THE WRITING IN THE BOOK.

It was
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
five minutes past four as Mr. Robert Audley
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
out upon the
platform Forum
मंच
Plate-forme
プラットホーム
平台
플랫폼
برنامج
readioBook.com
at Shoreditch, and waited
placidly Quietly
शांत भाव से
placidement
静かな
平静地
대처하다
بهدوء
readioBook.com
until such time as his dogs and his
portmanteau Suitcase
सूटकेस
portmanteau
ポートマントー
Portmanteau.
합성어
بورتمانتو
readioBook.com
should be delivered up to the
attendant Attendant
परिचारक
préposé
出席者
服务员
참석자
مضيف
readioBook.com
porter Porter
बोझ ढोनेवाला
porter
ポーター
搬运工
문지기
حمال
readioBook.com
who had called his cab, and
undertaken Start work
कार्य शुरू
entrepris
under
承诺
맡은
باشر
readioBook.com
the
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
conduct Behaviour
आचरण
conduite
行為
执行
지휘하다
سلوك
readioBook.com
of his affairs, with that
disinterested Moody
उदासीन
désintéressé
互いに
dis
사심 없는
نزيه
readioBook.com
courtesy Courtesy
सौजन्य
courtoisie
礼儀
礼貌
예의
مجاملة
readioBook.com
which
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
such
infinite Infinite
अनंत
infini
無限
无限的
무한하다
لانهائي
readioBook.com
credit Credit
श्रेय
crédit
クレジット
信用
신용 거래
الإئتمان
readioBook.com
to a class of
servitors Soldier
सैनिक
serviteurs
奉仕者
伺服器
서본자
و
readioBook.com
who are
forbidden Forbidden
निषिद्ध
interdit
禁断
禁忌
금지되어있다
محرم
readioBook.com
to accept the
tribute Homage
श्रद्धांजलि
hommage
賛辞

공물
تحية
readioBook.com
of a
grateful Thankful
आभारी
reconnaissant
ありがたい
感激的
고마워하는
شاكر
readioBook.com
public.

Robert Audley waited with
consummate End
समाप्त
accomplir
consum
完善
유능한
إكمال
readioBook.com
patience for a
considerable Contorable
विचारणीय
considérable
かなり
大量
많은
ضخم
readioBook.com
time; but as the
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
was
generally In general
आम तौर पर
généralement
一般的
一般来说
일반적으로
عموما
readioBook.com
a long train, and as there were a great many
passengers Passengers
यात्रियों
passagers
乗客
乘客
승객
ركاب
readioBook.com
from Norfolk
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
guns Guns
बंदूकें
armes à feu

枪支
총포
البنادق
readioBook.com
and pointers, and other
paraphernalia Stuff
सामग्री
attirail
パラペルジア
背带
장구
parphernalia.
readioBook.com
of a
critical Critical
नाजुक
critique
致命的
危急
비판적인
حرج
readioBook.com
description, it took a long while to make
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
to all claimants, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the barrister's
seraphic Sky
आसमानी
séraphique
セレラフィック
血清素
거룩한
السليل
readioBook.com
indifference Apathy
उदासीनता
indifférence
無関心
漠不关心
무관심
لا مبالاة
readioBook.com
to
mundane Earthly
सांसारिक
banal
マンダネ
俗人
몽탄
معتاد
readioBook.com
affairs Work
कार्य
affaires
在庫
事务
사무
أمور
readioBook.com
nearly gave way.

"Perhaps, when that
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
who is making such a noise about a
pointer Indicator
सूचक
aiguille
ポインタ
指针
바늘
مؤشر
readioBook.com
with liver-colored spots, has
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
the particular
pointer Indicator
सूचक
aiguille
ポインタ
指针
바늘
مؤشر
readioBook.com
and
spots Spots
स्पॉट
taches
スポット
斑点
관광 명소
بقع
readioBook.com
that he wants—which happy
combination Combination
संयोजन
combinaison
組み合わせ
组合
콤비네이션
مزيج
readioBook.com
of events
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
likely to arrive—they'll give me my
luggage Belongings
सामान
bagage
荷物
行李
수화물
أمتعة السفر
readioBook.com
and let me go. The
designing Design
डिज़ाइन बनाना
conception
デザイン
设计
설계
تصميم
readioBook.com
wretches Vigit
विकट
misérable
悔い改める
可怜
비참한
Wretches.
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
at a
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
that I was
born Birth
जन्म
née
生まれ
出生
태어난
ولد
readioBook.com
to be
imposed Impose
थोपा
imposé
imp
施加
부과했다
فرض
readioBook.com
upon; and that if they were to
trample Rande
रौंदे
piétiner
踏んだ
践踏
짓밟다
عوض
readioBook.com
the life out of me upon this very platform, I should
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have the
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
an action against the company."

Suddenly an idea
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to
strike Strike
हड़ताल
frapper
攻撃
罢工
스트라이크
إضراب
readioBook.com
him, and he left the
porter Porter
बोझ ढोनेवाला
porter
ポーター
搬运工
문지기
حمال
readioBook.com
to
struggle War
लड़ाई
lutter
闘争
斗争
고심하다
صراع
readioBook.com
for the
custody Custody
हिरासत
garde
親権
保管
보관
عهدة
readioBook.com
of his goods, and walked
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
to the other
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the station.

He
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
a
bell Bell
घंटी
cloche
ベル


جرس
readioBook.com
ring, and looking at the clock, had
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
that the
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
train for Colchester started at this time. He had learned what it was to have an
earnest Beana
बयाना
sérieux
真剣に
认真
진지한
جدي
readioBook.com
purpose since the
disappearance To be disappeared
लापता होने के
disparition
失踪
消失
소실
اختفاء
readioBook.com
of George Talboys; and he
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the opposite
platform Forum
मंच
Plate-forme
プラットホーム
平台
플랫폼
برنامج
readioBook.com
in time to see the
passengers Passengers
यात्रियों
passagers
乗客
乘客
승객
ركاب
readioBook.com
take their seats.

There was one lady who had
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
only just
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
at the station; for she
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
on to the
platform Forum
मंच
Plate-forme
プラットホーム
平台
플랫폼
برنامج
readioBook.com
at the very moment that Robert approached the train, and almost ran against that
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
in her
haste Soon
जल्दी
hâte
急いで
赶快
서두름
تسرع
readioBook.com
and excitement.

"I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
your pardon," she began, ceremoniously; then
raising Establishment
स्थापना
élevage
育て
提高
인상
مقوي
readioBook.com
her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
from Mr. Audley's waistcoat, which was about on a level with her
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
face, she exclaimed, "Robert, you in London already?"

"Yes, Lady Audley; you were
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
right; the Castle Inn is a
dismal Disappointing
निराशाजनक
lugubre
臆面もない
惨淡
음침한
كئيب
readioBook.com
place, and—"

"You got
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of it—I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
you would. Please open the
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
door for me: the train will start in two minutes."

Robert Audley was looking at his uncle's wife with
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
a puzzled
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of countenance.

"What
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
it mean?" he thought. "She is
altogether in totality
कुल मिलाकर
tout à fait
全て

전부
كليا
readioBook.com
a different being to the wretched,
helpless Compelled
मजबूर
sans espoir
無力
无助
어찌할 수 없는
عاجز
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
who
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
her
mask Mask
मुखौटा
masque
マスク
面具
마스크
قناع
readioBook.com
for a moment, and looked at me with her own
pitiful Rahmdil
रहमदिल
pitoyable
pit pit
可怜
불쌍한
يرثى لها
readioBook.com
face, in the little room at Mount Stanning, four hours ago. What has
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
to
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
the change?"

He opened the door for her while he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
this, and helped her to settle herself in her seat,
spreading Extent
प्रसार
diffusion
伸び
传播
퍼짐
انتشار
readioBook.com
her
furs Fur
फर
fourrure
f f
毛皮
모의
الفراء
readioBook.com
over her knees, and
arranging arrangement
की व्यवस्था
arranger
手配
安排
배열
تنظيم
readioBook.com
the
huge Huge
विशाल
énorme
巨大な
巨大的
거대한
تسربت
readioBook.com
velvet Velvet
मख़मली
velours
ベルベット
天鹅绒
벨벳
المخمل
readioBook.com
mantle Cover
आच्छादन
manteau
マントル
披风
맨틀
عباءة
readioBook.com
in which her
slender Skinny
पतला
mince
細い
苗条
날씬한
نحيل
readioBook.com
little
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
was almost hidden.

"Thank you very much; how good you are to me," she said, as he did this. "You will think me very
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
to travel upon such a day, without my dear darling's knowledge too; but I
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up to town to settle a very
terrific Horrible
भयानक
terrifiant
terr
了不起
훌륭한
رائع
readioBook.com
milliner's bill, which I did not wish my best of husbands to see; for,
indulgent merciful
कृपालु
indulgent
耽溺
放纵
제멋대로 하게 하는
متساهل
readioBook.com
as he is, he might think me extravagant; and I cannot
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
to
suffer Bear
भुगतना
souffrir
苦しむ
遭受
시달리다
يعاني
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
in his thoughts."

