AFTER THE STORM.

Sir Michael was
mistaken Wrong
गलत
erroné
誤って
错误
잘못된
مخطئ
readioBook.com
in his
prophecy Prediction
भविष्यवाणी
prophétie
預言
预言
예언
نبوءة
readioBook.com
upon the weather. The
storm Storm
आंधी
tempête

风暴
폭풍
عاصفه
readioBook.com
did not
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
off until next day, but
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
with terrible
fury Fury
रोष
fureur
f f
愤怒
격노
غضب شديد
readioBook.com
over the village of Audley about
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
midnight.

Robert Audley took the
thunder Lightning
बिजली
tonnerre
サンダー

우뢰
رعد
readioBook.com
and
lightning Lightning
आकाशीय बिजली
éclair
ライトニング
闪电
번개
برق
readioBook.com
with the same
composure Mental balance
मानसिक संतुलन
calme
落ち着き
镇定
침착
هدوء
readioBook.com
with which he
accepted Accepted
स्वीकार किए जाते हैं
accepté
承認された
公认
수락 된
وافقت
readioBook.com
all the other
ills Diseases
बीमारियों
malade
ill ill
弊病
아프다
سلالة
readioBook.com
of life. He
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
on a sofa in the sitting-room,
ostensibly Obviously
जाहिरा तौर पर
en apparence
表向き
表面上
표면에서
ظاهريا
readioBook.com
reading the five-days-old Chelmsford paper, and
regaling Remove
सुनाकर बहलाने
régalation
reg reg
reg
리갈 링
regaling.
readioBook.com
himself occasionally with a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
sips Dum
घूँट
gorgée
スイップ
啜饮
꼭대기
SIPS.
readioBook.com
from a large
tumbler Tumbler
गिलास
verre
タンブラー
不倒翁
큰 컵
بهلوان
readioBook.com
of cold punch. But the
storm Storm
आंधी
tempête

风暴
폭풍
عاصفه
readioBook.com
had
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
a different
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
upon George Talboys. His friend was
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
when he looked at the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man's white
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
as he sat opposite the open window
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
to the thunder, and
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
at the black sky, rent every now and then by
forked Two nozas
दो नोकवाला
à bifurcation
フォーク

포크로 만든
متشعب
readioBook.com
streaks Stripes
धारियाँ
traces
縞模様
条纹
줄무늬
الشرائط
readioBook.com
of steel-blue lightning.

"George," said Robert, after
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
him for some time, "are you
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
of the lightning?"

"No," he answered, curtly.

"But, dear boy, some of the most
courageous Adventure
साहसिक
courageux
勇気のある
勇敢
용기 있는
شجاعة
readioBook.com
men have been
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
of it. It is
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
to be called a fear: it is constitutional. I am sure you are
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
of it."

"No, I am not."

"But, George, if you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see yourself, white and haggard, with your great
hollow Hollow
खोखला
creux
中空
空洞的
구멍
أجوف
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
out at the sky as if they were
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
upon a ghost. I tell you I know that you are frightened."

"And I tell you that I am not."

"George Talboys, you are not only
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of the lightning, but you are
savage Uncultured
असभ्य
sauvage
野蛮
野蛮的
야만적 인
متوحش
readioBook.com
with
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
for being afraid, and with me for telling you of your fear."

"Robert Audley, if you say another word to me, I shall
knock Knock
दस्तक
frappe
ノック

노크
طرق
readioBook.com
you down,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
George, furiously; having said which, Mr. Talboys
strode Straight
स्ट्रोड
sonder
臭い
大步
톱니 바퀴
نشيط
readioBook.com
out of the room,
banging Beating
पिटाई
claquement
b b
敲打
강타
ضجيج
readioBook.com
the door after him with a
violence Violence
हिंसा
la violence
暴力
暴力
폭행
عنف
readioBook.com
that
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
the house. Those
inky Roshnai
रोशनाई पोता हुआ
indacieux
ky
in
더러워진
حبري
readioBook.com
clouds, which had
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
in the
sultry Sour
उमसदार
étouffant
蒸し暑い
闷热
찌는 듯한
قائظ
readioBook.com
earth as if with a
roof Roof
छत
toit
屋根
屋顶
지붕
سقف
readioBook.com
of
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
iron,
poured Put
डाला
versé
注ぐ
倒了
부어
صب
readioBook.com
out their
blackness Timir
तिमिर
noirceur
黒さ

검음
سوداء
readioBook.com
in a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
deluge Flooding
बाढ़
inonder
del del
洪水
대홍수
غمر
readioBook.com
as George left the room; but if the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of the lightning, he
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
was not
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of the rain; for he walked
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
down-stairs to the
inn In
इन
auberge
宿
旅店
여인숙
خمارة
readioBook.com
door, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out into the wet high road. He walked up and down, up and down, in the
soaking Exploitation
शोषण
trempage
浸漬
浸泡
흡수
تمرغ
readioBook.com
shower Shower
बौछार
douche
シャワー
淋浴
샤워
دش
readioBook.com
for about twenty minutes, and then, re-entering the inn,
strode Straight
स्ट्रोड
sonder
臭い
大步
톱니 바퀴
نشيط
readioBook.com
up to his bedroom.

