely
शिथिल
librement
ゆるい
松散
느슨하게
فضفاضة
readioBook.com
by his side. He sat so long in this attitude, that Robert
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
at last.

"Why, George, I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you had gone to sleep!"

"I had almost."

"You've
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
a cold from
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
in that
damp Moist
नम
humide
湿します
潮湿
습기
رطوبة
readioBook.com
tapestried Tapted
टेपस्टेड
tapage
Tapestried.
挂毯
태피스트의
مانتريد
readioBook.com
room. Mark my words, George Talboys, you've
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
a cold; you're as
hoarse Hores
होरेस
rauque
ho ho
嘶哑

أجش
readioBook.com
as a raven. But come along."

Robert Audley took the
candle Candle
मोमबत्ती
bougie
キャンドル
蜡烛
양초
شمعة
readioBook.com
from his friend's hand, and
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
through the
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
passage,
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
by George—very quiet, but
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
more
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
than usual.

They
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
Alicia in the
nursery Nursery
नर्सरी
garderie
童貞
苗圃
양식장
حضانة
readioBook.com
waiting for them.

"Well?" she said, interrogatively.

"We managed it capitally. But I don't like the portrait; there's something odd about it."

"There is," said Alicia; "I've a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
on that point. I think that sometimes a painter is in a manner inspired, and is able to see, through the normal
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of the face, another
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
that is
equally uniformly
समान रूप से
également
同様に
一样
같이
على قدم المساواة
readioBook.com
a part of it, though not to be
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
by common eyes. We have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
my lady look as she
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
in that picture; but I think that she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
look so."

"Alicia," said Robert Audley, imploringly, "don't be German!"

"But, Robert—"

"Don't be German, Alicia, if you love me. The picture is—the picture: and my lady is—my lady. That's my way of taking things, and I'm not metaphysical; don't
unsettle Unstable
अस्थिर
ébranler
uns
uns
뒤흔들다
حظ
readioBook.com
me."

He
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
this
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
times with an air of terror that was perfectly sincere; and then, having
borrowed Borrow
उधार
emprunté
借りた
借来的
빌린 것
اقترضت، استعارت
readioBook.com
an
umbrella Umbrella
छतरी
parapluie


우산
مظلة
readioBook.com
in case of being overtaken by the
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
storm, left the Court, leading
passive Inactive
निष्क्रिय
passif
受動的
被动的
수동적 인
مبني للمجهول
readioBook.com
George Talboys away with him. The one hand of the
stupid Idiot
बेवकूफ
stupide
バカ
愚蠢的
멍청한
غبي
readioBook.com
clock had
skipped Left
को छोड़ दिया
ignoré
スキップしました
跳过
건너 뛰기
تخطى
readioBook.com
to nine by the time they
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the archway; but
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
pass under its
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
they had to step
aside Separate
अलग
de côté
脇に
在旁边
곁에
جانبا
readioBook.com
to allow a
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
to
dash Drop of water
पानी का छींटा
tiret
ダッシュ
短跑
대시
اندفاع
readioBook.com
past them. It was a
fly Fly
उड़ना
mouche
飛ぶ

파리
يطير
readioBook.com
from the village, but Lady Audley's
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
peeped Peep
झाँका
coupé
おしっこ
偷看
엿보는 것
peeped.
readioBook.com
out at the window. Dark as it was, she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see the two
figures Data
आंकड़ों
Les figures
数字
数字
수치
الأرقام
readioBook.com
of the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men black against the dusk.

"Who is that?" she asked,
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
out her head. "Is it the gardener?"

"No, my dear aunt," said Robert, laughing; "it is your most
dutiful Dutiful
कर्त्तव्य परायण
respectueux
dut dut
忠诚
찬양하다
مطيع
readioBook.com
nephew."

He and George stopped by the
archway Pylon
तोरण
arche
アーチウェイ
拱道
아치 밑의 통로
الممر
readioBook.com
while the
fly Fly
उड़ना
mouche
飛ぶ

파리
يطير
readioBook.com
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
up at the door, and the
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
came out to welcome their master and mistress.

"I think the
storm Storm
आंधी
tempête

风暴
폭풍
عاصفه
readioBook.com
will
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
off to-night," said the
baronet Baranet
बरानेत
baronnet
バロネツ
巴拿尼斯
바론 넷
بارونيت
readioBook.com
looking up at the sky; "but we shall
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
have it tomorrow."