"Heaven
forbid Stop
रोकना
interdire
for for
禁止
금지하다
حرم
readioBook.com
that you
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
should, Lady Audley," Robert said, gravely.

She looked at him for a moment with a smile, which had something
defiant Negative
उपेक्षापूर्ण
de défi
誓う
挑战
도전
غير هياب جريء
readioBook.com
in its brightness.

"Heaven
forbid Stop
रोकना
interdire
for for
禁止
금지하다
حرم
readioBook.com
it, indeed," she murmured. "I don't think I
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
shall."

The second
bell Bell
घंटी
cloche
ベル


جرس
readioBook.com
rung, and the train moved as she spoke. The last Robert Audley saw of her was that
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
defiant Negative
उपेक्षापूर्ण
de défi
誓う
挑战
도전
غير هياب جريء
readioBook.com
smile.

"Whatever object
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
her to London has been
successfully Successfully
सफलतापूर्वक
avec succès
正常に
成功地
성공적으로
بنجاح
readioBook.com
accomplished," he thought. "Has she
baffled Amaze
विस्मित कर
chic
バッフルされました
b
배설자
حيرة
readioBook.com
me by some piece of
womanly Lady
स्रैण
féminin
女らしい
女人
여자로
نسوي
readioBook.com
jugglery? Am I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
any nearer to the truth, but am I to be
tormented Persecuted
सताया
tourmenté
tor tor
折磨
괴롭히는 것
معذب
readioBook.com
all my life by
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
doubts, and
wretched the wretched
मनहूस
misérable
惨め
可怜
비참한
بائس
readioBook.com
suspicions, which may
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
upon me till I
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
a monomaniac? Why did she come to London?"

He was still
mentally mentally
मानसिक रूप से
mentalement
精神的に
精神上
정신적으로
عقليا
readioBook.com
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
himself this question as he
ascended Climb
चढ़ा
monté
上昇しました
上升
승천
صعد
readioBook.com
the stairs in Figtree Court, with one of his dogs under each arm, and his railway
rugs Carpet
कालीनों
tapis
r r
地毯
깔개
السجاد
readioBook.com
over his shoulder.

He
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
his
chambers Chambers
कक्षों
chambres
室内
腔室
변호사 사무실
غرف
readioBook.com
in their
accustomed Addicted
आदी
habitué
慣れ
习惯
익숙한
معتاد
readioBook.com
order. The
geraniums geraniums
geraniums
géraniums
ゼラニウム
天竺葵
제라늄
سبيرانيوم
readioBook.com
had been
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
tended, and the
canaries Canary
कैनरी
canaris
カナリー
金丝雀
카나리아
الكناري الكناري
readioBook.com
had retired for the night under
cover the cover
आवरण
couverture
カバー
覆盖
씌우다
غطاء، يغطي
readioBook.com
of a square of green baize,
testifying Witness
गवाही
témoignage
熟考する
作证
증언
الشهادة
readioBook.com
to the
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
Mrs. Maloney. Robert
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
a
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the sitting-room; then setting
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the dogs upon the hearth-rug, he walked
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
into the little
inner Inner
भीतरी
intérieur
inner

안의
داخلي
readioBook.com
chamber Chamber
कक्ष
chambre
chamber
chamber

غرفة
readioBook.com
which
served Serviced
सेवित
servi
奉った
服务
봉사하다
خدم
readioBook.com
as his dressing-room.

It was in this room that he
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
disused Unusable
अनुपयोगी
abandonné
廃棄される
废弃
폐지하다
مهجور
readioBook.com
portmanteaus,
battered Shatter
चकनाचूर
battu
焦げた
殴打
오래 써서 낡은
ضرب
readioBook.com
japanned Japanned
Japanned
japonais
日本の
日本
일본화
Japanned.
readioBook.com
cases, and other lumber; and it was in this room that George Talboys had left his luggage. Robert
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
a
portmanteau Suitcase
सूटकेस
portmanteau
ポートマントー
Portmanteau.
합성어
بورتمانتو
readioBook.com
from the top of a large trunk, and
kneeling by kneeling down
घुटना टेककर
a genou
kning
跪着
무릎을 꿇는 것
راكع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
it with a
lighted Illuminating
रोशन
éclairé
照らした
点燃
밝게
مضاءة
readioBook.com
candle Candle
मोमबत्ती
bougie
キャンドル
蜡烛
양초
شمعة
readioBook.com
in his hand,
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
examined Checked
जांच की
examiné
調べた
检查
검사했다
فحص
readioBook.com
the lock.

To all
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
it was
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
in the same condition in which George had left it, when he
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
his
mourning Mourning
शोक
deuil
喪服

비탄
حداد
readioBook.com
garments Garments
गारमेंट्स
habits
服装
服装
의복
الملابس
readioBook.com
aside Separate
अलग
de côté
脇に
在旁边
곁에
جانبا
readioBook.com
and
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
them in this
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
repository Fund
कोष
dépôt
リポジトリ
存储库
저장소
مخزن
readioBook.com
with all other
memorials Chronic
इतिवृत्त
commémoratifs
記念碑
纪念馆
기록
النصب التذكارية
readioBook.com
of his
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
wife. Robert
brushed Brush
ब्रश
brossé
ブラッシングされた

닦았다
نحى
readioBook.com
his
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
sleeve Sleeve
आस्तीन
manche
スリーブ
袖子
소매
تكميم
readioBook.com
across the worn, leather-covered lid, upon which the
initials Initial
आद्याक्षर
initiales
初イニシャル
首字母
머리 글자
الأحرف الأولى
readioBook.com
G. T. were
inscribed Maiden
अंकित किया
inscrit
内接
铭文
쓰는
مدرج
readioBook.com
with big brass-headed nails; but Mrs. Maloney, the laundress, must have been the most
precise exact
सटीक
précis
正確
精确的
정밀한
دقيق
readioBook.com
of housewives, for neither the
portmanteau Suitcase
सूटकेस
portmanteau
ポートマントー
Portmanteau.
합성어
بورتمانتو
readioBook.com
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
the
trunk trunk
सूँ ढ
tronc
トランク
树干
트렁크
جذع
readioBook.com
were dusty.

Mr. Audley
dispatched sent
भेजा गया
expéditeur
派遣された
派遣
파견
مرسل
readioBook.com
a boy to
fetch Bring in
लाना
aller chercher
フェッチ
拿来
술책
أحضر
readioBook.com
his Irish attendant, and
paced Speed
रफ़्तार
rythmé
p
节奏
진행하다
أذهل
readioBook.com
up and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
his sitting-room waiting
anxiously Anxiously
उद्वेग से
anxieusement
心配そうに
焦急地
걱정스럽게
بقلق
readioBook.com
for her arrival.

She came in about ten minutes, and, after
expressing Express
व्यक्त
exprimant
表現する
表达
표현
تعبير
readioBook.com
her
delight Pleasure
आनंद
plaisir
喜び

기쁨
بهجة
readioBook.com
in the return of "the master,"
humbly Humbly
विनम्रतापूर्वक
humblement
hum hum
谦卑地
겸손한 것
بتواضع
readioBook.com
awaited Highly anticipated
बहुप्रतीक्षित
douteux
待ち合わせる
已待
기다리고있다
انتظر
readioBook.com
his orders.

"I only sent for you to ask if
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
has been here; that is to say, if
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
has
applied Applicable
लागू
appliqué
適用
应用
적용된
مطبق
readioBook.com
to you for the key of my rooms to-day—any lady?"

"Lady? No, indeed,
yer Buddy
यार
yer
えとに
y
yer.
أيس
readioBook.com
honor; there's been no lady for the kay; barrin' it's the blacksmith."

"The blacksmith!"

"Yes; the
blacksmith Blacksmith
लोहार
forgeron
鍛冶屋
铁匠
대장장이
الحدادة
readioBook.com
your
honor Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
ordered to come to-day."

"I order a blacksmith!"
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Robert. "I left a bottle of French
brandy Brandy
ब्रांडी
Cognac
ブランデー
白兰地
브랜디
براندي
readioBook.com
in the cupboard," he thought, "and Mrs. M. has been
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
enjoying Enjoying
मजा अ
appréciant
楽しんでください
享受
즐기는 것
استمتع
readioBook.com
herself."

"Sure, and the
blacksmith Blacksmith
लोहार
forgeron
鍛冶屋
铁匠
대장장이
الحدادة
readioBook.com
your
honor Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
tould Tower
टोल्ड
dormir
t
t
멍청이
في
readioBook.com
to see to the locks,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mrs. Maloney. "It's him that
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in one of the little
streets Roads
सड़कों
des rues

街道
시가
الشوارع
readioBook.com
by the bridge," she added,
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
a very
lucid Clear meaning
स्पष्ट अर्थ का
lucide
ルシー
leud.
맑은
لوكيد
readioBook.com
description description
विवरण
la description
説明
描述
설명
وصف
readioBook.com
of the man's whereabouts.

