COMING TO A STANDSTILL.

Mr. Harcourt Talboys
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
in a prim, square, red-brick mansion,
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
a mile of a little village called Grange Heath, in Dorsetshire. The prim, square, red-brick
mansion Mansion
हवेली
Manoir
邸宅
大厦
맨션
قصر
readioBook.com
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
in the center of prim, square grounds,
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
large
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to be called a park, too large to be called anything else—so neither the house
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
the
grounds Field
मैदान
terrains
根拠
理由
근거
أسباب
readioBook.com
had any name, and the
estate Property
जायदाद
domaine
エステート
财产
사유지
ملكية
readioBook.com
was
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
designated Nominated
नामित
désigné
専用
指定的
지정
المحددة
readioBook.com
Squire Talboys'.

Perhaps Mr. Harcourt Talboys was the last person in this world with
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
it was possible to
associate Associate
सहयोगी
associer
仲間
联系
연관 짓다
مساعد
readioBook.com
the homely, hearty,
rural Rural
ग्रामीण
rural
田舎
乡村的
시골의
قروي
readioBook.com
old English title of squire. He neither
hunted Hunt
शिकार
chassé
狩り
猎杀
사냥
اصطياد
readioBook.com
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
farmed. He had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
crimson, pink, or top-boots in his life. A
southerly South
दक्षिण
du sud
南に
南方
남쪽으로
جنوبي
readioBook.com
wind and a cloudy sky were
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
of
supreme Supreme
सुप्रीम
suprême
最高
最高
수 프림으로
أعلى فائق
readioBook.com
indifference Apathy
उदासीनता
indifférence
無関心
漠不关心
무관심
لا مبالاة
readioBook.com
to him, so long as they did not in any way
interfere Interference
हस्तक्षेप
interférer
干渉
干扰
간섭하다
تدخل
readioBook.com
with his own
prim Rasmi
रस्मी
imbécile
堅苦しい
prim
꼼꼼한
بائع
readioBook.com
comforts; and he only
cared Care
परवाह
soigné
気になる
关心
신경 쓰는
اهتم
readioBook.com
for the
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of the
crops Crops
फसलों
cultures
作物
作物
작물
المحاصيل
readioBook.com
inasmuch Although
यद्यपि
dans la mesure où
inasmuch
arasmuch.
진대
onammuch.
readioBook.com
as it
involved involve
शामिल
impliqué
関与
涉及
관련된
متضمن
readioBook.com
the
hazard Risk
जोखिम
risquer
危険
冒险
위험
خطر
readioBook.com
of
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
rents which he
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
for the
farms Wonderful or fully new and strange
अद्भुत अथवा पूर्णतया नयी तथा विचित्र
fermes
農場
农场
전원
المزارع
readioBook.com
upon his estate. He was a man of about fifty years of age, tall, straight,
bony Boney
बोनी
osseux

b
뼈대
عظمي
readioBook.com
and angular, with a square,
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
face, light
gray Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
eyes, and
scanty Small
अल्प
maigre
乏しい
匮乏
부족한
باهظة
readioBook.com
dark hair,
brushed Brush
ब्रश
brossé
ブラッシングされた

닦았다
نحى
readioBook.com
from either ear across a
bald Bald
गंजा
chauve
bal

노골적인
أصلع
readioBook.com
crown, and thus
imparting To provide
प्रदान करने
transparence
付随する
赋予
부여하다
نقل
readioBook.com
to his
physiognomy Mouth shape
मुख का आकृति
physionomie
人相
物理学
지형
الفيزيولوجي
readioBook.com
some
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
resemblance Analogy
सादृश्य
ressemblance
似ている
相似
유사
تشابه
readioBook.com
to that of a terrier—a sharp, uncompromising, hard-headed terrier—a
terrier Terrory
टेरिए
terrier
テリア

테리어
جحر
readioBook.com
not to be taken in by the
cleverest Intelligent
बुद्धिमान
incertain
賢い
聪明
똑똑하다
أذكياء
readioBook.com
dog-stealer who
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
distinguished Specific
विशिष्ट
distingué
区別
尊敬
저명한
مميز
readioBook.com
himself in his profession.

Nobody
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
upon what is
popularly Popular
लोकप्रिय
populairement
人気の
俗气
대중적으로
شعبيا
readioBook.com
called the
blind Blind
अंधा
aveugle
盲目
瞎的
눈이 먼
أعمى
readioBook.com
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of Harcourt Talboys. He was like his own square-built, northern-fronted,
shelterless Destitute
निराश्रित
sans abri
守らない
避难所
쉼터없는
مأوى
readioBook.com
house. There were no
shady Shady
छायादार
ombragé
陰気
阴凉
그늘진
ظليلة
readioBook.com
nooks Spiky
नुकीले
nooks

角落
구석
الزواية
readioBook.com
in his
character Character
चरित्र
personnage
キャラクター
特点
캐릭터
اختلاف الشخصيات
readioBook.com
into which one
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
creep crawling
रेंगना
ramper
忍び寄る
蠕动
살금 살금 기다
زحف
readioBook.com
for
shelter Refuge
आश्रय
abri
シェルター
庇护所
대피소
مأوى
readioBook.com
from his hard daylight. He was all daylight. He looked at
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
in the same
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
glare Glow
चमक
éblouissement
煌く
强光
섬광
وهج
readioBook.com
of
intellectual Intellectual
बौद्धिक
intellectuel
知的
知识分子
지적인
مفكر
readioBook.com
sunlight, and would see no
softening Soft
नरम
ramollissement
軟化
软化
연화
تليين
readioBook.com
shadows Chayya Chayya
छैया छैया
ombres

阴影
그림자
الظلال
readioBook.com
that might
alter Change
बदलने
modifier
変わる
改变
바꾸다
تغيير
readioBook.com
the
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
outlines Outline
रूपरेखा
grandes lignes
概説
概述
요점
الخطوط العريضة
readioBook.com
of
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
facts,
subduing To win
जीतने
soumettre
subuing
延迟
정해진
اختصار
readioBook.com
them to beauty. I do not know if I
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
what I mean, when I say that there were no
curves Curves
घटता
courbes
曲線
曲线
곡선
المنحنيات
readioBook.com
in his character—that his mind ran in
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
lines,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
diverging Upon
अपसारी
divergent
発散
发散
발산
تباعد
readioBook.com
to the right or the left to
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
off their
pitiless Ridden
निष्ठुर
sans pitié
pit pit
无情
핏융함
عذبة
readioBook.com
angles. With him right was right, and
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
was wrong. He had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
in his merciless,
conscientious honest
ईमानदार
consciencieux
良心的な
殷勤
양심적 인 것
منجز وفقا لما يمليه الضمير
readioBook.com
life
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
the idea that
circumstances Circumstances
परिस्थितियां
conditions
状況
情况
상황
ظروف
readioBook.com
might
mitigate discount
कम करना
atténuer
軽減する
缓解
완화시키다
تخفيف
readioBook.com
the
blackness Timir
तिमिर
noirceur
黒さ

검음
سوداء
readioBook.com
of
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
or
weaken Weak
कमजोर
affaiblir
弱める
削弱
묽게 하다
إضعاف
readioBook.com
the
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
of right. He had
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
off his only son
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
his only son had
disobeyed Do not follow
का पालन नहीं
désobéissant
dis dis
不服从
불복종
عصيان
readioBook.com
him, and he was
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
off his only
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
at five minutes' notice for the same reason.

If this square-built, hard-headed man
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
of such a
weakness Weakness
दुर्बलता
la faiblesse
弱さ
弱点
약점
ضعف
readioBook.com
as vanity, he was
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
of his hardness. He was
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
of that
inflexible Flexible
लचीला
inflexible
柔軟な
不灵活
확고한
غير مرن
readioBook.com
squareness Vardalita
वर्गाकारिता
carré
四角形
宽大
짜리
تربيع
readioBook.com
of intellect, which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him the
disagreeable Unpleasant
अप्रिय
désagréable
厭わしい
不愉快
불쾌한
غير صحيحة
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
that he was. He was
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
of that
unwavering Disbelief
अविश्वास
inébranlable
揺らぎり
坚定不移
확고하지 않는
غير ملائم
readioBook.com
obstinacy Persistence
हठ
obstination
頑固
顽固
완고
عناد
readioBook.com
which no
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
of love or
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
been
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
to
bend Bend
झुकना
pliez
曲げる
弯曲
굽히다
يلوي
readioBook.com
from its
remorseless Ruthless
बेरहम
sans remords
不足していない
无可争议
무자비한
بلا ظل
readioBook.com
purpose. He was
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
of the negative
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
of a nature which had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
the
weakness Weakness
दुर्बलता
la faiblesse
弱さ
弱点
약점
ضعف
readioBook.com
of the affections, or the
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
which may be
born Birth
जन्म
née
生まれ
出生
태어난
ولد
readioBook.com
of that very weakness.

