MISSING.

When Robert Audley
awoke Space
जागा
éveillé
目覚めさせる
唤醒
깨달았다
استيقظ
readioBook.com
he was
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
to see the fishing-rod
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
on the bank, the line
trailing Go back
पीछे चल
fuite
末尾
尾随
후행
زائدة
readioBook.com
idly In laziness
आलस्य में
paresseusement
静かな
懒惰
멍하니
adly.
readioBook.com
in the water, and the
float Swimming on water
पानी पर तैरना
flotter
浮く
漂浮
뜨다
تطفو
readioBook.com
bobbing Bobing
बॉबिंग
emballage
ボブキング
摇动
밥 빙
تابل
readioBook.com
harmlessly Without harming
कोई हानि पहुंचाए बिना
sans danger
無害に
无害地
무해하게
دون ان تسبب أذى
readioBook.com
up and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in the
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
sunshine. The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
barrister Barrister
बैरिस्टर
avocat
barr
律师
법정 변호사
محام
readioBook.com
was a long time
stretching Drag
खींच
élongation
延伸
伸展
스트레칭
تمتد
readioBook.com
his arms and
legs Feet
पैर
jambes


다리
الساقين
readioBook.com
in
various Diverse
विभिन्न
divers
様々
各种各样的
다양한
متنوع
readioBook.com
directions Direction
दिशाओं
directions
方向
方向
지도
الاتجاهات
readioBook.com
to
convince Manana
मनवाना
convaincre
納得
说服
확신시키다
يقنع
readioBook.com
himself, by means of such exercise, that he still
retained Maintained
बनाए रखा
retenu
保持している
保留
유지
المحتجزة
readioBook.com
the proper use of those members; then, with a
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
effort, he
contrived Imaginary
काल्पनिक
artificiel
contr
成立
고안된 것
متفق
readioBook.com
to
rise Growth
वृद्धि
augmenter
上昇
上升
증가
ترتفع
readioBook.com
from the grass, and having
deliberately intentionally
जान - बूझकर
délibérément
故意に
故意地
고의로
عن عمد
readioBook.com
folded bent
मुड़ा हुआ
plié
折りたたわれる
折叠
접힌 것
طي
readioBook.com
his railway
rug Rug
गलीचा
tapis
ラグ
小地毯
깔개
بساط
readioBook.com
into a
convenient Convenient
सुविधाजनक
pratique
便利
方便的
편리한
مناسب
readioBook.com
shape for
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
over his shoulder, he
strolled Strollingly
टहलते हुए
flambé
散布
漫步
산책했다
تجول
readioBook.com
away to look for George Talboys.

Once or twice he gave a
sleepy Somny
निद्रालु
somnolent
眠いです

졸린
نعسان
readioBook.com
shout,
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
loud
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
scare Scatter
डराना
effrayer
怖くする

공황
فزع
readioBook.com
the
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
in the
branches Branches
शाखाओं
branches

分支机构
지사
الفروع
readioBook.com
above his head, or the
trout Trout
ट्राउट
truite
マス
鳟鱼
송어
سمك السلمون المرقط
readioBook.com
in the
stream Stream
धारा
flux
ストリーム
溪流
개울
مجرى
readioBook.com
at his feet: but
receiving Received
प्राप्त
recevoir
receiving receiving
接收
전수
يستلم
readioBook.com
no answer,
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of the exertion, and
dawdled Dont
डोंट
louf
d d
涂鸦
dawdled
Dawdled.
readioBook.com
on,
yawning Yawning
अंगड़ाई लेना
bâillement
あくび
打呵欠
입을 크게 벌린
التثاؤب
readioBook.com
as he went, and still looking for George Talboys.

By-and-by he took out his watch, and was
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
that it was a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
past four.