Robert
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
his
eyebrows Eyebrows
भौहें
les sourcils
眉毛
眉毛
눈썹
الحواجب
readioBook.com
in mute despair.

"If you'll
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and
compose Write
लिखें
composer
作り付け
撰写
구성하다
مؤلف موسيقى
readioBook.com
yourself, Mrs. M.," he said—he
abbreviated brief
संक्षिप्त
abrégé
ab
缩写
약식
اختصار
readioBook.com
her name thus on principle, for the
avoidance Avoid
परिहार
évitement
回避
避免
기피
تجنب
readioBook.com
of
unnecessary Waste
बेकार
inutile
不要
不必要
불필요한
غير ضروري
readioBook.com
labor—"perhaps we shall be able by and by to
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
each other. You say a
blacksmith Blacksmith
लोहार
forgeron
鍛冶屋
铁匠
대장장이
الحدادة
readioBook.com
has been here?"

"Sure and I did, sir."

"To-day?"

"Quite correct, sir."

Step by step Mr. Audley
elicited Obtain
हासिल
suscité
誘発した
引出
끌어 당기는 것
انتعش
readioBook.com
the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
information. A
locksmith Repair
मरम्मत करनेवाला
serrurier
錠前屋
锁匠
자물쇠
قفال
readioBook.com
had called upon Mrs. Maloney that
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
at three o'clock, and had asked for the key of Mr. Audley's chambers, in order that he might look to the
locks Lock
ताले
serrures
ロック

잠금 장치
أقفال
readioBook.com
of the doors, which he
stated Having said
कहा गया है
déclaré
述べました
陈述
정해진
معلن
readioBook.com
were all out of repair. He
declared Declared
घोषित
déclaré
宣言された
宣称
선언했다
أعلن
readioBook.com
that he was acting upon Mr. Audley's own orders,
conveyed Incorrect
अवगत करा
transmis
納期
传达
전달했다
نقلت
readioBook.com
to him by a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from the country, where the
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
was
spending Expenditure
खर्च
dépenses
費用
开支
지출
الإنفاق
readioBook.com
his Christmas. Mrs. Maloney,
believing believe
विश्वास
croire
bel bel
相信
믿는 것
إيمان
readioBook.com
in the truth of this statement, had
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
the man to the chambers, where he
stayed Stop
रुके
séjourné
滞在
留下来
머물렀다
بقيت
readioBook.com
about
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour.

"But you were with him while he
examined Checked
जांच की
examiné
調べた
检查
검사했다
فحص
readioBook.com
the locks, I suppose?" Mr. Audley asked.

"Sure I was, sir, in and out, as you may say, all the time, for I've been
cleaning Sanitary
सफाई
nettoyage
クリーニング
打扫
청소
تنظيف
readioBook.com
the stairs this afternoon, and I took the opportunity to
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
my
scouring Diarrhea
दस्त
récurage
sc sc
擦洗
쓰레기
تجول
readioBook.com
while the man was at work."

"Oh, you were in and out all the time. If you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
conveniently easily
आसानी से
commodément
便利に
方便地
편리하게
ملائم
readioBook.com
give me a plain answer, Mrs. M., I should be
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to know what was the
longest Longest
सबसे लंबे समय तक
le plus long
最長
最长
가장 긴
أطول
readioBook.com
time that you were out while the
locksmith Repair
मरम्मत करनेवाला
serrurier
錠前屋
锁匠
자물쇠
قفال
readioBook.com
was in my chambers?"

But Mrs. Maloney
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not give a plain answer. It might have been ten minutes; though she didn't think it was as much. It might have been a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
of an hour; but she was sure it wasn't more. It didn't
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to her more than five minutes, but "thim stairs, your honor;" and here she
rambled Rambed
रामबेद
grimpé
ram ram
漫步
램프로 만든 것
شاشات
readioBook.com
off into a
disquisition Investigation
अन्वेषण
discours
亡い
藐视
논문
مقالة
readioBook.com
upon the
scouring Diarrhea
दस्त
récurage
sc sc
擦洗
쓰레기
تجول
readioBook.com
of stairs in general, and the stairs
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
Robert's
chambers Chambers
कक्षों
chambres
室内
腔室
변호사 사무실
غرف
readioBook.com
in particular.

Mr. Audley
sighed Ahh
आह
soupiré
sう

한숨
تنهدت
readioBook.com
the
weary Tired
थका
fatigué
疲れた
厌倦
피곤한
المرهق
readioBook.com
sigh Moan
विलाप
soupir
はぁ

한숨을 쉬다
تنهد
readioBook.com
of
mournful Mournful
शोकपूर्ण
triste
哀れみに
悲哀
슬퍼하다
حداد
readioBook.com
resignation.

"Never mind, Mrs. M.," he said; "the
locksmith Repair
मरम्मत करनेवाला
serrurier
錠前屋
锁匠
자물쇠
قفال
readioBook.com
had
plenty Many
बहुत सारे
beaucoup
多くの
pl
풍부한
كثير
readioBook.com
of time to do anything he wanted to do, I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say, without your being any the wiser."

Mrs. Maloney
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at her
employer Employer
नियोक्ता
employeur
雇用者
雇主
고용주
صاحب العمل
readioBook.com
with
mingled Mixed
मिश्रित
mêlé
混乱させる
混合
섞는
اختلط
readioBook.com
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
and alarm.

"Sure, there wasn't anything for him to stale, your honor, barrin' the
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
and the geran'ums, and—"

"No, no, I understand. There, that'll do, Mrs. M. Tell me where the man lives, and I'll go and see him."

"But you'll have a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of dinner first, sir?"

"I'll go and see the
locksmith Repair
मरम्मत करनेवाला
serrurier
錠前屋
锁匠
자물쇠
قفال
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I have my dinner."

He took up his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
as he
announced Announced
की घोषणा की
annoncé
発表
宣布
발표했다
أعلن
readioBook.com
his determination, and walked toward the door.

"The man's address, Mrs. M?"

The Irishwoman
directed Guided
निर्देशित
dirigé
監督する
指导
지시 된 것
توجه
readioBook.com
him to a small
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
at the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of St. Bride's Church, and
thither On
उधर

thither

근망
هناك
readioBook.com
Mr. Robert Audley
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
strolled, through the
miry Sink
धँसाऊ
fangeux
ミリ

수렁 같은
متوحل
readioBook.com
slush Mud
कीचड़
neige fondu
スラッシュ
sl
윤활유
طين
readioBook.com
which
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
Londoners call snow.

He
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the locksmith, and, at the
sacrifice sacrifice
त्याग
sacrifice
犠牲
牺牲
희생
تضحية
readioBook.com
of the
crown Crown
ताज
couronner
クラウン
王冠
왕관
تاج
readioBook.com
of his hat,
contrived Imaginary
काल्पनिक
artificiel
contr
成立
고안된 것
متفق
readioBook.com
to enter the low, narrow
doorway Gate
द्वार
porte
戸口
门口
출입구
مدخل
readioBook.com
of a little open shop. A
jet Jet
जेट
jet
ジェット
喷射
제트기
طائرة نفاثة
readioBook.com
of
gas Gas
गैस
gaz
ガス
气体
가스
غاز
readioBook.com
was
flaring Shining
जगमगाता हुआ
flagrant
フレアリング
喇叭花
활활 타는
انتعاش
readioBook.com
in the
unglazed Unchecked
अनियंत्रित
non glacé
un un
不纳撒
송수지
غير مزخرف
readioBook.com
window, and there was a very
merry Blissful
आनंदित
joyeux
メリー
mer
즐거운
مرح
readioBook.com
party in the little room
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the shop; but no one
responded Responded
प्रतिक्रिया व्यक्त की
a répondu
答えた
回应
응답했다
الرد
readioBook.com
to Robert's "Hulloa!" The
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
of this was
sufficiently In abundance
पर्याप्त रूप से
suffisamment
十分に
充分地
충분히
بشكل كافي
readioBook.com
obvious. The
merry Blissful
आनंदित
joyeux
メリー
mer
즐거운
مرح
readioBook.com
party was so much
absorbed Absorbed
को अवशोषित
absorbé
吸収されました
吸收
흡수
يمتص
readioBook.com
in its own
merriment Ammod
आमोद
gaieté
mer
欢乐
명랑한 소동
مريم
readioBook.com
as to be
deaf Deaf
बहरा
sourd
聴覚障害者

청각 장애인
أصم
readioBook.com
to all
commonplace General
सामान्य
banal
凡庸
平凡
평범한
شائعة
readioBook.com
summonses Summons
सम्मन
convocation
召喚
传票
소환장
استدعاء
readioBook.com
from the
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
world; and it was only when Robert,
advancing Carry forward
आगे बढ़ाने
avancer
前進
前进
전진
مات
readioBook.com
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
into the
cavernous Cavewala
गुफाओंवाला
caverneux
洞窟の
翅膀
동굴 같은
كهفي
readioBook.com
little shop,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
so
bold Bold
बोल्ड
gras
大胆な
胆大
굵게
بالخط العريض
readioBook.com
as to open the half-glass door which
separated Separate
अलग
séparé
区切り
分开
분리되어있다
فصل
readioBook.com
him from the merry-makers, that he succeeded in
obtaining To get
प्राप्त करने के
obtention
入手
获取
취득
الحصول على
readioBook.com
their attention.