If he had
regretted Regret
खेद व्यक्त किया
regretté
後悔して
遗憾的
후회했다
أعدم
readioBook.com
his son's marriage, and the
breach to violate
उल्लंघन करना
enfreindre
違反
违反
위반
يخرق
readioBook.com
of his own making,
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
himself and George, his
vanity Pride
घमंड
vanité
虚飾
虚荣
화장대
غرور
readioBook.com
had been more powerful than his regret, and had
enabled Able
सक्षम
activée
有効
启用
활성화
مكن
readioBook.com
him to
conceal to conceal
छिपाना
cacher
隠す
隐藏
숨기다
إخفاء
readioBook.com
it. Indeed,
unlikely not likely
संभावना नहीं
improbable
或いは
不太可能

할 것 같지 않은
من غير المرجح
readioBook.com
as it
appears To appear
दिखाई पड़ना
apparaît
見える
出现
보입니다
يبدو
readioBook.com
at the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
that such a man as this
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have been vain, I have little
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
that
vanity Pride
घमंड
vanité
虚飾
虚荣
화장대
غرور
readioBook.com
was the center from which
radiated Exit
निकलने वाली
rayonné
放射された
辐射
방사
أشعت
readioBook.com
all the
disagreeable Unpleasant
अप्रिय
désagréable
厭わしい
不愉快
불쾌한
غير صحيحة
readioBook.com
lines in the
character Character
चरित्र
personnage
キャラクター
特点
캐릭터
اختلاف الشخصيات
readioBook.com
of Mr. Harcourt Talboys. I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say Junius Brutus was vain, and
enjoyed Had fun
मज़ा आया
apprécié
楽しんでください
享受
즐겼다
استمتع
readioBook.com
the
approval Approval
अनुमोदन
approbation
承認
赞同
승인
موافقة
readioBook.com
of awe-stricken Rome when he ordered his son off for execution. Harcourt Talboys would have sent
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
George from his presence
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the
reversed Inverter
औंधा
renversé
逆転した
逆转
반전
عكس
readioBook.com
fasces Fashion
फासिस
fastes
f
搭配
매혹적인 것
الحياد
readioBook.com
of the lictors, and
grimly Seriously
गंभीरता से
malin
厳しい
gr
끔찍한 것
غامضة
readioBook.com
relished Liked it
पसंद आया
conçu
廃棄
解密
연립
صادق
readioBook.com
his own agony. Heaven only
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
how
bitterly Catu
कटु
amèrement
怨み
痛苦地
몹시
بمرارة
readioBook.com
this hard man may have
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
the
separation Separation
पृथक्करण
séparation
分離
分离
분리
انفصال
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
himself and his only son, or how much the more terrible the
anguish Pain
पीड़ा
angoisse
苦悩
痛苦
격통
معاناة
readioBook.com
might have been
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
by that
unflinching Uncomfortable
बेहिचक
sans faille
unf unf
坚定不移
unflinching.
unflinching.
readioBook.com
self-conceit which
concealed Secret
गुप्त
caché
隠れた

숨기는
مخفي
readioBook.com
the torture.

"My son did me an
unpardonable shameless
बेहया
impardonnable
un un
不公布
용서할 수 없는
غير قابل للتغيير
readioBook.com
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
by marrying the
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
of a
drunken drunker
शराबी
ivre
酔っ払い

술취한
سكران
readioBook.com
pauper," Mr. Talboys would answer to any one who had the
temerity Turmoil
उतावलापन
témérité
tem tem
逼近
무모한 행위
معاملة
readioBook.com
to speak to him about George, "and from that hour I had no longer a son. I wish him no ill. He is
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
to me. I am sorry for him, as I am sorry for his mother who died
nineteen Nineteen
उन्नीस
dix-neuf
n n
十九
십구
تسعة عشر
readioBook.com
years ago. If you talk to me of him as you would talk of the dead, I shall be
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
you. If you speak of him as you would speak of the living, I must
decline Downfall
पतन
déclin
却下
衰退
감소
يتناقص
readioBook.com
to listen."

I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that Harcourt Talboys
hugged Embrace
गले लगाया
étreint
抱く
拥抱
포옹
عانق
readioBook.com
himself upon the
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
Roman
grandeur magnificence
शान
grandeur
壮大な
宏伟
장관
عظمة
readioBook.com
of this speech, and that he would like to have
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
a toga, and
wrapped Wrapped
लपेटा हुआ
enveloppé
包まれた
包裹
포장 된 것
مغطى
readioBook.com
himself
sternly Sternly dealt with
कड़ाई से
sévèrement
厳しく
严厉
엄하게
بشدة
readioBook.com
in its folds, as he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
his
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
upon
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
George's intercessor. George
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
in his own person
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
any
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
to
soften Soft
नरमी के
adoucir
柔らかくする
软化
부드럽게 하다
تليين
readioBook.com
his father's verdict. He
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
his father well
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to know that the case was hopeless.

"If I
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
to him, he will
fold Fold
तह
plier
折り畳み
折叠

يطوى
readioBook.com
my
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
with the
envelope Envelope
लिफ़ाफ़ा
enveloppe
封筒
信封
봉투
مغلف
readioBook.com
inside, and
indorse Confirm
पुष्टि करना
endosser
ind ind
拥护
인도
في
readioBook.com
it with my name and the date of its arrival," the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man would say, "and call
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
in the house to
witness Witness
साक्षी
témoin
目撃者
证人
증인
الشاهد
readioBook.com
that it had not moved him to one
softening Soft
नरम
ramollissement
軟化
软化
연화
تليين
readioBook.com
recollection Reminder
अनुस्मरण
souvenir
思い切り
回忆
회상
تذكر
readioBook.com
or one
pitiful Rahmdil
रहमदिल
pitoyable
pit pit
可怜
불쌍한
يرثى لها
readioBook.com
thought. He will
stick Rod
छड़ी
coller


막대
عصا
readioBook.com
to his
resolution oath
संकल्प
résolution
解像度
解析度
해결
الدقة
readioBook.com
to his
dying Death
मौत
mourant
死んでいる
染色
사망
الموت
readioBook.com
day. I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say, if the truth was known, he is
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
that his only son has
offended Humiliated
अपमानित
offensé
臆面もない
冒犯了
불쾌 해졌다
بالإهانة
readioBook.com
him and
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him the opportunity of
parading the parade
परेड
défilé
par par
游行
깃털
تظاهر
readioBook.com
his Roman virtues."

George had answered his wife thus when she and her father had
urged Requestly request
दृढ़तापूर्वक निवेदन करना
instamment pressé
急いで
催促
촉구하다
حث
readioBook.com
him to ask
assistance Help
सहायता
assistance
援助者
帮助
보조
مساعدة
readioBook.com
from Harcourt Talboys.

"No my darling," he would say, conclusively. "It's very hard, perhaps, to be poor, but we will
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
it. We won't go with
pitiful Rahmdil
रहमदिल
pitoyable
pit pit
可怜
불쌍한
يرثى لها
readioBook.com
faces face's
चेहरे के
visages
顔面
脸上
얼굴
وجوه
readioBook.com
to the
stern Harsh
कठोर
arrière
厳しい
st
고물
صارم
readioBook.com
father, and ask him to give us food and shelter, only to be
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
in long, Johnsonian sentences, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
classical Classic
क्लासिक
classique
古典的な
古典
고전
كلاسيكي
readioBook.com
example for the
benefit Benefit
फायदा
bénéficier à
利点
益处
혜택
المنفعة
readioBook.com
of the neighborhood. No, my
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
one; it is easy to starve, but it is difficult to stoop."

Perhaps
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Mrs. George did not agree very
heartily from the heart
दिल से
chaleureusement
心から
heart
기운차게
بحرارة
readioBook.com
to the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
of these two propositions. She had no great
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
for starving, and she
whimpered Whey
मट्ठा
groimpé
wh然
呜咽
기분이 좋지 않다
whimpered.
readioBook.com
pitifully Disgustingly
घृणित रूप से
pitoyablement
恐ろしい
可怜的
불쌍히
من يرثى
readioBook.com
when the
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
pint Pint
पिंट
pinte
パイント
品脱
파인트
نصف لتر
readioBook.com
bottles of champagne, with Cliquot's and Moet's
brands Brands
ब्रांडों
marques
ブランド
品牌
브랜드
العلامات التجارية
readioBook.com
upon their corks, were
exchanged Exchanged
आदान-प्रदान किया
échangé
交換しました
交换
교환했다
تبادل
readioBook.com
for
sixpenny Sixpin
सिक्सपीनी
sixpenny
シックスペニー
六寸
육십
Sixpenny.
readioBook.com
ale,
procured Purchase details
खरीद ब्यौरा
acheté
調達した
采购
조달했다
شراؤها
readioBook.com
by a
slipshod Undisciplined
असावधानीपूर्ण
négligé
スリッソド
滑板
슬립 숍
مبتذل
readioBook.com
attendant Attendant
परिचारक
préposé
出席者
服务员
참석자
مضيف
readioBook.com
from the nearest beer-shop. George had been
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
his own
burden burden
बोझ
charge
重荷
负担
부담
حرج
readioBook.com
and
lend Give
देना
prêter
貸す

빌려주 다
أعار
readioBook.com
a helping hand with that of his wife, who had no idea of
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
her
regrets Not regret
पछतावा नहीं
regrets
後悔する
遗憾
후회
ندم
readioBook.com
or
disappointments Disappointment
निराशाओं
déception
失望
失望
실망
خيبات الأمل
readioBook.com
a secret.