"Why, the selfish
beggar Yet or beggar
याचक अथवा भिखारी
mendiant
乞食
乞丐
거지
متسول
readioBook.com
must have gone home to his dinner!" he muttered, reflectively; "and yet that isn't much like him, for he
seldom Sometimes
कभी - कभी
rarement
滅多
很少
드물게
نادرا
readioBook.com
remembers Memory
याद
se souvient
覚えておく
记得
기억한다
يتذكر
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
his
meals food
भोजन
repas
食事
饭菜
식사
وجبات
readioBook.com
unless I
jog Push
धकेलना
faire du jogging
ジョグ
慢跑
가벼운 흔들림
يجري بيطء
readioBook.com
his memory."

Even a good appetite, and the knowledge that his dinner would very likely
suffer Bear
भुगतना
souffrir
苦しむ
遭受
시달리다
يعاني
readioBook.com
by this delay,
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
quicken Quicken
Quicken
accélérer
早く
加速
빠르게 하다
سرع
readioBook.com
Mr. Robert Audley's
constitutional Constitutional
संवैधानिक
constitutionnel
憲法
宪法
헌법의
الدستورية
readioBook.com
dawdle, and by the time he
strolled Strollingly
टहलते हुए
flambé
散布
漫步
산책했다
تجول
readioBook.com
in at the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door of the Sun, the
clocks Clock
घड़ियों
horloges
時計
时钟
시계
الساعات
readioBook.com
were
striking Strike
प्रहार
frappant
str
引人注目
치는
ضرب
readioBook.com
five. He so
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
George Talboys waiting for him in the little sitting-room, that the
absence Absence
अनुपस्थिति
absence
不在
缺席
결석
غياب
readioBook.com
of that
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to give the
apartment Flat
फ्लैट
appartement
アパート
公寓
아파트
شقة
readioBook.com
a
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
look, and Robert
groaned Screamed
चिल्लाया
gémissant
gro gro
呻吟
신음 겼어
تأوه
readioBook.com
aloud.

"This is lively!" he said. "A cold dinner, and nobody to eat it with!"

The
landlord landlord
मकान मालिक
propriétaire
家主
房东
주인
المالك
readioBook.com
of the Sun came himself to
apologize Sample
क्षमा मांगना
s'excuser
謝罪
道歉
사과하다
اعتذر
readioBook.com
for his
ruined Ruined
बर्बाद होगया
ruiné
台無しに
毁了
망 쳤어
مدمر
readioBook.com
dishes.

"As
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
a pair of ducks, Mr. Audley, as
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
you
clapped Clapping
ताली बजाकर
appliqué
拍手
拍了
서투른 것
احتفظ
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
on, but
burnt burnt
जला हुआ
brûlé
焼けて
烧伤

أحرق
readioBook.com
up to a cinder, along of being kep' hot."

"Never mind the ducks," Robert said impatiently; "where's Mr. Talboys?"

"He ain't been in, sir, since you
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out together this morning."

"What!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Robert. "Why, in heaven's name, what has the man done with himself?"

He walked to the window and looked out upon the broad, white high road. There was a
wagon Vehicle
गाड़ी
wagon
ワゴン
车皮
왜건
عربة
readioBook.com
laden Laden
लादेन
chargé
遅くに
拉登
짐을 실은
لادن
readioBook.com
with
trusses Truss
ट्रस
fermes
トラス
桁架
트러스
تروس
readioBook.com
of
hay dry grass
सूखी घास
foins
干し草
干草
건초
القش
readioBook.com
crawling Crawl
रेंगने
rampant
這う
爬行
크롤링
زحف
readioBook.com
slowly past, the lazy
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
and the lazy
wagoner Tram-driver
ट्राम-द्राइवर
charretier
ワゴナー
瓦格纳
마부
Wagoner.
readioBook.com
drooping Hanging
लटकते
tombant
垂れ
下垂
하수
تدلى
readioBook.com
their
heads Head
सिर
têtes