A very
jovial Gleeful
उल्लासपूर्ण
jovial
陽気な
j
jovial.
مرحا
readioBook.com
picture of the Teniers
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
was presented to Mr. Robert Audley upon the opening of this door.

The locksmith, with his wife and family, and two or three droppers-in of the female sex, were
clustered Cluster
क्लस्टर
regroupé
クラスタ
集群
클러스터 된
مجمعة
readioBook.com
about a table, which was
adorned Voyage
विभूषित
orné
飾られた
装饰
장식되어있다
مزينة
readioBook.com
by two bottles; not
vulgar Impolite
अशिष्ट
vulgaire
卑しい
庸俗
저속한
المبتذلة
readioBook.com
bottles of that
colorless Colorless
बेरंग
incolore
無色
无色
무색의
عديم اللون
readioBook.com
extract Squeeze
निचोड़
extrait
エキス
提炼
발췌
مقتطف
readioBook.com
of the
juniper Juniper
जुनिपर
genévrier
ジュニパー
杜松
향나무
العرعر
readioBook.com
berry, much
affected influenced
प्रभावित
affecté
影響を受ける
做作的
체하는
متأثر
readioBook.com
by the masses; but of
bona Actual
वास्तविक
bona
貴方
博纳
보아
بونا
readioBook.com
fide Fide
फाइड
foi
旨く
f
꼬리표의
فيد
readioBook.com
port and sherry—fiercely
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
sherry, which left a
fiery Violent
उग्र
ardent
燃える
火热
불 같은
ناري
readioBook.com
taste in the mouth, nut-brown sherry—rather
unnaturally Unnatural form
अप्राकृतिक रूप
non naturellement
不自然に
不自然
부 자연스럽게
غير طبيعي
readioBook.com
brown, if anything—and
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
old port; no
sickly Sick
बीमार
maladif
sickly

병난
مريض
readioBook.com
vintage,
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
and thin from
excessive Excessive
अत्यधिक
excessif
過度に
过多的
과도한
مفرط، متطرف، متهور
readioBook.com
age: but a rich, full-bodied wine, sweet and
substantial Satisfactory
संतोषजनक
substantiel
実質的
重大的
상당한
حقيقي
readioBook.com
and high colored.

The
locksmith Repair
मरम्मत करनेवाला
serrurier
錠前屋
锁匠
자물쇠
قفال
readioBook.com
was speaking as Robert Audley opened the door.

"And with that," he said, "she walked off, as
graceful Beautiful
सुंदर
gracieux
優雅な
优美
우아한
رشيقة
readioBook.com
as you please."

The whole party was
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
into
confusion confusion
उलझन
confusion
錯乱
困惑
착란
الالتباس
readioBook.com
by the
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
of Mr. Audley, but it was to be
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
that the
locksmith Repair
मरम्मत करनेवाला
serrurier
錠前屋
锁匠
자물쇠
قفال
readioBook.com
was more embarrassed than his companions. He set
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
his
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
so hurriedly, that he
spilt Spilled
बिखरा हुआ
déversé
こぼした
溢出
엎질러졌다
نسكت
readioBook.com
his wine, and
wiped Waited
सफाया
essuyé
泣きました
擦拭
닦아 냈다
مسح
readioBook.com
his mouth
nervously nervously
nervously
nerveusement
賢く
紧张
신경 질적으로
بعصبية
readioBook.com
with the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of his dirty hand.

"You called at my
chambers Chambers
कक्षों
chambres
室内
腔室
변호사 사무실
غرف
readioBook.com
to-day," Robert said, quietly. "Don't let me
disturb Annoy
परेशान करना
déranger
乱す
打扰
방해하다
يزعج
readioBook.com
you, ladies." This to the droppers-in. "You called at my
chambers Chambers
कक्षों
chambres
室内
腔室
변호사 사무실
غرف
readioBook.com
to-day, Mr. White, and—"

The man
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
him.

"I hope, sir, you will be so good as to look over the mistake," he stammered. "I'm sure, sir, I'm very sorry it should have occurred. I was sent for to another gentleman's chambers, Mr. Aulwin, in Garden Court; and the name
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
my memory; and havin' done odd jobs
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
for you, I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it must be you as wanted me to-day; and I called at Mrs. Maloney's for the key accordin'; but directly I see the
locks Lock
ताले
serrures
ロック

잠금 장치
أقفال
readioBook.com
in your chambers, I says to myself, the gentleman's
locks Lock
ताले
serrures
ロック

잠금 장치
أقفال
readioBook.com
ain't out of order; the
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
don't want all his
locks Lock
ताले
serrures
ロック

잠금 장치
أقفال
readioBook.com
repaired."

"But you
stayed Stop
रुके
séjourné
滞在
留下来
머물렀다
بقيت
readioBook.com
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour."

"Yes, sir; for there was one lock out of order—the door
nighest Nagna
निगना
presque
安定した
n
가장 큰 것
Nighest.
readioBook.com
the staircase—and I took it off and
cleaned Cleaned
साफ किया हुआ
nettoyé
清潔
清洁
청소
تنظيفها
readioBook.com
it and put it on again. I won't
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
you nothin' for the job, and I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
as you'll be as good as to look over the mistake as has occurred, which I've been in
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
thirteen years come July, and—"

"Nothing of this
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
before, I suppose," said Robert, gravely. "No, it's
altogether in totality
कुल मिलाकर
tout à fait
全て

전부
كليا
readioBook.com
a
singular Fantastic
विलक्षण
singulier
特異な
单数
단수형
صيغة المفرد
readioBook.com
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of business, not likely to come about every day. You've been
enjoying Enjoying
मजा अ
appréciant
楽しんでください
享受
즐기는 것
استمتع
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
this
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
I see, Mr. White. You've done a good
stroke the strokes
आघात
accident vasculaire cérébral
脳卒中
中风
뇌졸중
السكتة الدماغية
readioBook.com
of work to-day, I'll wager—made a lucky hit, and you're what you call 'standing treat,' eh?"

Robert Audley looked
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
into the man's
dingy Finger
धूंधला
sombre
すすけた
昏暗
거미
dingy.
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
as he spoke. The
locksmith Repair
मरम्मत करनेवाला
serrurier
錠前屋
锁匠
자물쇠
قفال
readioBook.com
was not a bad-looking fellow, and there was nothing that he need have been
ashamed Ashamed
शर्मिंदा
honteux
恥ずかしかった
羞愧
부끄러운
خجلان
readioBook.com
of in his face,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
the dirt, and that, as Hamlet's mother says, "is common;" but in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of this, Mr. White's
eyelids Eyelash
पलकें
paupières
まぶたに
眼皮
눈꺼풀
الجفون
readioBook.com
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
under the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
barrister's
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
scrutiny, and he
stammered Loose
ढीला
balbutié
吃音
st
묵음
مرت
readioBook.com
out some
apologetic Forgot
क्षमाशील
apologétique
謝罪する
抱歉
죄송합니다
اعتذاري
readioBook.com
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of speech about his "missus," and his missus' neighbors, and port
wine Wine
वाइन
vin
ワイン
葡萄酒
와인
خمر
readioBook.com
and
sherry Spanish white wines
स्पेनिश सफेद मदिरा
Sherry
シェリー
雪莉酒
셰리
مدري
readioBook.com
wine, with as much
confusion confusion
उलझन
confusion
錯乱
困惑
착란
الالتباس
readioBook.com
as if he, an
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
mechanic Mechanic
मैकेनिक
mécanicien
メカニック
机械
정비공
ميكانيكي
readioBook.com
in a free country, were called upon to
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
himself to Robert Audley for being
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
in the act of
enjoying Enjoying
मजा अ
appréciant
楽しんでください
享受
즐기는 것
استمتع
readioBook.com
himself in his own parlor.

Robert cut him
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
with a careless nod.

"Pray don't apologize," he said; "I like to see people
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
themselves. Good-night, Mr. White good-night, ladies."

He
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
to "the missus," and the missus' neighbors, who were much
fascinated Bewitched
मोहित
fasciné
素晴らしかった
迷人
매혹하다
فتنت
readioBook.com
by his easy manner and his
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
face, and left the shop.