Robert Audley met him on the landing, with his
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
beaten Defeated
पराजित
battu
殴打された
殴打
밟아 다진
ضرب
readioBook.com
about his white face, and his
garments Garments
गारमेंट्स
habits
服装
服装
의복
الملابس
readioBook.com
dripping Dripping
टपकाव का
égouttage
滴る
滴下
똑똑
يقطر
readioBook.com
wet.

"Are you going to bed, George?"

"Yes."

"But you have no candle."

"I don't want one."

"But look at your clothes, man! Do you see the wet
streaming Streaming
स्ट्रीमिंग
Diffusion
ストリーミング
流媒体
스트리밍
تدفق
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
your coat-sleeves? What on earth
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
you go out upon such a night?"

"I am tired, and want to go to bed—don't
bother Trouble
परेशानी
embêter
わざわざ
打扰
신경 쓰다
يزعج
readioBook.com
me."

"You'll take some
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
brandy-and-water, George?"

Robert Audley
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
in his friend's way as he spoke,
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to prevent his going to
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
in the
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
he was in; but George pushed him
fiercely Fierce
भयंकर रूप से
violemment
fely
凶狠
사납게
بعنف
readioBook.com
aside, and,
striding Long
लम्बे
accablant
ふさわしい
发展
어리 석다
تنشأ
readioBook.com
past him, said, in the same
hoarse Hores
होरेस
rauque
ho ho
嘶哑

أجش
readioBook.com
voice Robert had noticed at the Court:

"Let me alone, Robert Audley, and keep clear of me if you can."

Robert
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
George to his bedroom, but the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
banged Banged
टक्कर लगी है
frappé
b b
撞击
쾅하고있다
خبطت
readioBook.com
the door in his face, so there was nothing for it but to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
Mr. Talboys to himself, to
recover Recovery of
की वसूली
se remettre
回復します
恢复
다시 덮다
استعادة
readioBook.com
his
temper Attitude
मनोवृत्ति
tempérer
気性
脾气
성질
لين، لطف، هدأ
readioBook.com
as best he might.

"He was
irritated Stimulated
चिढ़ा हुआ
irrité
イライラしている
烦人的
자극
منزعج
readioBook.com
at my noticing his terror of the lightning,"
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Robert, as he
calmly Peacefully
शांति से
calmement
静かに
平静地
고요히
بهدوء
readioBook.com
retired to rest,
serenely Stability
स्थिरता से
sereinement
静かに
平静
짜증나게
تحقيقا
readioBook.com
indifferent Moody
उदासीन
indifférent
無関心
冷漠
무관심한
غير مبال
readioBook.com
to the thunder, which
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to shake him in his bed, and the
lightning Lightning
आकाशीय बिजली
éclair
ライトニング
闪电
번개
برق
readioBook.com
playing
fitfully Clearly
स्पष्ट रूप से
rigoureusement
fit
适当的
조성물
مملق
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the
razors Stab
छुरा
rasoirs
かみそり
剃须刀
면도기
الحلاقة
readioBook.com
in his open dressing-case.

The
storm Storm
आंधी
tempête

风暴
폭풍
عاصفه
readioBook.com
rolled away from the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
village of Audley, and when Robert
awoke Space
जागा
éveillé
目覚めさせる
唤醒
깨달았다
استيقظ
readioBook.com
the next
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
it was to see
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
sunshine, and a
peep Glimpse
झलक
piaulement
p p
窥视
출현
زقزقة
readioBook.com
of
cloudless Batterless
बादलहीन
sans nuages
曇りの
无云
구름이없는
غائم
readioBook.com
sky
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the white
curtains Curd
पर्दे
rideaux
カーテン
窗帘
커튼
ستائر
readioBook.com
of his
bedroom Bedroom
शयनकक्ष
chambre
寝室
卧室
침실
غرفة نوم
readioBook.com
window.