"I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
dragoons Dragons
ड्रेगन
dragoons
ドラゴンズ
龙龙
드래곤
dragoons.
readioBook.com
were always rich," she used to say, peevishly. "Girls always want to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
dragoons; and
tradespeople Become
बनिये
commerçants
駐屯所
商标人员
상인
التجاريين
readioBook.com
always want to
serve service tax
सेवा कर
servir
仕える
服务
제공하다
تخدم
readioBook.com
dragoons; and hotel-keepers to
entertain entertainment
मनोरंजन
divertir
entertainう
招待
즐겁게 하다
ترفيه
readioBook.com
dragoons; and
theatrical Theatrical
थियेट्रिकल
théâtral
演劇
戏剧
연극
مسرحية
readioBook.com
managers Managers
प्रबंधकों
gestionnaires
管理者
管理者
관리자
المديرين
readioBook.com
to be
patronized The
preservation Protection
संरक्षण
préservation
保存
保存
보존
الحفظ
readioBook.com
of
को संरक्षण
convenable
ひずみづけた
光顾
후원자로 만들어졌다
رعى
readioBook.com
by dragoons. Who
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
that a
dragoon Constrain
विवश कर देना
dragon
ドラッグ犬

기병
dragoon.
readioBook.com
would drink
sixpenny Sixpin
सिक्सपीनी
sixpenny
シックスペニー
六寸
육십
Sixpenny.
readioBook.com
ale,
smoke Smoke
धुआं
fumée

抽烟
연기
دخان
readioBook.com
horrid Terrifying
भयंकर
affreux
恐ろしい
恐惧
무서운
فظيع
readioBook.com
bird's-eye tobacco, and let his wife wear a
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
bonnet?"

If there were any selfish
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
displayed have been shown
दिखाया गया है
affiché
displayed displayed
展示
표시
عرض
readioBook.com
in such speeches as these, George Talboys had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
it. He had loved and
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
in his wife from the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
to the last hour of his
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
married life. The love that is not
blind Blind
अंधा
aveugle
盲目
瞎的
눈이 먼
أعمى
readioBook.com
is
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
only a
spurious Fake
जाली
faux
sp.
伪装
가짜
زائف
readioBook.com
divinity Divinity
देवत्व
divinité
神性

신학
ألوهية
readioBook.com
after all; for when Cupid takes the
fillet Plaque
पट्टिका
filet
切り取り
鱼片
나사
فيليه
readioBook.com
from his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
it is a
fatally Deadly
घातक रूप से
mortellement
致命的に
致命一下
치명적으로
قاتل
readioBook.com
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
indication Signal
संकेत
indication
表示
迹象
표시
دلالة
readioBook.com
that he is preparing to spread his
wings wing
पंख
ailes

翅膀
날개
أجنحة
readioBook.com
for a flight. George
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
the hour in which he had
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
bewitched Bewitched
मोहित
enchanté
be.
迷惑
흠뻑 젖어있다
bewitched.
readioBook.com
by Lieutenant Maldon's
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
daughter, and
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
she might have changed, the image which had
charmed Charmed
मन प्रसन्न कर दिया
charmé
チャームド〜魔女3姉妹
迷住了
매력
سحر
readioBook.com
him then,
unchanged Stable
स्थिर
inchangé
変更なし
不变的
변하지 않은
دون تغيير
readioBook.com
and unchanging,
represented Represented
का प्रतिनिधित्व किया
représentée
represent
代表
대표
ممثلة
readioBook.com
her in his heart.

Robert Audley left Southampton by a train which started
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
daybreak, and
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
Wareham station early in the day. He
hired hired out
काम पर रखा
embauché
h h
雇用
고용 된 것
استأجرت
readioBook.com
a vehicle at Wareham to take him over to Grange Heath.

The
snow Snow
हिमपात
neiger



ثلج
readioBook.com
had
hardened Harsh
कठोर
endurci
硬化した
硬化
굳어진
تصلب
readioBook.com
upon the ground, and the day was clear and frosty, every object in the
landscape Scenario
परिदृश्य
paysage
風景
风景
풍경
المناظر الطبيعيه
readioBook.com
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
in
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
outline Outline
रूपरेखा
contour
概要
大纲
개요
الخطوط العريضة
readioBook.com
against the cold
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
sky. The horses'
hoofs Hoise
खुरों
sabot

蹄子
발굽
حوافر
readioBook.com
clattered Waste
बेकार
chassé
cl cl
克特定罪
클래스터
مشين
readioBook.com
upon the ice-bound road, the iron shoes
striking Strike
प्रहार
frappant
str
引人注目
치는
ضرب
readioBook.com
on the ground that was almost as iron as themselves. The
wintry cold
सर्दी
hivernal
冬の
冬天
냉랭한
شتوي
readioBook.com
day
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
some
resemblance Analogy
सादृश्य
ressemblance
似ている
相似
유사
تشابه
readioBook.com
to the man to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
Robert was going. Like him, it was sharp, frigid, and uncompromising: like him, it was
merciless Ruthless
बेरहम
sans merci
失礼
无情
무자비한
بدون رحمة
readioBook.com
to
distress Difficulty
संकट
détresse
苦痛
苦恼
고통
ضايق
readioBook.com
and
impregnable Impenetrable
अभेद्य
imprenable
難攻不落
坚不可摧
불충실 한 것
منحة
readioBook.com
to the
softening Soft
नरम
ramollissement
軟化
软化
연화
تليين
readioBook.com
power of sunshine. It would accept no
sunshine Sunshine
सनशाइन
ensoleillement
日光
阳光
햇빛
إشراق
readioBook.com
but such January
radiance Glow
चमक
éclat
輝く
辐射
발광
الإذعة
readioBook.com
as would light up the bleak,
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
country without
brightening Brightening
ब्राइटनिंग
éclatant
明るくなる
明亮
밝게
سطع
readioBook.com
it; and thus
resembled made
मची
ressemblant
似た
res
닮았다
يشبه
readioBook.com
Harcourt Talboys, who took the
sternest Tightly
सख़्त
standard
船尾
静止
스텐실
sternest.
readioBook.com
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of every truth, and
declared Declared
घोषित
déclaré
宣言された
宣称
선언했다
أعلن
readioBook.com
loudly loudly
जोर जोर
bruyamment
うるさい
高声
큰소리로
بصوت عالي
readioBook.com
to the
disbelieving Disbelief
अविश्वास
criminel
不信
怀疑
불신하다
كافر
readioBook.com
world that there
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
had been, and
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be, any other side.

Robert Audley's
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
sunk Sink
डूब
creuser
沈没
沉没
선크
غني
readioBook.com
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
him as the
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
hired hired out
काम पर रखा
embauché
h h
雇用
고용 된 것
استأجرت
readioBook.com
vehicle stopped at a stern-looking
barred restricted
वर्जित
barré
バーレッド
禁忌
가두어 버린
منعت
readioBook.com
fence, and the driver
dismounted Disintegrated
विघटित
démonté
剥がした
拆开
분리 된 것
إلغاء تحميلها
readioBook.com
to open a
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
iron gate which
swung came
आ गया
balancé
sw

흔들리자
تأرجح
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
with a
clanking Canking
कंकिंग
cliquetis
cl
铮铮
클 랭킹
clanking.
readioBook.com
noise and was
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
by a great iron tooth, planted in the ground, which
snapped Speak
बोले
cassé
ぴったり
抢购
스냅
قطعت
readioBook.com
at the
lowest All time low
सबसे कम
le plus bas
最低
最低
가장 낮은 것
أدنى
readioBook.com
bar Rods or alcohol
छड़ अथवा शराब पिने की जगह
bar
バー
酒吧
술집
شريط
readioBook.com
of the gate as if it wanted to bite.

This iron gate opened into a
scanty Small
अल्प
maigre
乏しい
匮乏
부족한
باهظة
readioBook.com
plantation tree planting
वृक्षारोपण
plantation
プランテーション
种植园
농원
نبات
readioBook.com
of straight-limbed fir-trees, that
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
in
rows Rows
पंक्तियों
Lignes
r


الصفوف
readioBook.com
and
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
their
sturdy Sturdy
तगड़ा
robuste
頑丈
结实的
튼튼한 것
قوي
readioBook.com
winter
foliage Leaves
पत्ते
feuillage

叶子

أوراق الشجر
readioBook.com
defiantly freely
बेखटके
de défi
不適当
挑衅
도전적으로
بتحد
readioBook.com
in the very teeth of the
frosty Frosty
ठंढा
glacial
凍え
寒冷
싸늘한
أشيب
readioBook.com
breeze. A
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
graveled Spear
भाला
gravelé
gr gr
砾石
자갈
الحصى
readioBook.com
carriage-drive ran
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
these
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
trees across a
smoothly Smoothly
सुचारू रूप से
doucement
滑らかに
顺利
부드럽게
بسلاسة
readioBook.com
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
lawn to a square red-brick mansion, every window of which
winked Wink
विंक
clignoté
泣いた
眨眼睛
윙크
غمز
readioBook.com
and
glittered Blow
दमकते
scintillant
輝く
闪闪发光的
반짝 반짝 빛납니다
باهظ
readioBook.com
in the January
sunlight the sunlight
सूरज की रोशनी
lumière du soleil
日光
阳光
햇빛
ضوء الشمس
readioBook.com
as if it had been that moment
cleaned Cleaned
साफ किया हुआ
nettoyé
清潔
清洁
청소
تنظيفها
readioBook.com
by some
indefatigable Tireless
अथक
infatigable
不定可
不懈
지칠줄 모르는
لا يمكن أن لا نهاية له
readioBook.com
housemaid.

I don't know
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
Junius Brutus was a
nuisance Obstacle
बाधा
nuisance
厄介者
滋扰
폐가 되는 행위
إزعاج
readioBook.com
in his own house, but among other of his Roman virtues, Mr. Talboys owned an
extreme Extreme
चरम
extrême
過激
极端
극심한
شديد
readioBook.com
aversion Hatred
घृणा
aversion
嫌悪
厌恶
혐오
النفالة
readioBook.com
to disorder, and was the terror of every
domestic the household
घरेलू
national
国内
国内的
국내의
المنزلي
readioBook.com
in his establishment.