"And so," he
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
to himself as he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to his chambers, "'with that she walked off as
graceful Beautiful
सुंदर
gracieux
優雅な
优美
우아한
رشيقة
readioBook.com
as you please.'Who was it that walked off; and what was the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
which the
locksmith Repair
मरम्मत करनेवाला
serrurier
錠前屋
锁匠
자물쇠
قفال
readioBook.com
was telling when I
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
him at that sentence? Oh, George Talboys, George Talboys, am I
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
to come any nearer to the
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
of your fate? Am I
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
nearer to it now, slowly but surely? Is the
radius RADIUS
RADIUS
rayon
半径
半径
반지름
نصف القطر
readioBook.com
to
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
narrower Narrow
संकरा
plus étroit
狭くて
narr
좁은 것
أضيق
readioBook.com
day by day until it
draws Draw
ड्रॉ
dessiner
描く
画画
그 덕분에
تعادل
readioBook.com
a dark circle around the home of those I love? How is it all to end?"

He
sighed Ahh
आह
soupiré
sう

한숨
تنهدت
readioBook.com
wearily Stake
लस्त
sans faille
wear wear
疲劳
닳아 없어
بتعب
readioBook.com
as he walked slowly
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
across the
flagged Flagged
फ्लैग किए गए
marqué
折り返した
标记
깃털
وضع علامة
readioBook.com
quadrangles Chater
चतुर्भुजों
quadrangles
四角形
四边形
사각형
Quadrangles.
readioBook.com
in the Temple to his own
solitary Lonely
अकेला
solitaire
孤独な

외로운
المنعزل
readioBook.com
chambers.

Mrs. Maloney had prepared for him that bachelor's dinner, which,
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
excellent and
nutritious Nutritious
पौष्टिक
nutritif
栄養価の高い
营养丰富
영양가있는
مغذي
readioBook.com
in itself, has no
claim Claim
दावा
Réclamer
請求
宣称
주장하다
مطالبة
readioBook.com
to the special
charm Attraction
आकर्षण
charme
魅力
魅力
매력
سحر
readioBook.com
of novelty. She had
cooked Cooked
पकाया
cuit
ed

요리
مطبوخ
readioBook.com
for him a mutton-chop, which was
soddening Sodening
सोडेनिंग
doline
陰陽
脱衣
소돈
saldening.
readioBook.com
itself
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
two plates upon the little table near the fire.

Robert Audley
sighed Ahh
आह
soupiré
sう

한숨
تنهدت
readioBook.com
as he sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the familiar meal,
remembering remembering
याद आती
rappelant
覚えています
记住
기억
تذكر
readioBook.com
his uncle's cook with a fond,
regretful Remember
पछतावा करता हुआ
de regret
後悔する
遗憾
정식으로
مؤسف
readioBook.com
sorrow.

"Her
cutlets Cutble
कटलट
côtelettes
カツレツ
肉饼
cutlets.
itlets.
readioBook.com
a la Maintenon
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
mutton
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
more than mutton; a
sublimated sublimated
sublimated
sublimé
昇華された
升华
승화
مصعد
readioBook.com
meat that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
have
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
upon any
mundane Earthly
सांसारिक
banal
マンダネ
俗人
몽탄
معتاد
readioBook.com
sheep," he
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
sentimentally, "and Mrs. Maloney's
chops Chop
चॉप
côtelettes
チョップズ
喋喋不休
볶음
القطع
readioBook.com
are
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
to be tough; but such is life—what
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
it matter?"

He pushed away his plate
impatiently Eagerly
बेसब्री से
impatiemment
imply
不耐烦地
참을성없이
بفارغ الصبر
readioBook.com
after
eating food
भोजन
manger
食べる

먹기
يتناول الطعام
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
mouthfuls.

"I have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
eaten Ate
खाया
mangé
食べる
吃过
먹었어
أكل
readioBook.com
a good dinner at this table since I
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
George Talboys," he said. "The place
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
as
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
as if the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
had died in the next room, and had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been taken away to be buried. How long ago that September
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
appears To appear
दिखाई पड़ना
apparaît
見える
出现
보입니다
يبدو
readioBook.com
as I look
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
at it—that September
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
upon which I
parted Separation
जुदा
séparé
part part
分开
나뉜
افترق
readioBook.com
with him alive and well; and
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
him as
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
and
unaccountably Unacceptable
बेहिसाब
inexplicablement
不正確に
不计
실용적으로
لا يكشف
readioBook.com
as if a trap-door had opened in the solid earth and let him through to the antipodes!"

Mr. Audley rose from the dinner-table and walked over to the cabinet in which he
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
the document he had
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
up
relating Related
संबंधित
relatif
rel rel
关联
연관성
فيما يتعلق ب
readioBook.com
to George Talboys. He
unlocked Has been unlocked
अनलॉक हो गया है
déverrouillé
ロック解除されました
解锁
잠금 해제
مفتوحة
readioBook.com
the doors of his cabinet, took the paper from the pigeon-hole marked important, and seated himself at his
desk Desk
डेस्क
bureau

桌子
책상
طاولة مكتب
readioBook.com
to write. He added
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
paragraphs to those in the document,
numbering Numbering
नंबरिंग
numérotage
番号付け
编号
번호 매기기
الترقيم
readioBook.com
the fresh paragraphs as
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
as he had numbered the old ones.

"Heaven help us all," he
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
once; "is this paper with which no attorney has had any hand to be my
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
brief?"

He
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
for about
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour, then replaced the document in the pigeon-hole, and locked the cabinet. When he had done this, he took a
candle Candle
मोमबत्ती
bougie
キャンドル
蜡烛
양초
شمعة
readioBook.com
in his hand, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
into the room in which were his own
portmanteaus Portmantius
पोर्टमैंटियस
portmanteaus
ポートマンテウス
Portmanteaus.
Portmanteaus.
Portmanteaus.
readioBook.com
and the
trunk trunk
सूँ ढ
tronc
トランク
树干
트렁크
جذع
readioBook.com
belonging Affiliate
संबद्ध
qui appartiennent
所属する
属于
귀속
تنتمي
readioBook.com
to George Talboys.

He took a
bunch Flock
झुंड
groupe


다발
حزمة
readioBook.com
of keys from his pocket, and
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
them one by one. The lock of the
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
old
trunk trunk
सूँ ढ
tronc
トランク
树干
트렁크
جذع
readioBook.com
was a common one, and at the
fifth Fifth
पांचवां
cinquième
5番
第五
다섯
خامسا
readioBook.com
trial the key
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
easily.

"There'd be no need for any one to
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
open such a lock as this,"
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
Robert, as he
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
the
lid Cap
ढक्कन
couvercle


뚜껑
جفن العين
readioBook.com
of the trunk.

He slowly
emptied Empty
खाली
vide
空になった
清空
비어있는 것
أفرغت
readioBook.com
it of its contents, taking out each article separately, and
laying Lay
बिछाना
pose
敷設
铺设
부설
وضع
readioBook.com
it
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
upon a chair by his side. He
handled Handled
संभाला
manipulé
扱われる
处理
취급
معاد
readioBook.com
the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
with a
respectful Respectful
विनीत
respectueux
尊敬する
尊敬的
존경
محترم
readioBook.com
tenderness, as if he had been
lifting of lifting
उठाने की
levage
持ち上げ

리프팅
رفع
readioBook.com
the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
of his
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
friend. One by one he
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
the
neatly Neatly
बड़े करीने से
soigneusement
きちんとして
整齐地
깔끔하게
بدقة
readioBook.com
folded bent
मुड़ा हुआ
plié
折りたたわれる
折叠
접힌 것
طي
readioBook.com
mourning Mourning
शोक
deuil
喪服

비탄
حداد
readioBook.com
garments Garments
गारमेंट्स
habits
服装
服装
의복
الملابس
readioBook.com
on the chair. He
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
old
meerschaum Meerschaum
Meerschaum
écume de mer
マーパーシュム
Meerschaum.
해포석
Meerschaum.
readioBook.com
pipes, and soiled,
crumpled Broken
उखड़ गया
froissé
くしゃくしゃ
皱巴巴的
구겨진
انهارت
readioBook.com
gloves Gloves
दस्ताने
des gants
手袋
手套
장갑
قفازات
readioBook.com
that had once been fresh from the Parisian maker; old play-bills,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
biggest
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
spelled Spell
वर्तनी
orthographié
綴った
拼写
철자
تهجئة
readioBook.com
the names of actors who were
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
and gone; old perfume-bottles,
fragrant Scented
सुगंधित
parfumé
香ばしい

향기로운
طيب الرائحة
readioBook.com
with essences,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
fashion had passed away;
neat Clean
स्वच्छ
soigné
きちんとした
整洁的
정돈 된
مرتب
readioBook.com
little
parcels the parcel
पार्सल
parcelles
区画者
包裹
소포
الطرود
readioBook.com
of letters, each
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
labeled the label
लेबल
étiqueté
ラベル付き
标记为
분류 된 것
المسمى
readioBook.com
with the name of the writer;
fragments Fragments
टुकड़े टुकड़े
fragments
断片
碎片
조각
فتات
readioBook.com
of old newspapers; and a little
heap A lot
ढेर
tas
ヒープ