It was one of those
serene Soft
निर्मल
serein
静けさ
安详
고요한
هادئ
readioBook.com
and
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
mornings Morning
सुबह
les matins

早晨
아침
الصباح
readioBook.com
that sometimes succeed a storm. The
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
sung Sung
गाया
chanté
歌った

성적
سونغ
readioBook.com
loud and cheerily, the yellow
corn Maize
मक्का
maïs
コーン
玉米
옥수수
حبوب ذرة
readioBook.com
uplifted Uplift
उत्थान
soulevé
u
隆起
고양
uplifted.
readioBook.com
itself in the
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
fields, and
waved Wavy
तरंगमय
ondulé
手前
挥舞着
흔들 렸다
ولوح
readioBook.com
proudly after its
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
tussle Struggle
संघर्ष
lutte
t t
争论
격투
توسل
readioBook.com
with the tempest, which had done its best to
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
ears with
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
wind and
driving Driving
ड्राइविंग
conduite
駆り立て
驾驶
운전
القيادة
readioBook.com
rain
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
the night through. The vine-leaves
clustering Clustering
क्लस्टरिंग
clustering
クラスタリング
聚类
클러스터링
تجمع
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
Robert's window
fluttered Hoist
लहरा
flottant
渋々
飘动
펄럭이는 것
ترفرف
readioBook.com
with a
joyous Blissful
आनंदित
joyeux
欣然
欢乐
즐거운
مبهج
readioBook.com
rustling,
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
the rain-drops in diamond
showers Rain
बारिश
douches
show show
淋浴
소나기
الاستحمام
readioBook.com
from every
spray Spray
फुहार
vaporisateur
噴射

스프레이
رش
readioBook.com
and tendril.

Robert Audley
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
his friend waiting for him at the breakfast-table.

George was very pale, but perfectly tranquil—if anything, indeed, more
cheerful Cheerful
हंसमुख
joyeux
陽気な
快乐
쾌활한
مبتهج
readioBook.com
than usual.

He
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
Robert by the hand with something of that
hearty Heartfelt
हार्दिक
copieux
hearty
爽朗
활기찬
قلبي
readioBook.com
manner for which he had been
distinguished Specific
विशिष्ट
distingué
区別
尊敬
저명한
مميز
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the one
affliction Torture
यातना
affliction
憂い
痛苦
고통
أخفى
readioBook.com
of his life
overtook left back
पीछे छोड़ दिया
dépasser
over over
超越
과장된 것
وضرب
readioBook.com
and
shipwrecked तो shipwrecked
तो shipwrecked
naufragé
難破船
遭到造船
난파임
سفينه محطمه
readioBook.com
him.

"Forgive me, Bob," he said, frankly, "for my
surly Uncultured
असभ्य
bourru
sur sur
衣服
거친
عابس
readioBook.com
temper Attitude
मनोवृत्ति
tempérer
気性
脾气
성질
لين، لطف، هدأ
readioBook.com
of last night. You were
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
correct Correct
सही
correct
正しい
正确的
옳은
صيح
readioBook.com
in your assertion; the
thunderstorm Thunderstorm
आंधी तूफान
orage
雷雨
雷雨
뇌우
عاصفة رعدية
readioBook.com
did
upset Worried
परेशान
bouleversé
動揺
沮丧的
속상한
منزعج
readioBook.com
me. It always had the same
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
upon me in my youth."

"Poor old boy! Shall we go up by the express, or shall we stop here and
dine food
भोजन
dîner
d.
用餐
식사를하다
تناول الطعام
readioBook.com
with my uncle to-night?" asked Robert.

"To tell the truth, Bob, I would
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
do neither. It's a
glorious Successful
यशस्वी
glorieux
赫々
辉煌
거룩한
المجيد
readioBook.com
morning. Suppose we
stroll Chalkadam
चहलक़दमी
flâner
散歩
漫步
한가롭게 이리저리 거닐다
تنزه تجول
readioBook.com
about all day, take another turn with the
rod Rod
छड़ी
tige
ロッド

막대
عصا
readioBook.com
and line, and go up to town by the train that
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
here at 6.15 in the evening?"

Robert Audley would have
assented To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
permission
अनुमति प्राप्त करनी होती
convaincu
義務した
同意
홀리데이
وذيذ
readioBook.com
to a
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
more
disagreeable Unpleasant
अप्रिय
désagréable
厭わしい
不愉快
불쾌한
غير صحيحة
readioBook.com
proposition Proposal
प्रस्ताव
proposition
命題
主张
제안
اقتراح
readioBook.com
than this,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than have taken the trouble to oppose his friend, so the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
was
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
agreed Agreed
मान गया
D'accord
合意した
同意
동의했다
متفق عليه
readioBook.com
upon; and after they had
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
their breakfast, and ordered a four o'clock dinner, George Talboys took the fishing-rod across his
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
shoulders, and
strode Straight
स्ट्रोड
sonder
臭い
大步
톱니 바퀴
نشيط
readioBook.com
out of the house with his friend and companion.