The
windows Windows
खिड़कियाँ
les fenêtres
ウィンドウズ
视窗
윈도우
شبابيك
readioBook.com
winked Wink
विंक
clignoté
泣いた
眨眼睛
윙크
غمز
readioBook.com
and the
flight Flight
उड़ान
voyage en avion
フライト
航班
비행
طيران
readioBook.com
of
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
steps
glared Shiny
चमकदार
ébloui
まったく
瞪眼
혹평하다
غاضب
readioBook.com
in the sunlight, the
prim Rasmi
रस्मी
imbécile
堅苦しい
prim
꼼꼼한
بائع
readioBook.com
garden walks were so
freshly recently
हाल में
fraîchement
新たに
新鲜
새로이
حديثا
readioBook.com
graveled Spear
भाला
gravelé
gr gr
砾石
자갈
الحصى
readioBook.com
that they gave a sandy,
gingery Irritable
चिड़चिड़ा
gingembre
g g

징가리
gingery.
readioBook.com
aspect Aspect
पहलू
aspect
側面
方面
측면
وجه
readioBook.com
to the place,
reminding Reminder
याद दिलाता
rappelant
rem rem
提醒
알림
تذكير
readioBook.com
one
unpleasantly Nail
नाखुशगवार
désagréablement
不快に
不愉快
불쾌하게
غير سارة
readioBook.com
of red hair. The lawn was
chiefly Most
अधिकतर
principalement
主観的に
主要
주로
على رأسها
readioBook.com
ornamented Ornate
अलंकृत
orné
華やか
装饰
ornamented.
زخرف
readioBook.com
with dark,
wintry cold
सर्दी
hivernal
冬の
冬天
냉랭한
شتوي
readioBook.com
shrubs Joke
झाड़ियां
arboré
低木
灌木
관목
الشجيرات
readioBook.com
of a
funereal Answered
उत्तर क्रिया-संबंधी
funéraire
fun fun
葬礼
재전송
funereal.
readioBook.com
aspect Aspect
पहलू
aspect
側面
方面
측면
وجه
readioBook.com
which
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
in
beds Bed
बेड
des lits
ベッド
床铺
침대
أسرة
readioBook.com
that looked like problems in algebra; and the
flight Flight
उड़ान
voyage en avion
フライト
航班
비행
طيران
readioBook.com
of
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
steps leading to the square half-glass door of the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
was
adorned Voyage
विभूषित
orné
飾られた
装饰
장식되어있다
مزينة
readioBook.com
with dark-green
wooden Wooden
लकड़ी का
en bois
木製
木制的
활기 없는
خشبي
readioBook.com
tubs Tub
के टब
baignoire
浴槽
浴缸
욕조
أحواض
readioBook.com
containing Containing
युक्त
contenant
含める
包含
함유자
تحتوي
readioBook.com
the same
sturdy Sturdy
तगड़ा
robuste
頑丈
结实的
튼튼한 것
قوي
readioBook.com
evergreens.

"If the man is anything like his house," Robert thought, "I don't wonder that
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
George and he parted."

At the end of a
scanty Small
अल्प
maigre
乏しい
匮乏
부족한
باهظة
readioBook.com
avenue Way
मार्ग
rue
アベニュー
大街
수단
السبيل
readioBook.com
the carriage-drive
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
a
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
(it would have been
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
to
describe to describe
वर्णन करना
décris
説明
描述
설명하다
يصف
readioBook.com
a
curve Curve
वक्र
courbe
曲線
曲线
곡선
منحنى
readioBook.com
in any other man's grounds) and ran
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
windows Windows
खिड़कियाँ
les fenêtres
ウィンドウズ
视窗
윈도우
شبابيك
readioBook.com
of the house. The
flyman Flieman
फ्लाईमैन
flyman
フライマン
飞人
플라이맨
يطير الرجل
readioBook.com
dismounted Disintegrated
विघटित
démonté
剥がした
拆开
분리 된 것
إلغاء تحميلها
readioBook.com
at the steps,
ascended Climb
चढ़ा
monté
上昇しました
上升
승천
صعد
readioBook.com
them, and
rang rang
बजी
a sonné
鳴く

범석
رن
readioBook.com
a brass-handled bell, which
flew Flew
उड़ान भरी
volé
飛んだ
fle
날았다
طار
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to its socket, with an angry,
metallic Metal
धातु का
métallique
金属製
金属
금속의
المعدنية
readioBook.com
snap, as if it had been
insulted Insult
अपमान
insulté
侮辱された
侮辱
모욕 한 것
إهانة
readioBook.com
by the
plebeian Cosmic
लौकिक
plébéien
平民
平民
뚱뚱한
plebeian
readioBook.com
touch of the man's hand.

A man in black
trousers Trouser
पतलून
des pantalons
ズボン
裤子
바지
بنطلون
readioBook.com
and a
striped Striped
धारीदार
rayé
剥ぐ
有条纹的
줄무늬가있다
مخطط
readioBook.com
linen sunny
सनी
lin
リネン
亚麻布
리넨
بياضات
readioBook.com
jacket, which was
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
fresh from the hands of the laundress, opened the door. Mr. Talboys was at home. Would the
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
send in his card?

Robert waited in the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
while his card was taken to the master of the house.

The
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
was large and lofty,
paved Pucca
पक्का
pavé
舗装された
铺砌
포장
مرصوف
readioBook.com
with stone. The panels of the
oaken Insolent
बलूत का
oiffé
オークン
橡木
오케이
أوسا
readioBook.com
wainscot Ventco
वेन्सकॉट
lambris
ウインスコット
威索
징두리 벽판
wainscot.
readioBook.com
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
with the same
uncompromising Straight
सीधा
intransigeant
妥協のない
毫不妥协
단호한
لا هوادة فيها
readioBook.com
polish Polish
पोलिश
polonais
研磨
抛光
광택
تلميع
readioBook.com
which was on every object
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
and without the red-bricked mansion.

Some people are so weak-minded as to affect pictures and statues. Mr. Harcourt Talboys was
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
too practical to
indulge Indulge
लिप्त
se livrer à
耽ける
放纵
빠지다
تنغمس
readioBook.com
in any
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
fancies. A
barometer Air pressure
वायु - दाब नापने का यन्त्र
baromètre
バロメーター
晴雨表
기압계
بارومتر
readioBook.com
and an umbrella-stand were the only
adornments Adult
श्रंगार
ornements
装飾品
装饰品
장식품
زخرفة
readioBook.com
of his entrance-hall.

Robert Audley looked at these while his name was being submitted to George's father.

The linen-jacketed
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
returned presently. He was a square, pale-faced man of almost forty, and had the
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
of having
outlived Finished
समाप्त हो चली
survolée
outl
超出
전액
عاشق
readioBook.com
every
emotion feeling
भावना
émotion
感情
情感
감정
المشاعر
readioBook.com
to which
humanity Humanity
इंसानियत
humanité
人類
人性
인류
إنسانية
readioBook.com
is subject.

"If you will step this way, sir," he said, "Mr. Talboys will see you, although he is at breakfast. He
begged Quarrel
याचना
supplié
beg
求婚
헌신적 인 것
توسلت
readioBook.com
me to
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
that
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
in Dorsetshire was
acquainted Familiar
परिचित
connaissance
知り合いに
熟悉
정통한
تعرف على
readioBook.com
with his
breakfast Breakfast
सुबह का नाश्ता
déjeuner
朝ごはん
早餐
아침밥
وجبة افطار
readioBook.com
hour."

This was
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
as a
stately Plush
आलीशान
majestueux
極端に
庄严
위엄 있는
فخم
readioBook.com
reproof Damnation
फटकार
réprimande
repr repr
责备
책망
باقة
readioBook.com
to Mr. Robert Audley. It had, however, very small
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
upon the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
barrister. He
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
his
eyebrows Eyebrows
भौहें
les sourcils
眉毛
眉毛
눈썹
الحواجب
readioBook.com
in
placid Gentle
सौम्य
placide
静当剤
普莱尼里
온화한
losid.
readioBook.com
deprecation Defendant
प्रतिवाद
désapprobation
廃止
弃用
천칭
الاستهلاك
readioBook.com
of himself and
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
else.

"I don't
belong Related with
संबंधित होना
appartenir
属する
属于
제자리에있다
ينتمي ل
readioBook.com
to Dorsetshire," he said. "Mr. Talboys might have
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
that, if he'd done me the
honor Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
to
exercise work out
व्यायाम
exercer
エクササイズ
锻炼
연습
ممارسه الرياضه
readioBook.com
his powers of ratiocination. Drive on, my friend."