더미
كومة
readioBook.com
of shabby,
dilapidated Dilapidated
उबड खाबड
délabré
dil dil
破旧
낡은 것
disapidated.
readioBook.com
books, each of which
tumbled Decline
गिरावट
tombé
転がった
翻了一下
텀블러
هبط
readioBook.com
into as many pieces as a pack of cards in Robert's
incautious Incomplete
असावधान
imprudent
inc inc
琐嚣
경솔한
غافل
readioBook.com
hand. But among all the
mass Mass
द्रव्यमान
Masse
質量
大量的
대량의
كتلة
readioBook.com
of
worthless Waste
बेकार
sans valeur
無価値
毫无价值
가치 없는
عديم القيمة
readioBook.com
litter, each
scrap scrap
रद्दी माल
abandonner
スクラップ
废料
한조각
خردة
readioBook.com
of which had once had its
separate Separate
अलग
séparé
分ける
分离
분리 된
منفصل
readioBook.com
purpose, Robert Audley looked in
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
for that which he sought—the packet of
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
to the missing man by his
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
wife Helen Talboys. He had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
George
allude To indicate
संकेत करना
faire allusion
all
暗示
암시하다
تلميح
readioBook.com
more than once to the
existence Existence
अस्तित्व
existence
存在
存在
존재
وجود
readioBook.com
of these letters. He had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
him once
sorting sorting out
छंटाई
tri
並べ替え
排序
정렬
فرز
readioBook.com
the
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
papers with a
reverent Devotees
श्रद्धालु
respectueux
尊敬
虔诚
경건하다
التبجيل
readioBook.com
hand; and he had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
him replace them,
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
tied tied
बंधा होना
attaché
縛ら
捆绑
묶여있다
ربط
readioBook.com
together with a
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
ribbon ribbon
फीता
ruban
リボン
丝带
리본
شريط
readioBook.com
which had once been Helen's, among the
mourning Mourning
शोक
deuil
喪服

비탄
حداد
readioBook.com
garments Garments
गारमेंट्स
habits
服装
服装
의복
الملابس
readioBook.com
in the trunk. Whether he had
afterward After that
इसके बाद
après
その後
之后
기후
بعد ذلك
readioBook.com
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
them, or
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
they had been
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
since his
disappearance To be disappeared
लापता होने के
disparition
失踪
消失
소실
اختفاء
readioBook.com
by some other hand, it was not easy to say; but they were gone.

Robert Audley
sighed Ahh
आह
soupiré
sう

한숨
تنهدت
readioBook.com
wearily Stake
लस्त
sans faille
wear wear
疲劳
닳아 없어
بتعب
readioBook.com
as he replaced the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
in the empty box, one by one, as he had taken them out. He stopped with the little
heap A lot
ढेर
tas
ヒープ

더미
كومة
readioBook.com
of
tattered Tattered
जीर्ण - शीर्ण
en lambeaux
ted
破烂
해진
ممزقة
readioBook.com
books in his hand, and
hesitated Diffidence
झिझक
hésita
躊躇した
犹豫
망설임
ترددت
readioBook.com
for a moment.

"I will keep these out," he muttered, "there may be something to help me in one of them."

George's library was no very
brilliant Very good
बहुत खूब
brillant
素晴らしい
杰出的
멋진
متألق
readioBook.com
collection collection
संग्रह
collection
コレクション
收藏
수집
مجموعة
readioBook.com
of literature. There was an old Greek Testament and the Eton Latin Grammar; a French
pamphlet Book
पुस्तिका
brochure
パンフレット
小册子
팸플릿
كتيب
readioBook.com
on the
cavalry Mounted army
घुड़सवार सेना
cavalerie
騎兵
骑兵
기병대
سلاح الفرسان
readioBook.com
sword-exercise; an odd
volume Volume
आयतन
le volume
音量
体积
용량
الصوت
readioBook.com
of Tom Jones with one
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
of its
stiff Harsh
कठोर
rigide
硬い
僵硬的
뻣뻣한
قاس
readioBook.com
leather
cover the cover
आवरण
couverture
カバー
覆盖
씌우다
غطاء، يغطي
readioBook.com
hanging Execute
फांसी
suspendu
ぶらぶら
绞刑
교수형
شنقا
readioBook.com
to it by a thread; Byron's Don Juan, printed in a
murderous Fatal
घातक
meurtrier
殺人的
杀气
살인
قاتلة
readioBook.com
type, which must have been
invented Invention
आविष्कार
a inventé
invent
发明
발명 된
اخترع
readioBook.com
for the special
advantage the profit
लाभ
avantage
アドバンテージ
优势
이점
مميزات
readioBook.com
of
oculists Narrowist
संकीर्णवादी
oculistes
眼鏡
oculists.
oculists.
الموضين
readioBook.com
and opticians; and a
fat Fat
मोटा
gros
太い
胖的
지방
سمين
readioBook.com
book in a
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
gilt Gold water
सोने का पानी
doré
金箔
镀金
암퇘지
مذهب
readioBook.com
and
crimson dark red
गहरा लाल
cramoisi
真紅
赤红
진홍
قرمزي
readioBook.com
cover.

Robert Audley locked the
trunk trunk
सूँ ढ
tronc
トランク
树干
트렁크
جذع
readioBook.com
and took the books under his arm. Mrs. Maloney was
clearing Clearing
क्लियरिंग
clairière
清算
清算
청산
المقاصة
readioBook.com
away the
remains Ruins
खंडहर
restes
残骸
遗迹
유적
بقايا
readioBook.com
of his
repast Grain
अन्न
repas
rep rep
餐饮
식사
أقر
readioBook.com
when he returned to the sitting-room. He put the books
aside Separate
अलग
de côté
脇に
在旁边
곁에
جانبا
readioBook.com
on a little table in a
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the fire-place, and waited
patiently Patiently
धैर्यपूर्वक
patiemment
辛辣に
耐心地

بصبر
readioBook.com
while the
laundress Destroyed
धोबिन
blanchisseuse
la la
洗衣店
세탁
مغسلة
readioBook.com
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
her work. He was in no
humor Humor
हास्य
humour
ユーモア
幽默
기분
دعابة
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
for his
meerschaum Meerschaum
Meerschaum
écume de mer
マーパーシュム
Meerschaum.
해포석
Meerschaum.
readioBook.com
consoler; the yellow-papered
fictions Fiction
फिक्शन
fictions
f f
小说
픽처
الخيال
readioBook.com
on the
shelves Shelves
अलमारियों
des étagères
棚の棚
架子
선반
رفوف
readioBook.com
above his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
stale Stale
बासी
vicié
st
陈旧
탁한
قديمة
readioBook.com
and profitless—he opened a
volume Volume
आयतन
le volume
音量
体积
용량
الصوت
readioBook.com
of Balzac, but his uncle's wife's
golden Gold
स्वर्ण
doré
ゴールデン
金的
골든
ذهبية
readioBook.com
curls Curl
कर्ल
curls
カール
卷发
파마
تجعيد الشعر
readioBook.com
danced Dance
नृत्य
dansé
踊りました
跳舞
춤추는 것
رقصت
readioBook.com
and
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
in a
glittering Fabulous
शानदार
scintillant
輝く
闪闪发光
반짝 반짝 빛나는 것
باهظ
readioBook.com
haze,
alike Alike
एक जैसे
ressemblent
似た
一样
서로 같은
على حد سواء
readioBook.com
upon the
metaphysical Spiritual
आध्यात्मिक
métaphysique
異質の
形而上学
형이상학의
غيبي
readioBook.com
diablerie Sorc
टोना
diablerie
ディアブリーリー
暗黑斑纹
악마 연구
سحر
readioBook.com
of the Peau de Chagrin, and the
hideous Terrifying
भयंकर
hideux
恐ろしいです
可怕
끔찍한 것
البشعة
readioBook.com
social
horrors Horror
भयावहता
horreur
恐ろしい
恐怖
공포
الرعب
readioBook.com
of "Cousine Bette." The
volume Volume
आयतन
le volume
音量
体积
용량
الصوت
readioBook.com
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
from his hand, and he sat
wearily Stake
लस्त
sans faille
wear wear
疲劳
닳아 없어
بتعب
readioBook.com
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
Mrs. Maloney as she
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
up the
ashes Ashes
राख
cendres
灰色
灰烬

رماد
readioBook.com
on the hearth,
replenished Mangaya
मंगाया
reconstitué
補給
补充
보충
التجديد
readioBook.com
the fire,
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
the dark
damask Jamdani
जामदानी
damassé
ダマキス

장미색
دمشقي
readioBook.com
curtains,
supplied Supply
आपूर्ति
fourni
供給
提供
제공된다
زودت
readioBook.com
the
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
wants of the canaries, and put on her
bonnet Cap
ढक्कन
bonnet
ボンネット
帽子
보닛
غطاء محرك السيارة
readioBook.com
in the
disused Unusable
अनुपयोगी
abandonné
廃棄される
废弃
폐지하다
مهجور
readioBook.com
clerk's office,
prior East
पूर्व
avant

事先的
이전의
قبل
readioBook.com
to
bidding Bid
बोली लगाने
enchère
入札
投标
입찰
مزايدة
readioBook.com
her
employer Employer
नियोक्ता
employeur
雇用者
雇主
고용주
صاحب العمل
readioBook.com
good-night. As the door closed upon the Irishwoman, he
arose Born
पैदा हुई
se soulever
起源に
arose.
일어난다
نشأ
readioBook.com
impatiently Eagerly
बेसब्री से
impatiemment
imply
不耐烦地
참을성없이
بفارغ الصبر
readioBook.com
from his chair, and
paced Speed
रफ़्तार
rythmé
p
节奏
진행하다
أذهل
readioBook.com
up and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the room.