But if the
equable Weigh
हमवार
égal
equ.
公式
한결같은
متساو
readioBook.com
temperament Mood
स्वभाव
tempérament
気質
气质
기질
طبع
readioBook.com
of Mr. Robert Audley had been
undisturbed Uninterrupted
अबाधित
paisible
平静な
不受干扰的
방해받지 않은
unsisturbed.
readioBook.com
by the
crackling Puffy
तीखी आवाज
crépitement
crack crack
噼里啪啦
찌끼
مقلي
readioBook.com
peals Peel
पील
peler
p p
p
조용한
Peals.
readioBook.com
of
thunder Lightning
बिजली
tonnerre
サンダー

우뢰
رعد
readioBook.com
that
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
the very
foundations Foundation
नींव
fondations
基礎
基础
재단
المؤسسات
readioBook.com
of the Sun Inn, it had not been so with the more
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
sensibilties Sensitivity
संवेदनशीलता
sensibilité
感覚的
敏感
sensibilties.
sensibilties.
readioBook.com
of his uncle's
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
wife. Lady Audley
confessed Accepted
कबूल कर लिया
avoué
告白しました
忏悔
고백했다
اعترف
readioBook.com
herself
terribly very
बहुत
terriblement
ひどく
可怕
몹시
رهيب
readioBook.com
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
of the lightning. She had her
bedstead Cot
चारपाई
châlit
寝具
床架
베드 스 테드
bedstead.
readioBook.com
wheeled Cycle
चक्र का
à roues
ホイール
轮扣
바퀴 달린
بعجلات
readioBook.com
into a
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the room, and with the
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
curtains Curd
पर्दे
rideaux
カーテン
窗帘
커튼
ستائر
readioBook.com
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
tightly with strength
मज़बूती से
fermement
ぴったり
紧紧
단단히
بإحكام
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
her, she
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
with her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
buried Burial
दफन
enterré
埋められた
埋葬
묻혔다
مدفون
readioBook.com
in the pillow,
shuddering System
सिहरन
frémissement
震え
颤抖
몸서리
مراوغة
readioBook.com
convulsively With torsion
मरोड़ के साथ
convulsivement
じゃあじゃない
痉挛
경련
متوافق
readioBook.com
at every
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of the
tempest Storm
तूफ़ान
tempête

暴风雨
대소동
tempest.
readioBook.com
without. Sir Michael,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
stout Stout
स्टाउट
bière
スタウト
肥硕
스타우트
شجاع
readioBook.com
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
a fear, almost
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
for this
fragile Brittle
भंगुर
fragile
壊れやすい
脆弱的
부서지기 쉬운
قابل للكسر
readioBook.com
creature,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
it was his happy
privilege Privilege
विशेषाधिकार
privilège
特権
特权
특권
شرف
readioBook.com
to protect and defend. My lady would not
consent Agreement
सहमति
consentement
同意
同意
동의
موافقة
readioBook.com
to
undress House cloth
घर का कपड़ा
déshabiller
汚れた
脱衣服
평복
خلع ملابسه
readioBook.com
till nearly three o'clock in the morning, when the last
lingering Lazy
सुस्त
persistant
l l
挥之不去
오래 끄는
العال
readioBook.com
peal Rumble
गड़गड़ाहट
carillonner
p p
p
울림
جلجلة
readioBook.com
of
thunder Lightning
बिजली
tonnerre
サンダー

우뢰
رعد
readioBook.com
had died away among the
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
hills. Until that hour she
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
in the
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
silk Silk
रेशम
soie
シルク
丝绸
실크
الحرير
readioBook.com
dress in which she had traveled,
huddled huddle no
huddle नहीं
hudet
hled

허드름
مستحضر
readioBook.com
together among the bedclothes, only looking up now and then with a
scared Frightened
डरा हुआ
effrayé
怖がった
害怕的
무서운
مفزوع
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
to ask if the
storm Storm
आंधी
tempête

风暴
폭풍
عاصفه
readioBook.com
was over.

Toward four o'clock her husband, who
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
the night in
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
by her bedside, saw her
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
off into a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
sleep, from which she did not
awake Wake
जाग
éveillé
起きた
苏醒
깨어있는
مستيقظ
readioBook.com
for nearly five hours.

But she came into the breakfast-room, at half-past nine o'clock,
singing Singing
गायन
en chantant
歌う
唱歌
명음
الغناء
readioBook.com
a little Scotch melody, her
cheeks Cheek
गाल
des joues

脸颊
궁둥이
الخدين
readioBook.com
tinged Colour
रंग
teinté
ぴったりの
婷婷
던지다
تيميد
readioBook.com
with as
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
a pink as the
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
hue Colour
रंग
teinte
h h
色调
색조
مسحة
readioBook.com
of her
muslin Muslim
मुस्लिन
mousseline
ムスリン
布鲁斯
캘리코
اسلامية
readioBook.com
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
dress. Like the
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
and the flowers, she
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to
recover Recovery of
की वसूली
se remettre
回復します
恢复
다시 덮다
استعادة
readioBook.com
her
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
and
joyousness Pleasure
आनंदता
joyosité
喜び
欢乐
즐거움
جود
readioBook.com
in the
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
sunshine. She
tripped slipped
फिसल गया
trébuché
トリップした
绊倒
트립되어있다
تعثر
readioBook.com
lightly Lightly
हलकी हलकी
légèrement
軽く
轻轻
가볍게
بخفة
readioBook.com
out onto the lawn,
gathering Meeting
सभा
la cueillette
集会
搜集
모임
تجمع
readioBook.com
a last
lingering Lazy
सुस्त
persistant
l l
挥之不去
오래 끄는
العال
readioBook.com
rosebud Rose plant
गुलाब का पौधा
rosebud
ローズボド
玫瑰花蕾
rosebud.
rosebud.
readioBook.com
here and there, and a
sprig Tahini
टहनी
brin
小枝に