The
emotionless Dry
शुष्क
vide d'émotion
emotion emotion
情感
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
man looked at Robert Audley with a
vacant Empty
खाली
vacant
空室
空的

شاغر
readioBook.com
stare stare
एकटक देखना
regard
見詰める

응시
التحديق
readioBook.com
of
unmitigated Continuous
निरंतर
absolu
軽されない
毫无疑问
unmitigated.
unmitigated
readioBook.com
horror, and opening one of the
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
oak Insolent
बलूत
chêne
オーク
橡木
오크
أوك
readioBook.com
doors,
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
the way into a large dining-room
furnished Furnished
सुसज्जित
meublé
併せた
家具
가구가 찍힌 것
مفروشة، مد، زود
readioBook.com
with the
severe Serious
गंभीर
sévère
ひどい
严重
극심한
شديدة
readioBook.com
simplicity Simplicity
सादगी
simplicité
シンプルさ
简单
간단
بساطة
readioBook.com
of an
apartment Flat
फ्लैट
appartement
アパート
公寓
아파트
شقة
readioBook.com
which is meant to be ate in, but
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
in; and at top of a table which would have
accommodated Well Adjust
समायोजित
hébergé
宿泊施設
容纳
수용
استيعابها
readioBook.com
eighteen
persons Individuals
व्यक्तियों
personnes

person

الأشخاص
readioBook.com
Robert
beheld Look
देखना
être tenu
beh
PEEPELD
보라
ناشر
readioBook.com
Mr. Harcourt Talboys.

Mr. Talboys was
robed Mourn
रोड़ा
volé
ローブ
抢劫
로브로운
سلب
readioBook.com
in a dressing-gown of
gray Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
cloth,
fastened fastened
जकड़ा हुआ
fixé
留保された
紧固
고정
تثبيتها
readioBook.com
about his
waist Waist
कमर
taille
腰折
腰部
허리
وسط
readioBook.com
with a girdle. It was a
severe Serious
गंभीर
sévère
ひどい
严重
극심한
شديدة
readioBook.com
looking garment, and was
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
the nearest approach to the
toga Toga
टोगा
toge
トーガ
长袍
예복
سترة
readioBook.com
to be
obtained Received
प्राप्त
obtenu
obtained
获得
얻어 낸 것
تم الحصول عليها
readioBook.com
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
the range of modern costume. He
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
a
buff Leather
चमड़ा
chamois
バフ
buff
버프
برتقالي
readioBook.com
waistcoat, a
stiffly Stomach
कडाई से
raidement
st st
僵硬
딱딱하게
بقوة
readioBook.com
starched Kalfar
कलफदार
empesé
戸棚
淀粉
전분
منشى
readioBook.com
cambric Kimrich
किमरिख
batiste
ちゃんちゃん
麻纱
아마포
كامبريك
readioBook.com
cravat, and a
faultless Amenous
बेकसूर
irréprochable
不良品
无瑕
결함이없는
بلا عيب
readioBook.com
shirt collar. The cold
gray Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
of his
dressing Dressing
ड्रेसिंग
pansement
ドレッシング
敷料
드레싱
خلع الملابس
readioBook.com
gown Gown
गाउन
robe
ガウン

겉옷
ثوب
readioBook.com
was almost the same as the cold
gray Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
of his eyes, and the
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
buff Leather
चमड़ा
chamois
バフ
buff
버프
برتقالي
readioBook.com
of his
waistcoat Vascot
वास्कट
gilet
ウエストコート
背心
양복 조끼
صدار
readioBook.com
was the
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
buff Leather
चमड़ा
chamois
バフ
buff
버프
برتقالي
readioBook.com
of his complexion.

Robert Audley had not
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
Harcourt Talboys at all like George in his manners or disposition, but he had
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
to see some family
likeness Equality
समानता
ressemblance
似顔絵
相似
초상
شابه
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the father and the son. There was none. It would have been
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
to
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
any one more
unlike Different
भिन्न
contrairement à
ようではない
不像
같지 않은
على عكس
readioBook.com
George than the author of his existence. Robert
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
at the
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
he
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
from Mr. Talboys when he saw the
writer Author
लेखक
écrivain
作家
作家
작가
كاتب
readioBook.com
of it. Such a man
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
have
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
otherwise.

There was a second person in the large room, toward
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
Robert
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
after
saluting Salute
सलामी
saluant
敬礼
致敬
경례
حية
readioBook.com
Harcourt Talboys,
doubtful Doubtful
संदिग्ध
douteux
疑わしい

불안한
المشكوك فيه
readioBook.com
how to proceed. This second person was a lady, who sat at the last of a range of four windows,
employed working
कार्यरत
employé
雇用された
雇用
고용 된 것
العاملين
readioBook.com
with some needlework, the
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
which is
generally In general
आम तौर पर
généralement
一般的
一般来说
일반적으로
عموما
readioBook.com
called plain work, and with a large
wicker Wicker
विकर
osier
婚者
柳条
고리
الخوص
readioBook.com
basket,
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with
calicoes Calico
कैलिको
calicot
カリコエ
购物中心
칼리코
كاليكويس
readioBook.com
and flannels,
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
by her.

The whole length of the room
divided Separate
अलग करना
divisé
分けた
分为
각기 다른
منقسم
readioBook.com
this lady from Robert, but he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see that she was young, and that she was like George Talboys.

"His sister!" he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
in that one moment,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
which he
ventured Step
कदम
aventuré
vent
冒险
벤처리
غامر
readioBook.com
to
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
away from the master of the house toward the female
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
at the window. "His sister, no doubt. He was
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of her, I know. Surely, she is not
utterly Absolutely
बिलकुल
tout à fait
全く
完全
완전히
تماما
readioBook.com
indifferent Moody
उदासीन
indifférent
無関心
冷漠
무관심한
غير مبال
readioBook.com
as to his fate?"

The lady
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
rose from her seat,
letting Give
दे
location
let

멎은 것
أهان
readioBook.com
her work, which was large and awkward,
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
from her
lap Lap
गोद
genoux
ラップ
l
무릎
حجر
readioBook.com
as she did so, and
dropping Leave
छोड़ने
goutte
drop drop
掉落
적하
إسقاط
readioBook.com
a
reel Reel
रील
bobine
リール
卷轴

بكرة
readioBook.com
of cotton, which rolled away upon the
polished Polish
पॉलिश
brillant
磨いた
抛光
우아한
مصقول
readioBook.com
oaken Insolent
बलूत का
oiffé
オークン
橡木
오케이
أوسا
readioBook.com
flooring Floors
फर्श
sol
床材
地板
바닥
الأرضيات
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
the
margin Margin
हाशिया
marge
マージン
利润
여유
هامش
readioBook.com
of the Turkey carpet.

"Sit down, Clara," said the hard voice of Mr. Talboys.

That
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
did not appear to address his daughter,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
had his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
been
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
toward her when she rose. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
as if he had
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
it by some social
magnetism Magnetism
चुंबकत्व
magnétisme
磁気
磁性
자기
المغناطيسية
readioBook.com
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
to himself; it seemed, as his
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
were
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
disrespectfully Indecently
अभद्रतापूर्वक
de droit à volonté
失礼に
不尊重
무례한 것
غير محترم
readioBook.com
to observe, as if he had
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
in the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of his head.

"Sit down, Clara," he repeated, "and keep your
cotton Cotton
कपास
coton
コットン
棉布

قطن
readioBook.com
in your workbox."

The lady
blushed Lazy
सुस्त
rougir
赤面
脸红了
붉어진
حمراء
readioBook.com
at this reproof, and
stooped Fall
गिर
abattu
ぴつんまる
弯腰
훔치기
انحنى
readioBook.com
to look for the cotton. Mr. Robert Audley, who was
unabashed Immaterial
अचल
nullement intimidé
un un
unabashed.
부끄러운 기색 없는
غير رسمي
readioBook.com
by the
stern Harsh
कठोर
arrière
厳しい
st
고물
صارم
readioBook.com
presence of the master of the house,
knelt Knee
घुटना
agenouillé
kn kn
kn
무릎을 꿇다
knelt.
readioBook.com
on the carpet,
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the reel, and
restored resumed
बहाल
restauré
復元した
恢复
복원
رمم
readioBook.com
it to its owner; Harcourt Talboys
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
at the
proceeding Proceeding
कार्यवाही
procédure
議事録
诉讼
진행
المضي قدما
readioBook.com
with an
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of
unmitigated Continuous
निरंतर
absolu
軽されない
毫无疑问
unmitigated.
unmitigated
readioBook.com
astonishment.

"Perhaps, Mr. ——, Mr. Robert Audley!" he said, looking at the card which he
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
his
finger Finger
उंगली
doigt

手指
손가락
اصبع اليد
readioBook.com
and thumb, "perhaps when you have
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
looking for
reels answer
उत्तर
bobine
リール
卷轴

بكرات
readioBook.com
of cotton, you will be good
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to tell me to what I
owe To owe
देनदार होना
devoir
借りている

빚지다
مدينون
readioBook.com
the
honor Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
of this visit?"

He
waved Wavy
तरंगमय
ondulé
手前
挥舞着
흔들 렸다
ولوح
readioBook.com
his well-shaped hand with a
gesture Ga
हाव - भाव
geste
ジェスチャー
手势
몸짓
إيماءة
readioBook.com
which might have been
admired Praise
प्रशंसा की
admiré
賞品
钦佩
감탄했다
أعجبت
readioBook.com
in the
stately Plush
आलीशान
majestueux
極端に
庄严
위엄 있는
فخم
readioBook.com
John Kemble; and the servant,
understanding understand
समझ
entente
理解
理解
이해
فهم
readioBook.com
the gesture,
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
a
ponderous Hungry
कष्टकारक
lourd
pous
笨重
매우 무거운
ثقيل
readioBook.com
red-morocco chair.

The
proceeding Proceeding
कार्यवाही
procédure
議事録
诉讼
진행
المضي قدما
readioBook.com
was so slow and solemn, that Robert had at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that something
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
was about to be done; but the truth
dawned Put
लगा
levé
d d
曙光
새벽
بظر
readioBook.com
upon him at last, and he
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
into the
massive Big
बड़ा
massif
大規模
大量的
거대한
جسيم
readioBook.com
chair.