"Why do I go on with this," he said, "when I know that it is leading me, step by step, day by day, hour by hour, nearer to that
conclusion Conclusion
निष्कर्ष
conclusion
結論
结论
결론
استنتاج
readioBook.com
which, of all others, I should avoid? Am I
tied tied
बंधा होना
attaché
縛ら
捆绑
묶여있다
ربط
readioBook.com
to a wheel, and must I go with its every revolution, let it take me where it will? Or can I
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
here to-night and say I have done my
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
to my missing friend, I have
searched Sounds
खोजे गए
cherché
検索しました
搜索
검색되었습니다
بحثت
readioBook.com
for him patiently, but I have
searched Sounds
खोजे गए
cherché
検索しました
搜索
검색되었습니다
بحثت
readioBook.com
in vain? Should I be
justified Justified
न्याय हित
justifié
正当化された
合理的
정당화 된 것
مبرر
readioBook.com
in doing this? Should I be
justified Justified
न्याय हित
justifié
正当化された
合理的
정당화 된 것
مبرر
readioBook.com
in
letting Give
दे
location
let

멎은 것
أهان
readioBook.com
the
chain Chain
जंजीर
chaîne


체인
سلسلة
readioBook.com
which I have slowly put together, link by link,
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
at this point, or must I go on adding fresh
links Link
लिंक
liens
リンク
链接
연결
روابط
readioBook.com
to that
fatal Fatal
घातक
fatal
致命的
致命的
치명적인
قاتلة - مهلك
readioBook.com
chain Chain
जंजीर
chaîne


체인
سلسلة
readioBook.com
until the last
rivet Rivet
कीलक
rivet
リベット
铆钉
대갈못
برشام
readioBook.com
drops Drop
ड्रॉप
gouttes



قطرات
readioBook.com
into its place and the circle is complete? I think, and I believe, that I shall
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
see my friend's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
again; and that no
exertion the stress
तनाव
effort
勤労
用力
노력
الجهد
readioBook.com
of mine can
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
be of any
benefit Benefit
फायदा
bénéficier à
利点
益处
혜택
المنفعة
readioBook.com
to him. In plainer,
crueler Cruel
क्रूरर
cruauteur
Crueler
cr
잔인 한 사람
قسوة
readioBook.com
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
him to be dead. Am I
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
to
discover Discover
डिस्कवर
découvrir
発見
发现
발견하다
يكتشف
readioBook.com
how and where he died? or being, as I think, on the road to that discovery, shall I do a
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
to the memory of George Talboys by
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
or stopping still? What am I to do?—what am I to do?"

He rested his
elbows Elbow
कोहनी
coudes

肘部
팔꿈치
المرفقين
readioBook.com
on his knees, and
buried Burial
दफन
enterré
埋められた
埋葬
묻혔다
مدفون
readioBook.com
his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
in his hands. The one purpose which had slowly
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
up in his careless nature until it had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
powerful
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to work a
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
in that very nature,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him what he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been before—a Christian;
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
of his own weakness;
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to keep to the
strict Harsh
कठोर
strict
厳しい
严格的
엄격한
صارم
readioBook.com
line of duty;
fearful Frightened
भयभीत
craintif
恐ろしい
可怕
두려워
خوفا
readioBook.com
to
swerve Wander
भटकना
embardée
それる
龙骨
곡구
انحراف
readioBook.com
from the
conscientious honest
ईमानदार
consciencieux
良心的な
殷勤
양심적 인 것
منجز وفقا لما يمليه الضمير
readioBook.com
discharge Freedom
मुक्ति
décharge
退院する
释放
해고하다
إبراء الذمة
readioBook.com
of the
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
task Task
टास्क
tâche
タスク
任务
직무
مهمة
readioBook.com
that had been
forced Compelled
मजबूर
forcé
for
强迫
강요된
قسري
readioBook.com
upon him; and
reliant Dependent
निर्भर
dépendant
凭り圏内
依赖
의지자
اعتمد
readioBook.com
on a
stronger strong
मजबूत
plus forte
より強く
更强
더 강하다
أقوى
readioBook.com
hand than his own to point the way which he was to go. Perhaps he
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
his
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
earnest Beana
बयाना
sérieux
真剣に
认真
진지한
جدي
readioBook.com
prayer that night, seated by his
lonely Lonely
अकेला
solitaire
寂しい
孤独
외로운
وحيدا
readioBook.com
fireside,
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of George Talboys. When he
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
from that long and
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
revery, his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
had a bright,
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
glance, and every
feature Speciality
विशेषता
caractéristique
特徴
特征
특징
خاصية
readioBook.com
in his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to wear a new expression.

"Justice to the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
first," he said; "mercy to the
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
afterward."

He
wheeled Cycle
चक्र का
à roues
ホイール
轮扣
바퀴 달린
بعجلات
readioBook.com
his easy-chair to the table,
trimmed Sort
छंटनी
coupé
trimう
修剪
자격
قلصت
readioBook.com
the lamp, and settled himself to the
examination examination
इंतिहान
examen
検査
考试
시험
فحص
readioBook.com
of the books.

He took them up, one by one, and looked
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
through them,
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
looking at the page on which the name of the owner is
ordinarily In general
आमतौर पर
ordinairement
普通
按说
통상적으로
عادة
readioBook.com
written, and then
searching Search
खोज कर
recherche
検索
搜索
수색
يبحث
readioBook.com
for any
scrap scrap
रद्दी माल
abandonner
スクラップ
废料
한조각
خردة
readioBook.com
of paper which might have been left
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
the leaves. On the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
page of the Eton Latin Grammar the name of Master Talboys was
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
in a prim,
scholastic School
स्कूली
scolaire
学校
学者
학생
Scholastic.
readioBook.com
hand; the French
pamphlet Book
पुस्तिका
brochure
パンフレット
小册子
팸플릿
كتيب
readioBook.com
had a careless G.T.
scrawled Written
लिखे
arraché
scr
潦草
긁어 낸 것
خراطة
readioBook.com
on the
cover the cover
आवरण
couverture
カバー
覆盖
씌우다
غطاء، يغطي
readioBook.com
in pencil, in George's big,
slovenly Some kind
किसी न किसी प्रकार
négligé
スロブンリー
邋..
얇게 썬 것
قذر
readioBook.com
calligraphy: the Tom Jones had
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
been
bought have bought
खरीद लिया
acheté
買った

구입했다
اشترى
readioBook.com
at a book-stall, and
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
an inscription,
dated Dated
दिनांक चढ़ा हुआ
daté
日付
约会
날짜였다
بتاريخ
readioBook.com
March 14th, 1788, setting
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
that the book was a
tribute Homage
श्रद्धांजलि
hommage
賛辞

공물
تحية
readioBook.com
of respect to Mr. Thos. Scrowton, from his
obedient Obedient
आज्ञाकारी
obéissant
ob ob
听话
순종
مطيع
readioBook.com
servant, James Anderley; the Don Juan and the Testament were blank. Robert Audley
breathed Breath
सांस
inspiré
息切れた
呼吸
호흡
التنفس
readioBook.com
more freely; he had
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
at the last but one of the books without any result whatever, and there only
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
the
fat Fat
मोटा
gros
太い
胖的
지방
سمين
readioBook.com
gilt-and-crimson-bound
volume Volume
आयतन
le volume
音量
体积
용량
الصوت
readioBook.com
to be
examined Checked
जांच की
examiné
調べた
检查
검사했다
فحص
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
his
task Task
टास्क
tâche
タスク
任务
직무
مهمة
readioBook.com
was finished.