머리
رؤساء
readioBook.com
with a
weary Tired
थका
fatigué
疲れた
厌倦
피곤한
المرهق
readioBook.com
stoop Fall
गिर
se baisser
st st
哈腰
앞으로 굽은 사람
اندلع
readioBook.com
under the afternoon's sunshine. There was a
flock Flock
झुंड
troupeau
群れ

대군
قطيع
readioBook.com
of sheep
straggling Backward
पिछड़ गया
étouffement
str str
苦恼
맹목적
stragggling.
readioBook.com
about the road, with a dog
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
himself into a
fever Fever
बुखार
fièvre

发烧

حمى
readioBook.com
in the
endeavor Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
سعي
readioBook.com
to keep them
decently Civilization
सभ्यता से
décemment
dec.
体面
상당히
لائق
readioBook.com
together. There were some
bricklayers Bricklayer
ब्रिकलेयर
maçonnerie
煉瓦器
瓦工
Bricklayers.
bicklayers.
readioBook.com
just
released Release
रिहा
publié
発行
发布
출시 된
صدر
readioBook.com
from work—a
tinker Tin
टिन से मढ़नेवाला
bricoler
ティンカー
修补匠
땜장이
العبث
readioBook.com
mending Repairs
मरम्मत
raccommodage
補修
修补
수선
إصلاح
readioBook.com
some
kettles Kettles
केटल्स
bouilloire
やかん
水壶
주전자
غلايات
readioBook.com
by the roadside; there was a dog-cart
dashing Venturesome
जोशीला
fringant
威圧
破折号
위세 당당한
محطما
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the road,
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
the master of the Audley
hounds
hunting Hunting
शिकार करना
chasse
狩猟
打猎
수렵
الصيد
readioBook.com
dog
शिकारी कुत्ता
chiens
猟犬
猎犬
사냥개
كلاب الصيد
readioBook.com
to his seven o'clock dinner; there were a dozen common village
sights Places
जगहें
sites touristiques
sight sight
景点
명소
مشاهد
readioBook.com
and
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
that mixed themselves up into a
cheerful Cheerful
हंसमुख
joyeux
陽気な
快乐
쾌활한
مبتهج
readioBook.com
bustle Bustal
बस्टल
agitation
喧b
忙碌
붐비다
صخب
readioBook.com
and confusion; but there was no George Talboys.

"Of all the
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
that
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
to me in the whole
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of my life," said Mr. Robert Audley, "this is the most miraculous!"

The
landlord landlord
मकान मालिक
propriétaire
家主
房东
주인
المالك
readioBook.com
still in attendance, opened his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
as Robert
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
this remark. What
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
there be
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
in the
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
of a
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
being late for his dinner?

"I shall go and look for him," said Robert,
snatching Snatch
छीनने
arrachement
慌しい
抢夺
잡화
خطف
readioBook.com
up his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
and walking
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
out of the house.

But the question was where to look for him. He
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
was not by the
trout Trout
ट्राउट
truite
マス
鳟鱼
송어
سمك السلمون المرقط
readioBook.com
stream, so it was no good going
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
there in search of him. Robert was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the inn,
deliberating discussion
विचार-विमर्श
délibérer
審議する
审议
심의
تداول
readioBook.com
on what was best to be done, when the
landlord landlord
मकान मालिक
propriétaire
家主
房东
주인
المالك
readioBook.com
came out after him.

"I
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
to tell you, Mr. Audley, as how your uncle called here five minutes after you was gone, and left a message,
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
of you and the other
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
to go
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to dinner at the Court."

"Then I shouldn't wonder," said Robert, "if George Talboys has gone
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the Court to call upon my uncle. It isn't like him, but it's just possible that he has done it."

It was six o'clock when Robert
knocked Knocked
दस्तक दी
frappé
ノック
敲了一下
노크를 찍다
طرقت
readioBook.com
at the door of his uncle's house. He did not ask to see any of the family, but
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
at once for his friend.

Yes, the
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
told him; Mr. Talboys had been there at two o'clock or a little after.