작은 가지
غصن
readioBook.com
or two of geranium, and returning through the
dewy Bhaga
भीगा
couvert de rosée
枯れる

눈물 젖은
ندي
readioBook.com
grass,
warbling Surround
घेरना
chant
war war
颤动
맹렬한 것
التهام
readioBook.com
long
cadences Table
तालिका
cadences
聖職者
节奏
CADESS.
الإيقاعات
readioBook.com
for very
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
of heart, and looking as fresh and
radiant Radiant
दीप्तिमान
radiant
放射
辐射
광점
مشع
readioBook.com
as the flowers in her hands. The
baronet Baranet
बरानेत
baronnet
バロネツ
巴拿尼斯
바론 넷
بارونيت
readioBook.com
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
her in his
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
arms as she came in through the open window.

"My
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
one," he said, "my darling, what
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
to see you your own
merry Blissful
आनंदित
joyeux
メリー
mer
즐거운
مرح
readioBook.com
self again! Do you know, Lucy, that once last night, when you looked out through the dark-green bed-curtains, with your poor, white face, and the
purple Purple
नील लोहित रंग का
violet
紫の
紫色的
보라색
نفسجي
readioBook.com
rims Rim
रिम
jantes
リム
轮辋

جنوط
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
your
hollow Hollow
खोखला
creux
中空
空洞的
구멍
أجوف
readioBook.com
eyes, I had almost a
difficulty Difficulty
कठिनाई
difficulté
困難
困难
어려움
صعوبة
readioBook.com
to
recognize Identify
पहचानना
reconnaître
認識
认出
인정하다
اتعرف على
readioBook.com
my little wife in that terrified, agonized-looking creature,
crying Weeping
रोना
pleurs
泣いて

울음 소리
بكاء
readioBook.com
out about the storm. Thank God for the
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
sun, which has
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
the
rosy rose
गुलाबी
rosé
ロジ
红润
유망한
وردية
readioBook.com
cheeks Cheek
गाल
des joues

脸颊
궁둥이
الخدين
readioBook.com
and
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
smile! I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
to Heaven, Lucy, I shall
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
again see you look as you did last night."

She
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
on
tiptoe Go secretly
छिपकर जाना
tachette
t t
脚尖
발끝
tiptoe.
readioBook.com
to
kiss Kiss
चुम्मा
embrasser
接吻

키스
قبلة
readioBook.com
him, and then was only tall
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
his white beard. She told him, laughing, that she had always been a silly,
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
creature—frightened of dogs,
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
of cattle,
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
of a thunderstorm,
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
of a
rough Rough
खुरदुरा
rugueux
粗い
粗糙的
거친
الخام
readioBook.com
sea. "Frightened of
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
and
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
but my dear, noble,
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
husband," she said.

She had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the
carpet Rug
गलीचा
tapis
カーペット
地毯
양탄자
سجاد
readioBook.com
in her dressing-room disarranged, and had
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
into the
mystery Mystery
रहस्य
mystère
神秘
神秘
신비
أحجية
readioBook.com
of the
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
passage. She
chid Chid
चिद
chido
煙突
ch
짹짹
زاد
readioBook.com
Miss Alicia in a playful, laughing way, for her
boldness Bravery
साहस
audace
大胆さ
胆量
대담
بجرأة
readioBook.com
in
introducing Start
शुरू
introduction
紹介
介绍
소개
مقدمة
readioBook.com
two great men into my lady's rooms.

"And they had the
audacity Aborta
धृष्टता
audacité
aud aud
大胆
대담
الجرأة
readioBook.com
to look at my picture, Alicia," she said, with
mock Showy
दिखावटी
moquer
嘲笑
嘲笑
모조품
وهم
readioBook.com
indignation. "I
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the
baize Beige
बेज
tapis
b b
拜泽
바이에스
بيز
readioBook.com
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
on the ground, and a great man's
glove Glove
दस्ताना
gant
グローブ
手套
장갑
قفاز
readioBook.com
on the carpet. Look!"

"She
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
up a thick
driving Driving
ड्राइविंग
conduite
駆り立て
驾驶
운전
القيادة
readioBook.com
glove Glove
दस्ताना
gant
グローブ
手套
장갑
قفاز
readioBook.com
as she spoke. It was George's, which he had
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
looking at the picture.