"You may remain, Wilson," said Mr. Talboys, as the
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
was about to withdraw; "Mr. Audley would
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
like coffee."

Robert had
eaten Ate
खाया
mangé
食べる
吃过
먹었어
أكل
readioBook.com
nothing that morning, but he
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
at the long
expanse Extent
प्रसार
étendue
広がり
exp
팽창
Expanse.
readioBook.com
of
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
table-cloth, the
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
tea and coffee equipage, the
stiff Harsh
कठोर
rigide
硬い
僵硬的
뻣뻣한
قاس
readioBook.com
splendor, and the very little
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
of any
substantial Satisfactory
संतोषजनक
substantiel
実質的
重大的
상당한
حقيقي
readioBook.com
entertainment, and he
declined Rejected
अस्वीकृत
diminué
拒否された
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
Mr. Talboys' invitation.

"Mr. Audley will not take coffee, Wilson," said the master of the house. "You may go."

The man
bowed Bend
झुके
incliné
bow bow
鞠躬
구운
انحنى
readioBook.com
and retired, opening and
shutting Close
बंद
fermeture
閉鎖
关闭
폐쇄
اغلاق
readioBook.com
the door as
cautiously carefully
सावधानी से
avec prudence
慎重に
小心翼翼地
조심성 있게
بحذر
readioBook.com
as if he were taking a
liberty Freedom
स्वतंत्रता
liberté
自由
自由
자유
حرية
readioBook.com
in doing it at all, or as if the respect
due Payable
देय

期限
到期的

로 인한
بسبب
readioBook.com
to Mr. Talboys
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
his walking
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
through the
oaken Insolent
बलूत का
oiffé
オークン
橡木
오케이
أوسا
readioBook.com
panel Panel
पैनल
panneau
パネル
控制板
패널
لوجة
readioBook.com
like a
ghost Evil spirit
भूत
fantôme
幽霊

귀신
شبح
readioBook.com
in a German story.

Mr. Harcourt Talboys sat with his
gray Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
severely Harshly
कठोरता से
gravement
sever.
严重
심하게
بشدة
readioBook.com
on his visitor, his
elbows Elbow
कोहनी
coudes

肘部
팔꿈치
المرفقين
readioBook.com
on the red-morocco arms of his chair, and his finger-tips joined. It was the
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
in which, had he been Junius Brutus, he would have sat at the trial of his son. Had Robert Audley been easily to be embarrassed, Mr. Talboys might have succeeded in making him
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
so: as he would have sat with perfect
tranquility Peace
शांति
tranquillité
静けさ
宁静
평온
الهدوء والطمأنينة
readioBook.com
upon an open
gunpowder Ammo
बारूद
poudre à canon
火薬
火药
화약
البارود
readioBook.com
barrel Barrel
बैरल
baril
たる


برميل
readioBook.com
lighting Light
प्रकाश
éclairage
点灯
灯光
조명
إضاءة
readioBook.com
his cigar, he was not at all
disturbed Disturbed
बिंध डाली
perturbé
乱れる
不安
방해받지 못한 것
مختل
readioBook.com
upon this occasion. The father's
dignity Pride
गौरव
dignité
尊厳
尊严
위엄
كرامة
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
a very small thing to him when he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of the possible
causes reason
कारण
causes
原因
原因
원인
أسباب
readioBook.com
of the son's disappearance.

"I
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
to you some time since, Mr. Talboys," he said quietly, when he saw that he was
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
to open the conversation.

Harcourt Talboys bowed. He
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that it was of his
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
son that Robert came to speak. Heaven
grant Grant
अनुदान
accorder
許す
授予
승인하다
منحة
readioBook.com
that his
icy cold
ठंडा
glacé
氷のように
冰冷
쌀쌀한
الجليدية
readioBook.com
stoicism Vainya
वैराग्य
stoïcisme
st st
主教
스토아 철학
القدر
readioBook.com
was the
paltry Insignificant
तुच्छ
dérisoire
誇り高い
帕尔蒂
보잘것
تافه
readioBook.com
affectation Show off
दिखावा
affectation
affect affect
做作
허식
التكلف
readioBook.com
of a
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
man,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than the
utter Speak
बोलना
dire
ut
说出
전적인
مطلق كلى كامل
readioBook.com
heartlessness Mercilessness
निर्दयता
sœur
無駄な
无情
무심함
القلب
readioBook.com
which Robert
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it. He
bowed Bend
झुके
incliné
bow bow
鞠躬
구운
انحنى
readioBook.com
across his finger-tips at his visitor. The trial had begun, and Junius Brutus was
enjoying Enjoying
मजा अ
appréciant
楽しんでください
享受
즐기는 것
استمتع
readioBook.com
himself.

"I
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
your communication, Mr. Audley," he said. "It is among other
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
letters: it was
duly Duly
विधिवत
dûment
duly
适当的
정원지
حسب الأصول
readioBook.com
answered."

"That
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
concerned Concerned
चिंतित
concerné
心配している
担心的
관심있는
المعنية
readioBook.com
your son."

There was a little
rustling Rasal
रसल
bruissement
rust rust
沙沙乐园
으스링
سرقة
readioBook.com
noise at the window where the lady sat, as Robert said this: he looked at her almost instantaneously, but she did not
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to have stirred. She was not working, but she was perfectly quiet.

"She's as
heartless Ruthless
बेरहम
sans coeur
heart heart
狠心
무정한
بلا قلب
readioBook.com
as her father, I expect, though she is like George,"
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Mr. Audley.

"If your
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
concerned Concerned
चिंतित
concerné
心配している
担心的
관심있는
المعنية
readioBook.com
the person who was once my son, perhaps, sir," said Harcourt Talboys, "I must ask you to
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
that I have no longer a son."

"You have no
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
to
remind to remind
ध्यान दिलाना
rappeler
思い出させる
提醒
상기시키다
يتذكر
readioBook.com
me of that, Mr. Talboys," answered Robert, gravely; "I
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
it only too well. I have
fatal Fatal
घातक
fatal
致命的
致命的
치명적인
قاتلة - مهلك
readioBook.com
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
to
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that you have no longer a son. I have
bitter Bitter
कड़वा
amer
苦い
苦的
격렬한
مرارة - مر
readioBook.com
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
to think that he is dead."

It may be that Mr. Talboys'
complexion Colour
रंग
complexion
顔色
肤色
안색
بشرة
readioBook.com
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
to a
paler Yellow
पीला
pâleur
pal pal
pal
갤러리
شاحب
readioBook.com
shade Shadow
छाया
ombre
シェード
遮荫
그늘
ظل
readioBook.com
of
buff Leather
चमड़ा
chamois
バフ
buff
버프
برتقالي
readioBook.com
as Robert said this; but he only
elevated Raised up
ऊपर उठाया हुआ
élevé
上がる
升高
높은
مرتفعة
readioBook.com
his
bristling Equip
लैस
hérissé
br br
布里斯特
강모
bristling.
readioBook.com
gray Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
eyebrows Eyebrows
भौहें
les sourcils
眉毛
眉毛
눈썹
الحواجب
readioBook.com
and
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
gently.

"No," he said, "no, I
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
you, no."

"I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that George Talboys died in the month of September."

The girl who had been
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
as Clara, sat with work
primly Ambitious
अतिशिष्टतापूर्ण
primiquement

原理地
프레임드
peryly.
readioBook.com
folded bent
मुड़ा हुआ
plié
折りたたわれる
折叠
접힌 것
طي
readioBook.com
upon her lap, and her hands
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
clasped is mounted
लगा हुआ
attaché
cl
扣紧
껴안은
مشمع
readioBook.com
together on her work, and
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
stirred Rise
उभारा
remué
stir
搅动
저었다
يقلب
readioBook.com
when Robert spoke of his friend's death. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
distinctly Clearly
साफ़ तौर पर
distinctement
dist dist
明显
뚜렷하게
بوضوح
readioBook.com
see her face, for she was seated at some
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
from him, and with her
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the window.

"No, no, I
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
you,"
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
Mr. Talboys, "you labor under a sad mistake."

"You
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that I am
mistaken Wrong
गलत
erroné
誤って
错误
잘못된
مخطئ
readioBook.com
in
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
your son dead?" asked Robert.