"And not since?"

"No, not since."

Was the man sure that it was at two Mr. Talboys called? Robert asked.

Yes, perfectly sure. He
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
the hour
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
it was the servants' dinner hour, and he had left the table to open the door to Mr. Talboys.

"Why, what can have
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
of the man?"
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Robert, as he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
his
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
upon the Court. "From two till six—four good hours—and no
signs Symptoms
लक्षण
panneaux
看板
迹象
표지판
علامات
readioBook.com
of him!"

If any one had
ventured Step
कदम
aventuré
vent
冒险
벤처리
غامر
readioBook.com
to tell Mr. Robert Audley that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
possibly
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
a
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
attachment Precision
अनुरक्ति
attachement
添付
依恋
부착
التعلق
readioBook.com
to any
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
breathing, that
cynical Cynical
निंदक
cynique
シニカル
愤世嫉俗
냉소적이다
ساخر
readioBook.com
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
would have
elevated Raised up
ऊपर उठाया हुआ
élevé
上がる
升高
높은
مرتفعة
readioBook.com
his
eyebrows Eyebrows
भौहें
les sourcils
眉毛
眉毛
눈썹
الحواجب
readioBook.com
in
supreme Supreme
सुप्रीम
suprême
最高
最高
수 프림으로
أعلى فائق
readioBook.com
contempt Contempt
अवमानना
mépris
軽蔑
鄙视
경멸
ازدراء
readioBook.com
at the
preposterous Redundant
निरर्थक
absurde
prep prep
荒谬
선박
سبق
readioBook.com
notion. Yet here he was,
flurried Restless
व्याकुल
malvoyé
薄く

털썩 내리고있다
متساقط
readioBook.com
and anxious,
bewildering Mind Boggling
हक्का - बक्का करनेवाला
déroutant
戸惑う
扑朔迷离
어리둥절한 것
حيرة
readioBook.com
his brain by all manner of
conjectures an estimate
अनुमान
conjectures
推測
猜想
추측
التخمينات
readioBook.com
about his missing friend; and false to every
attribute a quality
गुण
attribut
属性
属性
기인하다
ينسب
readioBook.com
of his nature, walking fast.

"I haven't walked fast since I was at Eton," he murmured, as he
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
across one of Sir Michael's
meadows Grassland
घास के मैदान
prairies
牧草地
草甸
메도우
المراعي
readioBook.com
in the direction of the village; "and the
worst worst
सबसे खराब
pire
最悪
最差
최악의
أسوأ
readioBook.com
of it is, that I haven't the most
remote Distant
दूरस्थ
à distance
遠足
偏僻的
원격
التحكم عن بعد
readioBook.com
idea where I am going."

Here he
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
another meadow, and then seating himself upon a stile, rested his
elbows Elbow
कोहनी
coudes

肘部
팔꿈치
المرفقين
readioBook.com
upon his knees,
buried Burial
दफन
enterré
埋められた
埋葬
묻혔다
مدفون
readioBook.com
his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
in his hands, and set himself
seriously Seriously
गंभीरता से
sérieusement
真剣に
严重地
진지하게
عنجد
readioBook.com
to think the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
out.

"I have it," he said, after a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes' thought; "the railway station!" He
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
over the stile, and started off in the direction of the little red
brick Brick
ईंट
brique
煉瓦

벽돌
قالب طوب
readioBook.com
building.

There was no train
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
for another
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
hour, and the
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
was taking his tea in an
apartment Flat
फ्लैट
appartement
アパート
公寓
아파트
شقة
readioBook.com
on one
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the office, on the door of which was
inscribed Maiden
अंकित किया
inscrit
内接
铭文
쓰는
مدرج
readioBook.com
in large, white letters, "Private."