"I shall go up to the Sun, and ask those boys to dinner," Sir Michael said, as he left the Court upon his
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
walk around his farm.

Lady Audley
flitted Sleeping
झूलते रहे
déployé
飛んで
fl
플로트
وافر
readioBook.com
from room to room in the
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
September sunshine—now
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the piano to
trill Tril
त्रिल
trille
トリル
颤音
전동음
زغردة
readioBook.com
out a ballad, or the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
page of an Italian bravura, or
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
with
rapid Fast
तेज़
rapide
急速
迅速的
빠른
سريعون
readioBook.com
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
through a
brilliant Very good
बहुत खूब
brillant
素晴らしい
杰出的
멋진
متألق
readioBook.com
waltz—now
hovering Hambara
मँडरा
volant
ホバリング
徘徊
호버링
تحوم
readioBook.com
about a
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
of hot-house flowers, doing
amateur Amateur
शौक़ीन व्यक्ति
amateur
アマチュア
业余
아마추어
هواة
readioBook.com
gardening Gardening
बागवानी
jardinage
園芸
园艺
원예
الحدائق
readioBook.com
with a pair of fairy-like, silver-mounted
embroidery Embroidery
कढ़ाई
broderie
刺繍
刺绣
자수
تطريز
readioBook.com
scissors—now
strolling vagabond
आवारा
ambulant
散策
漫步
산책
متنقل
readioBook.com
into her dressing-room to talk to Phoebe Marks, and have her
curls Curl
कर्ल
curls
カール
卷发
파마
تجعيد الشعر
readioBook.com
rearranged Rearrangement
पुनर्व्यवस्थित
réarrangé
並べ替え
重新排列
다시 재정렬
إعادة ترتيبها
readioBook.com
for the third or fourth time; for the
ringlets Ringlets
रिंगलेट्स
Ringlets
着信銃
inglets.
ringlets.
Ringlets.
readioBook.com
were always
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
into disorder, and gave no little trouble to Lady Audley's maid.

My dear lady seemed, on this particular September day,
restless Restless
बेचेन होना
agité
落ち着きのない
不安
불안해
الأرق
readioBook.com
from very
joyousness Pleasure
आनंदता
joyosité
喜び
欢乐
즐거움
جود
readioBook.com
of spirit, and unable to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
long in one place, or
occupy Possession on
पर कब्जा
occuper
占める
占据
점령하다
تشغل
readioBook.com
herself with one thing.

While Lady Audley
amused Happy
खुश
amusé
面白い
amused.
즐기는
مسليا
readioBook.com
herself in her own
frivolous Insignificant
तुच्छ
frivole
軽薄
轻浮
천박한
تافهة
readioBook.com
fashion, the two
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men
strolled Strollingly
टहलते हुए
flambé
散布
漫步
산책했다
تجول
readioBook.com
slowly along the
margin Margin
हाशिया
marge
マージン
利润
여유
هامش
readioBook.com
of the
stream Stream
धारा
flux
ストリーム
溪流
개울
مجرى
readioBook.com
until they
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
a
shady Shady
छायादार
ombragé
陰気
阴凉
그늘진
ظليلة
readioBook.com
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
where the water was
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
and still, and the long
branches Branches
शाखाओं
branches

分支机构
지사
الفروع
readioBook.com
of the
willows Villon
विलोज़
saules

柳树
겁 많은 것
الصفصاف
readioBook.com
trailed Backward
पिछड़
traîné
末尾に
牵引道
꼬리가났다
عارض
readioBook.com
into the brook.

George Talboys took the fishing-rod, while Robert
stretched Enhanced
बढ़ाया
étiré
伸びる
拉伸
뻗어있다
امتدت
readioBook.com
himself at full length on a railway rug, and
balancing Balance
संतुलन
équilibrage
バランス
平衡
밸런싱
موازنة
readioBook.com
his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
upon his nose as a screen from the sunshine,
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
fast asleep.

Those were happy fish in the
stream Stream
धारा
flux
ストリーム
溪流
개울
مجرى
readioBook.com
on the banks of which Mr. Talboys was seated. They might have
amused Happy
खुश
amusé
面白い
amused.
즐기는
مسليا
readioBook.com
themselves to their hearts'
content Subject
विषय
teneur
コンテンツ
内容
콘텐츠
المحتوى
readioBook.com
with
timid Coward
डरपोक
timide
臆病な
胆小
소심한
خجول
readioBook.com
nibbles Nibal
निबल
bavardage
ニブル

니블릿
يضم
readioBook.com
at this gentleman's
bait the temptation
प्रलोभन
appât


미끼
طعم
readioBook.com
without in any manner
endangering Dangerous
ख़तरनाक
en danger
ang end
危害
엔지니스
تعريض
readioBook.com
their safety; for George only
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
vacantly Indifferently
उदासीनता से
indécis
vac vac
空闲
멍하니
من أجل
readioBook.com
in the water,
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
his
rod Rod
छड़ी
tige
ロッド