It was an
annual Annual
वार्षिक
annuel
通年
年度的
연간
سنوي
readioBook.com
of the year 1845. The copper-plate
engravings Carving
नक्काशी
gravures
彫り込み
雕刻
조각
النقش
readioBook.com
of
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
ladies, who had
flourished Spoiled
निखरा
fleuri
繁栄した
繁华
번성했다
ازدهر
readioBook.com
in that day, were yellow and
spotted Spotty
धब्बेदार
Pointé
スポット

더럽혀진
مراقب
readioBook.com
with mildew; the
costumes Dress
पोशाक
costumes
衣装
服装
의상
ازياء خاصة
readioBook.com
grotesque Weird
विचित्र
grotesque
グロテスク
怪诞
그로테스크
شىء متنافر
readioBook.com
and outlandish; the
simpering Simpering
सिम्परिंग
simplifiant
シンパリング
Simpering.
시동
إبرام
readioBook.com
beauties Beauty
सुंदरता
beautés
beaut beaut
美女
아름다움
الجمال
readioBook.com
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
and commonplace. Even the little
clusters Groups
समूहों
groupes
クラスター
簇生
클러스터
عناقيد المجموعات
readioBook.com
of
verses Verses
वर्सेज
versets

经文
구절
الآيات
readioBook.com
(in which the poet's
feeble Weak
कमज़ोर
faible
微妙な
微弱
희미한
ضعيف
readioBook.com
candle Candle
मोमबत्ती
bougie
キャンドル
蜡烛
양초
شمعة
readioBook.com
shed Thatch
छप्पर
cabanon
小屋

오두막
تسلط
readioBook.com
its
sickly Sick
बीमार
maladif
sickly

병난
مريض
readioBook.com
light upon the
obscurities Ambiguity
अस्पष्टता
obscurités
obsc obsc
晦涩难怪
모호함
الغاموض
readioBook.com
of the artist's meaning) had an old-fashioned twang; like music on a lyre,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
strings Strings
स्ट्रिंग्स
cordes


문자열
سلاسل
readioBook.com
are
slackened Decline
गिरावट आ गई
relâché
ゆったりとした
松懈
늦어졌다
تباطؤ
readioBook.com
by the
damps Dump
डंप
humide
湿式
潮湿
습기 찬
بطبع
readioBook.com
of time. Robert Audley did not stop to read any of the mild productions. He ran
rapidly Quickly
तेज़ी से
rapidement
急速
迅速
급속히
بسرعة
readioBook.com
through the leaves, looking for any
scrap scrap
रद्दी माल
abandonner
スクラップ
废料
한조각
خردة
readioBook.com
of
writing Write
लिखना
l'écriture
書き込み
写作
쓰기
جاري الكتابة
readioBook.com
or
fragment Piece
टुकड़ा
fragment
断片
分段
파편
شظية
readioBook.com
of a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
which might have been used to mark a place. He
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
nothing but a
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
ring of
golden Gold
स्वर्ण
doré
ゴールデン
金的
골든
ذهبية
readioBook.com
hair, of that
glittering Fabulous
शानदार
scintillant
輝く
闪闪发光
반짝 반짝 빛나는 것
باهظ
readioBook.com
hue Colour
रंग
teinte
h h
色调
색조
مسحة
readioBook.com
which is so
rarely Hardly ever
शायद ही कभी
rarement
めったに
很少
드물게
نادرا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
upon the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
of a child—a sunny lock, which
curled Circle
घुमावदार
froissé
丸まった
卷入
웅크 리고있다
لولبية
readioBook.com
as naturally as the
tendril Swulf
ज़ुल्फ़
vrille
めちゃくちゃ
卷须
덩굴손
tendril.
readioBook.com
of a vine; and was very opposite in texture, if not different in hue, to the soft,
smooth Uninterrupted
निर्बाध
lisse
スムーズ
光滑的
매끄러운
ناعم
readioBook.com
tresses Hair
बाल
chevelure
居眠り
tr
제목
Troesses.
readioBook.com
which the
landlady the landlady
मकान मालकिन
propriétaire
land
房东
여주인
‮ صاحبة ‬ ‮ البيت ‬ ‮ المؤجر ‬
readioBook.com
at Ventnor had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
to George Talboys after his wife's death. Robert Audley
suspended Suspended
निलंबित
suspendu
一時停止
暂停
정지 된
موقوف عن العمل
readioBook.com
his
examination examination
इंतिहान
examen
検査
考试
시험
فحص
readioBook.com
of the book, and
folded bent
मुड़ा हुआ
plié
折りたたわれる
折叠
접힌 것
طي
readioBook.com
this yellow lock in a
sheet Sheet
चादर
feuille
シート
床单
시트
ورقة
readioBook.com
of
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
paper, which he sealed with his signet-ring, and
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
aside, with the
memorandum Memorandum
ज्ञापन
mémorandum
メモ
备忘录
각서
مذكرة
readioBook.com
about George Talboys and Alicia's letter, in the pigeon-hole marked important. He was going to replace the
fat Fat
मोटा
gros
太い
胖的
지방
سمين
readioBook.com
annual Annual
वार्षिक
annuel
通年
年度的
연간
سنوي
readioBook.com
among the other books, when he
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
that the two blank
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
at the
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
were
stuck Stuck
अटक गया
bloqué
立ち往生
卡住
갇힌
عالق
readioBook.com
together. He was so
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to
prosecute Sue
पर मुकदमा चलाने
poursuivre
議足
起诉
기소
مقاضاة
readioBook.com
his search to the very uttermost, that he took the trouble to part these
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
with the
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
end of his paper-knife, and he was
rewarded Rewarded
पुरस्कृत
récompensé
re re
奖励
보상을 받았다
مكافأة
readioBook.com
for his
perseverance Perseverance
दृढ़ता
persévérance
忍び
毅力
인내
عزيمة
readioBook.com
by
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
an
inscription Inscription
शिलालेख
une inscription
碑文
题词

نقش
readioBook.com
upon one of them. This
inscription Inscription
शिलालेख
une inscription
碑文
题词

نقش
readioBook.com
was in three parts, and in three different hands. The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
paragraph was
dated Dated
दिनांक चढ़ा हुआ
daté
日付
约会
날짜였다
بتاريخ
readioBook.com
as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
as the year in which the
annual Annual
वार्षिक
annuel
通年
年度的
연간
سنوي
readioBook.com
had been published, and set
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
that the book was the property of a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
Miss Elizabeth Ann Bince, who had
obtained Received
प्राप्त
obtenu
obtained
获得
얻어 낸 것
تم الحصول عليها
readioBook.com
the
precious Precious
कीमती
précieux
貴重
宝贵的
귀중한
ثمين
readioBook.com
volume Volume
आयतन
le volume
音量
体积
용량
الصوت
readioBook.com
as a
reward the prize
इनाम
récompense
褒美
报酬
보상
جائزة او مكافاة
readioBook.com
for
habits Habits
आदतों
habitudes
習慣
习惯
버릇
العادات
readioBook.com
of order, and for
obedience Obedience
आज्ञाकारिता
obéissance
従順
服从
복종
طاعة
readioBook.com
to the
authorities Authority
प्राधिकारी
les autorités
当局
当局
당국
السلطات
readioBook.com
of Camford House Seminary, Torquay. The second paragraph was
dated Dated
दिनांक चढ़ा हुआ
daté
日付
约会
날짜였다
بتاريخ
readioBook.com
five years later, and was in the
handwriting Handwriting
लिखावट
écriture
手書き
手写
필적
خط يد
readioBook.com
of Miss Bince herself, who presented the book, as a mark of
undying Amar
अमर
éternel
不滅
不朽
죽지 않는
لا يموت
readioBook.com
affection love
स्नेह
affection
愛情
感情
애정
تاثير
readioBook.com
and
unfading Amar
अमर
impérissable
unf unf
不平衡
unfading.
غير مبال
readioBook.com
esteem Respect
आदर
estime
尊敬する
尊重
존중
التقدير
readioBook.com
(Miss Bince was
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
of a
romantic Romantic
प्रेम प्रसंगयुक्त
romantique
ロマンチック
浪漫的
낭만적 인
رومانسي
readioBook.com
temperament) to her
beloved Beloved
जानम
bien-aimé
愛されし者
心爱
인기 많은
حبيبة
readioBook.com
friend, Helen Maldon. The third paragraph was
dated Dated
दिनांक चढ़ा हुआ
daté
日付
约会
날짜였다
بتاريخ
readioBook.com
September, 1853, and was in the hand of Helen Maldon, who gave the
annual Annual
वार्षिक
annuel
通年
年度的
연간
سنوي
readioBook.com
to George Talboys; and it was at the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of this third paragraph that Mr. Robert Audley's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
from its natural
hue Colour
रंग
teinte
h h
色调
색조
مسحة
readioBook.com
to a sickly,
leaden Six
सीसे का
plombé
lead lead
领导
leaden.
رصاصي
readioBook.com
pallor.

"I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it would be so," said the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man,
shutting Close
बंद
fermeture
閉鎖
关闭
폐쇄
اغلاق
readioBook.com
the book with a
weary Tired
थका
fatigué
疲れた
厌倦
피곤한
المرهق
readioBook.com
sigh. "God
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
I was prepared for the worst, and the
worst worst
सबसे खराब
pire
最悪
最差
최악의
أسوأ
readioBook.com
has come. I can
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
all now. My next visit must be to Southampton. I must place the boy in
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
hands."