But Mr. Audley was too much
occupied To capture
कब्ज़ा होना
occupé
占領
占据
가득차 있는
احتل
readioBook.com
with the one idea of looking for his friend to pay any attention to this warning. He
strode Straight
स्ट्रोड
sonder
臭い
大步
톱니 바퀴
نشيط
readioBook.com
at once to the door, and
rattling Majestic
तेजस्वी
vif
ガタガタ
嘎嘎作响
활발한
القعقعة
readioBook.com
his
cane Cane
बेंत
canne

甘蔗
지팡이
قصب
readioBook.com
against it,
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
the
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
out of his
sanctum Holy place
पवित्र स्थान
sanctuaire
san san
圣秘
신성한 장소
Sanctum.
readioBook.com
in a
perspiration Sweat
पसीना
transpiration


발한
عرق
readioBook.com
from
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
tea, and with his mouth full of
bread Bread
रोटी
pain
パン
面包

خبز
readioBook.com
and butter.

"Do you
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
the
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
that came
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to Audley with me, Smithers?" asked Robert.

"Well, to tell you the
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
truth, Mr. Audley, I can't say that I do. You came by the four o'clock, if you remember, and there's always a good many
passengers Passengers
यात्रियों
passagers
乗客
乘客
승객
ركاب
readioBook.com
by that train."

"You don't
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
him, then?"

"Not to my knowledge, sir."

"That's provoking! I want to know, Smithers,
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
he has taken a ticket for London since two o'clock to-day. He's a tall, broad-chested
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
fellow, with a big
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
beard. You couldn't well mistake him."

"There was four or five
gentlemen Gentlemen
सज्जनों
Messieurs
紳士
先生们
신사
السادة الأفاضل
readioBook.com
as took
tickets Ticket
टिकट
des billets
切符売場
门票
티켓
تذاكر
readioBook.com
for the 3.30 up," said the
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
vaguely,
casting Molding
ढलाई
fonderie
鋳造
铸件
주조
يصب
readioBook.com
an
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
over his
shoulder Shoulder
कंधा
épaule
ショルダー
肩膀
어깨
كتف
readioBook.com
at his wife, who looked by no means pleased at this
interruption Interruption
व्यवधान
interruption
中断
中断
중단
مقاطعة
readioBook.com
to the
harmony Harmony
सद्भाव
harmonie
調和
和谐
조화
انسجام
readioBook.com
of the tea-table.

"Four or five gentlemen! But did either of them answer to the
description description
विवरण
la description
説明
描述
설명
وصف
readioBook.com
of my friend?"

"Well, I think one of them had a beard, sir."

"A dark-brown beard?"

"Well, I don't know, but it was brownish-like."

"Was he
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
in gray?"

"I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
it was gray; a great many
gents Men's Tutty
पुस्र्ष की टट्टी
gémissement
堂々
歌词
남자용 화장실
رجال
readioBook.com
wear gray. He asked for the ticket
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
and short-like, and when he'd got it walked
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
out onto the
platform Forum
मंच
Plate-forme
プラットホーム
平台
플랫폼
برنامج
readioBook.com
whistling."

"That's George," said Robert. "Thank you, Smithers; I needn't trouble you any more. It's as clear as daylight," he muttered, as he left the station; "he's got one of his
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
fits Fit
फिट
conversation
ぴんぴん
适合
맞다
تناسبها
readioBook.com
on him, and he's gone
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to London without saying a word about it. I'll
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
Audley myself to-morrow morning; and for to-night—why, I may as well go
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the Court and make the
acquaintance Acquaintance
जान - पहचान
connaissance
知り合い
熟人
아는 사람
التعارف
readioBook.com
of my uncle's
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
wife. They don't
dine food
भोजन
dîner
d.
用餐
식사를하다
تناول الطعام
readioBook.com
till seven; if I
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
across the
fields Farm
खेत
des champs
田畑
领域
필드
مجالات
readioBook.com
I shall be in time. Bob—otherwise Robert Audley—this
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing will
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
do; you are
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
over
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
and ears in love with your aunt."