막대
عصا
readioBook.com
in a loose,
listless Moody
उदासीन
indifférent
無数の

노곤한
فاتر
readioBook.com
hand, and with a strange, far-away look in his eyes. As the church clock
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
two he
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
his rod, and,
striding Long
लम्बे
accablant
ふさわしい
发展
어리 석다
تنشأ
readioBook.com
away along the bank, left Robert Audley to
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
a
nap Blink
झपकी
sieste
昼寝
小憩
선잠
قيلولة
readioBook.com
which, according to that gentleman's habits, was by no means
unlikely not likely
संभावना नहीं
improbable
或いは
不太可能

할 것 같지 않은
من غير المرجح
readioBook.com
to last for two or three hours. About a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
of a mile
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
on George
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
a
rustic Rustic
देहाती
rustique
素朴な
乡村
촌사람 같은
ريفي
readioBook.com
bridge, and
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
into the
meadows Grassland
घास के मैदान
prairies
牧草地
草甸
메도우
المراعي
readioBook.com
which
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
to Audley Court.

The
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
had
sung Sung
गाया
chanté
歌った

성적
سونغ
readioBook.com
so much all the morning, that they had, perhaps, by this time
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
tired; the lazy
cattle Animal
पशु
bovins


가축
ماشية
readioBook.com
were asleep in the meadows; Sir Michael was still away on his morning's ramble; Miss Alicia had
scampered Nervousness
घबराहट
scamper
sced
欺骗
스키 챔버
scampered.
readioBook.com
off an hour
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
on her
chestnut Chestnut
शाहबलूत
châtaigne

板栗
밤나무
كستناء
readioBook.com
mare; the
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
were all at dinner in the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
part of the house; and my lady had strolled, book in hand, into the
shadowy Shady
छायादार
ombragé
闇の
阴影
그림자 같은
غامض
readioBook.com
lime-walk; so the
gray Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
old
building Building
इमारत
imeuble
建物
建筑
건물
بناء
readioBook.com
had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
a more peaceful
aspect Aspect
पहलू
aspect
側面
方面
측면
وجه
readioBook.com
than on that
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
when George Talboys walked across the lawn to ring a
sonorous Mellow
मधुर
sonore
朗々
铿son
격조 높은
جهوري
readioBook.com
peal Rumble
गड़गड़ाहट
carillonner
p p
p
울림
جلجلة
readioBook.com
at the sturdy, iron-bound
oak Insolent
बलूत
chêne
オーク
橡木
오크
أوك
readioBook.com
door.

The
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
who answered his
summons Summons
सम्मन
assignation
召喚
传票
소환장
استدعاء
readioBook.com
told him that Sir Michael was out, and my lady walking in the lime-tree avenue.

He looked a little
disappointed disappoint
निराश
déçu
残念だった
失望的
실망한
خائب الامل
readioBook.com
at this intelligence, and
muttering Murmur
बड़बड़ाहट
marmonnement
マンテニング
嘀咕
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
something about
wishing to congratulate
बधाई देने के लिए
souhaitant
w w
祝福
기원합니다
متمنيا
readioBook.com
to see my lady, or going to look for my lady (the
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
did not
clearly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
清楚地
분명히
بوضوح
readioBook.com
distinguish to differentiate
अंतर करना
distinguer
区別
区分
구별하다
تميز
readioBook.com
his words),
strode Straight
स्ट्रोड
sonder
臭い
大步
톱니 바퀴
نشيط
readioBook.com
away from the door without
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
either card or message for the family.

It was full an hour and a
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
after this when Lady Audley returned to the house, not
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
from the lime-walk, but from
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
the opposite direction,
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
her open book in her hand, and
singing Singing
गायन
en chantant
歌う
唱歌
명음
الغناء
readioBook.com
as she came. Alicia had just
dismounted Disintegrated
विघटित
démonté
剥がした
拆开
분리 된 것
إلغاء تحميلها
readioBook.com
from her mare, and
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
in the low-arched doorway, with her great Newfoundland dog by her side.

The dog, which had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
liked my lady,
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
his teeth with a
suppressed Suppressed
दबा दिया
réprimé
抑圧された
sup
억제했다
قمع
readioBook.com
growl.