"Most certainly,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Talboys, with a smile,
expressive Meaningful
अर्थपूर्ण
expressif
表現する
表达
나타내는
التعبير
readioBook.com
of the
serenity Peace
शांति
sérénité
狂信者
宁静
평온
راحة نفسية
readioBook.com
of wisdom. "Most certainly, my dear sir. The
disappearance To be disappeared
लापता होने के
disparition
失踪
消失
소실
اختفاء
readioBook.com
was a very
clever Clever
चालाक
astucieux
頭がいい
聪明的
영리한
ماهر
readioBook.com
trick, no doubt, but it was not
sufficiently In abundance
पर्याप्त रूप से
suffisamment
十分に
充分地
충분히
بشكل كافي
readioBook.com
clever Clever
चालाक
astucieux
頭がいい
聪明的
영리한
ماهر
readioBook.com
to
deceive Cheat
धोखा देना
tromper
欺く
欺骗
속이다
يخدع
readioBook.com
me. You must permit me to
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
this
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
a little
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than you, Mr. Audley, and you must also permit me to
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
you of three things. In the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
place, your friend is not dead. In the second place, he is
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
out of the way for the purpose of
alarming Dangerous
खतरनाक
alarmant
警戒している
令人震惊的
놀라운
إنذار
readioBook.com
me, of
trifling Insignificant
तुच्छ
insignifiant
tr tr
琐事
하찮은
مشتت
readioBook.com
with my
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
as a—as a man who was once his father, and of
ultimately At the end
अंत में
finalement
最終的に
最终
궁극적으로
أخيرا
readioBook.com
obtaining To get
प्राप्त करने के
obtention
入手
获取
취득
الحصول على
readioBook.com
my forgiveness. In the third place, he will not obtain that forgiveness,
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
long he may
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
to keep out of the way; and he would therefore act
wisely by intelligence
समझदारी से
judicieusement
賢明な
明智地
현명하게
بحكمة
readioBook.com
by returning to his ordinary
residence Habitat
निवास स्थान
résidence
住居
住宅
거주
إقامة
readioBook.com
and
avocations avocations
avocations
avocats
av av
宣传
조심성
avocations.
readioBook.com
without delay."

"Then you
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
him to
purposely intentionally
जानबूझकर
à dessein
目的と
故意
의도적으로
عمدا
readioBook.com
hide to conceal
छिपाना
cacher
隠れる
隐藏
숨다
إخفاء
readioBook.com
himself from all who know him, for the purpose of—"

"For the purpose of
influencing Affected of
को प्रभावित
influence
影響
影响
영향을 미치는 것
التأثير
readioBook.com
me,"
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Mr. Talboys, who, taking a
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
upon his own vanity,
traced figured out
पता लगाया
tracé
トレースした
追踪
추적했다
تتبعت
readioBook.com
every event in life from that one center, and
resolutely Strictly
सख्ती
résolument
断固として
坚决
단조롭게
بحزم
readioBook.com
declined Rejected
अस्वीकृत
diminué
拒否された
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
to look at it from any other point of view. "For the purpose of
influencing Affected of
को प्रभावित
influence
影響
影响
영향을 미치는 것
التأثير
readioBook.com
me. He
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
the
inflexibility Perseverance
दृढ़ता
rigidité
柔軟性
不灵活
굽힐 수 없음
عدم قابلية العين
readioBook.com
of my character; to a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
degree Degree
डिग्री
degré
程度
程度

الدرجة العلمية
readioBook.com
he was
acquainted Familiar
परिचित
connaissance
知り合いに
熟悉
정통한
تعرف على
readioBook.com
with me, and
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that all
attempts Attempt
प्रयास
tentatives
試み
尝试
시도
محاولات
readioBook.com
at
softening Soft
नरम
ramollissement
軟化
软化
연화
تليين
readioBook.com
my decision, or moving me from the
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
purpose of my life, would fail. He therefore
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
means; he has
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
out of the way in order to
alarm Cognition of some
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of danger
किसी तरह के खतरे की अनुभूति
alarme
警報
警报
경보
إنذار
readioBook.com
me, and when after
due Payable
देय

期限
到期的

로 인한
بسبب
readioBook.com
time he
discovers It shows
पता चलता है
découverte
発見する
发现
발견
اكتشف
readioBook.com
that he has not
alarmed Concerned
चिंतित
alarmé
惨事
惊慌
놀라운 것
قلق
readioBook.com
me, he will return to his old haunts. When he
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
so," said Mr. Talboys,
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
to sublimity, "I will
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
him. Yes, sir, I will
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
him. I shall say to him: You have
attempted Tried
का प्रयास किया
tenace
attempt attempt
尝试
시도했다
حاول
readioBook.com
to
deceive Cheat
धोखा देना
tromper
欺く
欺骗
속이다
يخدع
readioBook.com
me, and I have
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
you that I am not to be deceived; you have
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
frighten Scatter
डराना
effrayer
怖い
吓唬
놀라다
أرعب
readioBook.com
me, and I have
convinced Sanctified
आश्वस्त
convaincu
確信している
说服
확신했다
مقتنع
readioBook.com
you that I am not to be frightened; you did not
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
in my generosity, I will
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
you that I can be generous."

Harcourt Talboys delivered himself of these superb
periods Period
अवधि
périodes
期間
一段时间
미문
فترات
readioBook.com
with a
studied Study
अध्ययन
étudié
勉強した
学习
연구
درس
readioBook.com
manner, that
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
they had been
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
composed Calm
शांत
composé
comp comp
组成
작곡하다
تتكون
readioBook.com
long ago.

Robert Audley
sighed Ahh
आह
soupiré
sう

한숨
تنهدت
readioBook.com
as he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
them.

"Heaven
grant Grant
अनुदान
accorder
許す
授予
승인하다
منحة
readioBook.com
that you may have an opportunity of saying this to your son, sir," he answered sadly. "I am very
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
that you are
willing Desirous
इच्छुक
disposé
喜んで
愿意的
자발적인
راغب
readioBook.com
to
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
him, but I
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
that you will
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
see him again upon this earth. I have a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
to say to you upon this—this sad subject, Mr. Talboys; but I would
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
say it to you alone," he added,
glancing A glance
एक नज़र
gaffe
gl gl
瞥眼
빛나는 것
ولوى
readioBook.com
at the lady in the window.

"My
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
my ideas upon this subject, Mr. Audley," said Harcourt Talboys; "there is no
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
why she should not
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
all you have to say. Miss Clara Talboys, Mr. Robert Audley," he added,
waving Waving
लहराते
agitation
手を振って
挥舞着
흔들며
التلويح
readioBook.com
his hand majestically.

The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
in
recognition Recognition
मान्यता
reconnaissance
認識
认出
인식
التعرف على
readioBook.com
of Robert's bow.

"Let her
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
it," he thought. "If she has so little
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
as to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
no
emotion feeling
भावना
émotion
感情
情感
감정
المشاعر
readioBook.com
upon such a subject, let her
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
the
worst worst
सबसे खराब
pire
最悪
最差
최악의
أسوأ
readioBook.com
I have to tell."

There was a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes' pause,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
which Robert took some papers from his pocket; among them the document which he had
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
after George's disappearance.

"I shall
require is needed
की आवश्यकता होती है
exiger
必須
要求
필요하다
يتطلب
readioBook.com
all your attention, Mr. Talboys," he said, "for that which I have to
disclose Reveal
खुलासा
divulguer
開示する、明らかにする
透露
드러내다
الكشف عن
readioBook.com
to you is of a very painful nature. Your son was my very dear friend—dear to me for many reasons. Perhaps most of all dear,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I had
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
him and been with him through the great trouble of his life; and
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
comparatively Relatively
अपेक्षाकृत
relativement
比較的
比较
비교적
نسبيا
readioBook.com
alone in the world—cast off by you who should have been his best friend,
bereft crazy
दीवाना
privé
b b
b
여읜
bereft.
readioBook.com
of the only woman he had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
loved."

"The
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
of a
drunken drunker
शराबी
ivre
酔っ払い

술취한
سكران
readioBook.com
pauper," Mr. Talboys remarked, parenthetically.

"Had he died in his bed, as I sometimes
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he would,"
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
Robert Audley, "of a
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
heart, I should have
mourned Mourned
शोक व्यक्त किया
pleuré
m m
哀悼
애도했다
نعمة
readioBook.com
for him very sincerely,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
though I had closed his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
with my own hands, and had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
him
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
in his
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
resting-place. I should have
grieved Downhearted
उदास
affligé
gr gr
伤心
제련
grims.
readioBook.com
for my old schoolfellow, and for the
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
who had been dear to me. But this
grief Mourning
शोक
deuil
悲しみ
悲伤
고통
حزن
readioBook.com
would have been a very small one
compared Compare
तुलना
par rapport
比較
比较的
비교했다
مقارنة
readioBook.com
to that which I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
now, believing, as I do only too firmly, that my
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
friend has been murdered."

"Murdered!"

The father and
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
simultaneously together
साथ - साथ
avec simultanément
同時に
同时
동시에
الوقت ذاته
readioBook.com
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
the
horrible Terrifying
भयंकर
horrible
最悪
可怕
끔찍한 일
فظيع
readioBook.com
word. The father's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
to a
ghastly Terrifying
भयंकर
horrible
恐ろしい
阴森
무서운
مروع
readioBook.com
duskiness Evening
संध्या
obscurité
夕暮れ
哑剧
황혼
الغسيل
readioBook.com
of hue; the daughter's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
upon her
clasped is mounted
लगा हुआ
attaché
cl
扣紧
껴안은
مشمع
readioBook.com
hands, and was
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
again
throughout everywhere
हर जगह
tout au long de
全体を通して
始终

내내
على مدار
readioBook.com
the interview.

"Mr. Audley, you are mad!"
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Harcourt Talboys; "you are mad, or else you are
commissioned Commission
कमीशन
commandé
委託された
委托
위임 받았다
بتكليف
readioBook.com
by your friend to play upon my feelings. I
protest against
विरोध
manifestation
抗議する
反对
항의
وقفة احتجاجية
readioBook.com
against this
proceeding Proceeding
कार्यवाही
procédure
議事録
诉讼
진행
المضي قدما
readioBook.com
as a conspiracy, and I—I
revoke take back
वापस लेना
révoquer
取り消す
撤销
취소
سحب او إبطال
readioBook.com
my
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
forgiveness Forgiveness
माफी
le pardon
許し
饶恕
용서
مغفرة
readioBook.com
of the person who was once my son!"