"Send that
horrid Terrifying
भयंकर
affreux
恐ろしい
恐惧
무서운
فظيع
readioBook.com
animal away, Alicia," Lady Audley said, impatiently. "The
brute Animal
पशु
brute
ブリュート
br
짐승
الغاشم
readioBook.com
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
that I am
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
of him, and takes
advantage the profit
लाभ
avantage
アドバンテージ
优势
이점
مميزات
readioBook.com
of my terror. And yet they call the
creatures Life
जीव
créatures
creat creat
生物
생물
مخلوقات
readioBook.com
generous Generous
उदार
généreuse
優しい
慷慨的
관대 한
كريم - سخي
readioBook.com
and noble-hearted! Bah, Caesar! I
hate Hatred
घृणा
détester
嫌い

싫어하다
اكرهه
readioBook.com
you, and you
hate Hatred
घृणा
détester
嫌い

싫어하다
اكرهه
readioBook.com
me; and if you met me in the dark in some narrow passage you would
fly Fly
उड़ना
mouche
飛ぶ

파리
يطير
readioBook.com
at my
throat Neck
गला
gorge



حلق
readioBook.com
and
strangle Press
दबाना
étrangler
str str
扼杀
목이
خنق
readioBook.com
me, wouldn't you?"

My lady, safely
sheltered Refuge
आश्रय
protégé
保護された
庇护
쉼터로 만든
محمية
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
her step-daughter,
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
her yellow
curls Curl
कर्ल
curls
カール
卷发
파마
تجعيد الشعر
readioBook.com
at the angry animal, and
defied Defied
Defied
défié

蔑视
바라졌다
يتحدى
readioBook.com
him maliciously.

"Do you know, Lady Audley, that Mr. Talboys, the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
widower, has been here
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
for Sir Michael and you?"

Lucy Audley
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
her
penciled Dragged
खींचा हुआ
au crayon
鉛筆
铅笔
연필
قلم رصاص
readioBook.com
eyebrows. "I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
they were
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
to dinner," she said. "Surely we shall have
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
of them then."

She had a
heap A lot
ढेर
tas
ヒープ

더미
كومة
readioBook.com
of wild autumn flowers in the skirt of her
muslin Muslim
मुस्लिन
mousseline
ムスリン
布鲁斯
캘리코
اسلامية
readioBook.com
dress. She had come through the
fields Farm
खेत
des champs
田畑
领域
필드
مجالات
readioBook.com
at the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of the Court,
gathering Meeting
सभा
la cueillette
集会
搜集
모임
تجمع
readioBook.com
the hedge-row
blossoms flower
फूल
fleurs
咲く
开花
벚꽃
أزهار
readioBook.com
in her way. She ran
lightly Lightly
हलकी हलकी
légèrement
軽く
轻轻
가볍게
بخفة
readioBook.com
up the
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
staircase Ladder
सीढ़ी
escalier
階段
楼梯
계단
الدرج
readioBook.com
to her own rooms. George's
glove Glove
दस्ताना
gant
グローブ
手套
장갑
قفاز
readioBook.com
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
on her
boudoir Seating room
स्री का बैठने का कमरा
boudoir
b b
闺房
사실
بودوار
readioBook.com
table. Lady Audley
rung Rod
छड़
échelon
run
run
가로장
درجات
readioBook.com
the
bell Bell
घंटी
cloche
ベル


جرس
readioBook.com
violently, and it was answered by Phoebe Marks. "Take that
litter Gourd
कूड़ा
litière
l.
垃圾

قمامة
readioBook.com
away," she said, sharply. The girl
collected Collected
जुटाया हुआ
collecté
集めました

모은
جمعت
readioBook.com
the
glove Glove
दस्ताना
gant
グローブ
手套
장갑
قفاز
readioBook.com
and a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
withered withered
मुरझाया हुआ
flétri
枯れた
干枯
시든
ذابل
readioBook.com
flowers and
torn Torn
फटा हुआ
déchiré
引き裂かれた
撕裂
찢어진
تمزقها
readioBook.com
papers
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
on the table into her apron.

"What have you been doing all this morning?" asked my lady. "Not
wasting Ruin
बर्बाद कर
gaspillage
浪費する
浪费
낭비
إهدار
readioBook.com
your time, I hope?"

"No, my lady, I have been
altering Shuffle
फेरबदल
modifiant
変わる
改变
변경
تغيير
readioBook.com
the
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
dress. It is
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
dark on this
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the house, so I took it up to my own room, and
worked Work
काम
travaillé
働きました
工作

عمل
readioBook.com
at the window."

The girl was
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the room as she spoke, but she
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
around and looked at Lady Audley as if waiting for
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
orders.

Lucy looked up at the same moment, and the
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
of the two
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
met.

"Phoebe Marks," said my lady,
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
herself into an easy-chair, and
trifling Insignificant
तुच्छ
insignifiant
tr tr
琐事
하찮은
مشتت
readioBook.com
with the wild flowers in her lap, "you are a good,
industrious Hardworking
मेहनती
industrieux
純正な
勤劳
근면 한
كادح
readioBook.com
girl, and while I live and am prosperous, you shall
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
want a
firm Strong
दृढ़
solidifier
固い
公司
단단한
مؤسسة
readioBook.com
friend or a twenty-pound note."