He was himself again as he said this. The
blow Blow
फुंक मारा
coup
吹く

불다
نفخ
readioBook.com
had been a
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
one, but its
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
had been momentary.

"It is
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
from my wish to
alarm Cognition of some
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of danger
किसी तरह के खतरे की अनुभूति
alarme
警報
警报
경보
إنذار
readioBook.com
you unnecessarily, sir," answered Robert. "Heaven
grant Grant
अनुदान
accorder
許す
授予
승인하다
منحة
readioBook.com
that you may be right and I wrong. I pray for it, but I cannot think it—I cannot
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
it. I come to you for advice. I will
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
to you
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
and
dispassionately Peacefully
शांति से
de manière impressionnante
分散に
过分处理
민족
بالتنزه
readioBook.com
the
circumstances Circumstances
परिस्थितियां
conditions
状況
情况
상황
ظروف
readioBook.com
which have
aroused Jagaya
जगाया
suscité
興奮しました
唤醒
흥분하다
أثارت
readioBook.com
my suspicions. If you say those
suspicions Doubt
शक
suspicion
疑念
怀疑
의혹
الشكوك
readioBook.com
are
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
and
unfounded Stupid
निराधार
sans fondement
届いた
毫无根据的
근거 없는
غير صحيحة
readioBook.com
I am
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to submit to your
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
judgment. I will
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
England; and I
abandon Relieve; To cancel
छोड़ना; रद्द करना
abandonner
放棄する
放弃
버리다
تخلى
readioBook.com
my search for the
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
wanting to—to
confirm Confirm
पुष्टि करना
confirmer
確認
确认
확인하다
تؤكد
readioBook.com
my fears. If you say go on, I will go on."

Nothing
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be more
gratifying Satisfactory
संतोषजनक
gratifiant
喜びの
可喜
기분 좋게
امتثال
readioBook.com
to the
vanity Pride
घमंड
vanité
虚飾
虚荣
화장대
غرور
readioBook.com
of Mr. Harcourt Talboys than this appeal. He
declared Declared
घोषित
déclaré
宣言された
宣称
선언했다
أعلن
readioBook.com
himself
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
to all that Robert might have to say, and
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to
assist help
सहायता देना
aider
支援する
助攻
돕다
مساعدة
readioBook.com
him to the
uttermost Full
संपूर्ण
extrême
most
最大的
최대 한도
تقريبا
readioBook.com
of his power.

He
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
some
stress the stress
तनाव
stress
ストレス
压力
스트레스
ضغط عصبى
readioBook.com
upon this last assurance,
deprecating Boycott
बहिष्कार कर
dépréciant
免告する
弃用
익살 거림
انتقاص
readioBook.com
the value of his
advice advice
सलाह
Conseil
助言
建议
조언
النصيحة
readioBook.com
with an
affectation Show off
दिखावा
affectation
affect affect
做作
허식
التكلف
readioBook.com
that was as
transparent Transparent
पारदर्शी
transparent
トランスペアレント
透明的
투명한
شفاف
readioBook.com
as his
vanity Pride
घमंड
vanité
虚飾
虚荣
화장대
غرور
readioBook.com
itself.

Robert Audley
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
his chair nearer to that of Mr. Talboys, and
commenced started
शुरू किया
commencé
開始されました
开始
개장했다
بدأت
readioBook.com
a
minutely
per To
प्रति
par
per

...에 대한
لكل
readioBook.com
minute
प्रतिमिनट
minutieusement
厳選者
min
상세히
بدقة
readioBook.com
detailed Detailed
विस्तृत
détaillé
詳しいです
详细的
상세한
مفصلة
readioBook.com
account of all that had
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to George from the time of his
arrival Arrival
आगमन
arrivée
到着
到达
도착
وصول
readioBook.com
in England to the hour of his disappearance, as well as all that had
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
since his
disappearance To be disappeared
लापता होने के
disparition
失踪
消失
소실
اختفاء
readioBook.com
in any way
touching touching
मार्मिक
émouvant
触れる
接触
만지는 것
مؤثر
readioBook.com
upon that particular subject. Harcourt Talboys
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
with
demonstrative Solid
ठोस
démonstratif
デモンストリー
证明
분명히 나타내는
إيضاحي
readioBook.com
attention, now and then
interrupting Intercourse
दखल
interrompre
中断する
中断
중단
مقاطعة
readioBook.com
the
speaker Speaker
वक्ता
conférencier
スピーカー
扬声器
스피커
مكبر الصوت
readioBook.com
to ask some
magisterial Court
अदालती
magistral
序数
武器
주인 다운
مستبد
readioBook.com
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of question. Clara Talboys
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
once
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
from her
clasped is mounted
लगा हुआ
attaché
cl
扣紧
껴안은
مشمع
readioBook.com
hands.

The hands of the clock pointed to a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
past eleven when Robert
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
his story. The clock
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
twelve as he finished.

He had
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
suppressed Suppressed
दबा दिया
réprimé
抑圧された
sup
억제했다
قمع
readioBook.com
the names of his uncle and his uncle's wife in
relating Related
संबंधित
relatif
rel rel
关联
연관성
فيما يتعلق ب
readioBook.com
the
circumstances Circumstances
परिस्थितियां
conditions
状況
情况
상황
ظروف
readioBook.com
in which they had been concerned.

"Now, sir," he said, when the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
had been told, "I
await Wait
इंतजार
attendre
待つ
等待
기다리다
في انتظار
readioBook.com
your decision. You have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
my
reasons Reasons
कारणों
les raisons
reas
原因
원인
الأسباب
readioBook.com
for
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
to this terrible conclusion. In what manner do these
reasons Reasons
कारणों
les raisons
reas
原因
원인
الأسباب
readioBook.com
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
you?"

"They don't in any way turn me from my previous opinion," answered Mr. Harcourt Talboys, with the
unreasoning Indecent
अविवेक
déraisonnable
無視
违约
부합성
غير معقول
readioBook.com
pride Pride
गौरव
Orgueil
誇り
自豪
자부심
الاعتزاز
readioBook.com
of an
obstinate Stubborn
जिद्दी
obstiné
頑固に
顽固
완고한
عناد
readioBook.com
man. "I still think, as I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
before, that my son is alive, and that his
disappearance To be disappeared
लापता होने के
disparition
失踪
消失
소실
اختفاء
readioBook.com
is a
conspiracy Conspiracy
षड़यंत्र
conspiration
陰謀
阴谋
음모
مؤامرة
readioBook.com
against myself. I
decline Downfall
पतन
déclin
却下
衰退
감소
يتناقص
readioBook.com
to
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
the
victim Hunt
शिकार
victime
被害者
受害者
피해자
ضحية
readioBook.com
of that conspiracy."

"And you tell me to stop?" asked Robert, solemnly.

"I tell you only this: If you go on, you go on for your own satisfaction, not for mine. I see nothing in what you have told me to
alarm Cognition of some
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of danger
किसी तरह के खतरे की अनुभूति
alarme
警報
警报
경보
إنذار
readioBook.com
me for the safety of—your friend."

"So be it, then!"
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Robert, suddenly; "from this moment I wash my hands of this business. From this moment the purpose of my life shall be to
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
it."

He rose as he spoke, and took his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
from the table on which he had
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
it. He looked at Clara Talboys. Her
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
since she had
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
upon her hands. "Good morning, Mr. Talboys," he said, gravely. "God
grant Grant
अनुदान
accorder
許す
授予
승인하다
منحة
readioBook.com
that you are right. God
grant Grant
अनुदान
accorder
許す
授予
승인하다
منحة
readioBook.com
that I am wrong. But I
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
a day will come when you will have
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
to
regret Regret
खेद
le regret
後悔
后悔
유감
ندم
readioBook.com
your
apathy Apathy
उदासीनता
apathie
無関心
冷漠
냉담
اللامبالاة
readioBook.com
respecting Respect
सम्मान
respectant
尊敬する
尊重
존경
احترام
readioBook.com
the
untimely Untimely
असामयिक
prématuré
un
不合时宜
때 아닌
بشكل غير صحيح
readioBook.com
fate Luck
भाग्य
sort
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
of your only son."

He
bowed Bend
झुके
incliné
bow bow
鞠躬
구운
انحنى
readioBook.com
gravely Seriously
गंभीरता से
gravement
grav grav
grav
고비로
بخطورة
readioBook.com
to Mr. Harcourt Talboys and to the lady,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
was
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
by her hands.

He
lingered Loose
ढीला
attaché
l l
徘徊
고요함에 넣었다
بقيت
readioBook.com
for a moment looking at Miss Talboys,
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
that she would look up, that she would make some sign, or
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
some
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to
detain Arrest
गिरफ्तारी
détenir
守る
扣留
구금
اعتقل
readioBook.com
him.

Mr. Talboys
rang rang
बजी
a sonné
鳴く

범석
رن
readioBook.com
for the
emotionless Dry
शुष्क
vide d'émotion
emotion emotion
情感
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
servant, who
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
Robert off to the hall-door with the
solemnity seriousness
गंभीरता
solennité
厳粛
严肃
장엄
رسمي
readioBook.com
of manner which would have been in perfect
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
had he been leading him to execution.

"She is like her father,"
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Mr. Audley, as he
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
for the last time at the
drooping Hanging
लटकते
tombant
垂れ
下垂
하수
تدلى
readioBook.com
head. "Poor George, you had need of one friend in this world, for you have had very
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
to love you."